EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016TN0160

Υπόθεση T-160/16: Προσφυγή της 15ης Απριλίου 2016 — Groningen Seaports κ.λπ. κατά Επιτροπής

ΕΕ C 200 της 6.6.2016, p. 29–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.6.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 200/29


Προσφυγή της 15ης Απριλίου 2016 — Groningen Seaports κ.λπ. κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-160/16)

(2016/C 200/42)

Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική

Διάδικοι

Προσφεύγουσες: Groningen Seaports NV (Delfzijl, Κάτω Χώρες), Havenbedrijf Amsterdam NV (Άμστερνταμ, Κάτω Χώρες), Havenbedrijf Rotterdam NV (Ρότερνταμ, Κάτω Χώρες), Havenschap Moerdijk (Moerdijk, Κάτω Χώρες), NV Port of Den Helder (Den Helder, Κάτω Χώρες) και Zeeland Seaports NV (Terneuzen, Κάτω Χώρες) (εκπρόσωποι: E. Pijnacker Hordijk και I. Kieft, δικηγόροι)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα

Οι προσφεύγουσες ζητούν από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση·

να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι και κύρια επιχειρήματα

Οι προσφεύγουσες βάλλουν κατά της αποφάσεως της Επιτροπής, της 21ης Ιανουαρίου 2016, σχετικά με την κρατική ενίσχυση SA.25338 (2014/C) (πρώην E 3/2008 και πρώην CP 115/2004) την οποία εφάρμοσαν οι Κάτω Χώρες — Απαλλαγή δημόσιων επιχειρήσεων από τον φόρο εταιριών.

Οι προσφεύγουσες διατυπώνουν έναν λόγο ακυρώσεως.

Με τον μοναδικό λόγο ακυρώσεως προβάλλουν παράβαση των σκοπών των μέτρων κρατικής ενισχύσεως, παραβίαση των γενικών αρχών του δικαίου της Ένωσης, και ειδικότερα της αρχής της ισότητας, της απαιτήσεως επιμελημένης προετοιμασίας των αποφάσεων και της απαγορεύσεως των αυθαιρεσιών, καθώς και παράβαση της υποχρεώσεως αιτιολογήσεως.

Οι ολλανδικοί δημόσιοι θαλάσσιοι λιμένες δεν ανταγωνίζονται ολλανδικές ιδιωτικές επιχειρήσεις, αλλά τους γαλλικούς, βελγικούς και γερμανικούς θαλάσσιους λιμένες στη ζώνη μεταξύ Αμβούργου και Χάβρης.

Οι εν λόγω ανταγωνιστικοί ευρωπαϊκοί λιμένες λαμβάνουν διάφορες μορφές κρατικής ενισχύσεως εις βάρος των ολλανδικών δημόσιων θαλάσσιων λιμένων. Η Επιτροπή είχε επίγνωση τούτου κατά τον χρόνο εκδόσεως της προσβαλλομένης αποφάσεως. Ακριβώς όπως οι ολλανδικοί δημόσιοι θαλάσσιοι λιμένες, όλοι οι ανταγωνιστικοί θαλάσσιοι λιμένες στη ζώνη μεταξύ Αμβούργου και Χάβρης απαλλάσσονται από τον φόρο εταιριών. Επιπλέον, οι γερμανικοί θαλάσσιοι λιμένες λαμβάνουν μια ιδιαιτέρως σημαντική ενίσχυση λειτουργίας, υπό τη μορφή συμψηφισμού ζημιών. Η Επιτροπή είχε επίσης επίγνωση τούτου κατά τον χρόνο εκδόσεως της προσβαλλομένης αποφάσεως.

Η προσβαλλόμενη απόφαση καταργεί μονομερώς την ισχύουσα για τους ολλανδικούς δημόσιους θαλάσσιους λιμένες φοροαπαλλαγή, ενώ οι αντίστοιχες απαλλαγές διατηρούνται προς το παρόν για τους βελγικούς και γαλλικούς θαλάσσιους λιμένες και μάλιστα δεν έχει πραγματοποιηθεί κανένα πρώτο διαδικαστικό βήμα για την κατάργηση της ενισχύσεως για τους γερμανικούς θαλάσσιους λιμένες.

Η Επιτροπή, με το να αντιμετωπίσει με την προσβαλλόμενη απόφαση μόνο το ζήτημα της φοροαπαλλαγής των ολλανδικών δημόσιων θαλάσσιων λιμένων, επιδείνωσε σημαντικά τους ήδη άνισους όρους ανταγωνισμού στον τομέα των ευρωπαϊκών λιμένων και περιήγαγε τους ολλανδικούς δημόσιους θαλάσσιους λιμένες σε σημαντικά δυσχερέστερη θέση σε σχέση με τους άμεσους ανταγωνιστές τους, οι οποίοι απαλλάσσονται επίσης από τον φόρο εταιριών και επιπλέον λαμβάνουν άλλες μορφές κρατικής ενισχύσεως. Η Επιτροπή δεν εξηγεί γιατί επεμβαίνει μόνο όσον αφορά τη φοροαπαλλαγή των ολλανδικών δημόσιων θαλάσσιων λιμένων.


Top