EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0104
Case C-104/08: Reference for a preliminary ruling from the Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Oberösterreich (Austria), lodged on 6 March 2008 — Marc André Kurt v Bürgermeister der Stadt Wels
Υπόθεση C-104/08: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Oberösterreich (Αυστρία) στις 6 Μαρτίου 2008 — Marc André Kurt κατά Bürgermeister der Stadt Wels
Υπόθεση C-104/08: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Oberösterreich (Αυστρία) στις 6 Μαρτίου 2008 — Marc André Kurt κατά Bürgermeister der Stadt Wels
ΕΕ C 142 της 7.6.2008, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.6.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 142/13 |
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Oberösterreich (Αυστρία) στις 6 Μαρτίου 2008 — Marc André Kurt κατά Bürgermeister der Stadt Wels
(Υπόθεση C-104/08)
(2008/C 142/21)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Αιτούν δικαστήριο
Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Oberösterreich
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Προσφεύγων: Marc André Kurt
Καθού: Bürgermeister der Stadt Wels
Προδικαστικά ερωτήματα
1) |
Συνάδει με τις θεμελιώδεις αρχές της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας καθώς και με τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ 2006, C 321, σ. l) και με τις θεμελιώδεις ελευθερίες που κατοχυρώνουν οι ανωτέρω συνθήκες η απόρριψη αιτήματος πολίτη της ΕΕ ο οποίος, βάσει της θεωρητικής και πρακτικής εκπαιδεύσεώς του, της μακροχρόνιας επαγγελματικής εμπειρίας του και των προσόντων του έχει το δικαίωμα, τόσο από τυπικής απόψεως όσο και αν στην πράξη, να διδάξει οδήγηση σε θεωρητικό και πρακτικό επίπεδο, έχει δε προσφάτως αποκτήσει το δικαίωμα να εκπαιδεύει και δασκάλους οδηγήσεως, καθώς και το δικαίωμα ιδρύσεως, εκμεταλλεύσεως και διευθύνσεως σχολής οδηγήσεως, να ασκήσει τα δικαιώματά του αυτά σε κράτος μέλος της ΕΕ, συγκεκριμένα στη χώρα καταγωγής του, διότι βάσει νομοθετικής προβλέψεως απαιτείται η κατοχή πτυχίου (Diplomzwang), προϋπόθεση της οποίας η τήρηση είναι πρακτικώς αναπόφευκτη; |
2) |
Συνάδει η απαίτηση κατοχής πτυχίου (Diplomzwang) του άρθρου 109, παράγραφος 1, στοιχείο e, του KFG 1967, με τα δικαιώματα που κατοχυρώνουν τα άρθρα 16 και 20 του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων (ΕΕ 2007, C 303, σ. 1), ιδίως με τα δικαιώματα της ελεύθερης ασκήσεως οικονομικής και επιχειρηματικής δραστηριότητας καθώς και του ελεύθερου ανταγωνισμού και της ισότητας όλων των πολιτών; |
3) |
Πρέπει η διάταξη του άρθρου 109, παράγραφος 2, του KFG 1967 να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι και κάποια άλλη συναφής εκπαίδευση σε σχέση με την αντίστοιχη επαγγελματική εμπειρία μπορεί να αναγνωριστεί ως «άλλη ισότιμη ακαδημαϊκή εκπαίδευση»; |