This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CB0413(01)
Case C-413/07: Order of the President of the Court of 4 December 2007 (Reference for a preliminary ruling from the Landesarbeitsgericht Mecklenburg-Vorpommern — Germany) — Kathrin Haase, Adolf Oberdorfer, Doreen Kielon, Peter Schulze, Peter Kliem, Dietmar Bössow, Helge Riedel, André Richter, Andreas Schneider v Superfast Ferries SA, Superfast OKTO Maritime Company, Baltic SF VIII LTD
Υπόθεση C-413/07: Διάταξη του Προέδρου του Δικαστηρίου της 4ης Δεκεμβρίου 2007 [αίτηση του Landesarbeitsgericth Mecklenburg-Vorpommern (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Kathrin Haase, Adolf Oberdorfer, Doreen Kielon, Peter Schulze, Peter Kliem, Dietmar Bössow, Helge Riedel, André Richter, AndreasSchneider κατά Superfast Ferries SA, Superfast OKTO Maritime Company, Baltic SF VIII LTD
Υπόθεση C-413/07: Διάταξη του Προέδρου του Δικαστηρίου της 4ης Δεκεμβρίου 2007 [αίτηση του Landesarbeitsgericth Mecklenburg-Vorpommern (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Kathrin Haase, Adolf Oberdorfer, Doreen Kielon, Peter Schulze, Peter Kliem, Dietmar Bössow, Helge Riedel, André Richter, AndreasSchneider κατά Superfast Ferries SA, Superfast OKTO Maritime Company, Baltic SF VIII LTD
ΕΕ C 51 της 23.2.2008, p. 40–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.2.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 51/40 |
Διάταξη του Προέδρου του Δικαστηρίου της 4ης Δεκεμβρίου 2007 [αίτηση του Landesarbeitsgericth Mecklenburg-Vorpommern (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Kathrin Haase, Adolf Oberdorfer, Doreen Kielon, Peter Schulze, Peter Kliem, Dietmar Bössow, Helge Riedel, André Richter, AndreasSchneider κατά Superfast Ferries SA, Superfast OKTO Maritime Company, Baltic SF VIII LTD
(Υπόθεση C-413/07) (1)
(2008/C 51/74)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Ο Πρόεδρος του Δικαστηρίου αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως.