Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CN0195

    Υπόθεση C-195/12: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Cour constitutionnelle (πρώην Cour d’arbitrage) (Βέλγιο) στις 26 Απριλίου 2012 — I.B.V. & Cie SA (Industrie du bois de Vielsalm & Cie SA) κατά Région wallonne

    ΕΕ C 200 της 7.7.2012, p. 7–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.7.2012   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 200/7


    Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Cour constitutionnelle (πρώην Cour d’arbitrage) (Βέλγιο) στις 26 Απριλίου 2012 — I.B.V. & Cie SA (Industrie du bois de Vielsalm & Cie SA) κατά Région wallonne

    (Υπόθεση C-195/12)

    2012/C 200/12

    Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

    Αιτούν δικαστήριο

    Cour constitutionnelle (πρώην Cour d’arbitrage)

    Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

    Αιτούσα: I.B.V. & Cie SA (Industrie du bois de Vielsalm & Cie SA)

    Καθής: Région wallonne

    Προδικαστικά ερωτήματα

    1)

    Πρέπει το άρθρο 7 της οδηγίας 2004/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Φεβρουαρίου 2004, για την προώθηση της συμπαραγωγής ενέργειας βάσει της ζήτησης για χρήσιμη θερμότητα στην εσωτερική αγορά ενέργειας και για την τροποποίηση της οδηγίας 92/42/ΕΟΚ (1), σε συνδυασμό, ενδεχομένως, με τα άρθρα 2 και 4 της οδηγίας 2001/77/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Σεπτεμβρίου 2001, για την προαγωγή της ηλεκτρικής ενέργειας που παράγεται από ανανεώσιμες πηγές στην εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας (2), και με το άρθρο 22 της οδηγίας 2009/28/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009, σχετικά με την προώθηση της χρήσης ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές και την τροποποίηση και τη συνακόλουθη κατάργηση των οδηγιών 2001/77/ΕΚ και 2003/30/ΕΚ (3), να ερμηνευθεί, υπό το πρίσμα της γενικής αρχής της ισότητας, του άρθρου 6 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και των άρθρων 20 και 21 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ως διάταξη η οποία:

    α)

    εφαρμόζεται αποκλειστικώς στις μονάδες συμπαραγωγής υψηλής αποδόσεως, κατά την έννοια του παραρτήματος ΙΙΙ της οδηγίας·

    β)

    i) επιβάλλει ή ii) επιτρέπει ή iii) απαγορεύει την εφαρμογή μέτρου στηρίξεως, όπως το προβλεπόμενο από το άρθρο 38, παράγραφος 3, της κανονιστικής αποφάσεως της Περιφέρειας Βαλλονίας της 12ης Απριλίου 2001, περί οργανώσεως της αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας της περιφέρειας, στο σύνολο των μονάδων συμπαραγωγής που αξιοποιούν κατά το πλείστον βιομάζα και οι οποίες πληρούν τις προϋποθέσεις που ορίζει το εν λόγω άρθρο, πλην των μονάδων συμπαραγωγής που αξιοποιούν κατά το πλείστον ξύλο ή κατάλοιπα ξύλου;

    2)

    Διαφοροποιείται η απάντηση στην περίπτωση κατά την οποία η μονάδα συμπαραγωγής χρησιμοποιεί μόνο ξύλο ή, αντιθέτως, μόνο κατάλοιπα ξύλου;


    (1)  EE L 52, σ. 50.

    (2)  EE L 283, σ. 33.

    (3)  EE L 140, σ. 16.


    Top