This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0301
Case C-301/21: Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 20 October 2022 (request for a preliminary ruling from the Curtea de Apel Oradea — Romania) — Curtea de Apel Alba Iulia and Others v YF and Others (Reference for a preliminary ruling — Social policy — Equal treatment in employment and occupation — Directive 2000/78/EC — Article 2(1) and (2) — Prohibition of discrimination on grounds of age — National legislation which leads to a situation in which the remuneration of certain judges is higher than that of other judges of the same rank and performing the same work — Article 1 — Purpose — Exhaustive nature of the discrimination referred to)
Υπόθεση C-301/21: Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 20ής Οκτωβρίου 2022 [αίτηση του Curtea de Apel Oradea (Ρουμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Curtea de Apel Alba Iulia κ.λπ. κατά YF κ.λπ. (Προδικαστική παραπομπή – Κοινωνική πολιτική – Ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία – Οδηγία 2000/78/ΕΚ – Άρθρο 2, παράγραφοι 1 και 2 – Απαγόρευση των διακρίσεων λόγω ηλικίας – Εθνική ρύθμιση η οποία έχει ως αποτέλεσμα να είναι ο μισθός ορισμένων δικαστικών λειτουργών υψηλότερος από εκείνον άλλων δικαστικών λειτουργών με τον ίδιο βαθμό και τα ίδια καθήκοντα – Άρθρο 1 – Αντικείμενο – Εξαντλητική απαρίθμηση των λόγων διάκρισης)
Υπόθεση C-301/21: Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 20ής Οκτωβρίου 2022 [αίτηση του Curtea de Apel Oradea (Ρουμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Curtea de Apel Alba Iulia κ.λπ. κατά YF κ.λπ. (Προδικαστική παραπομπή – Κοινωνική πολιτική – Ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία – Οδηγία 2000/78/ΕΚ – Άρθρο 2, παράγραφοι 1 και 2 – Απαγόρευση των διακρίσεων λόγω ηλικίας – Εθνική ρύθμιση η οποία έχει ως αποτέλεσμα να είναι ο μισθός ορισμένων δικαστικών λειτουργών υψηλότερος από εκείνον άλλων δικαστικών λειτουργών με τον ίδιο βαθμό και τα ίδια καθήκοντα – Άρθρο 1 – Αντικείμενο – Εξαντλητική απαρίθμηση των λόγων διάκρισης)
ΕΕ C 472 της 12.12.2022, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.12.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 472/14 |
Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 20ής Οκτωβρίου 2022 [αίτηση του Curtea de Apel Oradea (Ρουμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Curtea de Apel Alba Iulia κ.λπ. κατά YF κ.λπ.
(Υπόθεση C-301/21) (1)
(Προδικαστική παραπομπή - Κοινωνική πολιτική - Ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία - Οδηγία 2000/78/ΕΚ - Άρθρο 2, παράγραφοι 1 και 2 - Απαγόρευση των διακρίσεων λόγω ηλικίας - Εθνική ρύθμιση η οποία έχει ως αποτέλεσμα να είναι ο μισθός ορισμένων δικαστικών λειτουργών υψηλότερος από εκείνον άλλων δικαστικών λειτουργών με τον ίδιο βαθμό και τα ίδια καθήκοντα - Άρθρο 1 - Αντικείμενο - Εξαντλητική απαρίθμηση των λόγων διάκρισης)
(2022/C 472/16)
Γλώσσα διαδικασίας: η ρουμανική
Αιτούν δικαστήριο
Curtea de Apel Oradea
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Curtea de Apel Alba Iulia, Curtea de Apel Cluj, Tribunalul Bihor, Tribunalul Satu Mare, Tribunalul Sălaj
κατά
YF, KP, OJ, YS, SL, DB, SH
Παρισταμένων των: Consiliul Naţional pentru Combaterea Discriminării, Tribunalul Cluj
Διατακτικό
1) |
Το άρθρο 2, παράγραφοι 1 και 2, της οδηγίας 2000/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2000, για τη διαμόρφωση γενικού πλαισίου για την ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία, έχει την έννοια ότι δεν έχει εφαρμογή σε εθνική ρύθμιση η οποία, όπως ερμηνεύεται από δεσμευτική εθνική νομολογία, έχει ως αποτέλεσμα ο μισθός ορισμένων δικαστικών λειτουργών προσληφθέντων μετά την έναρξη ισχύος της ανωτέρω ρύθμισης να είναι κατώτερος από εκείνον των προσληφθέντων πριν από την έναρξη ισχύος της δικαστικών λειτουργών, καθόσον τούτο δεν συνεπάγεται καμία άμεση ή έμμεση διάκριση λόγω ηλικίας. |
2) |
Η οδηγία 2000/78 έχει την έννοια ότι αποκλείει διάκριση μόνον όταν αυτή στηρίζεται σε έναν από τους λόγους οι οποίοι απαριθμούνται ρητώς στο άρθρο της 1. |