Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0252

Υπόθεση C-252/13: Προσφυγή της 7ης Μαΐου 2013 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Βασιλείου των Κάτω Χωρών

ΕΕ C 207 της 20.7.2013, p. 25–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ΕΕ C 207 της 20.7.2013, p. 7–7 (HR)

20.7.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 207/25


Προσφυγή της 7ης Μαΐου 2013 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Βασιλείου των Κάτω Χωρών

(Υπόθεση C-252/13)

2013/C 207/40

Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: D. Martin και M. van Beek)

Καθού: Βασίλειο των Κάτω Χωρών

Αιτήματα της προσφεύγουσας

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:

να διαπιστώσει ότι το Βασίλειο των Κάτω Χωρών, διατηρώντας διατάξεις της ολλανδικής νομοθεσίας που αντίκεινται στα άρθρα 1, δεύτερο εδάφιο, στοιχεία α' και β', 15 και 28, παράγραφος 2, της οδηγίας 2006/54/ΕΚ (1) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Ιουλίου 2006, για την εφαρμογή της αρχής των ίσων ευκαιριών και της ίσης μεταχειρίσεως ανδρών και γυναικών σε θέματα εργασίας και απασχολήσεως (αναδιατύπωση), παρέβη τις υποχρεώσεις που έχει από την οδηγία αυτή·

να καταδικάσει το Βασίλειο των Κάτω Χωρών στα δικαστικά έξοδα.

Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα

Η Επιτροπή θεωρεί ότι το ολλανδικό εργατικό δίκαιο δεν καθιστά αρκούντως σαφές ότι, αν σε περίπτωση επιστροφής μετά τη λήξη άδειας εγκυμοσύνης και τοκετού εργαζόμενες βρεθούν αντιμέτωπες με λιγότερο ευνοϊκές συνθήκες εργασίας, τούτο αντίκειται στην απαγόρευση των διακρίσεων λόγω εγκυμοσύνης, τοκετού και μητρότητας.

Κατά την Επιτροπή, η απαγόρευση αυτή δεν καθίσταται αρκούντως σαφής από απλώς και μόνο το γεγονός ότι αθετεί τη σύμβαση εργασίας ο εργοδότης που μονομερώς τροποποιεί τις δραστηριότητες και συνθήκες εργασίας οι οποίες είχαν συμφωνηθεί στη σύμβαση εργασίας.

Η Επιτροπή θεωρεί ανεπαρκές το επιχείρημα ότι, όταν σε κάποιον παρέχεται ένα εκ του νόμου δικαίωμα άδειας, τούτο αυτόματα συνεπάγεται ότι στερείται νομιμότητας κάθε λιγότερο ευνοϊκή μεταχείριση. Ούτε η δυνατότητα επικλήσεως της γενικής απαγορεύσεως των δυσμενών διακρίσεων και της αρχής του καλού εργοδότη, οι οποίες περιλαμβάνονται στον Αστικό Κώδικα, συνιστούν αρκούντως σαφή και ακριβή μεταφορά αυτής της διατάξεως της οδηγίας. Οι γενικές αυτές διατάξεις της ολλανδικής νομοθεσίας δεν συνιστούν αρκούντως σαφή μεταφορά των κανόνων της οδηγίας.

Η κατάσταση αυτή δεν στοιχεί με τις επιταγές σχετικά με τη διαφάνεια και την ασφάλεια δικαίου που το Δικαστήριο τάσσει για τη μεταφορά οδηγίας στην εθνική έννομη τάξη.


(1)  ΕΕ L 204, σ. 23.


Top