Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CN0408

    Υπόθεση C-408/16: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Curtea de Apel București (Ρουμανία) στις 21 Ιουλίου 2016 — Compania Națională de Autostrăzi și Drumuri Naționale din România SA κατά Ministerul Fondurilor Europene — Direcția generală managementul fondurilor externe, prin Ministerul Finanțelor Publice

    ΕΕ C 383 της 17.10.2016, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    17.10.2016   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 383/3


    Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Curtea de Apel București (Ρουμανία) στις 21 Ιουλίου 2016 — Compania Națională de Autostrăzi și Drumuri Naționale din România SA κατά Ministerul Fondurilor Europene — Direcția generală managementul fondurilor externe, prin Ministerul Finanțelor Publice

    (Υπόθεση C-408/16)

    (2016/C 383/04)

    Γλώσσα διαδικασίας: η ρουμανική

    Αιτούν δικαστήριο

    Curtea de Apel București

    Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

    Προσφεύγουσα: Compania Națională de Autostrăzi și Drumuri Naționale din România SA

    Καθού: Ministerul Fondurilor Europene — Direcția generală managementul fondurilor externe, prin Ministerul Finanțelor Publice

    Προδικαστικά ερωτήματα

    1)

    Πρέπει το άρθρο 15, στοιχείο γ', της οδηγίας 2004/18/ΕΚ (1) να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι επιτρέπει σε κράτος μέλος να μη συμμορφωθεί, μετά την προσχώρησή του στην Ευρωπαϊκή Ένωση, με την εν λόγω οδηγία, στο μέτρο που με την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων έχει συνάψει χρηματοδοτική σύμβαση η οποία υπογράφτηκε πριν από την προσχώρηση και σύμφωνα με την οποία στις διαδικασίες συνάψεως δημοσίων συμβάσεων εφαρμόζονται τα ειδικά κριτήρια που επιβάλλονται από τη χρηματοδοτούσα οντότητα, όπως αυτά στην παρούσα υπόθεση, τα οποία είναι αυστηρότερα από τα προβλεπόμενα στην οδηγία;

    2)

    Πρέπει η οδηγία 2004/18/ΕΚ να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι αντιτίθεται σε κανονιστική πράξη του εσωτερικού δικαίου, όπως το επείγον κυβερνητικό διάταγμα 72/2007, η οποία προβλέπει ότι οι διατάξεις του Οδηγού για τη σύναψη των δημοσίων συμβάσεων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων έχουν εφαρμογή, κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις της κανονιστικής πράξεως περί μεταφοράς της οδηγίας στο εσωτερικό δίκαιο, εν προκειμένω του επείγοντος κυβερνητικού διατάγματος 34/2006, για λόγους όπως αυτοί που εκτίθενται στο επεξηγηματικό σημείωμα, με σκοπό την τήρηση της χρηματοδοτικής συμβάσεως που συνήφθη πριν από την προσχώρηση;

    3)

    Κατά την ερμηνεία του άρθρου 9, παράγραφος 5, και του άρθρου 60, στοιχείο γ', του κανονισμού (ΕΚ) 1083/2006 (2), δύναται μια διαδικασία συνάψεως δημοσίας συμβάσεως, οργανωθείσα σύμφωνα με τις διατάξεις του Οδηγού για τη σύναψη των δημοσίων συμβάσεων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και με το εσωτερικό δίκαιο, να θεωρηθεί συμβατή με το δίκαιο της Ένωσης και επιλέξιμη για μη επιστρεπτέα ευρωπαϊκή χρηματοδότηση, που χορηγείται αναδρομικώς;

    4)

    Αν το προηγούμενο ερώτημα χρήζει αρνητικής απαντήσεως, σε περίπτωση δημοσίας συμβάσεως η οποία κηρύχθηκε σύμφωνη με τις απαιτήσεις του τομεακoύ επιχειρησιακού προγράμματος «Μεταφορά» 2007-2013, μήπως ένα τέτοιο τεκμήριο παραβάσεως των κανόνων του δικαίου της Ένωσης που αφορούν τις δημόσιες συμβάσεις (καθορισμός κριτηρίων προεπιλογής των υποψηφίων όπως αυτά που προβλέπονται στον Οδηγό για τη σύναψη των δημοσίων συμβάσεων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, αυστηρότερων από εκείνα που προβλέπονται στην οδηγία 2004/18/ΕΚ –προεκτέθηκαν λεπτομερώς στις παραγράφους 12 έως 14 της παρούσας αποφάσεως περί παραπομπής) συνιστά παρατυπία κατά την έννοια του άρθρου 2, σημείο 7, του κανονισμού 1083/2006, η οποία δημιουργεί υποχρέωση του εν λόγω κράτους μέλους να επιβάλει δημοσιονομική διόρθωση/ποσοστιαία μείωση βάσει του άρθρου 98, παράγραφος 2, του εν λόγω κανονισμού;


    (1)  Οδηγία 2004/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, περί συντονισμού των διαδικασιών συνάψεως δημόσιων συμβάσεων έργων, προμηθειών και υπηρεσιών (ΕΕ 2004, L 134, σ. 114).

    (2)  Κανονισμός (ΕΚ) 1083/2006 του Συμβουλίου, της 11ης Ιουλίου 2006, περί καθορισμού γενικών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και το Ταμείο Συνοχής και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) 1260/1999 (ΕΕ 2006, L 210, σ. 25).


    Top