Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0262

    Υπόθεση C-262/13: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Amtsgericht Rüsselsheim (Γερμανία) στις 14 Μαΐου 2013 — Ekkehard Aleweld κατά Condor Flugdienst GmbH

    ΕΕ C 215 της 27.7.2013, p. 7–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    ΕΕ C 215 της 27.7.2013, p. 5–5 (HR)

    27.7.2013   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 215/7


    Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Amtsgericht Rüsselsheim (Γερμανία) στις 14 Μαΐου 2013 — Ekkehard Aleweld κατά Condor Flugdienst GmbH

    (Υπόθεση C-262/13)

    2013/C 215/09

    Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

    Αιτούν δικαστήριο

    Amtsgericht Rüsselsheim

    Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

    Ενάγων: Ekkehard Aleweld

    Εναγομένη: Condor Flugdienst GmbH

    Προδικαστικά ερωτήματα

    1)

    Υφίσταται δικαίωμα αποζημιώσεως βάσει του άρθρου 7 του κανονισμού (1) και σε περίπτωση που η αναχώρηση της πτήσεως για την οποία είχε γίνει κράτηση έχει καθυστέρηση άνω των τριών ωρών, η δε κράτηση του επιβάτη μεταφέρεται σε πτήση άλλης αεροπορικής εταιρίας με αποτέλεσμα η καθυστέρηση αφίξεως της αρχικής πτήσεως να μειώνεται σαφώς, ενώ τόσο η αρχική πτήση όσο και η πτήση που την αντικατέστησε φθάνουν στον αρχικό τόπο προορισμού με καθυστέρηση κατά πολύ μεγαλύτερη των τριών ωρών;

    2)

    Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο ερώτημα 1: Έχει συναφώς αποφασιστική σημασία το γεγονός ότι παρήλθε ο χρόνος των πέντε ωρών που προβλέπει το άρθρο 6, παράγραφος 1, περίπτωση iii, για την εφαρμογή του άρθρου 8, παράγραφος 1, του κανονισμού ή όχι;

    3)

    Έχει σημασία αν η μεταφορά της κρατήσεως του επιβάτη σε άλλη πτήση έγινε από τον ίδιο ή με τη βοήθεια της εναγομένης;


    (1)  Κανονισμός (ΕΚ) 261/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Φεβρουαρίου 2004, για τη θέσπιση κοινών κανόνων αποζημίωσης των επιβατών αεροπορικών μεταφορών και παροχής βοήθειας σε αυτούς σε περίπτωση άρνησης επιβίβασης και ματαίωσης ή μεγάλης καθυστέρησης της πτήσης και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) 295/91 (EE L 46, σ. 1).


    Top