EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62004CC0514

Προτάσεις της γενικης εισαγγελέα Kokott της 19ης Ιανουαρίου 2006.
Uroplasty BV κατά Inspecteur van de Belastingdienst - Douanedistrict Rotterdam.
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως: Gerechtshof te Amsterdam - Κάτω Χώρες.
Δασμολογική κατάταξη - Στείρες νιφάδες από πολυδιμεθυλοσιλοξάνη - Ελαστομερές σιλικόνης - Έννοια της "αρχικής μορφής" - Φάρμακο - Συσκευασία - Έννοια της "συσκευής που εισάγεται στον οργανισμό".
Υπόθεση C-514/04.

Συλλογή της Νομολογίας 2006 I-06721

ECLI identifier: ECLI:EU:C:2006:56

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΤΗΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ΕΙΣΑΓΓΕΛΕΑ

JULIANE KOKOTT

της 19ης Ιανουαρίου 2006 1(1)

Υπόθεση C-514/04

Uroplasty BV

κατά

Inspecteur van de Belastingdienst/Douane district Rotterdam

(αίτηση του Gerechtshof te Amsterdam για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως)

«Κοινό δασμολόγιο – Δασμολογικές κλάσεις – Κατάταξη στη Συνδυασμένη Ονοματολογία – Στείρες νιφάδες από πολυδιμεθυλοσιλοξάνη – Ελαστομερές σιλικόνης – Υλικό για εμφύτευση για την αντιμετώπιση της κυστεοουρητηρικής (ή της κυστεονεφρικής) παλινδρόμησης»





I –    Εισαγωγή

1.     Πρέπει οι νιφάδες από ελαστομερές σιλικόνης να κατατάσσονται στη Συνδυασμένη Ονοματολογία ως πλαστική ύλη, ως είδος πρόθεσης (τεχνητό μέλος) ή ως φαρμακευτικό προϊόν, αν εισάγονται μέσα σε στείρους σάκους ενός χιλιογράμμου στην Κοινότητα, όπου μεταγγίζονται, με τη μορφή διαλύματος εντός υδρογέλης, σε σύριγγες και στη συνέχεια εμφυτεύονται στο ανθρώπινο σώμα ως μέσο θεραπευτικής αγωγής της ακράτειας;

2.     Αυτό είναι ουσιαστικά το ερώτημα που θέτει στο Δικαστήριο το Gerechtshof te Amsterdam (το οποίο θα αναφέρεται στο εξής και ως «αιτούν δικαστήριο»), το οποίο καλείται να αποφανθεί επί διαφοράς που έχει ανακύψει μεταξύ της εταιρίας Uroplasty BV (στο εξής: Uroplasty) και του Inspecteur van de Belastingdienst/Douane district Rotterdam (στο εξής: Inspecteur) με αντικείμενο μια δεσμευτική δασμολογική πληροφορία.

3.     Ενώ ο Inspecteur προέβη στην υπαγωγή του προϊόντος στις πλαστικές ύλες, η Uroplasty και το αιτούν δικαστήριο θεωρούν ενδεδειγμένη την υπαγωγή του στα είδη προθέσεως. Η Επιτροπή προτείνει την υπαγωγή του στα φαρμακευτικά προϊόντα.

II – Νομικό πλαίσιο

4.     Το νομικό πλαίσιο της υπό κρίση υπόθεσης αποτελούν το Εναρμονισμένο Σύστημα (στο εξής: ΕΣ) και η Συνδυασμένη Ονοματολογία (στο εξής: ΣΟ).

 Το Εναρμονισμένο Σύστημα

5.     Το ΕΣ θεσπίστηκε ως διεθνής σύμβαση στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων. Πρόκειται για μια ονοματολογία με πολλές λειτουργίες, σκοπός της οποίας είναι να καλύψει όλα τα προϊόντα που κυκλοφορούν στο διεθνές εμπόριο. Η Κοινότητα αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος στη σύμβαση αυτή (2)· δεσμευτικά είναι τα κείμενα της σύμβασης στα αγγλικά και στα γαλλικά.

1.      Φαρμακευτικά προϊόντα

6.     Η κλάση 30.04 του ΕΣ, όπως είναι διατυπωμένη στα δεσμευτικά κείμενα, προβλέπει τα εξής:

«Medicaments […] consisting of mixed or unmixed products for therapeutic or prophylactic uses, put up in measured doses […] or in forms or packings for retail sale.»

«Médicaments […] constitués par des produits mélangés ou non mélangés, préparés à des fins thérapeutiques ou prophylactiques, présentés sous forme de doses […] ou conditionnés pour la vente au détail.»

7.     Ο Παγκόσμιος Οργανισμός Τελωνείων εκδίδει επεξηγηματικές σημειώσεις για το ΕΣ. Οι επεξηγηματικές σημειώσεις για την κλάση 30.04 του ΕΣ προβλέπουν τα εξής:

«This heading covers medicaments consisting of mixed or unmixed products, provided they are:

(a)      Put up in measured doses in forms such as tablets, ampoules […] capsules, cachets, drops or pastilles, medicaments in the form of transdermal administration systems, or small quantities of powder, ready for taking as single doses for therapeutic or prophylactic use.

[…]

The heading applies to such single doses weather in bulk, in packing for retail sale, etc.; or […]

(b)      In packings for retail sale for therapeutic or prophylactic use. This refers to products […] which, because of their packing and, in particular, the presence of appropriate indications (statement of disease or condition for which they are to be used, method of use or application, statement of dose, etc.) are clearly intended for sale directly to users (private persons, hospitals, etc.) without repacking, for the above purposes.

These indications (in any language) may be given by label, literature or otherwise. However, the mere indication of pharmaceutical or other degree of purity is not alone sufficient to justify classification in this heading.

On the other hand, even if no indications are given, unmixed products are to be regarded as being put up for retail sale for therapeutic or prophylactic use if they are put up in a form clearly specialized for such use.»

«La présente position comprend les médicaments constitués par des produits mélangés ou non mélangés, à condition qu'ils soient présentés :

(a)      Soit sous forme de doses, c'est-à-dire, répartis uniformément sur les quantités dans lesquelles ils doivent être employés à des fins thérapeutiques ou prophylactiques. Ils se présentent généralement en ampoules […] cachets, comprimés, pastilles ou tablettes, médicaments sous forme de doses destinées à être administré par voie percutanée, ou même en poudre s'ils sont présentés sous forme de doses dans des sachets.

[…]

Il n'est pas tenu compte du mode d'emballage de ses doses (vrac, emballages de vente au détail, etc.) pour le classement sous la présente rubrique.

(b)      Soit sous un conditionnement de vente au détail en vue d'usages thérapeutiques ou prophylactiques. Sont à considérer comme tels, les produits […] qui, en raison de leur conditionnement et notamment de la présence sous une forme quelconque d'indications appropriées (nature des affections contre lesquelles ils doivent être employés, mode d'emploi, posologie, etc.) sont identifiables comme destinées à la vente directe et sans autre conditionnement aux utilisateurs (particuliers, hôpitaux, etc.), pour être employé aux fins indiqués ci-dessus.

Ces indications (en toutes langues) peuvent être portées sur le récipient ou l'emballage, sur des notices jointes au produit ou de tout autre manière, la seule mention du degré de pureté (pharmaceutique ou autre) d'un produit ne suffisant pas toutefois à le faire classer ici.

En revanche, même en l'absence de toute indication, sont également à considérer comme conditionnés pour la vente au détail en vue d'usages thérapeutiques ou prophylactiques, les produits non mélangés, lorsqu'ils sont présentés sous des formes caractéristiques ne laissant aucun doute sur cette utilisation.»

2.      Πλαστικές ύλες

8.     Σύμφωνα με τις επεξηγηματικές σημειώσεις του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων, το κεφάλαιο για τις πλαστικές ύλες είναι διαρθρωμένο ως εξής:

«The Chapter is divided into two Sub-Chapters. Sub-Chapter I covers polymers in primary forms and Sub-Chapter II covers waste, parings and scrap, and semi-manufactures and articles.

In sub-Chapter I, relating to primary forms, the products of headings 39.01 to 39.11 are obtained by chemical synthesis […]

In sub-Chapter II, […] [h]eadings 39.16 to 39.25 cover semi-manufactures or specified articles of plastics. Heading 39.26 is a residual heading which covers articles, not elsewhere specified or included, of plastics or of other materials of headings 39.01 to 39.14.»

«Le chapitre est divisé en deux Sous-Chapitres. Le Sous-chapitre I couvre les polymères sous forme primaire et le Sous-chapitre II les déchets, rognures et débris ainsi que les demi-produits et les ouvrages.

Dans le Sous-chapitre I, relatif aux formes primaires, les produits de nºs 39.01 à 39.11 sont obtenus par synthèse chimique […]

Dans le Sous-chapitre II […] [l]es nºs 39.16 à 39.25 couvrent les demi-produits ou certains ouvrages particuliers en matière plastique. Le nº 39.26 est une position résiduelle qui couvre les ouvrages non dénommés ni compris ailleurs en matière plastique ou en autres matières des numéros 39.01 à 39.14.»

9.     Η κλάση 39.10 του ΕΣ έχει ως εξής:

«39.10 – Silicones in primary forms.»

«39.10 – Silicones sous formes primaires.»

10.   Οι παραπάνω αναφερόμενες «αρχικές μορφές» σιλικόνης περιγράφονται λεπτομερέστερα στις επεξηγηματικές σημειώσεις του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων ως εξής:

«Headings 39.01 to 39.14 cover goods in primary forms only. The expression ‚primary forms‘ is defined in Note 6 to this chapter. It applies only to the following forms :

[…]

(2)      Powder, granules and flakes. In these forms they are employed for moulding, for the manufacture of varnishes, glues, etc. […].»

«Les nºs 39.01 à 39.14 couvrent uniquement les produits sous forme primaire. Le terme formes primaires est défini dans la note 6 du présent Chapitre et ne s'applique qu'aux matières présentées sous les formes ci-après :

[…]

(2)      Sous forme de granulés, de flocons, de grumeaux ou de poudre. Sous ces divers aspects, ces produits peuvent être utilisés pour le moulage, pour la fabrication de vernis, de colles, etc. […].»

3.      Είδη και συσκευές πρόθεσης (τεχνητά μέλη)

11.   Η κλάση 90.21 του ΕΣ έχει ως εξής:

«Orthopaedic appliances, including crutches, surgical belts and trusses; splints and other fracture appliances; artificial parts of the body; hearing aids and other appliances which are worn or carried, or implanted in the body, to compensate for a defect or disability.»

«Articles et appareils d'orthopédie, y compris les ceintures et bandages médico-chirurgicaux et les béquilles; attelles, gouttières et autres articles et appareils pour fractures; articles et appareils de prothèse; appareils pour faciliter l'audition aux sourds et autres appareils à tenir à la main, à porter sur la personne ou à implanter dans l'organisme, afin de compenser une déficience ou une infirmité.»

 Η Συνδυασμένη Ονοματολογία

12.   Η ΣΟ βασίζεται στο ΕΣ και σκοπός της είναι επίσης να καλύψει όλα τα προϊόντα που κυκλοφορούν στο διεθνές εμπόριο. Η δομή της αποτελεί αντιγραφή της δομής του ΕΣ, αλλά περιλαμβάνει περαιτέρω υποδιαιρέσεις, που εξυπηρετούν δασμολογικούς και στατιστικούς σκοπούς. Στο ΕΣ βασίζονται, μεταξύ άλλων, οι δασμολογικές κλάσεις (τα πρώτα τέσσερα ψηφία) και οι πρώτες δασμολογικές διακρίσεις μέχρι το έκτο ψηφίο του δασμολογίου. Οι περαιτέρω υποδιαιρέσεις βασίζονται στο παράγωγο κοινοτικό δίκαιο και μόνο.

13.   Κατά τον κρίσιμο χρόνο η ΣΟ πρόβλεπε, μεταξύ άλλων, τα εξής:

1.      Γενικοί κανόνες για την ερμηνεία της Συνδυασμένης Ονοματολογίας

14.   Οι γενικοί κανόνες για την ερμηνεία της ΣΟ πρόβλεπαν, μεταξύ άλλων, τα εξής:

«1.      Το κείμενο των τίτλων των τμημάτων, των κεφαλαίων ή των υποκεφαλαίων θεωρείται ότι έχει μόνον ενδεικτική αξία, δεδομένου ότι η κατάταξη καθορίζεται νόμιμα σύμφωνα με το κείμενο των κλάσεων και των σημειώσεων των τμημάτων ή των κεφαλαίων και σύμφωνα με τους παρακάτω κανόνες, εφόσον αυτοί δεν είναι αντίθετοι προς το κείμενο των εν λόγω κλάσεων και σημειώσεων.

[…]

6.      Η κατάταξη των εμπορευμάτων στις διακρίσεις μιας και της αυτής κλάσης καθορίζεται νόμιμα σύμφωνα με το κείμενο των διακρίσεων αυτών και των σημειώσεων των διακρίσεων, καθώς και αναλογικά, σύμφωνα με τους παραπάνω κανόνες, δεδομένου ότι μπορούν να συγκριθούν μόνον οι διακρίσεις του αυτού επιπέδου. Εκτός αντιθέτων διατάξεων, για τους σκοπούς του κανόνα αυτού εφαρμόζονται επίσης οι σημειώσεις των τμημάτων και των κεφαλαίων.»

2.      Φαρμακευτικά προϊόντα

15.   Το κεφάλαιο 30 της ΣΟ είχε, στην κλάση 3004 της ΣΟ, το εξής περιεχόμενο:

«3004          Φάρμακα (με εξαίρεση τα προϊόντα των κλάσεων 3002, 3005 ή 3006) που αποτελούνται από προϊόντα αναμειγμένα ή μη αναμειγμένα, παρασκευασμένα για θεραπευτικούς ή προφυλακτικούς σκοπούς, που παρουσιάζονται με μορφή δόσεων […] ή είναι συσκευασμένα για τη λιανική πώληση:

3004 10 – […]

[…]

3004 90 – Άλλα:

                  – – Συσκευασμένα για τη λιανική πώληση:

[…]

                  – – Άλλα:

3004 90 91 – – – Που περιέχουν ιώδιο ή ενώσεις του ιωδίου

3004 90 99 – – – Άλλα»

16.   Τα φαρμακευτικά προϊόντα της παραπάνω κλάσης εισάγονταν ατελώς.

3.      Πλαστικές ύλες

17.   Το κεφάλαιο 39 της ΣΟ είχε, μεταξύ άλλων, το εξής περιεχόμενο:

«3910 00 00 Σιλικόνες σε αρχικές μορφές

[…]

3926               Άλλα τεχνουργήματα από πλαστικές ύλες και τεχνουργήματα από άλλες ύλες των κλάσεων 3901 μέχρι 3914:

3926 10 00 – […]

3926 90 – Άλλα:

3926 90 10 – – […]

                  – – Άλλα:

3926 90 50 – – – […]

                  – – – Άλλα:

3926 90 91 – – – – […]

3926 90 99 – – – – Άλλα»

18.   Ο δασμός για τις πλαστικές ύλες τόσο της κλάσης 3910 00 00 της ΣΟ όσο και της κλάσης 3926 90 99 της ΣΟ ανερχόταν σε 6,5 %.

19.   Οι σημειώσεις του κεφαλαίου 39 της ΣΟ παρείχαν, μεταξύ άλλων, τις ακόλουθες οδηγίες για τη δασμολογική κατάταξη:

«2.      Το κεφάλαιο αυτό δεν περιλαμβάνει:

[…]

         π)     τα είδη του κεφαλαίου 90 (π.χ. στοιχεία οπτικής, σκελετοί για ματογυάλια, όργανα σχεδίασης)·

[…]

3.      Υπάγονται στις κλάσεις 3901 μέχρι 3911 μόνο τα προϊόντα που παίρνονται με χημική σύνθεση και ανήκουν στις παρακάτω κατηγορίες:

[…]

         δ)     στις σιλικόνες (κλάση 3910)·

[…]

6.      Σύμφωνα με την έννοια των κλάσεων 3901 μέχρι 3914, η έκφραση “αρχικές μορφές” εφαρμόζεται μόνο στις ακόλουθες μορφές:

[…]

         β)     στους ακανόνιστους όγκους, τα τεμάχια, τους θρόμβους, τις σκόνες (στα οποία περιλαμβάνονται και οι σκόνες που πρόκειται να σχηματοποιηθούν με πίεση μέσα σε μήτρα), τους κόκκους, τις νιφάδες και παρόμοιες μη συνεκτικές μάζες.»

4.      Είδη και συσκευές πρόθεσης (τεχνητά μέλη)

20.   Το κεφάλαιο 90 της ΣΟ είχε, στην κλάση 9021 της ΣΟ, το εξής περιεχόμενο:

«9021          Είδη και συσκευές ορθοπεδικής, στα οποία περιλαμβάνονται και οι ιατροχειρουργικές ζώνες και επίδεσμοι και οι πατερίτσες. Νάρθηκες, υποστηρίγματα και άλλα είδη και συσκευές για κατάγματα. Είδη και συσκευές προθέσεως. Συσκευές για τη διευκόλυνση της ακοής στους κουφούς και άλλες συσκευές που κρατιούνται με το χέρι, φέρονται από τα πρόσωπα ή εισάγονται στον ανθρώπινο οργανισμό, με σκοπό την αναπλήρωση μιας έλλειψης ή τη θεραπεία μιας αναπηρίας:

                  – Προθέσεις αρθρώσεων και άλλες συσκευές ορθοπεδικής ή για κατάγματα:

[…]

9021 19 – – Άλλα:

9021 19 10 – – – είδη και συσκευές ορθοπεδικής

[…]

9021 30 – Άλλα είδη και συσκευές προθέσεως:

[…]

9021 30 90 – – Άλλα

[…]

9021 90 – Άλλα:

[…]

9021 90 90 – – Άλλα»

21.   Οι σημειώσεις του κεφαλαίου 90 της ΣΟ παρείχαν, μεταξύ άλλων, τις ακόλουθες οδηγίες για τη δασμολογική κατάταξη:

«1.      Το κεφάλαιο αυτό δεν περιλαμβάνει:

[…]

         στ)   τα μέρη και υλικά γενικής χρήσης, σύμφωνα με την έννοια της σημείωσης 2 του τμήματος XV, από κοινά μέταλλα (τμήμα XV) και τα παρόμοια είδη από πλαστικές ύλες (κεφάλαιο 39)·

[…]

2.      Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραπάνω σημείωσης 1, τα μέρη και εξαρτήματα για μηχανές, συσκευές, όργανα ή είδη του κεφαλαίου [90] κατατάσσονται σύμφωνα με τους ακόλουθους κανόνες:

[…]

         β)     όταν αναγνωρίζονται ότι προορίζονται αποκλειστικά ή κύρια για ένα ειδικό είδος μηχανής, οργάνου ή συσκευής ή για περισσότερες μηχανές, όργανα ή συσκευές της ίδιας κλάσης (έστω των κλάσεων 9010, 9013 ή 9031), τα μέρη και εξαρτήματα, άλλα από εκείνα που αναφέρονται στην προηγούμενη παράγραφο, κατατάσσονται στην κλάση που ταιριάζει σ’ αυτό το είδος μηχανής ή μηχανών, οργάνων ή συσκευών.»

22.   Από την 1η Ιανουαρίου 2002 η σημείωση 6 του κεφαλαίου 90 της ΣΟ προβλέπει τα εξής:

«6.      Σύμφωνα με την έννοια της κλάσης 9021, ως “είδη και συσκευές ορθοπεδικής” νοούνται τα είδη και οι συσκευές που χρησιμεύουν:

– είτε για την πρόληψη ή τη διόρθωση ορισμένων σωματικών δυσμορφιών,

– είτε για τη στήριξη ή τη συγκράτηση μερών του σώματος ύστερα από ασθένεια, εγχείριση ή τραυματισμό.»

23.   Η εισαγωγή ειδών αυτής της κλάσης και των διακρίσεών της πραγματοποιούνταν ατελώς κατά τον κρίσιμο χρόνο.

III – Πραγματικά περιστατικά και κύρια δίκη

24.   Η Uroplasty παράγει το προϊόν Macroplastique-implantaat (στο εξής: Macroplastique). Το Macroplastique περιέχει ως κύριο συστατικό στείρες νιφάδες από πολυδιμεθυλοσιλοξάνη –μια σιλικόνη υπό μορφή ελαστομερούς–, των οποίων η δομή διαφέρει και οι διαστάσεις κυμαίνονται από 0,01 mm μέχρι περίπου 5,0 mm.

25.   Οι νιφάδες από Macroplastique χρησιμοποιούνται κατά τη θεραπευτική αγωγή της οφειλόμενης σε άγχος ακράτειας της ουροδόχου κύστης και της κυστεοουρητηρικής παλινδρόμησης και τοποθετούνται στον μυϊκό ιστό του αυχένα της ουροδόχου κύστης ή του στομίου του ουρητήρα. Το ανθρώπινο σώμα εγκλωβίζει τις νιφάδες με συνδετικό ιστό, οπότε οι νιφάδες παραμένουν σταθερά σ’ αυτό το μέρος εντός του σώματος. Λόγω της συσσώρευσης εγκλωβισμένων νιφάδων, στενεύει ο αυχένας της ουροδόχου κύστης ή το στόμιο του ουρητήρα και οι ενοχλήσεις από ορισμένες μορφές ακράτειας μπορούν να περιορίζονται ή να εξαφανίζονται.

26.   Για να καταστεί δυνατή η εισαγωγή των νιφάδων στο ανθρώπινο σώμα, οι νιφάδες διαλύονται σε μια στείρα υδρογέλη, η οποία τις καθιστά μαλακές και εύκαμπτες και τις κατανέμει ομοιόμορφα μέσα στο υγρό, ώστε να γλιστρούν εύκολα μέσα από τη βελόνα μιας σύριγγας. Ενώ οι νιφάδες παραμένουν μετά την ένεση στο σημείο στο οποίο αποτίθενται, η υδρογέλη αποβάλλεται από το σώμα.

27.   H Uroplasty αγοράζει τις νιφάδες πολυδιμεθυλοσιλοξάνης για το Macroplastique από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, όπου παράγονται. Οι νιφάδες συσκευάζονται στη χώρα αυτή εντός στείρων σάκων βάρους ενός περίπου χιλιογράμμου και αποστέλλονται στις Κάτω Χώρες. Στις Κάτω Χώρες, η συσκευασία ανοίγεται υπό στείρες συνθήκες σε μια εγκατάσταση παραγωγής της Uroplasty, οι νιφάδες αναμιγνύονται με την υδρογέλη και το διάλυμα εισάγεται σε σύριγγες χωρητικότητας 1,5 ml και 2,5 ml, οι οποίες είναι μιας μόνο χρήσης. Το Macroplastique συνεπώς διατίθεται σε γιατρούς και σε νοσοκομεία έτοιμο προς χρήση.

28.   Στις 22 Φεβρουαρίου 2001 η Uroplasty ζήτησε από τον Inspecteur τη χορήγηση δεσμευτικής τελωνειακής πληροφορίας για «πολυμεθυλοσιλοξάνη υπό μορφή λευκών νιφάδων» και πρότεινε την κατάταξη στην κλάση 9021 90 00 της ΣΟ. Η αίτηση συνοδευόταν από ένα δείγμα του προϊόντος, ένα ενημερωτικό δελτίο και μια γεμάτη σύριγγα, όπως αυτή παραδίδεται στους γιατρούς και στα νοσοκομεία.

29.   Ο Inspecteur απέστειλε το δείγμα για λεπτομερέστερη εξέταση στο εργαστήριο των φορολογικών αρχών. Το αποτέλεσμα της εξέτασης του δείγματος, της 20ής Μαρτίου 2001, έχει, καθόσον ενδιαφέρει εν προκειμένω, ως εξής:

«[…] πολυδιμεθυλοσιλοξάνη υπό μορφή λευκών νιφάδων […] Προτεινόμενος κωδικός για το εμπόρευμα: 3910.0000 […]»

30.   Κατόπιν αυτού ο Inspecteur εξέδωσε στις 26 Απριλίου 2001 τη δεσμευτική τελωνειακή πληροφορία και κατέταξε το προϊόν στην κλάση 3910 00 00 της ΣΟ. Προς αιτιολόγηση της κατάταξης αυτής παρέπεμψε στο γράμμα των κλάσεων της ΣΟ 3910, 3910 00 και 3910 00 00 και στους γενικούς κανόνες ερμηνείας 1 και 6 της ΣΟ. Στη δεσμευτική αυτή τελωνειακή πληροφορία το προϊόν περιγράφεται ως εξής:

«Πολυδιμεθυλοσιλοξάνη υπό μορφή λευκών νιφάδων, ημικατεργασμένο προϊόν, το οποίο, αφού διαλυθεί εντός βιοαποδομούμενης γέλης από πολυβινυλοπυρολιδόνη (PVP), διοχετεύεται ως ιατρικό υλικό για εμφύτευση στον μυϊκό ιστό της ουροδόχου κύστης ή των ουροφόρων οδών».

31.   Σε μια άλλη δεσμευτική τελωνειακή πληροφορία οι έτοιμες σύριγγες με Macroplastique κατατάχθηκαν στην κλάση 9021 90 90 της ΣΟ. Ως αιτιολογία αναφέρθηκε και πάλι η εφαρμογή των γενικών κανόνων ερμηνείας 1 και 6 της ΣΟ, αλλά αυτή τη φορά έγινε παραπομπή στο γράμμα των κωδικών της ΣΟ 9021, 9021 90 και 9021 90 90. Το έτοιμο προϊόν περιγράφηκε σε εκείνη την περίπτωση ως εξής:

«Υλικό για εμφύτευση υπό μορφή γέλης, το οποίο αποτελείται από πολυδιμεθυλοσιλοξάνη, διαλυμένο σε πολυβινυλοπυρολιδόνη και νερό, συσκευασμένο υπό στείρες συνθήκες σε σάκους από μεταλλικό φύλλο περιεχομένου 3 cc. Το προϊόν χορηγείται με ένεση εντός του μυϊκού ιστού της ουροδόχου κύστης ή των ουροφόρων οδών και τους καθιστά ελαστικούς, οπότε μειώνεται ή παύει η ακράτεια. Το προϊόν, συσκευασμένο για το λιανικό εμπόριο, προορίζεται για θεραπευτική και/ή χειρουργική χρήση».

32.   Η Uroplasty, η οποία εξακολουθούσε να υποστηρίζει την άποψη ότι οι νιφάδες από Macroplastique έπρεπε να καταταγούν στην κλάση 9021 της ΣΟ και όχι στην κλάση 3910 της ΣΟ, προσέφυγε ενώπιον του Gerechtshof te Amsterdam κατά της δεσμευτικής τελωνειακής πληροφορίας.

33.   Το αιτούν δικαστήριο εκφράζει αμφιβολίες ως προς την ορθή κατάταξη των νιφάδων από Macroplastique. Κατά το δικαστήριο αυτό, οι νιφάδες παράγονται προς χρήση με φροντίδα και ακρίβεια και υπό στείρες συνθήκες. Επομένως, πρόκειται για προϊόν που ενέχει μεγάλη αξία και προορίζεται αποκλειστικά για την αντιμετώπιση ορισμένων ανεπαρκειών των σωματικών λειτουργιών. Επιπλέον, η ανάμειξη με την υδρογέλη είναι χρονικά περιορισμένη και εξυπηρετεί αποκλειστικά την εισαγωγή των νιφάδων στο ανθρώπινο σώμα. Οι νιφάδες αποτελούν επομένως ένα τελειωμένο είδος και δεν μπορούν να θεωρηθούν ως πρώτη ύλη ή ημιτελές είδος. Για τον λόγο αυτό, το αιτούν δικαστήριο κρίνει την κλάση 9021 της ΣΟ ως περισσότερο ενδεδειγμένη από την κλάση 3910 της ΣΟ. Αμφιβάλλει όμως αν η κλάση 9021 της ΣΟ είναι τόσο ευρεία, ώστε να μπορεί να υπαχθεί σ’ αυτή ένα προϊόν σαν τις νιφάδες από Macroplastique. Αν δεν είναι δυνατή η υπαγωγή αυτή, τότε το προϊόν θα πρέπει, σύμφωνα με το αιτούν δικαστήριο, να καταταχθεί στην κλάση 3926 της ΣΟ.

34.   Το αιτούν δικαστήριο διερωτάται στη συνέχεια βάσει ποιου γενικού κανόνα ερμηνείας πρέπει να πραγματοποιηθεί η δασμολογική κατάταξη και ποια είναι η ορθή δασμολογική διάκριση, αν οι νιφάδες πρέπει να υπαχθούν στην κλάση 9021 της ΣΟ.

IV – Τα προδικαστικά ερωτήματα

35.   Για τους παραπάνω λόγους το Gerechtshof te Amsterdam υπέβαλε στο Δικαστήριο, με απόφαση της 30ής Νοεμβρίου 2004, η οποία περιήλθε στη Γραμματεία του Δικαστηρίου στις 15 Δεκεμβρίου 2004, αίτηση για την έκδοση προδικαστικής απόφασης επί των εξής ερωτημάτων:

1)      α)     Έχει η κλάση 9021 του ΚΔ την έννοια ότι μπορεί να καταταγεί σ’ αυτήν ένα προϊόν το οποίο αποτελείται από στείρες λευκές νιφάδες πολυδιμεθυλοσιλοξάνης και έχει σχεδιασθεί ειδικά και προορίζεται αποκλειστικά για χρήση ως υλικό εμφύτευσης στη χειρουργική ιατρική;

         β)     Αν ναι, σε ποια διάκριση της κλάσης 9021 του ΚΔ πρέπει να υπαχθεί το προϊόν αυτό;

2)      Αν δεν είναι δυνατή εν προκειμένω η κατάταξη στην κλάση 9021, μπορεί το προϊόν να θεωρηθεί ότι κατατάσσεται στην κλάση 3926 του ΚΔ;

3)      Αν όχι, σε ποια άλλη κλάση πρέπει να καταταχθεί το προϊόν σύμφωνα με την ερμηνεία του ΚΔ;

36.   Γραπτές παρατηρήσεις στη διαδικασία ενώπιον του Δικαστηρίου κατέθεσαν η Uroplasty και η Επιτροπή.

V –    Νομική εκτίμηση

37.   Το Gerechtshof te Amsterdam θέτει κλιμακωτά ορισμένα ερωτήματα, με τα οποία ζητεί, σε τελική ανάλυση, να του παρασχεθούν στοιχεία για τη δασμολογική κατάταξη των νιφάδων από Macroplastique.

 Η άποψη των μετεχόντων στη διαδικασία

38.   Ο Inspecteur και οι Κάτω Χώρες υποστηρίζουν ότι οι νιφάδες από Macroplastique πρέπει να καταταγούν στην κλάση 3910 της ΣΟ. Κατ’ αυτούς, οι νιφάδες συνίστανται σε σιλικόνη, η οποία παρουσιάζεται σε μία από τις «αρχικές μορφές» που αναφέρει η κλάση αυτή. Δεν αποτελούν τελειωμένο προϊόν, αφού πρέπει να αναμιχθούν με υδρογέλη πριν χρησιμοποιηθούν. Για τον λόγο αυτό οι νιφάδες δεν μπορούν να θεωρηθούν ούτε ως είδος ορθοπεδικής κατά την έννοια της κλάσης 9021 της ΣΟ.

39.   Η Uroplasty τονίζει ότι οι νιφάδες από Macroplastique αποτελούν τελειωμένο προϊόν, το οποίο δεν αλλοιώνεται όταν αναμιγνύεται με την υδρογέλη. Η ανάμιξη εξυπηρετεί αποκλειστικά την εμφύτευση των νιφάδων, η οποία όμως μπορεί να πραγματοποιηθεί και με άλλο τρόπο χωρίς να επηρεαστεί η δράση του προϊόντος. Επομένως, οι νιφάδες πρέπει να καταταγούν, όπως και οι σύριγγες με το Macroplastique, στην κλάση 9021 της ΣΟ. Η ορθή δασμολογική διάκριση είναι η 9021 90 90 της ΣΟ, διότι δεν πρόκειται για είδος ή συσκευή πρόθεσης (τεχνητό μέλος) κατά την έννοια της διάκρισης 9021 30 90 της ΣΟ, που να αντικαθιστά μέλος του σώματος που δεν μπορεί πλέον να λειτουργήσει, αλλά για είδος προς εμφύτευση, το οποίο εισάγεται στο ανθρώπινο σώμα ως ξένο σώμα. Δεν τίθεται θέμα κατάταξης στην κλάση 3926 της ΣΟ, διότι η κλάση αυτή καλύπτει, όσον αφορά τα τελειωμένα προϊόντα, μόνο τα χρηστικά αντικείμενα για τα οποία δεν είναι αναγκαία καμία ιατρική παρέμβαση.

40.   Η Επιτροπή θεωρεί ότι η κλάση 9021 της ΣΟ δεν καλύπτει, αν ληφθεί υπόψη το γράμμα της, τα υλικά εμφύτευσης, όπως είναι οι νιφάδες Macroplastique, που θα μπορούσαν συνεπώς να υπαχθούν στην κλάση αυτή μόνο κατ’ ανάλογη εφαρμογή. Τούτο όμως προσκρούει στο γεγονός ότι το προϊόν καλύπτεται από το γράμμα άλλων κλάσεων. Αυτό ισχύει κυρίως για την κλάση 3004 της ΣΟ, η οποία υπερισχύει των κλάσεων 3910 της ΣΟ και 3926 της ΣΟ ως περισσότερο εξειδικευμένη. Οι νιφάδες από Macroplastique ανταποκρίνονται, αν ληφθεί υπόψη η δράση τους, στην κοινοτική έννοια του φαρμακευτικού προϊόντος. Το γεγονός ότι, κατά την κλάση 3004 της ΣΟ, απαιτείται να παρουσιάζονται τα εισαγόμενα φάρμακα με μορφή δόσεων δεν εμποδίζει τη δασμολογική κατάταξη στην κλάση αυτή, πράγμα άλλωστε που προκύπτει από τις επεξηγηματικές σημειώσεις του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων σχετικά με την κλάση 30.04 ΕΣ, στοιχείο β΄.

Β –     Νομικά κριτήρια

41.   Όπως εξέθεσα με τις προτάσεις μου στις υποθέσεις Ikegami και Algemene Scheeps Agentuur Dordrecht (3), η κατάταξη των εμπορευμάτων στη Συνδυασμένη Ονοματολογία ακολουθεί τα εξής στάδια:

42.   Καταρχάς πρέπει να προσδιορίζονται με ακρίβεια η σύσταση του εμπορεύματος και η χρήση για την οποία προορίζεται. Στη συνέχεια πρέπει να πραγματοποιείται, με βάση το κείμενο των δασμολογικών κλάσεων των σχετικών τμημάτων και κεφαλαίων, μια προσωρινή κατάταξη με βάση αφενός τη χρήση για την οποία προορίζεται το εμπόρευμα και αφετέρου τη σύστασή του. Στη συνέχεια πρέπει να εξεταστεί αν από μια συνολική επισκόπηση του γράμματος των κλάσεων και των σημειώσεων των τμημάτων και των κεφαλαίων συνάγεται με σαφήνεια κάποια συγκεκριμένη κατάταξη του εμπορεύματος. Αν δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο, η σύγκρουση των σχετικών νομικών διατάξεων πρέπει να αίρεται κατ’ εφαρμογή των γενικών κανόνων ερμηνείας 2 έως 5 της ΣΟ. Το τελευταίο στάδιο είναι η κατάταξη σε κάποια από τις διακρίσεις.

43.   Κατά τη δασμολογική κατάταξη πρέπει να τηρείται αυστηρά η ιεραρχική σχέση μεταξύ των διαφόρων επιπέδων της ΣΟ: Το γράμμα μιας κλάσης μπορεί να συγκρίνεται μόνο με το γράμμα μιας άλλης κλάσης, το γράμμα μιας διάκρισης πρώτου επιπέδου μπορεί να συγκρίνεται μόνο με το γράμμα άλλων διακρίσεων πρώτου επιπέδου της σχετικής κλάσης και το γράμμα μιας διάκρισης δεύτερου επιπέδου μπορεί να συγκρίνεται μόνο με το γράμμα άλλων διακρίσεων δεύτερου επιπέδου της σχετικής διάκρισης πρώτου επιπέδου (4).

44.   Συναφώς, το γράμμα των κλάσεων και των σημειώσεων της ΣΟ πρέπει να ερμηνεύεται σύμφωνα με τις επιταγές του Εναρμονισμένου Συστήματος. Οι επεξηγηματικές σημειώσεις του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων σχετικά με το ΕΣ αποτελούν, σύμφωνα με πάγια νομολογία του Δικαστηρίου, σημαντικό, αν και όχι νομικά δεσμευτικό, βοήθημα για την ερμηνεία των διαφόρων δασμολογικών κλάσεων (5).

 Κατευθυντήριες γραμμές για τη δασμολογική κατάταξη

45.   Η εφαρμογή των κριτηρίων του κοινοτικού δικαίου σε κάθε συγκεκριμένη υπόθεση απόκειται βέβαια στα εθνικά δικαστήρια (6), το Δικαστήριο όπως μπορεί να παρέχει, σε σχέση με τις περιστάσεις της υπόθεσης, ορισμένες επεξηγήσεις και κατευθυντήριες γραμμές (7).

1.      Προσδιορισμός του εμπορεύματος

46.   Σύμφωνα με τα στοιχεία που παρέχει το αιτούν δικαστήριο, οι νιφάδες από Macroplastique είναι ελαστομερές σιλικόνης υπό μορφή νιφάδων, των οποίων οι διαστάσεις κυμαίνονται περίπου από 0,01 mm μέχρι 5,0 mm. Παράγονται υπό στείρες συνθήκες και εισάγονται στην Κοινότητα μέσα σε στείρους σάκους βάρους περίπου 1 kg.

47.   Δεν αμφισβητείται ότι οι νιφάδες από Macroplastique, λόγω της σύνθεσής τους αυτής, προορίζονται αποκλειστικά να εισαχθούν ως εμφύτευμα στο ανθρώπινο σώμα και να παραμείνουν εκεί ως μέσο θεραπευτικής αγωγής της ακράτειας. Προς τούτο αναμιγνύονται στην Κοινότητα με μια υδρογέλη, η οποία τις κάνει μαλακές και ελαστικές, και εισάγονται σε σύριγγες χωρητικότητας 1,5 ml και 2,5 ml. Οι σύριγγες παραδίδονται έτσι σε γιατρούς και νοσοκομεία έτοιμες για χρήση. Η υδρογέλη αποβάλλεται στη συνέχεια από τον οργανισμό.

2.      Δασμολογική κατάταξη σύμφωνα με το γράμμα των κλάσεων

48.   Αν ληφθεί υπόψη το γράμμα των κλάσεων, οι νιφάδες από Macroplastique θα μπορούσαν να καταταχθούν, από την άποψη της σύστασής τους, στις κλάσεις 3910 της ΣΟ και 3926 της ΣΟ και, από την άποψη της αντικειμενικής χρήσης για την οποία προορίζονται, στις κλάσεις 3004 της ΣΟ και 9021 της ΣΟ.

49.   Όσον αφορά την κλάση 3910 της ΣΟ, στην οποία κατέταξε τις νιφάδες ο Inspecteur, επιβάλλεται καταρχάς η διαπίστωση ότι οι νιφάδες από Macroplastique αποτελούνται από σιλικόνη υπό την έννοια της εν λόγω κλάσης (8) και παρουσιάζονται με μία από τις μορφές που αποκαλούνται στη σημείωση 6 του κεφαλαίου 39 της ΣΟ (9) «αρχικές μορφές».

50.   Από την ίδια την έννοια των αρχικών μορφών, από το όλο σύστημα του κεφαλαίου 39 του ΕΣ και της ΣΟ (10) και από τη σημείωση 1 στ΄ του κεφαλαίου 90 της ΣΟ (11) προκύπτει πάντως ότι η κλάση 3910 της ΣΟ καλύπτει κανονικά μόνο τις σιλικόνες που προορίζονται για μεταποίηση. Οι «αρχικές μορφές» αποτελούν, σε τελευταία ανάλυση, ακατέργαστες ύλες, οι οποίες είναι ιδιαίτερα κατάλληλες για μεταποίηση και μάλιστα προορίζονται για μεταποίηση. Αντίθετα, η κλάση αυτή, που αφορά ημιτελειωμένα προϊόντα, δεν προορίζεται να καλύπτει και τελειωμένα προϊόντα.

51.   Το αιτούν δικαστήριο δέχεται ορθώς ότι οι νιφάδες από Macroplastique δεν αποτελούν πρώτη ύλη προς μεταποίηση, αλλά τελειωμένο είδος, το οποίο δεν μπορεί να καταταχθεί στην κλάση 3910 της ΣΟ. Συγκεκριμένα, οι νιφάδες αφενός παράγονται με μεγάλη ακρίβεια σε μεγέθη κυμαινόμενα μεταξύ 0,01 mm και 5 mm και αφετέρου παρασκευάζονται και συσκευάζονται υπό στείρες συνθήκες. Οι δύο αυτές διαδικασίες είναι χρονοβόρες και έχουν μεγάλο κόστος, πράγμα που δεν συμβαίνει συνήθως με την παρασκευή πρώτων υλών.

52.   Ο σκοπός για τον οποίο προορίζονται αναμφισβήτητα να χρησιμοποιηθούν οι νιφάδες από Macroplastique συνηγορεί επίσης υπέρ του συμπεράσματος ότι πρόκειται για τελειωμένο είδος που δεν μπορεί να υπαχθεί στην κλάση 3910 της ΣΟ. Πράγματι, στο ανθρώπινο σώμα παραμένουν μόνο οι νιφάδες αυτές μετά την εισαγωγή τους σ’ αυτό, ενώ η υδρογέλη, η οποία επίσης εισάγεται στο σώμα με τη σύριγγα, αποβάλλεται στη συνέχεια από τον οργανισμό. Η ανάμιξη με την υδρογέλη είναι επομένως χρονικά περιορισμένη και εξυπηρετεί αποκλειστικά τη διευκόλυνση της εισαγωγής των νιφάδων στο ανθρώπινο σώμα, η οποία πάντως θα ήταν δυνατό, σύμφωνα με τα στοιχεία του παραγωγού, να πραγματοποιηθεί με άλλο τρόπο και χωρίς ανάμιξη με την υδρογέλη. Δεν μπορεί επομένως να γίνει δεκτό ότι οι νιφάδες από Macroplastique αποτελούν ημιτελειωμένο είδος, το οποίο δηλαδή δεν καθίσταται τελειωμένο είδος παρά μόνο μετά την ανάμιξή του με την υδρογέλη.

53.   Το αιτούν δικαστήριο δέχεται επομένως ορθά ότι πρόκειται για τελικό 7προϊόν που ενέχει μεγάλη αξία, το οποίο παρασκευάζεται με μεγάλη ακρίβεια και υπό στείρες συνθήκες και το οποίο δεν μπορεί να καταταχθεί στην κλάση 3910 της ΣΟ ως σιλικόνη σε αρχική μορφή.

54.   Όσον αφορά την κλάση 3004 της ΣΟ, την οποία η Επιτροπή θεωρεί ως την πλέον ενδεδειγμένη, δεν χρειάζεται να εξακριβωθεί κατά πόσον οι νιφάδες από Macroplastique ανταποκρίνονται στον κρίσιμο ορισμό των φαρμάκων, αφού, εν πάση περιπτώσει, δεν εισάγονται στην Κοινότητα «με μορφή δόσεων ή συσκευασμένα για τη λιανική πώληση», όπως απαιτεί η κλάση 3004 της ΣΟ.

55.   Αντίθετα από ό,τι υποστηρίζει η Επιτροπή, τούτο προκύπτει επίσης από τις επεξηγηματικές σημειώσεις του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων σχετικά με το ΕΣ. Σύμφωνα με τις σημειώσεις αυτές, η παρουσίαση «με μορφή δόσεων» προϋποθέτει ότι υπάρχουν μονάδες του φαρμάκου με συγκεκριμένες διαστάσεις που προορίζονται, ανάλογα με την ποσότητά τους, να χρησιμοποιούνται ως μία δόση. Η «χονδρική» παράδοση αναιρεί τη δυνατότητα υπαγωγής στην κλάση 30.04 του ΕΣ, εκτός αν συνίσταται σε παράδοση πολλών τέτοιων αυτοτελών δόσεων (12).

56.   Η «συσκευασία για τη λιανική πώληση» προϋποθέτει ότι το εισαγόμενο φάρμακο προορίζεται σαφώς, αν ληφθούν υπόψη η συσκευασία του, η παρουσίασή του και η επισήμανσή του, για άμεση πώληση στον τελικό καταναλωτή, χωρίς να χρειάζεται αλλαγή συσκευασίας. Αν δεν υπάρχουν οδηγίες χρήσης, τότε πρέπει να προκύπτει αναμφίβολα από τα λοιπά στοιχεία της συσκευασίας ότι το φάρμακο προορίζεται για άμεση πώληση στον τελικό καταναλωτή (13).

57.   Οι νιφάδες από Macroplastique εισάγονται στην Κοινότητα σε πακέτα βάρους ενός περίπου χιλιογράμμου. Αντίθετα, το διάλυμα υδρογέλης που περιέχει τις νιφάδες πωλείται σε μεγέθη των 1,5 έως 2,5 ml. Η ανάμιξη και η μετάγγιση του διαλύματος σε έτοιμες προς χρήση σύριγγες πραγματοποιείται στην Κοινότητα. Επομένως, κατά την εισαγωγή δεν υπάρχουν ούτε αυτοτελείς δόσεις ούτε συσκευασία για τη λιανική πώληση.

58.   Το γράμμα της κλάσης 9021 της ΣΟ παρέχει αντίθετα μία τουλάχιστον δυνατότητα υπαγωγής των νιφάδων από Macroplastique στην κλάση αυτή. Συγκεκριμένα, η υπαγωγή θα μπορούσε να γίνει για τον λόγο ότι πρόκειται για «άλλη συσκευή που εισάγεται στον ανθρώπινο οργανισμό με σκοπό την αναπλήρωση μιας έλλειψης». Το ζήτημα αν είναι παράλληλα δυνατή η κατάταξη ως «άλλη συσκευή ορθοπεδικής» δεν χρειάζεται να επιλυθεί εν προκειμένω.

59.   Ο όρος «συσκευή» συσχετίζεται βέβαια καταρχάς με τις συσκευές τεχνικής φύσης· αν όμως ληφθεί ως βάση το γράμμα του ΕΣ, πρέπει να προσδοθεί στον όρο αυτό ευρύτερη έννοια. Για παράδειγμα, η αγγλική λέξη appliance (14) σημαίνει όχι μόνο «όργανο» ή «συσκευή», αλλά και «βοηθητικό μέσο» ή «μέσο». Το ότι η αγγλική λέξη appliance καλύπτει επίσης τα «βοηθητικά μέσα» καθίσταται π.χ. σαφές από το γεγονός ότι μεταξύ των «orthopaedic appliances» που αναφέρονται στην κλάση αυτή καταλέγονται και οι πατερίτσες, οι οποίες, στα γερμανικά, χαρακτηρίζονται ως βοηθητικά μέσα.

60.   Στο γαλλικό κείμενο χρησιμοποιείται σχεδόν παντού, στη θέση της αγγλικής λέξης appliance η φράση «articles et appareils» (15), ακόμη και στα σημεία όπου το αγγλικό κείμενο κάνει λόγο για «artificial body parts». Ενώ η γαλλική λέξη appareil μπορεί να μεταφραστεί ως «όργανο» ή «συσκευή», η λέξη «article» σημαίνει μάλλον «είδος» ή «αντικείμενο». Ακόμη και στην περίπτωση αυτή ο σκοπός είναι να καλύπτονται επίσης τα βοηθητικά μέσα και τα άλλα αντικείμενα που εξυπηρετούν ιατρικούς σκοπούς. Έτσι επιβεβαιώνεται ότι στον γερμανικό όρο «Vorrichtung», όπως χρησιμοποιείται στη ΣΟ, πρέπει να προσδίδεται ευρεία έννοια.

61.   Η κλάση 9021 της ΣΟ πρέπει επομένως να ερμηνεύεται ευρέως και αποσκοπεί να καλύπτει όλα τα αντικείμενα ιατρικού χαρακτήρα με τα οποία επιδιώκονται οι ιατρικοί σκοποί που παρατίθενται στην κλάση αυτή (16). Η έννοια «συσκευή» δεν πρέπει συνεπώς να περιορίζει τις δυνατότητες τεχνικής διαμόρφωσης του εμπορεύματος, αλλά να καλύπτει και τα «βοηθητικά μέσα», τα «μέσα», τα «είδη» ή τα «αντικείμενα» που προορίζονται να εισαχθούν στον οργανισμό με σκοπό την αναπλήρωση μιας λειτουργικής έλλειψης.

62.   Οι νιφάδες από Macroplastique ανταποκρίνονται στις προϋποθέσεις αυτές. Οι νιφάδες αυτές, λόγω του ότι παρασκευάζονται χάρη σε ακριβέστατες μεθόδους και υπό στείρες συνθήκες και ενέχουν μεγάλη οικονομική αξία και λόγω της δράσης τους, η οποία προϋποθέτει τον συνδυασμό πολλών νιφάδων διαφορετικού μεγέθους, θα μπορούσαν να θεωρηθούν, υπό τεχνική έννοια, ως «συσκευή». Εν πάση περιπτώσει όμως, αποτελούν «βοηθητικά μέσα», «μέσα», «είδη» ή «αντικείμενα» που προορίζονται να εισαχθούν στον οργανισμό με σκοπό την αναπλήρωση μιας λειτουργικής έλλειψης των σφιγκτήρων. Πράγματι, αυτός είναι ο σκοπός για τον οποίο, αν ληφθεί υπόψη η σύστασή τους, προορίζονται αντικειμενικά να χρησιμοποιούνται. Επομένως, είναι δυνατή η κατάταξή τους στην κλάση 9021 της ΣΟ.

63.   Σύμφωνα με τις σημειώσεις 2, στοιχείο π΄, του κεφαλαίου 39 της ΣΟ (17) και 1, στοιχείο στ΄, του κεφαλαίου 90 της ΣΟ (18), η κλάση 9021 της ΣΟ έχει προτεραιότητα έναντι των κλάσεων του κεφαλαίου 39 της ΣΟ. Εξάλλου, αυτό θα ίσχυε, σύμφωνα με τη σημείωση 2, στοιχείο β΄, του κεφαλαίου 90 της ΣΟ (19), ακόμη και στην περίπτωση που ως τελειωμένο είδος θεωρούνταν οι γεμάτες και έτοιμες προς χρήση σύριγγες, αφού είναι σαφές ότι οι επίμαχες νιφάδες προορίζονται αποκλειστικά για τη χρήση αυτή (20).

64.   Επομένως, η κλάση 9021 της ΣΟ έχει κανονικά προτεραιότητα ακόμη και έναντι της κλάσης 3926 της ΣΟ, η οποία καλύπτει τα προϊόντα από πλαστικές ύλες και θα μπορούσε πιθανώς να θεωρηθεί ότι έχει εν προκειμένω εφαρμογή. Δεν χρειάζεται συνεπώς να εξεταστεί ενδελεχέστερα η κλάση αυτή.

3.      Δασμολογική κατάταξη σύμφωνα με το γράμμα των δασμολογικών διακρίσεων

65.   Η Uroplasty προτείνει την κατάταξη στη διάκριση 9021 90 90 της ΣΟ, ενώ το αιτούν δικαστήριο θεωρεί ορθή την κατάταξη στη διάκριση 9021 30 90 της ΣΟ.

66.   Για να γίνει η κατάταξη στη διάκριση 9021 30 της ΣΟ οι νιφάδες από Macroplastique θα πρέπει να αποτελούν «είδος πρόθεσης» ή «άλλο είδος ή άλλη συσκευή προθέσεως». Η ουσία των ειδών και συσκευών αυτών έγκειται στην αναπλήρωση της λειτουργίας ενός προβληματικού μέλους του ανθρώπινου σώματος –κυρίως του συστήματος κίνησης και στήριξης του σώματος. Τούτο προκύπτει με ιδιαίτερη σαφήνεια από το αγγλικό κείμενο του ΕΣ, στο οποίο χρησιμοποιείται ο όρος «τεχνητά μέλη του σώματος» («artificial parts of the body»), ενώ στο ελληνικό γίνεται λόγος για «είδη και συσκευές προθέσεως». Επομένως, μια συσκευή προθέσεως πρέπει επίσης να προορίζεται να αντικαταστήσει, τουλάχιστον εν μέρει, κάποια σωματική λειτουργία.

67.   Από τα στοιχεία που παρέχει το αιτούν δικαστήριο δεν μπορεί όμως να συναχθεί ότι οι νιφάδες από Macroplastique αποσκοπούν σε τέτοια αντικατάσταση. Συγκεκριμένα, σύμφωνα με τα στοιχεία αυτά, οι νιφάδες δεν προορίζονται να αναλάβουν να επιτελούν οι ίδιες τη λειτουργία των αδύναμων μυών, αλλά να υποβοηθήσουν την αύξηση του συνδετικού ιστού. Αυτή η αύξηση του ιστού γύρω από τις νιφάδες έχει κανονικά ως αποτέλεσμα τη μείωση του εύρους, η οποία διεγείρει τόσο πολύ τη λειτουργία των μυϊκών ινών που μπορούν ακόμη να λειτουργούν, ώστε αντισταθμίζεται η μη λειτουργία των μυϊκών ινών που δεν μπορούν πλέον να λειτουργούν. Με άλλα λόγια, οι νιφάδες δεν αντικαθιστούν μυϊκές ίνες, διότι ούτε αναλαμβάνουν να επιτελούν τη λειτουργία τους ούτε μπορούν να ασκούν τη δύναμη των ινών αυτών, αλλά αντισταθμίζουν την έλλειψή τους χάρη σε έναν άλλο μηχανισμό, και συγκεκριμένα την έμμεση πλήρωση του χώρου.

68.   Το αποτέλεσμα αυτό, το οποίο μοιάζει περισσότερο με τη δράση φαρμάκου (όπως υποστηρίζει κυρίως η Επιτροπή) παρά με το αποτέλεσμα της χρήσης ενός τεχνητού μέλους, συνηγορεί μάλλον για την κατάταξη των νιφάδων ως «άλλης συσκευής προθέσεως που εισάγεται στον ανθρώπινο οργανισμό με σκοπό την αναπλήρωση μιας έλλειψης», πράγμα που σημαίνει ότι ενδείκνυται προφανώς η κατάταξή τους στη διάκριση 9021 90 της ΣΟ.

69.   Παράλληλα θα μπορούσε επίσης να τεθεί το ζήτημα της υπαγωγής των νιφάδων στην κλάση 9021 19 της ΣΟ ως «άλλης συσκευής ορθοπεδικής». Η χρήση όμως των νιφάδων από Macroplastique εξυπηρετεί περισσότερο σκοπούς της ουρολογίας, δηλαδή της διαδικασίας αποβολής των ούρων από τον οργανισμό, παρά σκοπούς της ορθοπεδικής, η οποία ασχολείται με ασθένειες του κινητικού συστήματος, δηλαδή των οστών, των αρθρώσεων, των μυών και των τενόντων. Το συμπέρασμα αυτό δεν αναιρείται εξάλλου από τη νέα σημείωση 6 του κεφαλαίου 90 της ΣΟ (21), καθόσον η «στήριξη ή η συγκράτηση μερών του σώματος ύστερα από ασθένεια, εγχείριση ή τραυματισμό» εξυπηρετούν επίσης την αναπλήρωση της λειτουργίας του μυϊκού ιστού (22).

70.   Επομένως, σύμφωνα με τα διαθέσιμα στοιχεία, στο αιτούν δικαστήριο πρέπει να δοθεί η απάντηση ότι συνιστάται η κατάταξη στη διάκριση 9021 90 της ΣΟ, διότι πρόκειται για «άλλη συσκευή προθέσεως που εισάγεται στον ανθρώπινο οργανισμό με σκοπό την αναπλήρωση μιας έλλειψης». Ως εναλλακτική λύση για την κατάταξη θα μπορούσε να θεωρηθεί μόνο η διάκριση 9021 90 90 της ΣΟ.

4.      Τελικό συμπέρασμα

71.   Στο πρώτο ερώτημα του αιτούντος δικαστηρίου μπορεί συνεπώς να δοθεί η απάντηση ότι ένα προϊόν όπως αυτό που περιγράφεται στην αίτηση έκδοσης προδικαστικής απόφασης μπορεί να καταταχθεί στη διάκριση 9021 90 90 της ΣΟ. Επομένως, δεν χρειάζεται να δοθεί απάντηση στο δεύτερο και στο τρίτο ερώτημα.

VI – Πρόταση

72.   Κατόπιν των παραπάνω σκέψεων, προτείνω στο Δικαστήριο να δώσει την εξής απάντηση στο Gerechtshof te Amsterdam:

Η κλάση 9021 90 90 της ΣΟ έχει την έννοια ότι ένα προϊόν όπως αυτό που περιγράφεται στην αίτηση έκδοσης προδικαστικής απόφασης –ένα ελαστομερές σιλικόνης υπό μορφή νιφάδων των οποίων οι διαστάσεις κυμαίνονται περίπου από 0,01 mm μέχρι 5,0 mm και οι οποίες παράγονται υπό στείρες συνθήκες και εισάγονται μέσα σε στείρους σάκους βάρους περίπου ενός χιλιογράμμου στην Κοινότητα, όπου μεταγγίζονται, με τη μορφή διαλύματος εντός υδρογέλης, σε σύριγγες χωρητικότητας 1,5 ml και 2,5 ml, για να εμφυτευθούν στο ανθρώπινο σώμα ως μέσο θεραπευτικής αγωγής της ακράτειας– μπορεί να καταταχθεί δασμολογικά στην κλάση αυτή.


1 – Γλώσσα του πρωτοτύπου: η γερμανική.


2 – Βλ. Διεθνής σύμβαση για το εναρμονισμένο σύστημα ονοματολογίας και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων (ΕΕ 1987, L 198, σ. 3).


3 – Βλ. τις προτάσεις μου της 20ής Ιανουαρίου 2005, C-467/03, Ikegami Electronics (Συλλογή 2005, σ. I-2389, σημεία 31 έως 36), και της 6ης Οκτωβρίου 2005, C-311/04, Algemene Scheeps Agentuur Dordrecht (δεν έχουν δημοσιευτεί ακόμη στη Συλλογή, σημεία 27, 28 και 35).


4 – Βλ. τις προτάσεις μου στην υπόθεση Ikegami Electronics (προπαρατεθείσα στην υποσημείωση 3, σημείο 34).


5 – Βλ., μεταξύ άλλων, αποφάσεις της 10ης Δεκεμβρίου 1998, C-328/97, Glob-Sped AG (Συλλογή 1998, σ. I-8357, σκέψη 26), και της 6ης Νοεμβρίου 1997, C-201/96, LTM (Συλλογή 1997, σ. I-6147, σκέψη 17).


6 – Βλ. αποφάσεις της 4ης Ιουλίου 2000, C-424/97, Salomone Haim (Συλλογή 2000, σ. I-5123, σκέψη 44), και της 5ης Μαρτίου 1996, C-46/93 και C-48/93, Brasserie du Pêcheur και Factortame (Συλλογή 1996, σ. I-1029, σκέψη 58).


7 – Βλ. αποφάσεις της 18ης Ιανουαρίου 2001, C-150/99, Stockholm Lindöpark (Συλλογή 2001, σ. I-493, σκέψη 38), της 26ης Μαρτίου 1996, C-392/93, British Telecommunications (Συλλογή 1996, σ. I-1631, σκέψεις 41 επ.), της 17ης Οκτωβρίου 1996, C-283/94, C-291/94 και C-292/94, Denkavit International κ.λπ. (Συλλογή 1996, σ. I-5063, σκέψεις 49 επ.), και της 30ής Σεπτεμβρίου 2003, C-224/01, Köbler (Συλλογή 2003, σ. I-10239, σκέψεις 101 επ.).


8 – Βλ. σημείωση 3 του κεφαλαίου 39 της ΣΟ, που παρατίθεται στο σημείο 19 των προτάσεών μου.


9 – Βλ. σημείο 19 των προτάσεών μου.


10 – Βλ. σημείο 10 των προτάσεών μου.


11 – Βλ. σημείο 21 των προτάσεών μου.


12 – Βλ. σημείο 7 των προτάσεών μου.


13 – Βλ. σημείο 7 των προτάσεών μου.


14 – Βλ. σημείο 11 των προτάσεών μου.


15 – Βλ. σημείο 11 των προτάσεών μου.


16 – Το γεγονός ότι για την αγγλική λέξη «appliance» χρησιμοποιείται στο γαλλικό κείμενο στην τελευταία από τις εξεταζόμενες περιπτώσεις απλώς η λέξη «appareil», αντί για τη φράση «articles et appareils», δεν πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι υπήρχε πρόθεση στενότερης διατύπωσης. Αντίθετα, για όλες τις περιπτώσεις πρέπει να εφαρμοστεί ενιαία, και μάλιστα ευρεία, ερμηνεία.


17 – Βλ. σημείο 19 των προτάσεών μου.


18 – Βλ. σημείο 21 των προτάσεών μου.


19 – Βλ. σημείο 21 των προτάσεών μου.


20 – Βλ. πάντως τα εκτιθέμενα στα σημεία 51 έως 53 των προτάσεών μου σχετικά με τον χαρακτήρα των νιφάδων από Macroplastique ως τελειωμένου και όχι ημιτελούς είδους.


21 – Βλ. σημείο 22 των προτάσεών μου.


22 – Η εν λόγω σημείωση δεν έχει εφαρμογή εν προκειμένω, διότι προστέθηκε στη ΣΟ μεταγενέστερα.

Top