Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007TN0448

    Υπόθεση T-448/07: Προσφυγή της 7ης Δεκεμβρίου 2007 — ΥΚΚ κ.λπ. κατά Επιτροπής

    ΕΕ C 51 της 23.2.2008, p. 44–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.2.2008   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 51/44


    Προσφυγή της 7ης Δεκεμβρίου 2007 — ΥΚΚ κ.λπ. κατά Επιτροπής

    (Υπόθεση T-448/07)

    (2008/C 51/83)

    Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

    Διάδικοι

    Προσφεύγουσες: YKK Corp. (Τόκιο, Ιαπωνία), YKK Holding Europe BV (Sneek, Κάτω Χώρες), YKK Stocko Fasteners GmbH (Βούπερταλ, Γερμανία) (εκπρόσωποι: H. Kaneko και C. Vennemann, δικηγόροι)

    Καθής: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

    Αιτήματα των προσφευγουσών

    Οι προσφεύγουσες ζητούν από το Πρωτοδικείο:

    να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση κατά το μέτρο που αφορά καθεμία από τις προσφεύγουσες,

    κατά συνέπεια, να ακυρώσει τα επιβληθέντα σε καθεμία από τις προσφεύγουσες πρόστιμα,

    επικουρικώς, να ακυρώσει το άρθρο 2 της προσβαλλόμενης αποφάσεως κατά το μέτρο που αφορά καθεμία από τις προσφεύγουσες ή, τουλάχιστον, να ακυρώσει ή να μειώσει τα επιβληθέντα σε καθεμία από τις προσφεύγουσες πρόστιμα,

    να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.

    Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα

    Οι προσφεύγουσες ζητούν την ακύρωση της αποφάσεως της Επιτροπής C(2007) 4257, τελικό, της 19ης Σεπτεμβρίου 2007, στην υπόθεση COMP/E-1/39.168 — PO/Μεταλλικά και πλαστικά είδη ψιλικών: Φερμουάρ, με την οποία η Επιτροπή διαπίστωσε ότι η προσφεύγουσα παρέβη, μαζί με άλλες επιχειρήσεις, το άρθρο 81 ΕΚ μέσω:

    της συμφωνίας για συντονισμένες αυξήσεις τιμών και της ανταλλαγής εμπιστευτικών πληροφοριών σχετικών με τις τιμές και με τη θέση σε εφαρμογή της αυξήσεως των τιμών στο πλαίσιο της «Συνεργασίας μεταξύ Βασιλείας, Βούπερταλ και Άμστερνταμ»,

    του καθορισμού τιμών, του ελέγχου της αυξήσεως των τιμών και της κατανομής πελατών στο πλαίσιο διμερούς συνεργασίας με την Prym Fashion, και

    της ανταλλαγής πληροφοριών σχετικών με τις τιμές, των συζητήσεων περί των τιμών και της συμφωνίας επί μιας μεθόδου καθορισμού ελάχιστων τιμών στο πλαίσιο τριμερούς συνεργασίας με την Coats και την Prym.

    Προς στήριξη της προσφυγής τους, οι προσφεύγουσες υποστηρίζουν ότι ο συντελεστής αποτροπής 1,25 που τους επιβλήθηκε παραβιάζει την αρχή της αναλογικότητας.

    Όσον αφορά τη «Συνεργασία μεταξύ Βασιλείας, Βούπερταλ και Άμστερνταμ», οι προσφεύγουσες ισχυρίζονται ότι, ως προς την YKK Stocko Fasteners, η Επιτροπή εφάρμοσε εσφαλμένως το άρθρο 23, παράγραφος 2, του κανονισμού 1/2003 (1), σύμφωνα με το οποίο το πρόστιμο που μπορεί να επιβληθεί σε μία επιχείρηση δεν υπερβαίνει το 10 % του συνολικού κύκλου εργασιών κατά το προηγούμενο οικονομικό έτος. Επιπλέον, η αύξηση του προστίμου κατά 1,25 προς αποτροπή είναι, σύμφωνα με τις προσφεύγουσες, αδικαιολόγητη για τον χρόνο προ της κτήσεως της YKK Stocko Fasteners από την YKK Holding Europe.

    Όσον αφορά τη διμερή συνεργασία μεταξύ της Prym Fashion και των προσφευγουσών YKK Stocko Fasteners και YKK Corp., οι προσφεύγουσες φρονούν ότι η Επιτροπή εσφαλμένως θεώρησε ότι η συνεργασία είχε παγκόσμια διάσταση.

    Όσον αφορά την τριμερή συνεργασία μεταξύ της Coats, της Prym και της προσφεύγουσας YKK Holding Europe, οι προσφεύγουσες υποστηρίζουν:

    ότι η Επιτροπή δεν απέδειξε επαρκώς ότι οι συζητήσεις περί εναρμονίσεως των τιμών κατά τις πέντε συναντήσεις για τα φερμουάρ που διεξήχθησαν το 1998 και 1999 συνιστούν συμφωνία ή εναρμονισμένη πρακτική κατά παράβαση του άρθρου 81 ΕΚ,

    ότι, αν θεωρηθεί ότι οι συζητήσεις κατά τις πέντε συναντήσεις για τα φερμουάρ που διεξήχθησαν το 1998 και 1999 συνιστούν παράβαση του άρθρου 81 ΕΚ, οι προσφεύγουσες θα έπρεπε να είχαν τύχει μειώσεως των προστίμων λόγω συνεργασίας με την Επιτροπή σύμφωνα με το πρόγραμμα περί επιείκειας της Επιτροπής,

    ότι οι συζητήσεις αυτές δεν αρκούν ώστε να χαρακτηρισθούν ως «πολύ σοβαρή» παράβαση,

    ότι το επιβληθέν από την Επιτροπή πρόστιμο είναι δυσανάλογο προς τη φύση οποιασδήποτε πιθανής παράβασης, και

    ότι η Επιτροπή παρέλειψε να λάβει υπόψη την επίπτωση της παραβάσεως αυτής στην αγορά της ΕΚ.


    (1)  Κανονισμός (ΕΚ) 1/2003 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού που προβλέπονται στα άρθρα 81 και 82 της Συνθήκης (ΕΕ 2003 L 1, σ. 1).


    Top