Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0091

    Υπόθεση C-91/13: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Raad van State (Κάτω Χώρες) στις 25ης Φεβρουαρίου 2013 — Essent Energie Productie BV κατά Minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid

    ΕΕ C 147 της 25.5.2013, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    25.5.2013   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 147/10


    Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Raad van State (Κάτω Χώρες) στις 25ης Φεβρουαρίου 2013 — Essent Energie Productie BV κατά Minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid

    (Υπόθεση C-91/13)

    2013/C 147/18

    Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική

    Αιτούν δικαστήριο

    Raad van State

    Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

    Αναιρεσείουσα: Essent Energie Productie BV

    Αναιρεσίβλητος: Minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid

    Προδικαστικά ερωτήματα

    1)

    Δύναται σε μια κατάσταση όπως η επίμαχη στην κύρια δίκη ένας εντολέας, ο οποίος σύμφωνα με το άρθρο 2, παράγραφος 1, του νόμου Wet arbeid vreemdelingen 1994 πρέπει να θεωρηθεί εργοδότης των περί ων πρόκειται Τούρκων εργαζομένων, να επικαλεστεί κατά των ολλανδικών αρχών τη ρήτρα standstill του άρθρου 13 της αποφάσεως 1/80 (1) ή τη ρήτρα standstill του άρθρου 41 του Προσθέτου Πρωτοκόλλου (2);

    2)

    α)

    Έχει η ρήτρα standstill του άρθρου 13 της αποφάσεως 1/80 ή η ρήτρα standstill του άρθρου 41 του Προσθέτου Πρωτοκόλλου την έννοια ότι εμποδίζει την εισαγωγή απαγορεύσεως όπως η περιεχόμενη στο άρθρο 2, παράγραφος 1, του νόμου Wet arbeid vreemdelingen 1994 να αναθέτουν οι εντολείς σε εργαζόμενους, με ιθαγένεια τρίτης χώρας, εν προκειμένω της Τουρκίας, εργασία στις Κάτω Χώρες χωρίς άδεια εργασίας, αν οι εργαζόμενοι αυτοί βρίσκονται στην υπηρεσία γερμανικής επιχειρήσεως και μέσω δανειζόμενης εργαζομένους ολλανδικής επιχειρήσεως εργάζονται στις Κάτω Χώρες υπέρ του εντολέα;

    β)

    Έχει εν προκειμένω σημασία το ότι ήδη πριν από την έναρξη ισχύος τόσο της ρήτρας standstill του άρθρου 41 του Προσθέτου Πρωτοκόλλου όσο και της ρήτρας standstill του άρθρου 13 της αποφάσεως 1/80 απαγορευόταν σε εργοδότη να αναθέσει εργασία σε αλλοδαπό, χωρίς άδεια εργασίας, βάσει συμβάσεως εργασίας και ότι η απαγόρευση αυτή είχε επεκταθεί επίσης πριν από την έναρξη ισχύος της ρήτρας standstill του άρθρου 13 της αποφάσεως 1/80 σε δανειζόμενες εργαζομένους επιχειρήσεις στις οποίες αποσπώνται αλλοδαποί;


    (1)  Απόφαση 1/80 του Συμβουλίου Συνδέσεως, της 19ης Σεπτεμβρίου 1980, σχετικά με την ανάπτυξη της συνδέσεως ΕΟΚ-Τουρκίας.

    (2)  Υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 23 Νοεμβρίου 1970 και συνήφθη, εγκρίθηκε και επικυρώθηκε εξ ονόματος της Κοινότητας με τον κανονισμό (ΕΟΚ) 2760/72 του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 1972 (ΕΕ ειδ. έκδ. 11/002, σ. 149).


    Top