Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CA0301

    Υπόθεση C-301/21: Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 20ής Οκτωβρίου 2022 [αίτηση του Curtea de Apel Oradea (Ρουμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Curtea de Apel Alba Iulia κ.λπ. κατά YF κ.λπ. (Προδικαστική παραπομπή – Κοινωνική πολιτική – Ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία – Οδηγία 2000/78/ΕΚ – Άρθρο 2, παράγραφοι 1 και 2 – Απαγόρευση των διακρίσεων λόγω ηλικίας – Εθνική ρύθμιση η οποία έχει ως αποτέλεσμα να είναι ο μισθός ορισμένων δικαστικών λειτουργών υψηλότερος από εκείνον άλλων δικαστικών λειτουργών με τον ίδιο βαθμό και τα ίδια καθήκοντα – Άρθρο 1 – Αντικείμενο – Εξαντλητική απαρίθμηση των λόγων διάκρισης)

    ΕΕ C 472 της 12.12.2022, p. 14–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.12.2022   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 472/14


    Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 20ής Οκτωβρίου 2022 [αίτηση του Curtea de Apel Oradea (Ρουμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Curtea de Apel Alba Iulia κ.λπ. κατά YF κ.λπ.

    (Υπόθεση C-301/21) (1)

    (Προδικαστική παραπομπή - Κοινωνική πολιτική - Ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία - Οδηγία 2000/78/ΕΚ - Άρθρο 2, παράγραφοι 1 και 2 - Απαγόρευση των διακρίσεων λόγω ηλικίας - Εθνική ρύθμιση η οποία έχει ως αποτέλεσμα να είναι ο μισθός ορισμένων δικαστικών λειτουργών υψηλότερος από εκείνον άλλων δικαστικών λειτουργών με τον ίδιο βαθμό και τα ίδια καθήκοντα - Άρθρο 1 - Αντικείμενο - Εξαντλητική απαρίθμηση των λόγων διάκρισης)

    (2022/C 472/16)

    Γλώσσα διαδικασίας: η ρουμανική

    Αιτούν δικαστήριο

    Curtea de Apel Oradea

    Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

    Curtea de Apel Alba Iulia, Curtea de Apel Cluj, Tribunalul Bihor, Tribunalul Satu Mare, Tribunalul Sălaj

    κατά

    YF, KP, OJ, YS, SL, DB, SH

    Παρισταμένων των: Consiliul Naţional pentru Combaterea Discriminării, Tribunalul Cluj

    Διατακτικό

    1)

    Το άρθρο 2, παράγραφοι 1 και 2, της οδηγίας 2000/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2000, για τη διαμόρφωση γενικού πλαισίου για την ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία, έχει την έννοια ότι δεν έχει εφαρμογή σε εθνική ρύθμιση η οποία, όπως ερμηνεύεται από δεσμευτική εθνική νομολογία, έχει ως αποτέλεσμα ο μισθός ορισμένων δικαστικών λειτουργών προσληφθέντων μετά την έναρξη ισχύος της ανωτέρω ρύθμισης να είναι κατώτερος από εκείνον των προσληφθέντων πριν από την έναρξη ισχύος της δικαστικών λειτουργών, καθόσον τούτο δεν συνεπάγεται καμία άμεση ή έμμεση διάκριση λόγω ηλικίας.

    2)

    Η οδηγία 2000/78 έχει την έννοια ότι αποκλείει διάκριση μόνον όταν αυτή στηρίζεται σε έναν από τους λόγους οι οποίοι απαριθμούνται ρητώς στο άρθρο της 1.


    (1)  ΕΕ C 329 της 16.8.2021.


    Top