Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52024PC0227

    Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της Επιτροπής Διαχείρισης για την Τελωνειακή Σύμβαση περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR όσον αφορά την πρόταση τροποποίησης της σύμβασης

    COM/2024/227 final

    Βρυξέλλες, 30.5.2024

    COM(2024) 227 final

    2024/0127(NLE)

    Πρόταση

    ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της Επιτροπής Διαχείρισης για την Τελωνειακή Σύμβαση περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR όσον αφορά την πρόταση τροποποίησης της σύμβασης


    ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

    1.Αντικείμενο της πρότασης

    Η παρούσα πρόταση αφορά την απόφαση για τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στην Επιτροπή Διαχείρισης που έχει συσταθεί από την Τελωνειακή Σύμβαση περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR 1 (σύμβαση TIR), της 14ης Νοεμβρίου 1975, σε σχέση με την προβλεπόμενη έγκριση σειράς τεχνικών τροποποιήσεων της σύμβασης TIR.

    2.Πλαίσιο της πρότασης

    2.1.Η τελωνειακή σύμβαση περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR

    Η σύμβαση TIR αποσκοπεί να διευκολύνει τη διεθνή μεταφορά εμπορευμάτων από τα τελωνεία αναχώρησης στα τελωνεία προορισμού και τη διέλευση απ’ όσες χώρες απαιτείται. Η συμφωνία τέθηκε σε ισχύ το 1978. Τον Φεβρουάριο του 2024, τη σύμβαση είχαν υπογράψει 78 συμβαλλόμενα μέρη, εκ των οποίων 77 κράτη και η Ευρωπαϊκή Ένωση.

    Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι συμβαλλόμενο μέρος στη σύμβαση TIR 2 από τις 20 Ιουνίου 1983 και όλα τα κράτη μέλη είναι επίσης συμβαλλόμενα μέρη στη σύμβαση TIR.

    2.2.Η Επιτροπή Διαχείρισης

    Η Επιτροπή Διαχείρισης, η οποία συστάθηκε με το άρθρο 58 a, ενεργεί στο πλαίσιο της σύμβασης TIR. Είναι το ανώτατο όργανο της σύμβασης, παρακολουθεί την εφαρμογή της και εξετάζει και εγκρίνει τροποποιήσεις της σύμβασης TIR. Οι προτάσεις τίθενται σε ψηφοφορία και κάθε κράτος που είναι συμβαλλόμενο μέρος και εκπροσωπείται σε σύνοδο της Επιτροπής Διαχείρισης έχει μία ψήφο. Η Ένωση έχει αποκλειστική αρμοδιότητα στον τομέα των τελωνείων που διέπονται από τη σύμβαση TIR. Ωστόσο, η Ένωση, ως τελωνειακή και οικονομική ένωση, δεν έχει δικαίωμα ψήφου επιπλέον των δικαιωμάτων που έχουν τα κράτη μέλη της, σύμφωνα με το άρθρο 52 παράγραφος 3 της σύμβασης TIR. Όλα τα κράτη μέλη είναι συμβαλλόμενα μέρη με δικαίωμα ψήφου.

    Οι τροποποιήσεις της σύμβασης TIR εγκρίνονται με πλειοψηφία δύο τρίτων των παρόντων και ψηφιζόντων συμβαλλόμενων μερών. Για να ληφθεί απόφαση, απαιτείται απαρτία τουλάχιστον ενός τρίτου των κρατών που είναι συμβαλλόμενα μέρη.

    2.3.Η προς έκδοση πράξη της Επιτροπής Διαχείρισης

    Τον Οκτώβριο του 2024, κατά την ογδοηκοστή τρίτη σύνοδό της ή σε οποιαδήποτε από τις επόμενες συνόδους, η Επιτροπή Διαχείρισης πρόκειται να λάβει απόφαση σχετικά με την έγκριση των προτεινόμενων τροποποιήσεων της σύμβασης TIR (στο εξής: προς έκδοση πράξη).

    Σκοπός της προς έκδοση πράξης είναι να οριοθετηθεί καλύτερα η λήξη της σχέσης μεταξύ του διεθνούς οργανισμού που είναι υπεύθυνος για την αλυσίδα εγγυήσεων TIR και ενός εθνικού οργανισμού TIR. Επιπλέον, θα οδηγήσει σε μεγαλύτερη ευελιξία στη χρήση του πιστοποιητικού έγκρισης ενός οχήματος TIR.

    Η προς έκδοση πράξη θα είναι δεσμευτική για τα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με το άρθρο 60 της σύμβασης TIR 3 . Το άρθρο 60 αφορά ειδική διαδικασία για την τροποποίηση των παραρτημάτων 1 έως 10 της σύμβασης TIR και προβλέπει τα ακόλουθα: «Κάθε προτεινόμενη τροποποίηση των παραρτημάτων 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 και 10, που εξετάζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 59 παράγραφοι 1 και 2, τίθεται σε ισχύ σε ημερομηνία που καθορίζεται από την Επιτροπή Διαχείρισης κατά τον χρόνο της θέσπισής της, εκτός εάν σε προγενέστερη από την καθοριζόμενη κατά τον ίδιο χρόνο από την Επιτροπή Διαχείρισης ημερομηνία, το ένα πέμπτο των κρατών που αποτελούν συμβαλλόμενα μέρη ή πέντε κράτη που αποτελούν συμβαλλόμενα μέρη, σε περίπτωση που ο αριθμός αυτός είναι μικρότερος, γνωστοποιήσουν στον Γενικό Γραμματέα του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών, ότι εγείρουν αντιρρήσεις για την τροποποίηση. Οι ημερομηνίες που προβλέπονται στην παρούσα παράγραφο καθορίζονται από την Επιτροπή Διαχείρισης με πλειοψηφία των δύο τρίτων των παρόντων ψηφιζόντων μελών της».

    3.Θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης

    Η Ένωση υποστηρίζει την πρόταση τροποποίησης του παραρτήματος 6 που αποσκοπεί στην προσθήκη νέας επεξηγηματικής σημείωσης 8.10 ε) στη σύμβαση TIR, με σκοπό τη θέσπιση μηχανισμού έγκαιρης προειδοποίησης μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών σε περίπτωση διαφοράς μεταξύ του διεθνούς οργανισμού και ενός εθνικού οργανισμού, η οποία θα μπορούσε ενδεχομένως να επηρεάσει τη λειτουργία της αλυσίδας εγγυήσεων TIR. Η παρούσα πρόταση τροποποίησης περιλαμβάνει τροποποίηση της επεξηγηματικής σημείωσης 0.6.2 α-1 του παραρτήματος 6, η οποία εισάγει προειδοποιητική προθεσμία τουλάχιστον έξι μηνών, πριν από την καταγγελία συμφωνίας μεταξύ του διεθνούς οργανισμού και ενός εθνικού οργανισμού.

    Οι μηχανισμοί αυτοί είχαν ζητηθεί από τις ρουμανικές αρχές, με την υποστήριξη της Επιτροπής και των άλλων κρατών μελών, προκειμένου να αποφευχθεί στο μέλλον κατάσταση κρίσης μεταξύ ενός εθνικού οργανισμού και του διεθνούς οργανισμού, που θα έθετε τις τελωνειακές αρχές ενώπιον «τετελεσμένου γεγονότος» χωρίς να υπάρχει επαρκής χρόνος ώστε να επιτραπεί σε νέο εθνικό οργανισμό να εκδώσει δελτία TIR.

    Ως εκ τούτου, οι δύο αυτοί μηχανισμοί θα ενισχύσουν τη σταθερότητα της αλυσίδας εγγυήσεων TIR εντός της ΕΕ.

    Η Ένωση υποστηρίζει επίσης τις τροποποιήσεις του παραρτήματος 3 παράγραφος 4 και του παραρτήματος 4 (υπόδειγμα πιστοποιητικού έγκρισης οδικού οχήματος), σελίδα 4 (σημαντική σημείωση), παράγραφος 3, οι οποίες αποσκοπούν στην παράταση της ισχύος του πιστοποιητικού έγκρισης οδικού οχήματος από δύο σε τρία έτη, καθώς και στην εισαγωγή νέας παραγράφου 6 στο παράρτημα 4 (υπόδειγμα πιστοποιητικού έγκρισης οδικού οχήματος), σελίδα 4 (σημαντική σημείωση), η οποία καθιστά δυνατή την αποδοχή του πιστοποιητικού έγκρισης έως την τελευταία ημέρα ισχύος για την έναρξη μεταφοράς TIR, ακόμη και αν η μεταφορά λήξει αργότερα. Οι τροποποιήσεις αυτές απλουστεύουν τη χρήση του πιστοποιητικού από τους κατόχους TIR και ενισχύουν την ελκυστικότητα της σύμβασης TIR.

    4.Νομική βάση

    4.1.Διαδικαστική νομική βάση

    4.1.1.Αρχές

    Το άρθρο 218 παράγραφος 9 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) προβλέπει την έκδοση αποφάσεων για τον καθορισμό «των θέσεων που θα πρέπει να ληφθούν, εξ ονόματος της Ένωσης, σε όργανο που συνιστάται από δεδομένη συμφωνία, όταν το εν λόγω όργανο καλείται να θεσπίσει πράξεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα, με εξαίρεση τις πράξεις που συμπληρώνουν ή τροποποιούν το θεσμικό πλαίσιο της συμφωνίας

    Η έννοια των «πράξεων που παράγουν έννομα αποτελέσματα» περιλαμβάνει πράξεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα δυνάμει των κανόνων του διεθνούς δικαίου που διέπουν το εκάστοτε όργανο. Περιλαμβάνει επίσης κείμενα που δεν έχουν μεν δεσμευτική ισχύ βάσει του διεθνούς δικαίου, αλλά «επηρεάζουν με καθοριστικό τρόπο το περιεχόμενο των ρυθμίσεων που θεσπίζει ο νομοθέτης της Ένωσης» 4 .

    4.1.2.Εφαρμογή στην προκειμένη περίπτωση

    Η Επιτροπή Διαχείρισης είναι όργανο που έχει συσταθεί με συμφωνία και συγκεκριμένα τη σύμβαση TIR 5 .

    Η πράξη την οποία καλείται να θεσπίσει η Επιτροπή Διαχείρισης συνιστά πράξη που παράγει έννομα αποτελέσματα. Η προς έκδοση πράξη θα είναι δεσμευτική βάσει του διεθνούς δικαίου σύμφωνα με το άρθρο 60 της σύμβασης ΤIR.

    Η προς έκδοση πράξη δεν συμπληρώνει ούτε τροποποιεί το θεσμικό πλαίσιο της συμφωνίας.

    Συνεπώς, η διαδικαστική νομική βάση για την προτεινόμενη απόφαση είναι το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ.

    4.2.Ουσιαστική νομική βάση

    4.2.1.Αρχές

    Η ουσιαστική νομική βάση για την έκδοση απόφασης βάσει του άρθρου 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ εξαρτάται πρωτίστως από τον σκοπό και το περιεχόμενο της προς έκδοση πράξης σε σχέση με την οποία λαμβάνεται θέση εξ ονόματος της Ένωσης. Αν η προς έκδοση πράξη επιδιώκει διττό σκοπό ή έχει δύο συνιστώσες, και αν ένας από τους σκοπούς ή μία από τις συνιστώσες μπορεί να χαρακτηριστεί κύριος/-α, ενώ ο/η άλλος/-η έχει απλώς παρεπόμενο χαρακτήρα, η απόφαση δυνάμει του άρθρου 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ πρέπει να στηρίζεται σε μία και μόνο ουσιαστική νομική βάση, ήτοι εκείνη που επιβάλλει ο κύριος ή πρωτεύων σκοπός ή συνιστώσα.

    4.2.2.Εφαρμογή στην προκειμένη περίπτωση

    Ο κύριος στόχος και το περιεχόμενο της προς έκδοση πράξης αφορούν την κοινή εμπορική πολιτική.

    Συνεπώς, η ουσιαστική νομική βάση της προτεινόμενης απόφασης είναι το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο της ΣΛΕΕ.

    4.3.Συμπέρασμα

    Η νομική βάση της προτεινόμενης απόφασης θα πρέπει να είναι το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο της ΣΛΕΕ, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ.

    5.Δημοσίευση της προς έκδοση πράξης

    Δεδομένου ότι η πράξη της Επιτροπής Διαχείρισης θα τροποποιήσει τη σύμβαση TIR, κρίνεται σκόπιμο να δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά την έκδοσή της.

    2024/0127 (NLE)

    Πρόταση

    ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της Επιτροπής Διαχείρισης για την Τελωνειακή Σύμβαση περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR όσον αφορά την πρόταση τροποποίησης της σύμβασης

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,

    Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)Η Τελωνειακή Σύμβαση περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR (σύμβαση TIR), της 14ης Νοεμβρίου 1975, εγκρίθηκε εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2112/78 6 του Συμβουλίου και άρχισε να ισχύει στην Κοινότητα στις 20 Ιουνίου 1983 7 .

    (2)Ενοποιημένη έκδοση της σύμβασης TIR δημοσιεύθηκε ως παράρτημα της απόφασης 2009/477/ΕΚ 8 του Συμβουλίου. Σύμφωνα με το άρθρο 1 της εν λόγω απόφασης, μελλοντικές τροποποιήσεις της σύμβασης TIR πρόκειται να δημοσιευτούν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναφέροντας την ημερομηνία έναρξης ισχύος τους.

    (3)Σύμφωνα με το άρθρο 60 της σύμβασης TIR, η Επιτροπή Διαχείρισης της σύμβασης TIR (στο εξής: Επιτροπή Διαχείρισης) μπορεί να εγκρίνει τροποποιήσεις των παραρτημάτων 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 και 10 με πλειοψηφία των δύο τρίτων των παρόντων και ψηφιζόντων συμβαλλομένων μερών.

    (4)Η Επιτροπή Διαχείρισης, κατά τη διάρκεια της ογδοηκοστής τρίτης συνόδου της τον Οκτώβριο του 2024 ή σε επόμενη σύνοδό της, πρόκειται να εγκρίνει ορισμένες τροποποιήσεις των παραρτημάτων της σύμβασης TIR.

    (5)Ενδείκνυται να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στην Επιτροπή Διαχείρισης, δεδομένου ότι οι τροποποιήσεις θα είναι δεσμευτικές για την Ένωση.

    (6)Για να οριοθετηθεί καλύτερα η λήξη της σχέσης μεταξύ του διεθνούς οργανισμού και ενός εθνικού οργανισμού, είναι αναγκαίο να θεσπιστεί νέος μηχανισμός προειδοποίησης και νόμιμη προειδοποιητική προθεσμία πριν από την καταγγελία της συμφωνίας τους. Επιπλέον, η χρήση του πιστοποιητικού έγκρισης οδικού οχήματος θα απλουστευθεί με την παράταση της περιόδου ισχύος του και με την εισαγωγή της δυνατότητας χρήσης του έως την ημερομηνία λήξης ισχύος του.

    (7)Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της Επιτροπής Διαχείρισης θα πρέπει, επομένως, να βασίζεται στο σχέδιο τροποποιήσεων που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση. Αυτό ισχύει με την επιφύλαξη της δυνατότητας που υπάρχει για μη ουσιώδεις αλλαγές ήσσονος σημασίας στα σχέδια τροποποιήσεων, οι οποίες πρόκειται να συμφωνηθούν από τους εκπροσώπους της Ένωσης και των κρατών μελών όταν διεξάγεται επίσημη ψηφοφορία στο πλαίσιο της Επιτροπής Διαχείρισης χωρίς περαιτέρω απόφαση του Συμβουλίου.

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στην ογδοηκοστή τρίτη σύνοδο ή σε μία από τις επόμενες συνόδους της Επιτροπής Διαχείρισης για την Τελωνειακή Σύμβαση περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR (σύμβαση TIR) βασίζεται στο σχέδιο τροποποιήσεων που επισυνάπτεται στην απόφαση.

    Άρθρο 2

    Η θέση που αναφέρεται στο άρθρο 1 εκφράζεται από την Επιτροπή. Τα κράτη μέλη της Ένωσης εκφράζουν τη θέση της Ένωσης όταν διεξάγεται επίσημη ψηφοφορία στο πλαίσιο της Επιτροπής Διαχείρισης, ενεργώντας από κοινού προς το συμφέρον της Ένωσης.

    Άρθρο 3

    Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη της Ένωσης.

    Βρυξέλλες,

       Για το Συμβούλιο

       Ο Πρόεδρος

    (1)    Το ακρωνύμιο TIR σημαίνει «Transports Internationaux Routiers» ή «Διεθνείς Οδικές Μεταφορές».
    (2)    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2112/78 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουλίου 1978, περί συνάψεως της τελωνειακής συμβάσεως περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR (σύμβαση TIR), η οποία υπεγράφη στη Γενεύη στις 14 Νοεμβρίου 1975 (ΕΕ 252/1).
    (3)    https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EL/TXT/?uri=CELEX%3A02009D0477-20220625
    (4)    Απόφαση του Δικαστηρίου της 7ης Οκτωβρίου 2014, Γερμανία κατά Συμβουλίου, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, σκέψεις 61 έως 64.
    (5)    Άρθρο 58 α της σύμβασης TIR στην ενοποιημένη μορφή του του 2009 (Απόφαση του Συμβουλίου της 28ης Μαΐου 2009, η οποία δημοσιεύει σε ενοποιημένη μορφή το κείμενο της Τελωνειακής σύμβασης περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR (σύμβαση TIR) που υπεγράφη στη Γενεύη στις 14 Νοεμβρίου 1975, όπως τροποποιήθηκε έκτοτε (ΕΕ 165 της 26.6.2009, σ. 1).
    (6)    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2112/78 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουλίου 1978, περί συνάψεως της τελωνειακής συμβάσεως περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR (σύμβαση TIR), η οποία υπεγράφη στη Γενεύη στις 14 Νοεμβρίου 1975 (ΕΕ 252 της 14.9.1978, σ. 1).
    (7)    ΕΕ 31 της 2.2.1983, σ. 13.
    (8)    Απόφαση του Συμβουλίου, της 28ης Μαΐου 2009, η οποία δημοσιεύει σε ενοποιημένη μορφή το κείμενο της Τελωνειακής Σύμβασης περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR (σύμβαση TIR) που υπεγράφη στη Γενεύη στις 14 Νοεμβρίου 1975, όπως τροποποιήθηκε έκτοτε (ΕΕ 165 της 26.6.2009, σ. 1).
    Top

    Βρυξέλλες, 30.5.2024

    COM(2024) 227 final

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    της

    Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

    σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της Επιτροπής Διαχείρισης για την Τελωνειακή Σύμβαση περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR όσον αφορά την πρόταση τροποποίησης της σύμβασης


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    1.Επεξηγηματική σημείωση 8.10 ε)

    Να εισαχθεί νέα επεξηγηματική σημείωση 8.10 ε) ως εξής:

    8.10 ε)    Σε περίπτωση διαφορών μεταξύ του διεθνούς οργανισμού, ενός εθνικού οργανισμού, μιας ή περισσότερων τελωνειακών διοικήσεων ή των αρμόδιων αρχών του/των ενδιαφερόμενου/-ων συμβαλλόμενου/-ων μέρους/-ών, οι οποίες ενδέχεται να επηρεάσουν τη λειτουργία της αλυσίδας εγγυήσεων και οι οποίες θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε καταγγελία οποιασδήποτε από τις συμφωνίες μεταξύ των εμπλεκόμενων μερών, οι ανωτέρω αλληλοενημερώνονται χωρίς καθυστέρηση. Τα μέρη αρχίζουν διαπραγματεύσεις για την επίλυση της διαφοράς προκειμένου να διασφαλιστεί η αδιάλειπτη κάλυψη της εγγύησης στο οικείο τελωνειακό έδαφος.

    Οποιοδήποτε από τα μέρη μπορεί ανά πάσα στιγμή να ενημερώσει επισήμως την Επιτροπή Ελέγχου TIR και να ζητήσει τη συνδρομή της προκειμένου να διευκολυνθεί η επίλυση της διαφοράς.

    2.Επεξηγηματική σημείωση 0.6.2 α-1

    Να τροποποιηθεί η επεξηγηματική σημείωση 0.6.2 α-1 ως εξής:

    0.6.2 α-1    Οι σχέσεις μεταξύ ενός διεθνούς οργανισμού και των οργανισμών-μελών του καθορίζονται με έγγραφες συμφωνίες, οι οποίες ρυθμίζουν τη λειτουργία του διεθνούς εγγυοδοτικού συστήματος. Οι συμφωνίες μπορούν να καταγγελθούν από οποιοδήποτε συμβαλλόμενο μέρος με προειδοποίηση τουλάχιστον έξι (6) μηνών, εκτός από την περίπτωση προηγούμενης ανάκλησης οποιασδήποτε από τις εξουσιοδοτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφοι 1 και 2α.

    3.Παράταση της ισχύος του πιστοποιητικού έγκρισης

    α)    Παράρτημα 3, παράγραφος 4.

    Η λέξη διετία να αντικατασταθεί με τη λέξη τριετία.

    β)    Παράρτημα 4 (Υπόδειγμα πιστοποιητικού έγκρισης οδικού οχήματος), σελίδα 4, παράγραφος 3

    Η φράση δυο χρόνια να αντικατασταθεί με τη φράση τρία έτη.

    4.Αποδοχή του πιστοποιητικού έγκρισης έως την τελευταία ημέρα ισχύος

    Παράρτημα 4 (Υπόδειγμα πιστοποιητικού έγκρισης οδικού οχήματος), σελίδα 4, νέα παράγραφος 6

    Να προστεθεί νέα παράγραφος 6 ως εξής:

    6.    Υπό την προϋπόθεση ότι μεταφορά TIR έχει αρχίσει πριν ή κατά την τελευταία ημέρα ισχύος του πιστοποιητικού έγκρισης, το πιστοποιητικό έγκρισης παραμένει σε ισχύ έως το τέλος της μεταφοράς TIR στο τελωνείο τελικού προορισμού.

    Top