This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TB0128
Case T-128/08 and Case T-241/08: Order of the General Court of 5 May 2010 — CBI and ABISP v Commission (State aid — Subsidies granted to public hospitals by the Belgian authorities — Service of general economic interest — Complaint — Alleged decision to take no further action on the complaint — Subsequent adoption of a decision declaring the aid to be compatible with the common market — No need to adjudicate)
Υποθέσεις T-128/08 και T-241/08: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 5ης Μαΐου 2010 — CBI και ABISP κατά Επιτροπής (Κρατικές ενισχύσεις — Επιδοτήσεις χορηγούμενες από τις βελγικές αρχές στα δημόσια νοσοκομεία — Υπηρεσίες γενικού οικονομικού συμφέροντος — Καταγγελία — Απόφαση περί θέσεως της καταγγελίας στο αρχείο — Μεταγενέστερη λήψη αποφάσεως με την οποία η ενίσχυση κηρύσσεται συμβατή με την κοινή αγορά — Κατάργηση της δίκης)
Υποθέσεις T-128/08 και T-241/08: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 5ης Μαΐου 2010 — CBI και ABISP κατά Επιτροπής (Κρατικές ενισχύσεις — Επιδοτήσεις χορηγούμενες από τις βελγικές αρχές στα δημόσια νοσοκομεία — Υπηρεσίες γενικού οικονομικού συμφέροντος — Καταγγελία — Απόφαση περί θέσεως της καταγγελίας στο αρχείο — Μεταγενέστερη λήψη αποφάσεως με την οποία η ενίσχυση κηρύσσεται συμβατή με την κοινή αγορά — Κατάργηση της δίκης)
ΕΕ C 195 της 17.7.2010, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.7.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 195/17 |
Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 5ης Μαΐου 2010 — CBI και ABISP κατά Επιτροπής
(Υποθέσεις T-128/08 και T-241/08) (1)
(Κρατικές ενισχύσεις - Επιδοτήσεις χορηγούμενες από τις βελγικές αρχές στα δημόσια νοσοκομεία - Υπηρεσίες γενικού οικονομικού συμφέροντος - Καταγγελία - Απόφαση περί θέσεως της καταγγελίας στο αρχείο - Μεταγενέστερη λήψη αποφάσεως με την οποία η ενίσχυση κηρύσσεται συμβατή με την κοινή αγορά - Κατάργηση της δίκης)
2010/C 195/27
Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
Διάδικοι
Προσφεύγουσες: Coordination bruxelloise d’institutions sociales et de santé (CBI) (Βρυξέλλες, Βέλγιο)· και Association bruxelloise des institutions de soins privées (ABISP) (Βρυξέλλες) (εκπρόσωποι: D. Waelbroeck, δικηγόρος, και D. Slater, solicitor)
Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: C. Giolito, J.-P. Keppenne και B. Stromsky)
Αντικείμενο
Αίτηση ακυρώσεως της φερομένης αποφάσεως της Επιτροπής, που προκύπτει από τις επιστολές της 10ης Ιανουαρίου 2008 και 10ης Απριλίου 2008, να μην κινήσει τη διαδικασία του άρθρου 88, παράγραφος 2, ΕΚ και να θέσει στο αρχείο την καταγγελία των προσφευγουσών σχετικά με τη χορήγηση, εκ μέρους των βελγικών αρχών, κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο της χρηματοδοτήσεως των δημοσίων νοσοκομείων του δικτύου IRIS (Interhospitalière régionale des infrastructures de soins) της Région de Bruxelles-Capitale (Βέλγιο)
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο διατάσσει:
1) |
Οι υποθέσεις T-128/08 και T-241/08 ενώνονται προς έκδοση κοινής διατάξεως. |
2) |
Παρέλκει πλέον η απόφανση επί της προσφυγής. |
3) |
Παρέλκει η απόφανση επί των αιτήσεων παρεμβάσεως τις οποίες υπέβαλαν οι Δήμοι Saint-Gilles (Βέλγιο), Etterbeek (Βέλγιο), Ixelles (Βέλγιο) και Anderlecht (Βέλγιο), η Région de Bruxelles-Capitale (Βέλγιο), ο Δήμος των Βρυξελλών (Βέλγιο), καθώς και η Δημοκρατία της Φινλανδίας. |
4) |
Καταδικάζει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα. |