EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62023CC0104

Προτάσεις του γενικού εισαγγελέα Collins της 18ης Ιανουαρίου 2024.


ECLI identifier: ECLI:EU:C:2024:66

Προσωρινό κείμενο

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΕΙΣΑΓΓΕΛΕΑ

ANTHONY MICHAEL COLLINS

της 18ης Ιανουαρίου 2024 (1)

Υπόθεση C-104/23

A GmbH & Co. KG

κατά

Hauptzollamt B

[αίτηση του Bundesfinanzhof
(Ομοσπονδιακού Φορολογικού Δικαστηρίου, Γερμανία)
για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως]

«Προδικαστική παραπομπή – Τελωνειακή ένωση – Κοινό δασμολόγιο – Συνδυασμένη Ονοματολογία – Κατάταξη εμπορευμάτων – Δασμολογική κλάση 9406 – Έννοια των προκατασκευών – Κλουβιά μοσχαριών – Κατάταξη στη διάκριση 9406 00 80»






I.      Εισαγωγή

1.        Με την υπό κρίση αίτηση προδικαστικής αποφάσεως, το Bundesfinanzhof (Ομοσπονδιακό Φορολογικό Δικαστήριο, Γερμανία) ζητεί από το Δικαστήριο να διευκρινίσει αν, κατά την έννοια της Συνδυασμένης Ονοματολογίας, τα κλουβιά μοσχαριών από πλαστικό αποτελούν «προκατασκευές» του κεφαλαίου 9406 ή «πλαστικές ύλες και τεχνουργήματα από αυτές τις ύλες» του κεφαλαίου 3926.

II.    Το νομικό πλαίσιο

2.        Η Συνδυασμένη Ονοματολογία που περιλαμβάνεται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (2), διέπει την κατάταξη των εμπορευμάτων που εισάγονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση για τελωνειακούς σκοπούς. Σύμφωνα με τη διεθνή σύμβαση για το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων (3) που συνήφθη στις Βρυξέλλες στις 14 Ιουνίου 1983, η συνδυασμένη ονοματολογία στηρίζεται στο εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων (στο εξής: εναρμονισμένο σύστημα). Αποτελείται από κεφάλαια, τμήματα, κλάσεις και διακρίσεις, κάθε δε κλάση και διάκριση φέρει τον δικό της κωδικό αριθμό. Τα πρώτα έξι ψηφία αφορούν τις κλάσεις και τις διακρίσεις της ονοματολογίας του εναρμονισμένου συστήματος, ενώ το έβδομο και το όγδοο ψηφίο προσδιορίζουν συγκεκριμένες διακρίσεις.

3.        Η Συνδυασμένη Ονοματολογία, όπως τροποποιήθηκε από τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 1101/2014 της Επιτροπής, της 16ης Οκτωβρίου 2014, σχετικά με την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (4), τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 2015 (5). Ίσχυε καθ’ όλο το χρονικό διάστημα των πραγματικών περιστατικών της κύριας δίκης (6).

4.        Ο τίτλος Ι.Α του πρώτου μέρους της Συνδυασμένης Ονοματολογίας επιγράφεται «Γενικοί κανόνες για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας». Στο μέτρο που μπορεί να αφορά την παρούσα υπόθεση, προβλέπει ότι:

«1. Το κείμενο των τίτλων των τμημάτων, των κεφαλαίων ή των υποκεφαλαίων θεωρείται ότι έχει μόνον ενδεικτική αξία, δεδομένου ότι η κατάταξη καθορίζεται νόμιμα σύμφωνα με το κείμενο των κλάσεων και των σημειώσεων των τμημάτων ή των κεφαλαίων και σύμφωνα με τους παρακάτω κανόνες, εφόσον αυτοί δεν είναι αντίθετοι προς το κείμενο των εν λόγω κλάσεων και σημειώσεων.

2. α) Κάθε αναφορά σ’ ένα είδος μέσα σε ορισμένη κλάση καλύπτει το είδος αυτό, έστω και αν δεν είναι πλήρες ή τελειωμένο, με την προϋπόθεση ότι, στην κατάσταση που παρουσιάζεται, εμφανίζει τα ουσιώδη χαρακτηριστικά του πλήρους ή του τελειωμένου είδους. Καλύπτει επίσης το πλήρες ή τελειωμένο είδος ή αυτό που θεωρείται σαν τέτοιο, βάσει των προηγουμένων διατάξεων, στην περίπτωση που αυτό παρουσιάζεται ασυναρμολόγητο ή αποσυναρμολογημένο.

[…]

3. Όταν εμπορεύματα πρέπει, εκ πρώτης όψεως, να καταταγούν σε δύο ή περισσότερες κλάσεις, σε εφαρμογή του κανόνα 2 β), ή σε κάθε άλλη περίπτωση, η κατάταξη γίνεται σύμφωνα με τα παρακάτω:

α)      η περισσότερο εξειδικευμένη κλάση πρέπει να έχει προτεραιότητα έναντι των κλάσεων με γενικότερο περιεχόμενο [...]

β)      τα αναμεμειγμένα προϊόντα, τα τεχνουργήματα και τα είδη που αποτελούνται από διάφορες ύλες ή προκύπτουν από τη συναρμολόγηση διαφόρων αντικειμένων, καθώς και τα εμπορεύματα που παρουσιάζονται σε σύνολα συσκευασμένα για τη λιανική πώληση, στα οποία η κατάταξη δεν μπορεί να γίνει με εφαρμογή του κανόνα 3 α), κατατάσσονται σύμφωνα με την ύλη  ή το είδος που δίνει σ’ αυτά τον ουσιώδη τους χαρακτήρα, όταν είναι δυνατός αυτός ο καθορισμός·

[…]

4. Τα εμπορεύματα που η κατάταξή τους δεν μπορεί να γίνει με βάση τους παραπάνω αναφερόμενους κανόνες κατατάσσονται στην κλάση που αναφέρεται στα περισσότερο ανάλογα είδη.

[…]

6. Η κατάταξη των εμπορευμάτων στις διακρίσεις μιας και της αυτής κλάσης καθορίζεται νόμιμα σύμφωνα με το κείμενο των διακρίσεων αυτών και των σημειώσεων των διακρίσεων, καθώς και αναλογικά, σύμφωνα με τους παραπάνω κανόνες, δεδομένου ότι μπορούν να συγκριθούν μόνον οι διακρίσεις του αυτού επιπέδου. Εκτός αντιθέτων διατάξεων, για τους σκοπούς του κανόνα αυτού εφαρμόζονται επίσης οι σημειώσεις των τμημάτων και των κεφαλαίων.»

5.        Το κεφάλαιο 39 και το κεφάλαιο 94 αποτελούν τις διατάξεις της Συνδυασμένης Ονοματολογίας που είναι κρίσιμες για τα προδικαστικά ερωτήματα που υποβλήθηκαν στο Δικαστήριο. Η κλάση 3926 της Συνδυασμένης Ονοματολογίας φέρει τον τίτλο «άλλα τεχνουργήματα από πλαστικές ύλες και τεχνουργήματα από άλλες ύλες των κλάσεων 3901 μέχρι 3914». Η διάκριση 3926 9097 φέρει τον τίτλο «Άλλα». Η σημείωση 1 του κεφαλαίου 39 της Συνδυασμένης Ονοματολογίας έχει ως εξής:

«Στην ονοματολογία, θεωρούνται ως “πλαστικές ύλες” οι ύλες των κλάσεων 3901 μέχρι 3914 οι οποίες, όταν υποβάλλονται σε μια εξωτερική επίδραση (γενικά σε θερμότητα και πίεση με τη μεσολάβηση, αν συντρέχει περίπτωση, διαλύτη ή ουσίας πλαστικοποίησης), είναι κατάλληλες, ή ήταν κατάλληλες κατά τη στιγμή του πολυμερισμού ή σε μεταγενέστερο στάδιο, να πάρουν, με καλούπωμα, χύτευση, διέλαση, ελασματοποίηση ή κάθε άλλη μέθοδο, ένα σχήμα που διατηρούν όταν η επίδραση αυτή παύει να ενεργεί […]».

6.        Η σημείωση 2, στοιχείο κγʹ, του κεφαλαίου 39 της Συνδυασμένης Ονοματολογίας αναφέρει ότι το κεφάλαιο αυτό δεν περιλαμβάνει τα είδη του κεφαλαίου 94, συμπεριλαμβανομένων των «προκατασκευασμένων κατασκευών». Η κλάση 9406 της συνδυασμένης ονοματολογίας φέρει τον τίτλο «Προκατασκευές». Η σημείωση 4 του κεφαλαίου 94 της Συνδυασμένης Ονοματολογίας έχει ως εξής:

«Θεωρούνται ως «προκατασκευές», σύμφωνα με την έννοια της κλάσης 9406, οι κατασκευές που είτε τελειώνονται στο εργοστάσιο είτε παραδίνονται με μορφή στοιχείων για επιτόπια συναρμολόγηση, που παρουσιάζονται μαζί, όπως χώροι κατοικίας ή εργοταξίου, γραφεία, σχολεία, μαγαζιά, υπόστεγα, γκαράζ ή παρόμοιες κατασκευές».

III. Τα πραγματικά περιστατικά της κύριας δίκης, τα προδικαστικά ερωτήματα και η διαδικασία ενώπιον του Δικαστηρίου

7.        Σύμφωνα με το αιτούν δικαστήριο, η προσφεύγουσα-αναιρεσείουσα, A Gmbh, προμηθεύει τα χαρακτηριζόμενα από την ίδια ως κλουβιά ή ιγκλού μοσχαριών, διαφόρων μεγεθών και σχεδίων, για την εκτροφή μοσχαριών. Τα κλουβιά μοσχαριών έχουν τη μορφή πλαστικού περιβλήματος, το οποίο αποτελείται από τοιχώματα και σκεπή και, ανάλογα με το μοντέλο, από δάπεδο. Διαθέτουν ανοίγματα για τοποθέτηση στρωμνής και εξαερισμό. Η εμπρόσθια πλευρά διαθέτει άνοιγμα εισόδου χωρίς πόρτα, αν και για ορισμένα μοντέλα μπορεί να διατίθενται πόρτες κατ’ επιλογή. Το μεγαλύτερο μοντέλο («ομαδικό κλουβί») εισάγεται χωρίς δάπεδο, με σκοπό τη μεταγενέστερη προσθήκη δαπέδου από μασίφ ξύλο. Το μικρότερο μοντέλο ενός κλουβιού μοσχαριού έχει διαστάσεις 147 cm μήκος, 109 cm πλάτος και 117 cm ύψος. Το ομαδικό κλουβί έχει διαστάσεις 220 cm μήκος, 273 cm πλάτος και 183 cm ύψος. Τα κλουβιά μοσχαριών τοποθετούνται συνήθως σε εξωτερικούς χώρους με σκοπό την προστασία των μοσχαριών από τα καιρικά φαινόμενα. Αποτελούνται από πολυαιθυλένιο, το οποίο περιέχει 8% διοξείδιο του τιτανίου. Κάθε τεμάχιο αποτελείται από μεταλλική βάση και πλαίσια θυρών σε ποσοστό μεταξύ 12 % και 21  %.

8.        Στις 5 Αυγούστου 2015, η προσφεύγουσα-αναιρεσείουσα ζήτησε από το καθού-αναιρεσίβλητο, Hauptzollamt B (Β Κεντρικό Τελωνείο), τη χορήγηση δεσμευτικής δασμολογικής πληροφορίας προκειμένου τα κλουβιά μοσχαριών να καταταγούν στη διάκριση 9406 0080 της Συνδυασμένης Ονοματολογίας ως ««προκατασκευές» αποτελούμενες «από άλλες ύλες». Στις 29 Σεπτεμβρίου 2015, το καθού-αναιρεσίβλητο χορήγησε δεσμευτική δασμολογική πληροφορία με την οποία τα προϊόντα κατατάχθηκαν στη διάκριση 3926 9097 ως τεχνουργήματα από πλαστικές ύλες, άλλα από εκείνα που υπάγονται στις διακρίσεις 3926 1000 έως 3926 9092 της Συνδυασμένης Ονοματολογίας. Κατά συνέπεια, στα κλουβιά μοσχαριών εφαρμόστηκε φορολογικός συντελεστής 6,5 % αντί του συντελεστή 2,7 % που θα εφαρμοζόταν στην περίπτωση που θα είχαν καταταγεί ως προκατασκευές.

9.        Η προσφεύγουσα-αναιρεσείουσα άσκησε προσφυγή ενώπιον του Finanzgericht (φορολογικού δικαστηρίου, Γερμανία) αμφισβητώντας την κατάταξη που πραγματοποίησε το καθού-αναιρεσίβλητο και ζητώντας να καταταγούν τα κλουβιά μοσχαριών ως «προκατασκευές». Το Finanzgericht (φορολογικό δικαστήριο) απέρριψε την προσφυγή αυτή με το σκεπτικό ότι τα κλουβιά μοσχαριών κατατάχθηκαν ορθώς στη διάκριση 3926 9097 δεδομένου ότι αποτελούνταν από πολυαιθυλένιο, το οποίο τους προσέδιδε τον ουσιώδη χαρακτήρα τους. Το Finanzgericht (φορολογικό δικαστήριο) έκρινε ότι τα κλουβιά μοσχαριών δεν ήταν περίκλειστα καθόσον σχεδόν ολόκληρη η εμπρόσθια πλευρά τους αποτελούσε είσοδο και συνεπώς δεν μπορούσαν να καταταγούν ως προκατασκευές.

10.      Η προσφεύγουσα-αναιρεσείουσα άσκησε αναίρεση ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου κατά της απόφασης αυτής.

11.      Σύμφωνα με το αιτούν δικαστήριο, η προσφεύγουσα-αναιρεσείουσα υποστηρίζει ότι δεν είναι απαραίτητο τα κλουβιά μοσχαριών να είναι περίκλειστα από όλες τις πλευρές για να καταταγούν στην κλάση 9406 της Συνδυασμένης Ονοματολογίας. Ούτε ο κανονισμός ούτε οι σημειώσεις του προβλέπουν τέτοιου είδους απαίτηση, στα δε παραδείγματα κατασκευών της σημείωσης 4 του κεφαλαίου 94 της Συνδυασμένης Ονοματολογίας συγκαταλέγονται «τα υπόστεγα», τα οποία ενδέχεται να διαθέτουν ανοίγματα εισόδου και εξόδου που δεν κλείνουν ή ακόμη και μια εντελώς ανοικτή πλευρά. Τα παραδείγματα αυτά αποτελούν επανάληψη των επεξηγηματικών σημειώσεων της κλάσης 9406 του εναρμονισμένου συστήματος καθώς και του Chapter 94, Note 4, του Harmonized Tariff Schedule of the United States. Η προσφεύγουσα-αναιρεσείουσα επισημαίνει ότι, λόγω των καιρικών συνθηκών σε πολλά κράτη μέλη, προκειμένου να χρησιμοποιηθεί μια κατασκευή ως τέτοια δεν είναι αναγκαίο να αποτελείται από έναν εξ ολοκλήρου περίκλειστο χώρο. Ούτε είναι προφανές ότι στις «προκατασκευές» πρέπει να μπορούν να εισέλθουν άνθρωποι ή ότι όλοι οι άνθρωποι αυτοί, συμπεριλαμβανομένων των ψηλών ανθρώπων, πρέπει να μπορούν να εισέρχονται όρθιοι.

12.      Το αιτούν δικαστήριο επισημαίνει επίσης ότι, σύμφωνα με το καθού-αναιρεσίβλητο, λόγω της απουσίας ορισμών στη διατύπωση των κλάσεων, στις σημειώσεις και στις επεξηγηματικές σημειώσεις, είναι αρχικώς αναγκαία η συνδρομή της καθομιλουμένης για τον ορισμό της έννοιας της «προκατασκευής» στο πλαίσιο της κατάταξης στην κλάση 9406. Το καθού-αναιρεσίβλητο επισημαίνει ότι δεν αποτελούν «προκατασκευή», κατά την έννοια της σημείωσης 4 του κεφαλαίου 94 και της δασμολογικής κλάσης 9406 της Συνδυασμένης Ονοματολογίας, όλα τα προϊόντα που εμπίπτουν στην έννοια της «κατασκευής» στην καθομιλουμένη. Το καθού-αναιρεσίβλητο υποστηρίζει ότι οι κατασκευές για τις οποίες γίνεται λόγος στη σημείωση 4 του κεφαλαίου 94 είναι, μεταξύ άλλων, περίκλειστες από όλες τις πλευρές· προορίζονται για μακροχρόνια (ακίνητη) χρήση· έχουν σταθερή κατασκευή και είναι αρκετά μεγάλες ώστε να μπορεί να εισέλθει σε αυτές όρθιος ένας άνθρωπος μεσαίου αναστήματος.

13.      Το αιτούν δικαστήριο επισημαίνει ότι, σύμφωνα με τους γενικούς κανόνες για την ερμηνεία της Συνδυασμένης Ονοματολογίας, τα κλουβιά μοσχαριών θα κατατάσσονταν στην κλάση 3926, εκτός αν εξαιρούνταν από αυτήν, σύμφωνα με τη σημείωση 2, στοιχείο κγʹ, του κεφαλαίου 39 για τον λόγο ότι αποτελούν προκατασκευές του κεφαλαίου 94. Αντίθετα προς τη θέση του Finanzgericht (φορολογικού δικαστηρίου) και του καθού-αναιρεσίβλητου, το αιτούν δικαστήριο κλίνει υπέρ της άποψης ότι η κλάση 9406 δεν απαιτεί η «προκατασκευή» να περικλείει τον χώρο από όλες τις πλευρές. Το αιτούν δικαστήριο εκτιμά, επίσης, ότι, προκειμένου μια προκατασκευή να καταταγεί στην κλάση 9406, πρέπει να καθιστά δυνατή την είσοδο σε ανθρώπους μεσαίου αναστήματος και να διαθέτει τουλάχιστον ένα χώρο στον οποίο να μπορούν να στέκονται όρθιοι. Δεδομένων των αμφιβολιών του σχετικά με την κατάταξη των προϊόντων, το Bundesfinanzhof (Ομοσπονδιακό Φορολογικό Δικαστήριο) ανέστειλε την ενώπιόν του διαδικασία και υπέβαλε στο Δικαστήριο τα ακόλουθα προδικαστικά ερωτήματα:

(1)      Έχει η κλάση 9406 της Συνδυασμένης Ονοματολογίας την έννοια ότι μια προκατασκευή πρέπει κατ’ ανάγκην να περικλείει πλήρως έναν χώρο από όλες τις πλευρές;

(2)      Σε περίπτωση αρνητικής απάντησης στο πρώτο ερώτημα: έχει η κλάση 9406 της Συνδυασμένης Ονοματολογίας την έννοια ότι η προκατασκευή πρέπει να είναι αρκετά μεγάλη ώστε να μπορεί να εισέλθει σε αυτή ένας άνθρωπος μεσαίου αναστήματος, και είναι προς τούτο αναγκαίο να υπάρχει τουλάχιστον ένας χώρος στον οποίο ένας τέτοιος άνθρωπος μπορεί να εισέλθει σε όρθια στάση σώματος ή αρκεί ακόμη και η δυνατότητα εισόδου σε σκυφτή στάση σώματος;

14.      Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπέβαλε γραπτές παρατηρήσεις.

IV.    Εκτίμηση

 Παρατηρήσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής

15.      Εξετάζοντας τα προδικαστικά ερωτήματα από κοινού, η Επιτροπή, υιοθετώντας την προσέγγιση του αιτούντος δικαστηρίου, επισημαίνει ότι, κατά την κατάταξη των επίμαχων κλουβιών μοσχαριών, είναι απαραίτητο να διαπιστωθεί αν αποτελούν «προκατασκευές», με αποτέλεσμα, βάσει της σημείωσης 2, στοιχείο κγʹ, του κεφαλαίου 39, της Συνδυασμένης Ονοματολογίας, να εξαιρούνται από την κατάταξη στο κεφάλαιο 39. Από τη σημείωση 4 του κεφαλαίου 94 προκύπτει ότι μια «προκατασκευή» πρέπει να αποτελεί «κατασκευή» που αντιστοιχεί στα παραδείγματα της σημείωσης τα οποία κάνουν λόγο για χώρους κατοικίας ή εργοταξίου, γραφεία, σχολεία, μαγαζιά, υπόστεγα, γκαράζ και παρόμοιες κατασκευές. Οι επεξηγηματικές σημειώσεις του εναρμονισμένου συστήματος του 2022 (7) κατατάσσουν επίσης στην κλάση των «προκατασκευών» ορισμένους τύπους θερμοκηπίων και περιπτέρων.

16.      Η Επιτροπή επισημαίνει ότι ούτε η Συνδυασμένη Ονοματολογία ούτε το εναρμονισμένο σύστημα ορίζουν την έννοια της «κατασκευής». Η σημασία και το περιεχόμενο εκφράσεων ως προς τις οποίες το δίκαιο της Ένωσης δεν παρέχει ορισμό πρέπει να προσδιορίζονται σύμφωνα με το σύνηθες νόημά τους στην καθημερινή γλώσσα, λαμβανομένων ιδίως υπόψη του πλαισίου εντός του οποίου αυτές χρησιμοποιούνται και των σκοπών που επιδιώκει η ρύθμιση της οποίας αποτελούν μέρος (8). Επικαλούμενη τον ορισμό της «κατασκευής» στην αγγλική γλώσσα (building) και στη γερμανική γλώσσα (Gebäude), η Επιτροπή υποστηρίζει ότι, προκειμένου μια κατασκευή να καταταγεί ως «προκατασκευή», θα πρέπει να διαθέτει σκεπή και τοίχους, να προορίζεται για χρήση από πρόσωπα που μπορούν να μετακινούνται εντός αυτής για να ασκούν τις δραστηριότητές τους, να τοποθετείται σε εξωτερικούς χώρους και να έχει ορισμένη σταθερότητα και ανθεκτικότητα.

17.      Όσον αφορά τον αριθμό των τοίχων που πρέπει να έχει μια κατασκευή και/ή το κατά πόσον πρέπει να περιλαμβάνει περίκλειστο χώρο, η Επιτροπή και το αιτούν δικαστήριο παραπέμπουν στα πρακτικά της 227ης συνεδρίασης της επιτροπής τελωνειακού κώδικα. Παρόλο που τα συμπεράσματα αυτά δεν είναι δεσμευτικά, εντούτοις υποδηλώνουν ότι μολονότι μια κατασκευή δεν χρειάζεται κατ’ ανάγκην να έχει τέσσερις τοίχους, πρέπει ωστόσο να έχει σκεπή και ορισμένους τοίχους (9). Η άποψη αυτή επιβεβαιώνεται από το γεγονός ότι τα υπόστεγα, τα οποία παρατίθενται ως παράδειγμα στη σημείωση 4 του κεφαλαίου 94, δεν έχουν πάντοτε τέσσερις τοίχους. Η απαίτηση να έχει μια κατασκευή τέσσερις τοίχους ή να είναι με άλλον τρόπο περίκλειστη θα είχε ως συνέπεια την κατάταξη των προϊόντων σε διαφορετικές διακρίσεις βάσει του αν έχουν θύρες, γεγονός που θα ήταν αντίθετο προς τον σκοπό της ενιαίας κατάταξης.

18.      Η απαίτηση ότι μια κατασκευή πρέπει να χρησιμοποιείται από ανθρώπους που μπορούν να μετακινούνται εντός αυτής προκειμένου να ασκούν τις δραστηριότητές τους ενισχύεται από το γεγονός ότι όλα τα είδη που απαριθμούνται στο κεφάλαιο 94 προορίζονται για ανθρώπινη χρήση και ότι η Συνδυασμένη Ονοματολογία κατατάσσει αλλού τα είδη για χρήση από ζώα. Συνεπώς, η Επιτροπή συμπεραίνει ότι οι «προκατασκευές» κατά την έννοια της κλάσης 9406 πρέπει να προορίζονται για ανθρώπινη χρήση, ότι πρέπει να είναι δυνατή η μετακίνηση των ανθρώπων εντός αυτών και ότι πρέπει να είναι κατάλληλων διαστάσεων ώστε οι άνθρωποι να μπορούν να έχουν πρόσβαση σε αυτές και να ασκούν δραστηριότητες εντός αυτών χωρίς δυσχέρεια. Στο πλαίσιο ακριβώς αυτό επικαλείται η Επιτροπή την μεταχείριση που επιφυλάσσει η Συνδυασμένη Ονοματολογία στα θερμοκήπια και τα κλειστά σκέπαστρα καλλιέργειας φυτών. Προκειμένου ένα θερμοκήπιο να καταταγεί ως «προκατασκευή», πρέπει να είναι αρκετά μεγάλο ώστε να μπορεί να εισέλθει σε αυτό άνθρωπος μεσαίου αναστήματος. Παραπέμπει στον κανονισμό (ΕΚ) 1655/2005 (10), ο οποίος προβλέπει ότι ένα «μίνι θερμοκήπιο» μήκους 50 cm, πλάτους 24 cm και ύψους 25 cm δεν θεωρείται «προκατασκευή» της κλάσης 9406. Ομοίως, σύμφωνα με τις επεξηγηματικές σημειώσεις της Συνδυασμένης Ονοματολογίας του 2019 (11), προκειμένου το κλειστό σκέπαστρο καλλιέργειας φυτών να καταταγεί ως «προκατασκευή», πρέπει να είναι αρκετά μεγάλο ώστε να μπορεί να εισέλθει σε αυτό ένας άνθρωπος. Επίσης, θα ήταν ασυμβίβαστο με τα παραδείγματα της σημείωσης 4 το να μπορεί να κινηθεί εντός των κατασκευών αυτών άνθρωπος μεσαίου αναστήματος χωρίς ο άνθρωπος αυτός να μπορεί να σταθεί όρθιος. Η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι τα κλουβιά μοσχαριών δεν αποτελούν «προκατασκευές» της κλάσης 9406, εκτός εάν έχουν το κατάλληλο μέγεθος ώστε ένας άνθρωπος να μπορεί να κινηθεί εντός αυτών όρθιος.

19.      Η Επιτροπή δεν έχει καμία αμφιβολία ότι τα επίμαχα στην κύρια δίκη κλουβιά μοσχαριών προορίζονται για χρήση σε εξωτερικούς χώρους.

20.      Παραπέμποντας στα παραδείγματα της σημείωσης 4, η Επιτροπή έχει αμφιβολίες ως προς το κατά πόσον τα επίμαχα στην κύρια δίκη προϊόντα πληρούν την απαίτηση της ανθεκτικότητας και της σταθερότητας. Επικαλείται το παράδειγμα των κλειστών σκεπάστρων καλλιέργειας φυτών, τα οποία, σύμφωνα με τις επεξηγηματικές σημειώσεις της Συνδυασμένης Ονοματολογίας του 2019, δεν κατατάσσονται στην κλάση 9406, εφόσον μπορούν εύκολα να αποσυναρμολογηθούν και να μεταφερθούν από ένα ορισμένο σημείο σε ένα άλλο. Δεδομένου του εμφανούς μεγέθους και του βάρους τους, η Επιτροπή θεωρεί ότι μπορεί να είναι δυνατή η ευχερής μετακίνηση των επίμαχων κλουβιών μοσχαριών από τόπο σε τόπο με αποτέλεσμα να μην πληρούται η απαίτησης της ανθεκτικότητας και της σταθερότητας.

 Ανάλυση

21.      Όπως ορθώς επισημαίνει η Επιτροπή, το έργο του Δικαστηρίου, όταν επιλαμβάνεται αίτησης προδικαστικής αποφάσεως σε ζητήματα δασμολογικής κατάταξης, συνίσταται μάλλον στην αποσαφήνιση των κριτηρίων τα οποία θα πρέπει να εφαρμόσει το αιτούν δικαστήριο για να κατατάξει ορθώς τα προϊόντα σύμφωνα με τη Συνδυασμένη Ονοματολογία, παρά στο να προβεί το ίδιο στην κατάταξη αυτή (12). Μολονότι η κατάταξη συνίσταται τελικά αμιγώς σε εκτίμηση περί τα πράγματα, την οποία δεν μπορεί να πραγματοποιήσει το Δικαστήριο στο πλαίσιο αίτησης προδικαστικής αποφάσεως (13), το ίδιο μπορεί να παρέχει, σε σχέση με τις περιστάσεις της υπόθεσης, ορισμένες επεξηγήσεις και κατευθυντήριες γραμμές (14).

22.      Κατά πάγια νομολογία του Δικαστηρίου, χάριν της ασφάλειας δικαίου και προς διευκόλυνση των ελέγχων, αποφασιστικό κριτήριο για τη δασμολογική κατάταξη των εμπορευμάτων αποτελεί η εξέταση των αντικειμενικών χαρακτηριστικών τους και των αντικειμενικών ιδιοτήτων τους, όπως ορίζονται στην οικεία κλάση της Συνδυασμένης Ονοματολογίας και στις σημειώσεις των τμημάτων ή των κεφαλαίων της (15). Μολονότι οι επεξηγηματικές σημειώσεις του εναρμονισμένου συστήματος και της Συνδυασμένης Ονοματολογίας δεν είναι δεσμευτικές, αποτελούν σημαντικά βοηθήματα προς διασφάλιση της ομοιόμορφης εφαρμογής του κοινού δασμολογίου και, ως τέτοια, παρέχουν χρήσιμα στοιχεία για την ερμηνεία του (16).

23.      Το αιτούν δικαστήριο επισημαίνει ότι, σύμφωνα με τον κανόνα 3, στοιχείο βʹ, των γενικών κανόνων για την ερμηνεία της Συνδυασμένης Ονοματολογίας και λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι τα επίμαχα κλουβιά μοσχαριών αποτελούνται κυρίως από πολυαιθυλένιο, αυτά κατατάσσονται κατ’ αρχήν στην κλάση 3926. Η σημείωση 2, στοιχείο κγʹ εξαιρεί τις «προκατασκευές» του κεφαλαίου 94 από το κεφάλαιο 39. Επομένως, το ζήτημα που ανέκυψε ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου μπορεί να επιλυθεί εφόσον διαπιστωθεί αν τα επίμαχα είδη αποτελούν «προκατασκευές» κατά την έννοια της κλάσης 9406 δεδομένου ότι, αν τούτο ισχύει, δεν μπορούν να καταταγούν στο κεφάλαιο 39. Συνεπώς, η κατάταξη των επίμαχων προϊόντων μπορεί να πραγματοποιηθεί με τη διαδικασία της εις άτοπον απαγωγής. Εάν η «προκατασκευή» πρέπει να περικλείει πλήρως έναν χώρο από όλες τις πλευρές του ή να είναι αρκετά μεγάλη ώστε να μπορούν άνθρωποι μεσαίου αναστήματος να εισέλθουν ή να σταθούν όρθιοι σε αυτή, τα επίμαχα κλουβιά μοσχαριών δεν θα καταταγούν στην κλάση 9406 και πρέπει, ως εκ τούτου, να καταταγούν στην κλάση 3926.

24.      Το αιτούν δικαστήριο επισημαίνει ότι, στην καθομιλουμένη, οι κατασκευές αναμένεται να είναι συνήθως έργα με σκεπή, πλην όμως δεν έχουν κατ’ ανάγκην τοίχους σε όλες τις πλευρές που να περικλείουν πλήρως τον εσωτερικό τους χώρο. Παρόλο που τα περισσότερα από τα παραδείγματα κατασκευών της σημείωσης 4 του κεφαλαίου 94 συνιστούν χώρους περίκλειστους από όλες τις πλευρές, όπως ορθώς επισημαίνει η προσφεύγουσα-αναιρεσείουσα, τα υπόστεγα μπορούν να κατασκευαστούν με μία ή περισσότερες ανοικτές πλευρές. Δεδομένου ότι είναι δυνατή η τοποθέτηση θυρών κατ’ επιλογήν σε ορισμένα από τα μοντέλα, τα κλουβιά μοσχαριών μπορούν να δημιουργούν περίκλειστο χώρο.

25.      Βάσει των γενικών κανόνων για την ερμηνεία της Συνδυασμένης Ονοματολογίας, η κατάταξη πρέπει να καθορίζεται, πρώτον, σύμφωνα με το κείμενο των κλάσεων και των συναφών σημειώσεων των τμημάτων ή των κεφαλαίων. Η κλάση 9406 της Συνδυασμένης Ονοματολογίας χρησιμοποιεί τον όρο «vorgefertigte Gebäude» στη γερμανική γλώσσα, «prefabricated buildings» στην αγγλική γλώσσα και «constructions préfabriqueés» στη γαλλική γλώσσα, όρος ο οποίος πρέπει να ερμηνεύεται υπό το πρίσμα των παραδειγμάτων της σημείωσης 4 του κεφαλαίου 94.

26.      Τα πρακτικά της 227ης συνεδρίασης της επιτροπής τελωνειακού κώδικα καταδεικνύουν τις δυσχέρειες σχετικά με την κατάταξη των οριακών περιπτώσεων. Κατά τη συνεδρίαση αυτή, οι εκπρόσωποι δεκαέξι κρατών μελών τάχθηκαν υπέρ της κατάταξης μιας κλειστής βεράντας που αποτελείται από σκεπή και τρεις τοίχους, κατασκευασμένης από πλαίσιο αλουμινίου και γυαλί, ως «προκατασκευής» της κλάσης 9406, ενώ οι εκπρόσωποι εννέα κρατών μελών υποστήριξαν ότι πρέπει να καταταγεί ως κατασκευή από αργίλιο της κλάσης 7610. Τα συμπεράσματα της επιτροπής τελωνειακού κώδικα συνάδουν με τις παρατηρήσεις της προσφεύγουσας-αναιρεσείουσας ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου ότι τα υπόστεγα μπορούν να έχουν μία ή περισσότερες ανοικτές πλευρές. Η Επιτροπή και το αιτούν δικαστήριο συμμερίζονται την εκτίμηση αυτή.

27.      Υπό το πρίσμα των παρατηρήσεων αυτών, φρονώ ότι δεν είναι απαραίτητο μια «προκατασκευή» της κλάσης 9406 να περικλείει έναν χώρο από όλες τις πλευρές του. Συνεπώς, συμφωνώ με το συμπέρασμα της πλειοψηφίας της επιτροπής τελωνειακού κώδικα ότι δεν απαιτείται μια κατασκευή να έχει τέσσερις τοίχους. Ακόμη και αν αληθεύει ότι οι κατασκευές που απαριθμούνται στη σημείωση 4 του κεφαλαίου 94 αποτελούν συνήθως χώρους περίκλειστους από όλες τις πλευρές, τούτο δεν αποκλείει μια «προκατασκευή» που δεν περιέχει τέτοιου είδους περίκλειστο χώρο να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του όρου αυτού. Στην καθομιλουμένη, ένα έργο μπορεί να συνιστά κατασκευή, παρά το γεγονός ότι δεν περιέχει περίκλειστο χώρο. Στο πλαίσιο της υπό κρίση αίτησης προδικαστικής αποφάσεως, τα υπόστεγα για άχυρα (αχυρώνες) και τα υπόστεγα που προορίζονται για την ξήρανση ξυλείας στον αέρα αποτελούν παραδείγματα που έρχονται αμέσως στον νου.

28.      Όσον αφορά το ζήτημα αν μια «προκατασκευή» της κλάσης 9406 πρέπει να διαθέτει ορισμένο ελάχιστο ύψος, τούτο πρέπει να εξεταστεί υπό το πρίσμα των παραδειγμάτων της σημείωσης 4 του κεφαλαίου 94. Λαμβανομένου μεμονωμένα υπόψη του όρου «υπόστεγα», θα μπορούσε να υποστηριχθεί ότι ορισμένα υπόστεγα ενδέχεται να μην διαθέτουν το κατάλληλο μέγεθος ώστε να μπορεί ένας άνθρωπος μεσαίου αναστήματος να εισέλθει σε αυτά όρθιος, πλην όμως αποτελούν κατασκευή. Τα παραδείγματα της σημείωσης 4 του κεφαλαίου 94 στα οποία συγκαταλέγονται χώροι κατοικίας ή εργοταξίου, γραφεία, σχολεία, μαγαζιά, γκαράζ και παρόμοιες κατασκευές υποδηλώνουν ότι οι «προκατασκευές» έχουν τον χαρακτήρα κατασκευών στις οποίες μπορεί να εισέλθει και να κινηθεί ένας άνθρωπος μεσαίου αναστήματος. Συνεπώς, φαίνεται ότι, προκειμένου τα «υπόστεγα» να αποτελούν «προκατασκευές» για τους σκοπούς της σημείωσης 4 του κεφαλαίου 94, πρέπει να διαθέτουν το κατάλληλο μέγεθος ώστε να μπορεί ένας άνθρωπος μεσαίου αναστήματος να εισέλθει και να κινηθεί εντός αυτών όρθιος.

29.      Στο συμπέρασμα αυτό κατέληξα χωρίς να βασιστώ σε τρεις ισχυρισμούς που προέβαλε η Επιτροπή. Πρώτον, δεν με πείθει το επιχείρημα ότι η εξαίρεση ενός μίνι θερμοκηπίου από την κλάση 9406 σύμφωνα με τον κανονισμό 1655/2005 είναι ενδεικτική μιας γενικής προσέγγισης όσον αφορά τις απαιτήσεις ύψους μιας «προκατασκευής» που διαφορετικά θα κατατασσόταν στην κλάση αυτή. Το προϊόν για το οποίο γίνεται λόγος στον εν λόγω κανονισμό έχει διαστάσεις 50 cm μήκος, 24 cm πλάτος και 25 cm ύψος. Όπως προκύπτει από τη φωτογραφία του παραρτήματος του εν λόγω κανονισμού, η οποία παρατίθεται για ενημερωτικούς σκοπούς, το προϊόν αυτό ομοιάζει με γυάλινο κουτί ή δοχείο και δεν μπορεί να συγχέεται με κατασκευή.

30.      Δεύτερον, ο ισχυρισμός ότι μια «προκατασκευή» της κλάσης 9406 πρέπει να έχει το κατάλληλο μέγεθος ώστε να μπορεί ένας άνθρωπος μεσαίου αναστήματος να εισέλθει σε αυτή διότι τούτο προβλέπεται στις επεξηγηματικές σημειώσεις της Συνδυασμένης Ονοματολογίας φαίνεται εσφαλμένος δεδομένου ότι η διαπίστωση αυτή εντάσσεται στο πλαίσιο αναφοράς σε κλειστά σκέπαστρα καλλιέργειας φυτών και, επομένως, δεν προοριζόταν για να τύχει γενικής εφαρμογής.

31.      Τρίτον, δεν με πείθει ούτε το επιχείρημα της Επιτροπής ότι η επισήμανση ότι όλα τα είδη του κεφαλαίου 94 προορίζονται για ανθρώπινη χρήση συνεπάγεται ότι τα υπόστεγα ζώων και άλλα είδη που προορίζονται για χρήση από ζώα πρέπει να κατατάσσονται σε άλλη κλάση της Συνδυασμένης Ονοματολογίας. Παρόλο που το κείμενο των τίτλων των τμημάτων και των κεφαλαίων θεωρείται ότι έχει μόνον ενδεικτική αξία, σύμφωνα με τον πρώτο κανόνα των γενικών κανόνων για την ερμηνεία της Συνδυασμένης Ονοματολογίας, το κεφάλαιο 94, στο οποίο συγκαταλέγονται, μεταξύ άλλων, έπιπλα, έπιπλα ιατροχειρουργικά, είδη κλινοστρωμνής, μαξιλάρια, φωτεινά σήματα και φωτεινές ενδεικτικές πινακίδες, εντάσσεται στο τμήμα ΧΧ της Συνδυασμένης Ονοματολογίας που φέρει τον τίτλο «Εμπορεύματα και προϊόντα διάφορα». Ως εκ της φύσεώς του, ένα τμήμα που αποτελείται από διάφορα είδη περιέχει κάθε είδους προϊόντα. Θεωρώ δύσκολο, αν όχι αδύνατο, να συναχθεί οποιοδήποτε συμπέρασμα από μια υπολειμματική κατηγορία. Καταλήγοντας στο συμπέρασμα αυτό, επισημαίνω ότι, το 1977, ο Παγκόσμιος Οργανισμός Τελωνείων κατέταξε ως προκατασκευές από ξύλο στην κλάση 9406 10 σιταποθήκες αγροτικού τύπου, οι οποίες αποτελούνταν από διάφορα κυκλικά τμήματα, φθίνουσας διαμέτρου, κατασκευασμένα από πλάκες-διαφράγματα από ίνες ξύλου, σχεδιασμένα για συναρμολόγηση με τοποθέτηση του ενός πάνω στο άλλο και συγκρατούμενα μεταξύ τους με σιδηροσωλήνες, και οι οποίες δεν ήταν εφοδιασμένες με μηχανικό ή θερμικό εξοπλισμό (17).

32.      Με την επιφύλαξη της εξακρίβωσης από το αιτούν δικαστήριο, η περιγραφή των κλουβιών μοσχαριών στην αίτηση προδικαστικής αποφάσεως θέτει το ζήτημα της ανθεκτικότητας και της σταθερότητάς τους οι οποίες, όπως επισημαίνει η Επιτροπή, αποτελούν χαρακτηριστικά που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για να διαπιστωθεί το αν οι κατασκευές πρέπει να καταταγούν ως «προκατασκευές».

33.      Η προσφεύγουσα-αναιρεσείουσα επικαλείται επίσης το Harmonized Tariff Schedule of the United States. Η κλάση 9406, η οποία αφορά τις προκατασκευές, περιλαμβάνει ειδική διάκριση για τα «υπόστεγα ζώων από πλαστικό». Δεδομένου ότι η σημείωση 4 είναι σχεδόν πανομοιότυπη (18) με εκείνη του εναρμονισμένου συστήματος και της συνδυασμένης ονοματολογίας, φρονώ ότι συνηγορεί υπέρ της άποψης ότι τα υπόστεγα ζώων από πλαστικό δεν κατατάσσονται στην κλάση 9406 σύμφωνα με τη σημείωση αυτή και ότι απαιτείται ειδική καταχώριση για την κατάταξή τους στο κεφάλαιο 94. Η ρητή καταχώριση των υπόστεγων ζώων από πλαστικό, στην ονοματολογία των ΗΠΑ, ως διάκριση της κλάσης 9406 απλώς καταδεικνύει την ύπαρξη απόκλισης μεταξύ των προσεγγίσεων των ΗΠΑ και της Ένωσης ως προς το ζήτημα αυτό (19).

V.      Πρόταση

34.      Υπό το πρίσμα των ανωτέρω, προτείνω στο Δικαστήριο να απαντήσει στα προδικαστικά ερωτήματα του Bundesfinanzhof (Ομοσπονδιακού Φορολογικού Δικαστηρίου, Γερμανία) ως εξής:

Η Συνδυασμένη Ονοματολογία που περιλαμβάνεται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το Κοινό Δασμολόγιο, όπως τροποποιήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 1001/2014 της Επιτροπής, της 16ης Οκτωβρίου 2014, έχει την έννοια ότι μια προκατασκευή της κλάσης 9406

(1)      δεν απαιτείται να περικλείει πλήρως ένα χώρο από όλες τις πλευρές·

(2)      πρέπει να είναι αρκετά μεγάλη ώστε να μπορεί να εισέλθει σε αυτήν ένας άνθρωπος μεσαίου αναστήματος και να έχει έναν τουλάχιστον χώρο ώστε ένας τέτοιος άνθρωπος να μπορεί να εισέλθει σε όρθια στάση σώματος και

(3)      πρέπει να είναι ανθεκτική και σταθερή.


1       Γλώσσα του πρωτοτύπου: η αγγλική.


2       ΕΕ 1987, L 256, σ. 1.


3       Recueil des traités des Nations unies, τόμος 1503, σ. 4, αριθ. 25910 (1988), ΕΕ 1987, L 198, σ. 3.


4       ΕΕ 2014, L 312, σ. 1


5       Σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού 2658/87, η Επιτροπή θεσπίζει κάθε χρόνο κανονισμό που περιλαμβάνει το πλήρες κείμενο της Συνδυασμένης Ονοματολογίας με τους αντίστοιχους αυτόνομους και συμβατικούς δασμούς του Κοινού Δασμολογίου, όπως αυτό προκύπτει από τα μέτρα που θεσπίζονται από το Συμβούλιο ή από την Επιτροπή.


6       Σύμφωνα με τη νομολογία του Δικαστηρίου: βλ., για παράδειγμα, απόφαση της 2ας Μαΐου 2019, Onlineshop (C-268/18, EU:C:2019:353, σκέψη 22).


7       Η Επιτροπή παραπέμπει στις επεξηγηματικές σημειώσεις του 2022 με το σκεπτικό ότι δεν έχει επέλθει καμία ουσιώδης μεταβολή των κωδικών του εναρμονισμένου συστήματος από τον χρόνο των πραγματικών περιστατικών της κύριας δίκης.


8       Βλ., για παράδειγμα, απόφαση της 6ης Σεπτεμβρίου 2018, Kreyenhop & Kluge (C‑471/17, EU:C:2018:68, σκέψη 39).


9       Πρακτικά της 227ης συνεδρίασης της επιτροπής τελωνειακού κώδικα, σ. 10.


10      Κανονισμός της Επιτροπής, της 10ης Οκτωβρίου 2005, για την κατάταξη εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία (ΕΕ 2005, L 266, σ. 50)


11       ΕΕ 2019, C 119, σ. 1.


12       Βλ., για παράδειγμα, απόφαση της 20ής Οκτωβρίου 2022, Mikrotīkls (C-542/21, EU:C:2022:814, σκέψη 21 και εκεί μνημονευόμενη νομολογία).


13       Όπ.π.


14       Βλ., για παράδειγμα, προτάσεις της γενικής εισαγγελέα J Kokott στην υπόθεση Uroplasty (C‑514/04, EU:C:2006:56, σημείο 45).


15       Βλ., για παράδειγμα, απόφαση της 28ης Απριλίου 2022, PRODEX (C-72/21, EU:C:2022:312, σκέψη 28).


16       Όπ.π. (σκέψη 29).


17       Οι πληροφορίες αυτές σχετικά με γνώμη περί κατάταξης είναι διαθέσιμες στη βάση δεδομένων εμπορευμάτων του εναρμονισμένου συστήματος του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων. Βλ. https://www.wcotradetools.org/en/harmonized-system. Οι γνώμες περί κατάταξης τυγχάνουν του ίδιου καθεστώτος με τις επεξηγηματικές σημειώσεις, με τη διαφορά ότι οι πρώτες αφορούν συγκεκριμένα προϊόντα. Στην απόφαση της 19ης Νοεμβρίου 1974, Douaneagent der Nederlandse Spoorwegen (38/75, EU:C:1975:154, σκέψεις 24), το Δικαστήριο επισήμανε τα εξής: «Αναμφίβολα, [...] οι γνώμες περί κατατάξεως [του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων] δεν δεσμεύουν τα συμβαλλόμενα μέρη, συνιστούν όμως ερμηνευτικά στοιχεία [τα οποία είναι] καθοριστικά [κατά μείζονα λόγο καθόσον] προέρχονται από αρχή επιφορτισμένη από τα συμβαλλόμενα μέρη να διασφαλίζει την ομοιόμορφη ερμηνεία και εφαρμογή της ονοματολογίας».


18       Τα κείμενα των Ηνωμένων Πολιτειών του 2015 και του 2023 προβλέπουν ότι: «Θεωρούνται ως “προκατασκευές”, σύμφωνα με την έννοια της κλάσης 9406, οι κατασκευές που είτε τελειώνονται στο εργοστάσιο είτε παραδίνονται με μορφή στοιχείων για επιτόπια συναρμολόγηση, που τοποθετούνται μαζί, όπως χώροι κατοικίας ή εργοταξίου, γραφεία, σχολεία, μαγαζιά, υπόστεγα, γκαράζ ή παρόμοιες κατασκευές». Στο κείμενο των Ηνωμένων Πολιτειών οι λέξεις «τοποθετούνται μαζί» αντικαθιστούν τις λέξεις «παρουσιάζονται μαζί» του εναρμονισμένου συστήματος και της Συνδυασμένης Ονοματολογίας.


19       Στο πλαίσιο αυτό, υπενθυμίζω την άποψη που εξέφρασε ο γενικός εισαγγελέας F.  G. Jacobs με τις προτάσεις του, της 28ης Οκτωβρίου 1999, στην υπόθεση Peacock, (C-339/98, EU:C:1999:540, σημείο 37): «[Τ]ο Δικαστήριο είναι επιφορτι[σ]μένο με την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου. Μεταξύ των αρμοδιοτήτων του περιλαμβάνεται σαφώς η ερμηνεία των διατάξεων της Συνδυασμένης Ονοματολογίας. Το Δικαστήριο δεν είναι τεχνικό όργανο έχον τις δυνατότητες που θα του επέτρεπαν να τάμει διαφορές επί καθαρώς τεχνικών προβλημάτων και δεν πρέπει επίσης να παρεμβαίνει, καθ’ οιονδήποτε τρόπο, σε διαδικασία τεχνικών διαπραγματεύσεων σχετικά με το περιεχόμενο των διαφόρων κλάσεων του εναρμονισμένου συστήματος, διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο των οποίων οι έχοντες τις κατάλληλες γνώσεις εμπειρογνώμονες θα προσπαθήσουν να καταλήξουν σε διεθνή συμφωνία επί ζητήματος το οποίο, αναμφίβολα, αμφισβητείται έντονα και είναι εξαιρετικά τεχνικής φύσεως. Η διαδικασία αυτή, η οποία μπορεί να καταλήξει σε τροπολογίες διευκρινίζουσες το γράμμα του εναρμονισμένου συστήματος, είναι το πλέον πρόσφορο μέσο ώστε να επιτευχθεί μακροπρόθεσμα σύγκλιση των διισταμένων απόψεων. Το Δικαστήριο μπορεί ωστόσο να προσφέρει τη συμβολή του, αποφαινόμενο πώς πρέπει να ερμηνευθούν κατά το κοινοτικό δίκαιο οι ισχύουσες για ορισμένη χρονική περίοδο σχετικές διατάξεις της Συνδυασμένης Ονοματολογίας».

Top