This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0237
Case C-237/10: Reference for a preliminary ruling from the Cour de cassation (Luxembourg) lodged on 12 May 2010 — Miguel Remy v Landsbanki Luxembourg SA (in liquidation)
Υπόθεση C-237/10: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Cour de cassation (Λουξεμβούργο) στις 12 Μαΐου 2010 — Miguel Remy κατά Landsbanki Luxembourg SA, υπό εκκαθάριση
Υπόθεση C-237/10: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Cour de cassation (Λουξεμβούργο) στις 12 Μαΐου 2010 — Miguel Remy κατά Landsbanki Luxembourg SA, υπό εκκαθάριση
ΕΕ C 209 της 31.7.2010, p. 23–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.7.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 209/23 |
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Cour de cassation (Λουξεμβούργο) στις 12 Μαΐου 2010 — Miguel Remy κατά Landsbanki Luxembourg SA, υπό εκκαθάριση
(Υπόθεση C-237/10)
()
2010/C 209/30
Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
Αιτούν δικαστήριο
Cour de cassation
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Αναιρεσείων: Miguel Remy
Αναιρεσίβλητη: Landsbanki Luxembourg SA, υπό εκκαθάριση
Προδικαστικά ερωτήματα
1) |
Τα άρθρα 1, 2 και 3 της οδηγίας 98/59/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 1998, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών περί των ομαδικών απολύσεων (1), έχουν την έννοια ότι εφαρμόζονται και επί παύσεως των δραστηριοτήτων επιχειρήσεως συνεπεία κηρύξεως σε πτώχευση του εργοδότη ή συνεπεία δικαστικής αποφάσεως με την οποία διατάσσεται η λύση και εκκαθάριση του πιστωτικού ιδρύματος που είναι εργοδότης λόγω αφερεγγυότητας, βάσει του άρθρου 61, παράγραφος 1, στοιχεία a και b, του τροποποιημένου νόμου της 5ης Απριλίου 1993, σχετικά με τον χρηματοπιστωτικό τομέα, όταν για τις ως άνω μορφές παύσεως, η εθνική νομοθεσία προβλέπει καταγγελία της συμβάσεως εργασίας παράγουσα άμεσα αποτελέσματα; |
2) |
Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο ως άνω ερώτημα, τα άρθρα 1, 2 και 3 της οδηγίας 98/59/ΕΚ έχουν την έννοια ότι ο σύνδικος πτωχεύσεως ή ο εκκαθαριστής εξομοιούται προς εργοδότη ο οποίος έχει προβλέψει τις ομαδικές απολύσεις και είναι σε θέση, αφενός, να διενεργήσει, προς τον σκοπό αυτόν, τις προβλεπόμενες στα άρθρα 2 και 3 της ως άνω οδηγίας πράξεις και, αφετέρου, να προβεί σε απολύσεις (υπόθεση C-323/08, σκέψεις 39, 40 και 41) (2); |
(1) ΕΕ L 225, σ. 16.
(2) Απόφαση τη 10ης Δεκεμβρίου 2009, Rodríguez Mayor κ.λπ. (μη δημοσιευθείσα ακόμη στη Συλλογή).