This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 61981CO0010
Order of the Court (Second Chamber) of 26 February 1981. # C.J. Farrall v Commission of the European Communities. # Case 10/81 R.
Διάταξη του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 26ης Φεβρουαρίου 1981.
C.J. Farrall κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Υπόθεση 10/81 R.
Διάταξη του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 26ης Φεβρουαρίου 1981.
C.J. Farrall κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Υπόθεση 10/81 R.
Συλλογή της Νομολογίας 1981 -00717
ECLI identifier: ECLI:EU:C:1981:60
ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΔΕΥΤΕΡΟΥ ΤΜΗΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΤΗΣ 26ΗΣ ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 1981. - C.J. FARRALL ΚΑΤΑ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. - ΥΠΟΘΕΣΗ 10 /81.
Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου 1981 σελίδα 00717
Διάδικοι
Σκεπτικό της απόφασης
Διατακτικό
Στήν υπόθεση 10/81
C . J . FARRALL
κατά
ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
Στίς 19 Ιανουαρίου 1981 ο Farrall πρώην υπάλληλος τής Επιτροπής τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων άσκησε , χωρίς τή σύμπραξη δικηγόρου , προσφυγή μέ τήν οποία ζητά από τό Δικαστήριο :
1 . ( 1 ) νά ακυρώσει τή σιωπηρή απόφαση τής καθ’ ης μέ τήν οποία απέρριψε ένσταση τού προσφεύγοντος , πού υποβλήθηκε δυνάμει τού άρθρου 90 παράγραφος 2 τού κανονισμού περί τής υπηρεσιακής καταστάσεως τών υπαλλήλων·
( 2)νά αναγνωρίσει οτι η καθ’ ης παρέβη τό άρθρο 12 τού παραρτήματος VIII τού κανονισμού περί τής υπηρεσιακής καταστάσεως τών υπαλλήλων·
( 3)νά καταδικάσει τήν καθ’ ης νά καταβάλει στόν προσφεύγοντα :
( α ) τόκους υπερημερίας από 1ης Σεπτεμβρίου 1979 μέχρι 21ης Ιανουαρίου 1980 λόγω καθυστερημένης καταβολής στόν προσφεύγοντα τού επιδό ματος αποχωρήσεως , ποσού 632 225 βελγικών φράγκων , μέ επιτόκιο ανάλογο εκείνου πού ίσχυε κατά τήν περίοδο αυτή στίς τράπεζες τού Ηνωμένου Βασιλείου ή μέ επιτόκιο πού τό Δικαστήριο θά κρίνει εύλογο·
( β)αποζημίωση γιά τή ζημία πού υπέστη ο προσφεύγων λόγω τού οτι δέν μπόρεσε από 1ης Σεπτεμβρίου 1979 μέχρις 21ης Ιανουαρίου 1980 νά καταρτίσει σύμβαση μέ σκοπό τήν αγορά κατοικίας στό Ηνωμένο Βασίλειο , καί η οποία ανέρχεται στό ποσό τών 39 450 βελγικών φράγκων , δεδομένου οτι μεταξύ Αυγούστου 1979 καί Ιανουαρίου 1980 ο δείκτης τιμών καταναλωτή στό Ηνωμένο Βασίλειο αυξήθηκε κατά 6,24 %·
( γ)τόκους επί τών αιτουμένων ποσών υπό τά ανωτέρω στοιχεία ( α ) καί ( β ) από 21ης Ιανουαρίου 1980 μέχρι τής ημερομηνίας εκδόσεως τής αποφάσεως·
( δ)1 βελγικό φράγκο ως συμβολική αποζημίωση·
επικουρικά , νά διατάξει τή λήψη κάθε άλλου περαιτέρω μέτρου πού θά κρίνει πρόσφορο εν όψει τών περιστάσεων τής υποθέσεως·
2.νά καταδικάσει τήν καθ’ ης στά έξοδα .
Μέ χωριστό δικόγραφο πού κατέθεσε τήν ίδια ημερομηνία ο Farrall υπέβαλε , επίσης χωρίς τή σύμπραξη δικηγόρου , αίτηση γιά τή λήψη ασφαλιστικών μέτρων καθώς καί αίτηση γιά τήν παροχή τού ευεργετήματος πενίας .
Μέ επιστολή τής 22ας Ιανουαρίου 1981 ο γραμματεύς ζήτησε από τόν Farrall σύμφωνα μέ τό άρθρο 38 παράγραφος 7 τού κανονισμού διαδικασίας νά τακτοποιήσει τίς αιτήσεις μέ τό νά τίς υποβάλει μέ σύμπραξη δικηγόρου .
Ο Farrall απάντησε μέ επιστολή του τής 9ης Φεβρουαρίου 1981 οτι δέν τού ειναι δυνατό νά ανταποκριθεί σ’ αυτή τήν απαίτηση .
Επειδή ο Farrall δέν επωφελήθηκε τής ευκαιρίας γιά νά τακτοποιήσει τίς αιτήσεις του αυτές , πρέπει νά κριθούν ως απαράδεκτες καί η υπόθεση νά διαγραφεί από τό Πρωτόκολλο τού Δικαστηρίου .
ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ( δεύτερο τμήμα )
συγκείμενο από τούς P . Pescatore , πρόεδρο τμήματος , O . Due καί A . Χλωρός , δικαστές ,
γενικός εισαγγελεύς : G . Reischl
γραμματεύς : A . Van Houtte
διατάσσει :
1 ) Η προσφυγή , η αίτηση λήψεως ασφαλιστικών μέτρων καί η αίτηση παροχής ευεργετήματος τής πενίας απορρίπτονται ως απαράδεκτες .
2)Η υπόθεση διαγράφεται από τό Πρωτόκολλο τού Δικαστηρίου .