This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0523
Joined Cases C-523/11 and C-585/11: Judgment of the Court (Third Chamber) of 18 July 2013 (requests for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Hannover, Verwaltungsgericht Karlsruhe — Germany) — Laurence Prinz v Region Hannover (C-523/11), and Philipp Seeberger v Studentenwerk Heidelberg (C-585/11) (Citizenship of the Union — Articles 20 TFEU and 21 TFEU — Right of freedom of movement and residence — Education or training grant awarded to nationals of a Member State in order to pursue their studies in another Member State — Requirement of residence in the home Member State for at least three years prior to the commencement of studies)
Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-523/11 και C-585/11: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 18ης Ιουλίου 2013 [αιτήσεις των Verwaltungsgericht Hannover, Verwaltungsgericht Karlsruhe (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Laurence Prinz κατά Region Hannover (C-523/11) και Philipp Seeberger κατά Studentenwerk Heidelberg (C-585/11) (Ιθαγένεια της Ένωσης — Άρθρα 20 ΣΛΕΕ και 21 ΣΛΕΕ — Δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας και διαμονής — Επίδομα σπουδών χορηγούμενο σε υπήκοο κράτους μέλους για σπουδές πραγματοποιούμενες εντός άλλου κράτους μέλους — Υποχρέωση διαμονής στο κράτος μέλος καταγωγής επί τρία τουλάχιστον έτη πριν την έναρξη των σπουδών)
Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-523/11 και C-585/11: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 18ης Ιουλίου 2013 [αιτήσεις των Verwaltungsgericht Hannover, Verwaltungsgericht Karlsruhe (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Laurence Prinz κατά Region Hannover (C-523/11) και Philipp Seeberger κατά Studentenwerk Heidelberg (C-585/11) (Ιθαγένεια της Ένωσης — Άρθρα 20 ΣΛΕΕ και 21 ΣΛΕΕ — Δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας και διαμονής — Επίδομα σπουδών χορηγούμενο σε υπήκοο κράτους μέλους για σπουδές πραγματοποιούμενες εντός άλλου κράτους μέλους — Υποχρέωση διαμονής στο κράτος μέλος καταγωγής επί τρία τουλάχιστον έτη πριν την έναρξη των σπουδών)
ΕΕ C 260 της 7.9.2013, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.9.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 260/9 |
Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 18ης Ιουλίου 2013 [αιτήσεις των Verwaltungsgericht Hannover, Verwaltungsgericht Karlsruhe (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Laurence Prinz κατά Region Hannover (C-523/11) και Philipp Seeberger κατά Studentenwerk Heidelberg (C-585/11)
(Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-523/11 και C-585/11) (1)
(Ιθαγένεια της Ένωσης - Άρθρα 20 ΣΛΕΕ και 21 ΣΛΕΕ - Δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας και διαμονής - Επίδομα σπουδών χορηγούμενο σε υπήκοο κράτους μέλους για σπουδές πραγματοποιούμενες εντός άλλου κράτους μέλους - Υποχρέωση διαμονής στο κράτος μέλος καταγωγής επί τρία τουλάχιστον έτη πριν την έναρξη των σπουδών)
2013/C 260/15
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Αιτούντα δικαστήρια
Verwaltungsgericht Hannover, Verwaltungsgericht Karlsruhe
Διάδικοι στις υποθέσεις των κύριων δικών
Laurence Prinz (C-523/11), Philipp Seeberger (C-585/11)
κατά
Region Hannover (C-523/11), Studentenwerk Heidelberg (C-585/11)
Αντικείμενο
Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Verwaltungsgericht Hannover — Ερμηνεία των άρθρων 20 και 21 ΣΛΕΕ — Σπουδαστικό επίδομα («Ausbildungsförderung») — Εθνική ρύθμιση η οποία προβλέπει τη χορήγηση του ως άνω επιδόματος μόνο για ένα έτος στις περιπτώσεις προσώπων που φοιτούν στην αλλοδαπή και δεν είχαν συμπληρώσει, κατά την έναρξη των σπουδών, τρία συνεχόμενα έτη διαμονής στην ημεδαπή
Διατακτικό
Τα άρθρα 20 ΣΛΕΕ και 21 ΣΛΕΕ έχουν την έννοια ότι αντιβαίνει σε αυτά νομοθεσία κράτους μέλους κατά την οποία η χορήγηση, για χρονικό διάστημα που υπερβαίνει το ένα έτος, επιδόματος σπουδών ή καταρτίσεως για σπουδές σε άλλο κράτος μέλος εξαρτάται αποκλειστικώς από το αν πληρούται προϋπόθεση, όπως αυτή που προβλέπει το άρθρο 16, παράγραφος 3, του ομοσπονδιακού νόμου περί χορηγήσεως επιδομάτων σπουδών και καταρτίσεως [Bundesgesetz über individuelle Förderung der Ausbildung (Bundesausbildungsförderungsgesetz)], όπως τροποποιήθηκε, την 1η Ιανουαρίου 2008, με τον εικοστό δεύτερο νόμο περί τροποποιήσεως του ομοσπονδιακού νόμου περί χορηγήσεως επιδομάτων σπουδών και καταρτίσεως, βάσει της οποίας επιβάλλεται στον αιτούντα υποχρέωση μόνιμης διαμονής, κατά την έννοια του νόμου αυτού, στην εθνική επικράτεια επί τρία τουλάχιστον έτη πριν την έναρξη των σπουδών αυτών.