Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 61997TO0596

    Διάταξη του Πρωτοδικείου (τέταρτο τμήμα) της 24ης Ιουνίου 1998.
    Dalmine SpA κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
    Προσφυγή ακυρώσεως - Δίκαιο ανταγωνισμού - Απόφαση περί αιτήσεως παροχής πληροφοριών - Χρηματικές ποινές - Κοινοποίηση - Προδήλως απαράδεκτο της προσφυγής.
    Υπόθεση T-596/97.

    Συλλογή της Νομολογίας 1998 II-02383

    ECLI identifier: ECLI:EU:T:1998:138

    61997B0596

    Διάταξη του Πρωτοδικείου (τέταρτο τμήμα) της 24ης Ιουνίου 1998. - Dalmine SpA κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. - Προσφυγή ακυρώσεως - Δίκαιο ανταγωνισμού - Απόφαση περί αιτήσεως παροχής πληροφοριών - Χρηματικές ποινές - Κοινοποίηση - Προδήλως απαράδεκτο της προσφυγής. - Υπόθεση T-596/97.

    Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου 1998 σελίδα II-02383


    Περίληψη

    Λέξεις κλειδιά


    1 Προσφυγή ακυρώσεως - Πράξεις δεκτικές προσφυγής - Έννοια - Πράξεις παράγουσες δεσμευτικές έννομες συνέπειες - Απόφαση επιβάλλουσα χρηματική ποινή και απόφαση καθορίζουσα οριστικώς το ύψος της - Διακρίνονται

    (Συνθήκη ΕΚ, άρθρο 173· κανονισμός 17 του Συμβουλίου, άρθρο 16 § 1)

    2 Προσφυγή ακυρώσεως - Έννομο συμφέρον - Προσφυγή κατά αποφάσεως απευθυνόμενης σε πλείονες αποδέκτες, αλλά αναφέρουσας μόνο τη διεύθυνση ενός εξ αυτών ως διεύθυνση κοινοποιήσεως - Παρατυπίες της κοινοποιήσεως τις οποίες επικαλείται ο αποδέκτης προς τον οποίο έγινε η κοινοποίηση - Απαράδεκτο

    (Συνθήκη ΕΚ, άρθρο 173)

    Περίληψη


    1 Συνιστούν πράξεις ή αποφάσεις οι οποίες δύνανται να αποτελέσουν αντικείμενο προσφυγής ακυρώσεως κατά την έννοια του άρθρου 173 της Συνθήκης τα μέτρα των οποίων τα έννομα αποτελέσματα είναι δεσμευτικά και ικανά να επηρεάσουν τα συμφέροντα του προσφεύγοντος, μεταβάλλοντας κατά τρόπο σαφή τη νομική του θέση.

    Δεν παράγει δεσμευτικές έννομες συνέπειες και, κατά συνέπεια, δεν συνιστά πράξη δυνάμενη να προσβληθεί κατά το άρθρο 173 της Συνθήκης, η απόφαση περί της οποίας γίνεται μνεία στο άρθρο 16, παράγραφος 1, του κανονισμού 17, περί επιβολής χρηματικής ποινής ύψους ορισμένων λογιστικών μονάδων ανά ημέρα καθυστερήσεως από την ημερομηνία που αυτή ορίζει. Μια τέτοια απόφαση δεν παράγει, επίσης, δεσμευτικές έννομες συνέπειες ορίζοντας ότι ο προσφεύγων είναι εις ολόκληρο υπεύθυνος των χρηματικών ποινών που βαρύνουν άλλους αποδέκτες της ιδίας αποφάσεως. Πράγματι, η απόφαση συνιστά απλώς ένα στάδιο της διαδικασίας στο πλαίσιο της οποίας η Επιτροπή μπορεί ενδεχομένως να λάβει απόφαση ορίζουσα οριστικώς το συνολικό ποσό της χρηματικής ποινής, η οποία και θα αποτελούσε εκτελεστό τίτλο. Πριν εκδώσει την απόφαση αυτή η Επιτροπή οφείλει, πάντως, να τηρήσει ορισμένες διαδικαστικές υποχρεώσεις.

    2 Στην περίπτωση αποφάσεως με πλείονες αποδέκτες η οποία σημειώνει τη διεύθυνση μόνον ενός εξ αυτών ως διεύθυνση κοινοποιήσεως στους υπολοίπους, ο αποδέκτης στον οποίο κοινοποιήθηκε η απόφαση δεν έχει συμφέρον να προσβάλλει τις ενδεχόμενες πλημμέλειές της, εφόσον δεν είναι υποχρεωμένος να διαβιβάσει την απόφαση στους υπολοίπους αποδέκτες και εφόσον, αν η κοινοποίηση κριθεί αντικανονική, η απόφαση απλώς δεν θα παράγει συνέπειες έναντι αυτών.

    Συνεπώς, το ζήτημα αν υπάρχουν πλημμέλειες σε μια τέτοια κοινοποίηση θα μπορούσε να προβληθεί λυσιτελώς μόνο αν έπρεπε να καθοριστεί αν η προσβαλλόμενη απόφαση κοινοποιήθηκε εγκύρως στους υπολοίπους αποδέκτες και αν έπρεπε, ενδεχομένως, να προσδιοριστεί ο χρόνος ενάρξεως της προθεσμίας για την εκ μέρους τους άσκηση προσφυγής κατά της αποφάσεως αυτής βάσει του άρθρου 173 της Συνθήκης.

    Top