This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 91997E002326
WRITTEN QUESTION No. 2326/97 by Patricia McKENNA to the Commission. Light rail system for Dublin
ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αρ θ. 2326/97 του Patricia McKENNA προς την Επ τροπή. Σύστημα ελαφρού σιδηροδρόμου για το Δουβλίνο
ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αρ θ. 2326/97 του Patricia McKENNA προς την Επ τροπή. Σύστημα ελαφρού σιδηροδρόμου για το Δουβλίνο
ΕΕ C 82 της 17.3.1998, p. 56
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αρ θ. 2326/97 του Patricia McKENNA προς την Επ τροπή. Σύστημα ελαφρού σιδηροδρόμου για το Δουβλίνο
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 082 της 17/03/1998 σ. 0056
ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-2326/97 υποβολή: Patricia McKenna (V) προς την Επιτροπή (7 Iουλίου 1997) Θέμα: Σύστημα ελαφρού σιδηροδρόμου για το Δουβλίνο Το Luas, το απολύτως απαραίτητο σύστημα ελαφρού σιδηροδρόμου για το Δουβλίνο, είναι ένα από τα κύρια έργα που χρηματοδοτούνται από τα διαρθρωτικά ταμεία ΕΕ και που επί του παρόντος είναι εν εξελίξει στην Ιρλανδία. Το σχέδιο για μία από τις γραμμές του έργου, τη γραμμή Tallaght-Dundrum, έχει αναθεωρηθεί το περασμένο έτος. Αρχικώς η εταιρεία της Ιρλανδίας για τη μεταφορά του κοινού Cσras Iompar Ιireann (CIE) σχεδίαζε ότι η γραμμή θα διέλθει από τα χωριά Kilmainham και Ιnchicore. Μετά την έντονη πίεση που άσκησαν επιχειρηματικά συμφέροντα η CIE συμφώνησε να αλλάξει τη χάραξη της γραμμής ώστε η γραμμή να διέλθει από τη Davitt Road κα ιτο γεμισμένο με χώμα ανάχωμα του Grand Canal. Εάν αυτό το σχέδιο υλοποιηθεί, η σιδηροτροχιά του Luas θα τοποθετηθεί στο υποανάπτυκτο γραμμικό πάρκο που διαμορφώθηκε μετά την πρόσχωση κατά τη δεκαετία 1970 του τμήματος του Grand Canal από το σημείο Suir Road έως το James's Harbour. Όμως, οι συνέπειες του έργου στο Grand Canal, τη χλωρίδα και την πανίδα του καθώς και το γύρο περιβάλλον δεν λαμβάνονται υπόψη στο δελτίο για τον αντίκτυπο στο περιβάλλον (EIS) του έργου Luas. Φαίνεται ότι η συγκεκριμένη παράληψη αντιστρατεύεται στην οδηγία του Συμβουλίου ΕΕ 97/11/ΕΚ ((ΕΕ L 73 της 14.3.1997, σελ. 5. )) περί τροποποιήσεως της οδηγίας 85/337/ΕΟΚ ((ΕΕ L 175 της 5.7.1985, σελ. 40. )) για την εκτίμηση των επιπτώσεων ορισμένων δημοσίων και ιδιωτικών έργων στο περιβάλλον. Το άρθρο 5.3 της τροποποιημένης οδηγίας ορίζει ότι «οι πληροφορίες τις οποίες παρέχει ο κύριος του έργου» σε ένα δελτίο EIS «περιλαμβάνουν τουλάχιστον... τα απαραίτητα στοιχεία για την εξακρίβωση και την εκτίμηση των κυριοτέρων περιβαλλοντικών επιπτώσεων του έργου». Προτίθεται η Επιτροπή να προβεί σε διαβήματα προς τις ιρλανδικές αρχές ερωτώντας για ποίον λόγο τα στοιχεία αυτά έχουν παραλειφθεί από το δελτίο EIS για το σύστημα ελαφρού σιδηροδρόμου; Πολλοί κάτοικοι των περιοχών Inchicore και Kilmainham έχουν καταγείλει ότι δεν ζητήθηκε η γνώμη τους επί του θέματος και ότι τα οφέλη που συνδέονται με το Luas (μείωση στη συμφόρηση της κυκλοφορίας, καλλίτερη πρόσβαση στις μεταφορές για το κοινό) δεν θα παρασχεθούν στα χωριά τους. Κατά το παρελθόν η Επιτροπή έχει καταγγείλει στην ιρλανδική κυβέρνηση ότι παρέλειψε τη γραμμή Ballymun από την πρώτη φάση της κατασκευής του Luas - απόφαση η οποία επίσης ελήφθη χωρίς να ζητηθεί η γνώμη του κόσμου κατά τον δέοντα τρόπο. Προτίθεται να κοινοποιήσει επίσης την ανησυχία της για το συγκεκριμένο θέμα; Απάντηση της κας Bjerregaard εξ ονόματος της Επιτροπής (19 Σεπτεμβρίου 1997) Η Κοινότητα έχει συμφωνήσει να χρηματοδοτήσει εν μέρει έργο ελαφρού σιδηροδρόμου στο Δουβλίνο στο πλαίσιο του ιρλανδικού επιχειρησιακού προγράμματος μεταφορών στο διάστημα 1994-1999. Το υπόψη έργο- γνωστό ως LUAS- αποτελεί αντικείμενο νόμου του Dail (ιρλανδικού κοινοβουλίου), δηλ. του νόμου περί μεταφορών (ελαφρύς σιδηρόδρομος Δουβλίνου) του 1996. Ο νόμος καθορίζει την ανάπτυξη διαδικασίας αποδοχής για την έγκριση του έργου ως προς τις λεπτομέρειές του. Με βάση τη διαδικασία αυτή, ο αναπτυξιακός φορέας Coras Iompair Eireann (CIE) υποβάλλει αίτηση για εντολή δημιουργίας ελαφρού σιδηροδρόμου από τον υπουργό μεταφορών, ενέργειας και επικοινωνιών (από τις 26 Ιουνίου1997, ο υπουργός φέρει τον τίτλο του υπουργού δημόσιων επιχειρήσεων). Η αίτηση πρέπει να συνοδεύεται από δήλωση περιβαλλοντικών επιπτώσεων όπου ο υπουργός είναι εξουσιοδοτημένος να απαιτεί περαιτέρω πληροφορίες σε ορισμένες περιστάσεις. Το κοινό έχει πρόσβαση στη δήλωση επιπτώσεων και το δικαίωμα να υποβάλλει προτάσεις στον υπουργό σχετικά με την προτεινόμενη εντολή ή τις πιθανές επιδράσεις στο περιβάλλον. Επιπλέον, ο υπουργός πρέπει να παραγγείλει την εκτέλεση δημοσκόπησης, όπου το κοινό δικαιούται να προσέλθει και ακουστούν οι απόψεις του. Κατά τη λήψη απόφασης απαιτείται να συνεκτιμήσει ο υπουργός ευρύ φάσμα θεμάτων, μεταξύ άλλων τυχόν προτάσεις του κοινού. Η ανωτέρω διαδικασία φαίνεται να ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της οδηγίας του Συμβουλίου αριθ. 85/337/ΕΟΚ περί εκτιμήσεως των επιπτώσεων που έχουν ορισμένα δημόσια και ιδιωτικά έργα στο περιβάλλον, και ότι αφήνει πολύ μεγάλες δυνατότητες να αντιμετωπιστούν διεξοδικώς ανησυχίες, όπως εκείνες που διατύπωσε το Αξιότιμο Μέλος του Κοινοβουλίου, μέσω των κατατιθέμενων προτάσεων στον υπουργό, της δημοσκόπησης και της άσκησης των υπουργικών εξουσιών. Τώρα πλέον έχει ξεκινήσει η επίσημη διαδικασία, χωρίς όμως να έχει ακόμη ολοκληρωθεί. Η CIE υπέβαλε αίτηση την 1η Μαΐου 1997 για εντολή ελαφρού σιδηροδρόμου, και κατέθεσε δήλωση περιβαλλοντικών επιπτώσεων. Έως τις 4 Ιουλίου 1997 γίνονταν δεκτές γραπτές προτάσεις του κοινού προς τον υπουργό, με δυνατότητα να κατατίθενται απόψεις και μετά την προθεσμία αυτή, στο πλαίσιο της δημοσκόπησης (η αναγγελία της οποίας έγινε στις 21 Ιουνίου 1997). Μετά την πρόσφατη κυβερνητική αλλαγή στην Ιρλανδία, η νέα κυβέρνηση αποφάσισε να αναθέσει την εκπόνηση ανεξάρτητης μελέτης για την εκτίμηση της επιλογής υπογείως όδευσης του LUAS στο κέντρο της πόλης. Σε προκαταρκτική συνεδρίαση που πραγματοποιήθηκε στις 14 Ιουλίου 1997, στο πλαίσιο της δημοσκόπησης, ο δικαστής Sean O'Leary, που ασκεί καθήκοντα επιθεωρητή, δήλωσε ότι είχε την πρόθεση να αναβάλει τη διαδικασία ενόσω εκπονείται η μελέτη για την υπόγεια όδευση, και ότι θα συγκαλούσε συνεδρίαση στις 29 Σεπτεμβρίου 1997 για να διενεργηθεί ανασκόπηση της τότε διαμορφωμένης κατάστασης. Να σημειωθεί ότι πριν από την επίσημη διαδικασία ο προγραμματισμός του έργου χαρακτηρίστηκε επίσης από φάση δημόσιας διαβούλευσης. Σε έγγραφο συζήτησης που συνέταξαν η ομάδα του έργου και οι σύμβουλοί της προτάθηκαν πέντε δυνατές εναλλακτικές οδεύσεις μεταξύ Bluebell και σταθμού Heuston, με συγκριτική κοινωνικο-οικονομική, τεχνική και περιβαλλοντική εξέταση εκάστης επιλογής. Η σήμερα προτεινόμενη διαδρομή επελέγη με τη χρήση ανάλυσης πολλών κριτηρίων και λαμβάνοντας υπόψη προτάσεις διαφόρων ενδιαφερομένων μερών και τοπικώς πραγματοποιηθείσες συνεδριάσεις. Με βάση τα ανωτέρω, η Επιτροπή δεν θεωρεί ότι επί του παρόντος ενδείκνυται να απευθυνθεί στις ιρλανδικές αρχές σχετικά με τα συγκεκριμένα αναφερθέντα θέματα. Συνιστάται στο Αξιότιμο Μέλος να χρησιμοποιήσει τις προβλεπόμενες σε εθνικό επίπεδο διαδικασίες για την υποβολή πλήρους προτάσεως στις εθνικές αρχές.