Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022XC1213(01)

    Δημοσίευση κοινοποίησης σχετικά με την έγκριση τυπικής τροποποίησης προδιαγραφών προϊόντος για ονομασία στον αμπελοοινικό τομέα σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφοι 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/33 της Επιτροπής 2022/C 473/08

    PUB/2022/1328

    ΕΕ C 473 της 13.12.2022, p. 19–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    13.12.2022   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 473/19


    Δημοσίευση κοινοποίησης σχετικά με την έγκριση τυπικής τροποποίησης προδιαγραφών προϊόντος για ονομασία στον αμπελοοινικό τομέα σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφοι 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/33 της Επιτροπής

    (2022/C 473/08)

    Η παρούσα κοινοποίηση δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/33 της Επιτροπής (1).

    ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΕΓΚΡΙΣΗΣ ΤΥΠΙΚΗΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ

    «Beaujolais»

    PDO-FR-A0934-AM02

    Ημερομηνία της κοινοποίησης: 28.9.2022

    ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΕΓΚΡΙΘΕΙΣΑΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ

    1.   Γεωγραφικές ονομασίες και συμπληρωματικές ενδείξεις

    Στο κεφάλαιο I τμήμα II σημείο 4 των προδιαγραφών προϊόντος, οι λέξεις «ή την ονομασία του δήμου προέλευσης των σταφυλιών» διαγράφονται. Σκοπός της τροποποίησης αυτής, η οποία συνίσταται στην κατάργηση της δυνατότητας παραγωγής οίνων που φέρουν τόσο την ένδειξη «primeur» ή «nouveau» όσο και την ονομασία του δήμου προέλευσης των σταφυλιών, αποσκοπεί στον προσδιορισμό της ταυτότητας του vin de garde [οίνος για παλαίωση] με την ονομασία «Beaujolais» ακολουθούμενη από την ονομασία του δήμου προέλευσης των σταφυλιών.

    Η τροποποίηση αυτή δεν επηρεάζει το ενιαίο έγγραφο.

    2.   Γεωγραφική περιοχή

    Στο κεφάλαιο I τμήμα IV σημείο 1 στοιχεία α), β) και γ) των προδιαγραφών προϊόντος, στη γαλλική έκδοση, οι λέξεις «sont assurés» [εκτελούνται] αντικαθίστανται από τις λέξεις «ont lieu» [πραγματοποιούνται]. Επιπλέον, μετά τις λέξεις «των ακόλουθων δήμων» προστίθενται οι λέξεις «βάσει του επίσημου γεωγραφικού κώδικα του 2021».

    Αυτή η συντακτική τροποποίηση επιτρέπει τον προσδιορισμό της γεωγραφικής περιοχής με παραπομπή στην έκδοση του επίσημου γεωγραφικού κώδικα του 2021, ο οποίος επικαιροποιήθηκε από το Εθνικό Ινστιτούτο Στατιστικής και Οικονομικών Μελετών (INSEE), και παρέχει επίσης ασφάλεια δικαίου για την οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής.

    Ο κατάλογος των δήμων που απαρτίζουν τη γεωγραφική περιοχή και οι ονομασίες τους επικαιροποιούνται, χωρίς να μεταβάλλεται η περίμετρος της γεωγραφικής περιοχής, προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι διοικητικές αλλαγές που αναφέρονται στον επίσημο γεωγραφικό κώδικα.

    Τροποποιείται το σημείο 6 του ενιαίου εγγράφου.

    Στο τμήμα IV σημείο 1 προστίθεται επίσης πρόταση με την πληροφορία ότι οι χάρτες της γεωγραφικής περιοχής είναι διαθέσιμοι στον ιστότοπο του INAO.

    3.   Άμεσα γειτνιάζουσα περιοχή

    Στο κεφάλαιο I τμήμα IV σημείο 3 στοιχείο α) των προδιαγραφών προϊόντος, μετά τις λέξεις «των ακόλουθων δήμων» προστίθενται οι λέξεις «βάσει του επίσημου γεωγραφικού κώδικα του 2021».

    Αυτή η συντακτική τροποποίηση επιτρέπει τον προσδιορισμό της άμεσα γειτνιάζουσας περιοχής με παραπομπή στην έκδοση του 2021 του επίσημου γεωγραφικού κώδικα που δημοσίευσε το INSEE.

    Η προσθήκη αυτής της αναφοράς παρέχει ασφάλεια δικαίου στον ορισμό της άμεσα γειτνιάζουσας περιοχής.

    Ο κατάλογος των δήμων που απαρτίζουν την άμεσα γειτνιάζουσα περιοχή και οι ονομασίες τους επικαιροποιούνται, χωρίς να μεταβάλλεται η περίμετρος, προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι διοικητικές αλλαγές που επήλθαν.

    Τροποποιείται το τμήμα με τίτλο «Πρόσθετες προϋποθέσεις» του ενιαίου εγγράφου.

    4.   Κανόνες σχετικά με τους πασσάλους υποστήριξης και το ύψος της κόμης

    Στο κεφάλαιο I τμήμα VI σημείο 1 στοιχείο γ) των προδιαγραφών προϊόντος, οι λέξεις «τουλάχιστον είναι επίσης» διαγράφονται από τη διάταξη σχετικά με το ύψος της κόμης των πρέμνων που δεν υποστηρίζονται με πασσάλους για την παραγωγή ερυθρών και ερυθρωπών οίνων. Πρόκειται για διόρθωση τυπογραφικού λάθους στις ισχύουσες προδιαγραφές προϊόντος.

    Η τροποποίηση αυτή δεν αφορά το ενιαίο έγγραφο.

    5.   Ειδικές διατάξεις για τη μεταφορά της συγκομιδής

    Στο κεφάλαιο I τμήμα VII σημείο 1 στοιχείο β) των προδιαγραφών προϊόντος, απαλείφεται η διάταξη σχετικά με το βάθος της συγκομιδής σταφυλιών στους περιέκτες που τα μεταφέρουν από το αμπελοτεμάχιο στο οινοποιείο στο πλαίσιο της μηχανικής συγκομιδής σταφυλιών για ερυθρούς και ερυθρωπούς οίνους.

    Η πρακτική αυτή έχει ενσωματωθεί από τους παραγωγούς και δεν θα πρέπει πλέον να θεωρείται κανόνας παραγωγής.

    Το ενιαίο έγγραφο τροποποιείται στο σημείο με τίτλο «Ειδικές οινολογικές πρακτικές».

    6.   Οίνοι που μπορούν να φέρουν την ένδειξη «primeur» ή «nouveau»

    Η διάταξη σχετικά με τον όγκο της παραγωγής οίνου που μπορεί να φέρει την ένδειξη «primeur» [πρώιμος] ή «nouveau» [νέος], η οποία προηγουμένως περιλαμβανόταν στο κεφάλαιο I τμήμα IX σημείο 2 στοιχείο α), προστίθεται στο κεφάλαιο I τμήμα VIII σημείο 1 των προδιαγραφών προϊόντος. Δεδομένου ότι η διάταξη αφορά όγκο παραγωγής, θα πρέπει να αναφέρεται στην παράγραφο που αφορά τις αποδόσεις.

    Προκειμένου να υπάρχει μεγαλύτερη αντιστοιχία με την ταυτότητα των οίνων για παλαίωση που φέρουν την ένδειξη «Villages», για τους συγκεκριμένους οίνους προστίθεται ειδικός συντελεστής για τον υπολογισμό του όγκου αυτού, ο οποίος είναι χαμηλότερος από τον συντελεστή για τους οίνους που φέρουν την ονομασία «Beaujolais» χωρίς πρόσθετη ένδειξη.

    Διευκρινίστηκε επίσης σε ποια έκταση της εκμετάλλευσης μπορούν να εφαρμοστούν οι εν λόγω συντελεστές.

    Η τροποποίηση αυτή δεν αφορά το ενιαίο έγγραφο.

    7.   Έλεγχος θερμοκρασίας

    Στο κεφάλαιο I τμήμα IX σημείο 1 στοιχείο στ) των προδιαγραφών προϊόντος, απαλείφεται η ειδική διάταξη σχετικά με τους χώρους ζύμωσης όπου πραγματοποιείται οινοποίηση από σταφύλια που έχουν συγκομιστεί μηχανικά. Οι εν λόγω χώροι είναι πλέον κατάλληλα εξοπλισμένοι και η γενική διάταξη θεωρείται επαρκής από τους παραγωγούς της ονομασίας.

    Η τροποποίηση αυτή δεν επηρεάζει το ενιαίο έγγραφο.

    8.   Διατάξεις ανάλογα με τον τύπο προϊόντος

    Στο κεφάλαιο I τμήμα IX σημείο 2 στοιχείο α) των προδιαγραφών προϊόντος, απαλείφεται η διάταξη σχετικά με τον όγκο της παραγωγής οίνου που μπορεί να φέρει την ένδειξη «primeur» ή «nouveau».

    Προστίθεται επίσης ένα νέο στοιχείο γ) σχετικά με την ημερομηνία από την οποία οι οίνοι που φέρουν την ένδειξη «primeur» ή «nouveau» μπορούν να μεταφέρονται μεταξύ εγκεκριμένων αποθηκευτών. Η τήρηση αυτής της ημερομηνίας (38η ημέρα πριν από την τρίτη Πέμπτη του Νοεμβρίου του έτους συγκομιδής) είναι απαραίτητη για τη διατήρηση της ποιότητας των οίνων, διότι υπάρχει ο κίνδυνος να αλλοιωθούν οι ημιτελείς οίνοι εάν μεταφερθούν σε πολύ πρώιμο στάδιο.

    Η τροποποίηση αυτή δεν επηρεάζει το ενιαίο έγγραφο.

    9.   Διατάξεις σχετικά με την προετοιμασία για διάθεση στην αγορά

    Στο κεφάλαιο I τμήμα IX σημείο 3 στοιχείο α) των προδιαγραφών προϊόντος, η περίοδος διατήρησης των εκθέσεων των αναλύσεων που διενεργούνται πριν από τη συσκευασία των οίνων παρατείνεται από 6 μήνες σε 1 έτος, ιδίως για να διευκολυνθεί ο έλεγχος των επιχειρήσεων.

    Στο σημείο 3 στοιχείο β), η τελική ημερομηνία συσκευασίας των οίνων που φέρουν την ένδειξη «primeur» ή «nouveau» παρατείνεται από την 1η έως την 31η Δεκεμβρίου του έτους συγκομιδής, προκειμένου να περιοριστούν οι περιπτώσεις στις οποίες δεν χρησιμοποιείται η ένδειξη «primeur» ή «nouveau». Οι περιπτώσεις αυτές έχουν ως αποτέλεσμα να διατίθενται στην αγορά οίνοι που έχουν παραχθεί για να αναδείξουν τα χαρακτηριστικά του οίνου «primeur» χωρίς την ένδειξη αυτή στην επισήμανσή τους.

    Η τροποποίηση αυτή δεν αφορά το ενιαίο έγγραφο.

    10.   Μεταφορά μεταξύ εγκεκριμένων αποθηκευτών

    Το κεφάλαιο I τμήμα IX σημείο 5 στοιχείο β) των προδιαγραφών προϊόντος, που αφορά την ημερομηνία από την οποία μπορούν να μεταφέρονται οι οίνοι μεταξύ των εγκεκριμένων αποθηκευτών, απαλείφεται.

    Η απαλοιφή αυτή αντιστοιχεί στην προσθήκη του στοιχείου γ) στο σημείο με τίτλο «Διατάξεις ανάλογα με τον τύπο προϊόντος» για τους οίνους «primeur» ή «nouveau».

    Τροποποιείται ο τίτλος του σημείου 5 του τμήματος IX, με τη διαγραφή των λέξεων «τη μεταφορά των προϊόντων και».

    Ο τίτλος του τμήματος IX σημείο 5 στοιχείο α) απαλείφεται.

    Οι τροποποιήσεις αυτές των προδιαγραφών προϊόντος δεν επηρεάζουν το ενιαίο έγγραφο.

    11.   Περιγραφή των φυσικών παραγόντων που συμβάλλουν στον δεσμό

    Στο κεφάλαιο I τμήμα X σημείο 1 στοιχείο α) των προδιαγραφών προϊόντος, ο αριθμός των δήμων που απαρτίζουν τη γεωγραφική περιοχή τροποποιείται προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι διοικητικές αλλαγές που επήλθαν.

    Το ενιαίο έγγραφο επηρεάζεται στο σημείο με τίτλο «Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή».

    12.   Περιγραφή των ανθρώπινων παραγόντων που συμβάλλουν στον δεσμό

    Στο κεφάλαιο I τμήμα X σημείο 1 στοιχείο β) των προδιαγραφών προϊόντος, τα στοιχεία για τον τομέα που χρονολογούνται από το 2008 αντικαθίστανται από τα στοιχεία του 2018.

    Το ενιαίο έγγραφο επηρεάζεται στο σημείο με τίτλο «Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή».

    13.   Πληροφορίες για την ποιότητα και τα χαρακτηριστικά του προϊόντος

    Στο κεφάλαιο I τμήμα X σημείο 2 των προδιαγραφών προϊόντος, οι περιγραφές των οργανοληπτικών χαρακτηριστικών των προϊόντων τροποποιούνται ώστε να ληφθούν υπόψη οι προσδοκίες του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1308/2013.

    Το ενιαίο έγγραφο επηρεάζεται στο σημείο με τίτλο «Περιγραφή του/των οίνου/-ων».

    14.   Μεταβατικά μέτρα

    Στο κεφάλαιο I τμήμα XI των προδιαγραφών προϊόντος, το σημείο 1 και το σημείο 2 στοιχείο β) απαλείφονται. Τα αντίστοιχα μεταβατικά μέτρα είναι πλέον παρωχημένα. Η αρίθμηση των παραγράφων στο τμήμα XI τροποποιείται για να ληφθεί υπόψη η απαλοιφή των σημείων αυτών.

    Το σημείο 2 (πρώην σημείο 3) που αντιστοιχεί στο μεταβατικό μέτρο σχετικά με την ελάχιστη πυκνότητα φύτευσης τροποποιείται. Η άδεια για τη μερική εκρίζωση αμπέλων που υπήρχαν στις 28 Νοεμβρίου 2004 παρατάθηκε από το 2015 έως το 2031. Η παρέκκλιση αυτή ισχύει πλέον για όλους τους ερυθρούς και ερυθρωπούς οίνους, και όχι μόνο για εκείνους που φέρουν την ΠΟΠ «Beaujolais» χωρίς άλλη ένδειξη. Για περιπτώσεις νέας εκρίζωσης αμπέλων εφαρμόζεται ειδικός συντελεστής μείωσης. Στόχος είναι να επιταχυνθεί η αναδιάρθρωση των αμπελώνων, σε δύσκολες οικονομικές συνθήκες που δεν επιτρέπουν την αναφύτευση μεγάλης κλίμακας, και να διευκολυνθεί η εκμηχάνιση των αμπελώνων, μειώνοντας έτσι τη χρήση του glyphosate.

    Προστίθεται επίσης ένα νέο μεταβατικό μέτρο για τους οίνους με την ονομασία «Beaujolais» ακολουθούμενη από την ονομασία του δήμου προέλευσης των σταφυλιών, η οποία συμπληρώνεται με την ένδειξη «primeur» ή «nouveau». Δεδομένου ότι η τελευταία αυτή ένδειξη δεν επιτρέπεται πλέον για τους εν λόγω οίνους βάσει των προδιαγραφών προϊόντος, χορηγήθηκε μεταβατική περίοδος για την εμπορία των εν λόγω οίνων έως και τη συγκομιδή του 2025, ώστε να δοθεί η δυνατότητα στις επιχειρήσεις που έχουν κάνει χρήση αυτής της δυνατότητας τουλάχιστον από τη συγκομιδή του 2018 να προσαρμόσουν τα προϊόντα που προσφέρουν.

    Η τροποποίηση αυτή δεν αφορά το ενιαίο έγγραφο.

    15.   Υποχρεώσεις υποβολής δηλώσεων

    Στο κεφάλαιο II τμήμα I των προδιαγραφών προϊόντος, η λέξη «επιθεώρηση» αντικαθίσταται από τη λέξη «παρακολούθηση», καθώς ο οργανισμός που είναι αρμόδιος για την προστασία και τη διαχείριση της ονομασίας αποφάσισε να αλλάξει τη μέθοδο παρακολούθησης.

    Στο κεφάλαιο II τμήμα I των προδιαγραφών προϊόντος, προστίθεται δήλωση πρόθεσης παραγωγής. Η εν λόγω δήλωση ισχύει μόνο για τους οίνους που φέρουν την ένδειξη «primeur» ή «nouveau» και αφορά τα εμβαδά των εκτάσεων, τους τύπους προϊόντων (χρώματα κ.λπ.) και τους όγκους των εν λόγω οίνων. Ο στόχος είναι να καθίσταται γνωστός, πριν από τον τρύγο, ο όγκος των οίνων που είναι πιθανό να φέρουν την ένδειξη «primeur», προκειμένου να βελτιωθεί ο υπολογισμός του συντελεστή που καθορίζει τον όγκο των οίνων που μπορούν να παραχθούν ως οίνοι «primeur», περιορίζοντας έτσι τον όγκο των οίνων αυτών που δεν μπορούν να διατεθούν στην αγορά με τη συγκεκριμένη ένδειξη λόγω έλλειψης ζήτησης.

    Η δήλωση αυτή μπορεί να τροποποιηθεί έως τις 15 Αυγούστου που προηγείται του τρύγου.

    Η αρίθμηση στο τμήμα XI τροποποιήθηκε για να ληφθεί υπόψη η προσθήκη αυτή.

    Το στοιχείο α) του σημείου 2 (πρώην σημείο 1) τροποποιείται προκειμένου να προσδιοριστούν οι πληροφορίες που απαιτούνται στη δήλωση πρόθεσης.

    Στα σημεία 3, 4, 6, 7 και 8, οι διατάξεις σχετικά με τις προθεσμίες για τις υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων τροποποιήθηκαν για να διευκολυνθεί η διενέργεια των ελέγχων.

    Στο σημείο 3 διευκρινίζεται ότι τα προϊόντα δεν επιτρέπεται να πωλούνται χύδην έως ότου ληφθεί θετική απάντηση στη δήλωση από τον εγκεκριμένο οργανισμό παρακολούθησης.

    Στο σημείο 4 προστίθεται ότι η υποβολή από την επιχείρηση του μητρώου που αναφέρεται στο άρθρο D.645-18-II του κώδικα γεωργίας και θαλάσσιας αλιείας στον εγκεκριμένο οργανισμό παρακολούθησης συνιστά δήλωση διάθεσης προς κατανάλωση.

    Στο σημείο 5, το σύστημα τριμηνιαίων συνοπτικών δηλώσεων για τις δηλώσεις που αναφέρονται στα σημεία 4 και 7 είναι πλέον διαθέσιμο ανεξάρτητα από τον όγκο ή τον αριθμό των συναλλαγών που πραγματοποιούνται από τις επιχειρήσεις. Προστίθεται επίσης παραπομπή στη δήλωση αναταξινόμησης (σημείο 8). Διευκρινίζεται ότι αυτές οι συνοπτικές δηλώσεις πρέπει να αποστέλλονται στον οργανισμό παρακολούθησης τουλάχιστον 10 ημέρες πριν από το τέλος του τριμήνου.

    Στο σημείο 6 διευκρινίζεται ότι οι παρτίδες μη συσκευασμένων οίνων που προορίζονται να αποσταλούν εκτός του εθνικού εδάφους δεν μπορούν να αποσυρθούν έως ότου παραληφθεί θετική απάντηση από τον εγκεκριμένο οργανισμό παρακολούθησης στη δήλωση αποστολής εκτός του εθνικού εδάφους.

    Το σημείο 8 περιέχει λεπτομέρειες σχετικά με τη δήλωση αναταξινόμησης.

    Η τροποποίηση αυτή δεν αφορά το ενιαίο έγγραφο.

    16.   Αναφορές στον φορέα ελέγχου

    Στο κεφάλαιο III τμήμα II των προδιαγραφών προϊόντος επικαιροποιείται η διεύθυνση του φορέα ελέγχου.

    Η πρώτη παράγραφος τροποποιείται και η δεύτερη παράγραφος απαλείφεται ώστε να αντικατοπτρίζει τους νέους κανόνες διατύπωσης.

    Η τροποποίηση αυτή δεν επηρεάζει το ενιαίο έγγραφο.

    17.   Οινοποιήσιμες ποικιλίες αμπέλου

    Οι ποικιλίες που αναφέρονται στις προδιαγραφές προϊόντος περιλαμβάνονταν στο αρχικό ενιαίο έγγραφο (2011) στην κατηγορία «Οινοποιήσιμες ποικιλίες αμπέλου που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του OIV».

    Από την πρώτη έκδοσή τους, οι προδιαγραφές προϊόντος αναφέρουν τις κύριες ποικιλίες και τις δευτερεύουσες ποικιλίες.

    Ταξινομούνται αντίστοιχα ως «ποικιλίες» στο ενιαίο έγγραφο και ως «δευτερεύουσες ποικιλίες» στο τμήμα «Πρόσθετες προϋποθέσεις».

    Τροποποιείται το σημείο 7 του ενιαίου εγγράφου.

    ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

    1.   Ονομασία/-ες

    Beaujolais

    2.   Τύπος γεωγραφικής ένδειξης

    ΠΟΠ – Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης

    3.   Κατηγορίες αμπελοοινικων προϊόντων

    1.

    Οίνος

    4.   Περιγραφή του/των οίνου/-ων

    1.   Λευκοί οίνοι, λευκοί οίνοι που φέρουν την ένδειξη «Villages» ή την ονομασία του δήμου προέλευσης των σταφυλιών

    ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΚΕΙΜΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

    Οι λευκοί οίνοι έχουν όμορφο, λαμπερό χρώμα και γεμάτη μύτη με αρώματα λευκόσαρκων φρούτων και εσπεριδοειδών, με ευχάριστη και ισορροπημένη επίγευση στο στόμα. Όπως συμβαίνει με τους λευκούς οίνους «Villages», ενίοτε έχουν νότες βανίλιας εάν έχουν παλαιωθεί σε βαρέλια. Οι λευκοί οίνοι «Villages» διατίθενται σε ευρύ φάσμα χρυσαφί αποχρώσεων, έχουν μύτη με ανθώδεις και ορυκτώδεις νότες, γεμάτο σώμα και είναι ισορροπημένοι στο στόμα. Οι λευκοί οίνοι έχουν ελάχιστο φυσικό κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο 10,5 % και, μετά τον εμπλουτισμό, ολικό κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο που δεν υπερβαίνει το 13 %. Οι λευκοί οίνοι που φέρουν την ένδειξη «Villages» ή την ονομασία του δήμου προέλευσης των σταφυλιών έχουν ελάχιστο φυσικό κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο 11 % και, μετά τον εμπλουτισμό, ολικό αλκοολικό τίτλο που δεν υπερβαίνει το 13,5 %.

    Η περιεκτικότητα σε ζυμώσιμα σάκχαρα (τελικοί οίνοι έτοιμοι να διατεθούν προς κατανάλωση) είναι μικρότερη ή ίση με 3 g/l ή μικρότερη ή ίση με 4 g/l, εάν η ολική οξύτητα (H2SO4) είναι ίση ή μεγαλύτερη από 2,7 g/l.

    Η περιεκτικότητα σε πτητική οξύτητα είναι μικρότερη ή ίση με 14,17 χιλιοστοϊσοδύναμα/λίτρο (τελικοί οίνοι έτοιμοι να διατεθούν προς κατανάλωση).

    Τα λοιπά αναλυτικά χαρακτηριστικά είναι εκείνα που καθορίζονται στη νομοθεσία της ΕΕ.

    Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά

    Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol)

     

    Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol)

     

    Ελάχιστη ολική οξύτητα

     

    Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο)

     

    Μέγιστος ολικός θειώδης ανυδρίτης (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο)

     

    2.   Ερυθροί οίνοι ή ερυθρωποί οίνοι

    ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΚΕΙΜΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

    Οι ερυθροί οίνοι έχουν ανοιχτό χρώμα και είναι γνωστοί για τη φρουτώδη μύτη τους, καθώς και για το γεγονός ότι είναι ευκολόπιοτοι, φρουτώδεις και ανθώδεις οίνοι που προσφέρονται για να τους απολαύσει κανείς πολύ νεαρούς. Οι ερυθρωποί οίνοι έχουν γενικά λαμπερό χρώμα, δροσερή μύτη και γεύση κόκκινων φρούτων. Είναι λεπτοί, απαλοί και δροσιστικοί στο στόμα και πίνονται όταν είναι σχετικά νεαροί. Οι οίνοι που φέρουν μία από τις ενδείξεις «primeur» [πρώιμος] και «nouveau» [νέος], οι οποίες προορίζονται αποκλειστικά για τους ερυθρούς και τους ερυθρωπούς οίνους, έχουν λαμπερό χρώμα, λιγότερο έντονο από αυτό των οίνων για παλαίωση. Είναι δροσεροί, ευχάριστοι οίνοι, αρωματικοί, φρουτώδεις και όξινοι στο στόμα. Προορίζονται να καταναλωθούν γρήγορα, εντός 6 έως 12 μηνών από την παραγωγή. Οι ερυθροί και ερυθρωποί οίνοι έχουν ελάχιστο φυσικό κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο 10 % και, μετά τον εμπλουτισμό, ολικό κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο που δεν υπερβαίνει το 12,5 %. Η περιεκτικότητα σε ζυμώσιμα σάκχαρα (τελικοί οίνοι έτοιμοι να διατεθούν προς κατανάλωση) είναι μικρότερη ή ίση με 3 g/l. Η περιεκτικότητα σε πτητική οξύτητα είναι μικρότερη ή ίση με 14,17 χιλιοστοϊσοδύναμα/λίτρο (τελικοί οίνοι έτοιμοι να διατεθούν προς κατανάλωση), ή μικρότερη ή ίση με 10,2 χιλιοστοϊσοδύναμα/λίτρο (μη συσκευασμένη παρτίδα) στην περίπτωση των οίνων που φέρουν την ένδειξη «primeur» ή «nouveau». Για τους εν λόγω οίνους «primeur» ή «nouveau», η συνολική περιεκτικότητα σε SO2 είναι μικρότερη ή ίση με 100 χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο για τους ερυθρούς οίνους και μικρότερη ή ίση με 150 χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο για τους ερυθρωπούς οίνους (τελικοί οίνοι έτοιμοι να διατεθούν προς κατανάλωση κατά την έννοια του άρθρου D.645-18-I του κώδικα γεωργίας και θαλάσσιας αλιείας).

    Τα λοιπά αναλυτικά χαρακτηριστικά είναι εκείνα που καθορίζονται στη νομοθεσία της ΕΕ.

    Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά

    Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol)

     

    Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol)

     

    Ελάχιστη ολική οξύτητα

     

    Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο)

     

    Μέγιστος ολικός θειώδης ανυδρίτης (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο)

     

    3.   Ερυθροί ή ερυθρωποί οίνοι που φέρουν την ένδειξη «Villages» ή «Supérieur» ή την ονομασία του δήμου προέλευσης των σταφυλιών

    ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΚΕΙΜΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

    Οι ερυθροί οίνοι που φέρουν την ένδειξη «Villages» έχουν εντονότερο χρώμα και πληθωρική μύτη και είναι στιβαροί, δομημένοι και αρμονικοί στο στόμα. Μπορούν να διατηρηθούν για αρκετά χρόνια. Οι ερυθρωποί οίνοι που φέρουν την ένδειξη «Villages», οι οποίοι είναι πιο περιορισμένοι σε αριθμό και έχουν μεγαλύτερη ζήτηση, έχουν χρώμα μεταξύ φράπας και ροδάκινου και αρώματα όξινων κόκκινων φρούτων. Στο στόμα έχουν γεμάτο σώμα, τραγανή, μαλακή και δροσιστική αίσθηση.

    Οι ερυθροί και ερυθρωποί οίνοι που φέρουν την ένδειξη «Villages», «Supérieur» ή την ονομασία του δήμου προέλευσης των σταφυλιών έχουν ελάχιστο φυσικό κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο 10,5 % και, μετά τον εμπλουτισμό, ολικό αλκοολικό τίτλο που δεν υπερβαίνει το 13 %.

    Η περιεκτικότητα σε ζυμώσιμα σάκχαρα (τελικοί οίνοι έτοιμοι να διατεθούν προς κατανάλωση) είναι μικρότερη ή ίση με 3 g/l.

    Η περιεκτικότητα σε πτητική οξύτητα είναι μικρότερη ή ίση με 14,17 χιλιοστοϊσοδύναμα/λίτρο (τελικοί οίνοι έτοιμοι να διατεθούν προς κατανάλωση).

    Τα λοιπά αναλυτικά χαρακτηριστικά είναι εκείνα που καθορίζονται στη νομοθεσία της ΕΕ.

    Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά

    Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol)

     

    Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol)

     

    Ελάχιστη ολική οξύτητα

     

    Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο)

     

    Μέγιστος ολικός θειώδης ανυδρίτης (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο)

     

    5.   Οινοποιητικές πρακτικές

    5.1.    Ειδικές οινολογικές πρακτικές

    1.   

     

    Ειδική οινολογική πρακτική

    Επιτρέπεται η χρήση αφαιρετικών τεχνικών εμπλουτισμού για τους ερυθρούς οίνους με όριο συμπύκνωσης 10 %·

    Στην παραγωγή ερυθρωπών οίνων, απαγορεύεται η χρήση άνθρακα για οινολογικούς σκοπούς, είτε αυτούσιου είτε σε παρασκευάσματα.

    Για να διατηρηθεί ο χαρακτήρας «primeur» (πρώιμος) των ερυθρών και ερυθρωπών οίνων που μπορούν να φέρουν την ένδειξη «primeur» ή «nouveau»:

    Οι οίνοι παράγονται αποκλειστικά από σταφύλια που έχουν συγκομιστεί κατά το ίδιο έτος·

    Η διαβροχή του οίνου δεν υπερβαίνει τις 10 ημέρες·

    Ο ολικός κατ’ όγκο αλκοολικός τίτλος των ερυθρών και ερυθρωπών οίνων, μετά τον εμπλουτισμό, δεν πρέπει να υπερβαίνει το 12,50 %.

    Ο ολικός κατ’ όγκο αλκοολικός τίτλος των λευκών οίνων, μετά τον εμπλουτισμό, δεν πρέπει να υπερβαίνει το 13 %.

    Πέραν των ανωτέρω διατάξεων, οι οίνοι πρέπει να πληρούν, στο επίπεδο των οινολογικών πρακτικών, τις απαιτήσεις που προβλέπονται σε ενωσιακό επίπεδο και στον κώδικα γεωργίας και θαλάσσιας αλιείας.

    2.   

     

    Καλλιεργητική πρακτική

    Πυκνότητα φύτευσης

    Οι αμπελώνες έχουν ελάχιστη πυκνότητα φύτευσης 5 000 πρέμνων ανά εκτάριο.

    Η απόσταση μεταξύ των σειρών δεν υπερβαίνει τα 2,50 μέτρα. Μεταξύ των πρέμνων της ίδιας σειράς, η απόσταση είναι τουλάχιστον 0,80 μέτρα.

    Υπό τον όρο τήρησης της ελάχιστης πυκνότητας των 5 000 πρέμνων ανά εκτάριο, και με σκοπό την εκμηχάνιση της εκμετάλλευσης, οι αποστάσεις μεταξύ των σειρών επιτρέπεται να είναι έως 3 μέτρα.

    3.   

     

    Καλλιεργητική πρακτική

    Κανόνες κλαδέματος

    Το κλάδεμα ολοκληρώνεται στις 15 Μαΐου.

    Οι οίνοι προέρχονται από αμπέλια που κλαδεύονται σύμφωνα με τις ακόλουθες διατάξεις:

    Λευκοί οίνοι

    είτε με τη μέθοδο μονόπλευρου Guyot, με μέγιστο αριθμό οκτώ οφθαλμών στην αμολυτή και μία κεφαλή με μέγιστο αριθμό δύο οφθαλμών σε κάθε κεφαλή·

    είτε με χρήση της μεθόδου που ονομάζεται «taille à queue du Mâconnais» [κλάδεμα σε τοξοειδές σχήμα της περιοχής Mâconnais], όπου κάθε πρέμνο έχει μια αμολυτή με μέγιστο αριθμό 12 οφθαλμών και μια κεφαλή με μέγιστο αριθμό 2 οφθαλμών.

    Ερυθροί και ερυθρωποί οίνοι

    Με μέγιστο αριθμό 10 οφθαλμών ανά πρέμνο:

    είτε βραχύ κλάδεμα (διαμόρφωση σε κυπελλοειδές σχήμα, σε σχήμα παλμέτας ή σε μονόπλευρο, αμφίπλευρο κορδόνι τύπου Royat ή «Charmet») με τρεις έως πέντε κεφαλές με δύο οφθαλμούς κατ’ ανώτατο όριο. Για σκοπούς ανανέωσης, κάθε πρέμνο μπορεί επίσης να φέρει μία κεφαλή η οποία κλαδεύεται στους δύο οφθαλμούς κατ’ ανώτατο όριο, εφόσον βρίσκεται πάνω σε λαίμαργο βλαστό που αναπτύσσεται από το παλαιό ξύλο·

    είτε με τη μέθοδο μονόπλευρου Guyot, με μέγιστο αριθμό έξι οφθαλμών στην αμολυτή και μία κεφαλή με δύο οφθαλμούς κατ’ ανώτατο όριο·

    είτε με δύο αμολυτές με τρεις οφθαλμούς η καθεμία κατ’ ανώτατο όριο.

    Κατά το κλάδεμα διαμόρφωσης ή κατά την αλλαγή της μεθόδου κλαδέματος, οι άμπελοι κλαδεύονται με ανώτατο όριο τους 12 οφθαλμούς ανά πρέμνο.

    Διατάξεις σχετικά με τη μηχανική συγκομιδή στα αμπελοτεμάχια που προορίζονται για την παραγωγή ερυθρών ή ερυθρωπών οίνων

    Οι περιέκτες είναι κατασκευασμένοι από αδρανές υλικό κατάλληλο για χρήση σε τρόφιμα·

    Ο εξοπλισμός για τη συλλογή και τη μεταφορά της συγκομιδής περιλαμβάνει ειδικό σύστημα αποστράγγισης των υδάτων ή προστασίας.

    5.2.    Μέγιστες αποδόσεις

    1.

    Λευκοί οίνοι

    75 εκατόλιτρα ανά εκτάριο

    2.

    Ερυθροί και ερυθρωποί οίνοι

    65 εκατόλιτρα ανά εκτάριο

    3.

    Ερυθροί οίνοι που φέρουν την ένδειξη «Supérieur»

    63 εκατόλιτρα ανά εκτάριο

    4.

    Ερυθροί ή ερυθρωποί οίνοι που φέρουν την ένδειξη «Villages» ή την ονομασία του δήμου προέλευσης των σταφυλιών

    63 εκατόλιτρα ανά εκτάριο

    5.

    Λευκοί οίνοι που φέρουν την ένδειξη «Villages» ή την ονομασία του δήμου προέλευσης των σταφυλιών

    73 εκατόλιτρα ανά εκτάριο

    6.   Οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή

    α)

    Η συγκομιδή των σταφυλιών και η παραγωγή, παρασκευή και παλαίωση των οίνων εκτελούνται στο έδαφος των ακόλουθων δήμων, βάσει του επίσημου γεωγραφικού κώδικα του 2021:

    Νομός Rhône: Alix, Anse, L’Arbresle, Les Ardillats, Arnas, Bagnols, Beaujeu, Belleville-en-Beaujolais, Belmont-d’Azergues, Blacé, Le Breuil, Bully, Chambost-Allières, Chamelet, Charentay, Charnay, Châtillon, Chazay-d’Azergues, Chénas, Chessy, Chiroubles, Cogny, Corcelles-en-Beaujolais, Denicé, Emeringes, Fleurie, Frontenas, Gleizé, Juliénas, Jullié, Lacenas, Lachassagne, Lancié, Lantignié, Légny, Létra, Limas, Lozanne, Lucenay, Marchampt, Marcy, Moiré, Montmelas-Saint-Sorlin, Morancé, Odenas, Le Perréon, Pommiers, Porte des Pierres Dorées, Quincié-en-Beaujolais, Régnié-Durette, Rivolet, Saint-Clément-sur-Valsonne, Saint-Cyr-le-Chatoux, Saint-Didier-sur-Beaujeu, Saint-Etienne-des-Oullières, Saint-Etienne-la-Varenne, Saint-Georges-de-Reneins, Saint-Germain-Nuelles, Saint-Jean-des-Vignes, Saint-Julien, Saint-Just-d’Avray, Saint-Lager, Saint-Romain-de-Popey, Saint-Vérand, Sainte-Paule, Salles-Arbuissonnas-en-Beaujolais, Sarcey, Ternand, Theizé, Val d’Oingt, Vaux-en-Beaujolais, Vauxrenard, Vernay, Ville-sur-Jarnioux Villié Morgon και Vindry-sur-Turdine (μόνο το τμήμα που αντιστοιχεί στο έδαφος των πρώην δήμων Dareizé, Les Olmes και Saint-Loup)·

    Νομός Saône-et-Loire: Chaintré, Chânes, La Chapelle-de-Guinchay, Chasselas, Crêches-sur-Saône, Leynes, Pruzilly, Romanèche-Thorins, Saint-Amour-Bellevue, Saint-Symphorien-d’Ancelles και Saint-Vérand.

    β)

    Για την ένδειξη «Villages», η συγκομιδή των σταφυλιών και η παραγωγή, παρασκευή και παλαίωση των οίνων εκτελούνται στο έδαφος των ακόλουθων δήμων, βάσει του επίσημου γεωγραφικού κώδικα του 2021:

    Στον νομό Rhône: Les Ardillats, Beaujeu, Blacé, Cercié, Charentay, Chénas, Chiroubles, Denicé, Emeringes, Fleurie, Juliénas, Jullié, Lancié, Lantignié, Marchampt, Montmelas-Saint-Sorlin, Odenas, Le Perréon, Quincié-en-Beaujolais, Régnié-Durette, Rivolet, Saint-Didier-sur-Beaujeu, Saint-Etienne-des-Oullières, Saint-Etienne-la-Varenne, Saint-Julien, Saint-Lager, Salles-Arbuissonnas-en-Beaujolais, Vaux-en-Beaujolais, Vauxrenard και Villié-Morgon·

    Στον νομό Saône-et-Loire: Chânes, La Chapelle-de-Guinchay, Leynes, Pruzilly, Romanèche-Thorins, Saint-Amour-Bellevue, Saint-Symphorien-d’Ancelles και Saint-Vérand.

    γ)

    Για τους οίνους που μπορούν να φέρουν την ελεγχόμενη ονομασία προέλευσης «Beaujolais» ακολουθούμενη από την ονομασία του δήμου προέλευσης των σταφυλιών, η συγκομιδή των σταφυλιών και η παραγωγή, παρασκευή και παλαίωση των οίνων εκτελούνται στο έδαφος των ακόλουθων δήμων, βάσει του επίσημου γεωγραφικού κώδικα του 2021:

    Στον νομό Rhône: Les Ardillats, Beaujeu, Blacé, Cercié, Charentay, Denicé, Emeringes, Jullié, Lancié, Lantignié, Marchampt, Montmelas-Saint-Sorlin, Odenas, Le Perréon, Quincié-en-Beaujolais, Rivolet, Saint-Didier-sur-Beaujeu, Saint-Etienne-des-Oullières, Saint-Etienne-la-Varenne, Saint-Julien, Saint-Lager, Salles-Arbuissonnas-en-Beaujolais, Vaux-en-Beaujolais και Vauxrenard·

    Στον νομό Saône-et-Loire: Chânes, La Chapelle-de-Guinchay, Leynes, Pruzilly, Romanèche-Thorins και Saint-Symphorien-d’Ancelles.

    Οι χάρτες της γεωγραφικής περιοχής διατίθενται στον ιστότοπο του INAO.

    7.   Οινοποιησιμη/-ες ποικιλία/-ες αμπέλου

    Chardonnay B

    Gamay N

    8.   Περιγραφή του/των δεσμού/-ων

    8.1.    Περιγραφή των φυσικών παραγόντων που συμβάλλουν στον δεσμό

    Η γεωγραφική περιοχή εκτείνεται κατά μήκος του ανατολικού άκρου της οροσειράς Massif Central, πάνω από την κοιλάδα του Saône, στο κέντρο της περιοχής από την οποία πήρε το όνομά της. Οι αμπελώνες βρίσκονται μεταξύ των πόλεων Λιόν (Lyon) και Mâcon, σε απόσταση 55 χλμ. από Βορρά προς Νότο και 15-20 χλμ. από Ανατολάς προς Δυσμάς μεταξύ της πεδιάδας του ποταμού Saône, παραπόταμου του Ροδανού, και των λόφων της περιοχής Beaujolais, σε υψόμετρο μεταξύ 180 και 550 μέτρων.

    Ως εκ τούτου, η γεωγραφική περιοχή καλύπτει το έδαφος 77 δήμων του νομού Rhône και 11 δήμων του νομού Saône-et-Loire.

    Η περιοχή παραγωγής που καλύπτεται από την ένδειξη «Villages» βρίσκεται στο βόρειο ήμισυ της γεωγραφικής περιοχής στο έδαφος 30 δήμων του νομού Rhône και 8 δήμων του νομού Saône-et-Loire.

    Στο αμπελουργικό τοπίο του Beaujolais υπάρχουν δύο μεγάλες ομάδες γεωλογικών σχηματισμών.

    Στα βόρεια υπάρχουν αρχαίοι παλαιοζωικοί σχηματισμοί που δημιουργούν λοφώδεις περιοχές με στρογγυλεμένες κορυφές. Τα πετρώματα αυτά σχηματίστηκαν κατά τη διάρκεια της Ερκύνιας ορογένεσης — γρανίτης, πορφυρίτης, σχιστόλιθος και ηφαιστειακά-ιζηματογενή πετρώματα, συχνά μεταμορφωμένα. Η αποδόμησή τους έχει ως αποτέλεσμα όξινα αμμώδη ή αργιλώδη εδάφη.

    Στα νότια υπάρχουν πιο πρόσφατοι ιζηματογενείς σχηματισμοί (της Τριασικής και Ιουρασικής περιόδου του Μεσοζωικού αιώνα). Πρόκειται κυρίως για ασβεστολιθικά πετρώματα, τα οποία σχηματίζουν πιο έντονο ανάγλυφο από ό,τι στο βόρειο τμήμα της περιοχής, διατεταγμένα σε επιμήκεις λοφοπλαγιές. Τα εδάφη είναι εν γένει βαθύτερα και πιο αργιλώδη.

    Στους πρόποδες των πλαγιών, σχηματισμοί του τεταρτογενούς με τη μορφή παλαιών ποτάμιων αναβαθμίδων, κολλουβιακών αποθέσεων και αλλουβιακών κώνων κορημάτων καλύπτουν το παλαιό υπόστρωμα.

    Ανεξάρτητα από τους σχηματισμούς του υπεδάφους, οι πλαγιές έχουν κυρίως ανατολικό και νότιο προσανατολισμό.

    Η περιοχή έχει ήπιο ωκεάνιο κλίμα με ηπειρωτικές επιρροές, όπως οι θερινές καταιγίδες και η ομίχλη παγοκρυστάλλων τον χειμώνα, καθώς και νότιες επιρροές, όπως θερμά καλοκαίρια και μέγιστο ύψος βροχοπτώσεων το φθινόπωρο και την άνοιξη.

    Οι λόφοι της περιοχής του Beaujolais διαδραματίζουν ζωτικό ρόλο για την προστασία από τους δυτικούς ανέμους, μειώνοντας έτσι τις επιρροές του ωκεανού. Το φαινόμενο «foehn» που δημιουργούν ξηραίνει τον αέρα του ωκεανού, μειώνοντας τα επίπεδα νεφών και βροχοπτώσεων.

    Η μεγάλη κοιλάδα του Saône επηρεάζει επίσης σημαντικά το τοπικό κλίμα, διοχετεύοντας τα ρεύματα αέρα από τον Νότο, αυξάνοντας τα επίπεδα φωτεινότητας και μειώνοντας τις διαφορές θερμοκρασίας.

    8.2.    Περιγραφή των ανθρώπινων παραγόντων που συμβάλλουν στον δεσμό

    «Η αμπελοκαλλιέργεια στην επαρχία Lyonnais εδραιώθηκε πραγματικά μόλις τον 3ο αιώνα μ.Χ.» [Viala P. και Vermorel V., 1902]. Το 280 μ.Χ. ο αυτοκράτορας Πρόβος επέτρεψε στους Γαλάτες να έχουν αμπέλια, ιδίως στο Monts d’Or, κοντά στη Λιόν.

    Κατά τη διάρκεια του 18ου αιώνα, το εμπόριο των οίνων Beaujolais γνώρισε άνθηση, με αποτέλεσμα να επέλθουν σημαντικές αλλαγές στους αμπελώνες. Στη διάρκεια αυτής της περιόδου διαμορφώθηκε το τοπίο που έγινε γνωστό το 2009. Με την επέκταση των πόλεων, την εκβιομηχάνιση και την ανάπτυξη των υποδομών μεταφορών, ο 19ος αιώνας αποτέλεσε κρίσιμη περίοδο για τους αμπελώνες. Το νότιο τμήμα στράφηκε προς την παραγωγή δροσιστικών ελαφρών και φρουτωδών οίνων που τροφοδοτούν τη γειτονική αγορά της Λιόν. Το βόρειο τμήμα, το οποίο αντιθέτως στράφηκε προς τη Mâcon και τις αγορές στη βόρεια Γαλλία, ευνόησε την παραγωγή πιο συμπυκνωμένων οίνων κατάλληλων για παλαίωση και μεταφορά.

    Στα τέλη της δεκαετίας του 1920 δημιουργήθηκαν τα πρώτα συνεταιριστικά οινοποιεία, ακολουθούμενα από μια δεύτερη γενιά οινοποιείων τη δεκαετία του 1950, γεγονός που συνέβαλε στη συνολική βελτίωση της ποιότητας των οίνων και κατέστησε δυνατή την ανάπτυξη και τον εξορθολογισμό της οινοποίησης του Beaujolais.

    Η ελεγχόμενη ονομασία προέλευσης «Beaujolais» αναγνωρίστηκε με διάταγμα της 12ης Σεπτεμβρίου 1937. Οι παραγωγοί των βόρειων δήμων, των οποίων οι ρωμαλέοι οίνοι ήταν κατάλληλοι για παλαίωση, σε αντίθεση με τους ηπιότερους και πιο φρουτώδεις οίνους του Νότου, επιθυμούσαν να διακριθούν και ζήτησαν την αναγνώριση μιας συγκεκριμένης ελεγχόμενης ονομασίας προέλευσης. Το 1943 οι ενέργειές τους είχαν ως αποτέλεσμα τη δημοσίευση καταλόγου 31 δήμων στους οποίους επετράπη να προσθέσουν τις ονομασίες τους στην ονομασία «Beaujolais». Στις 21 Απριλίου 1950 οι 31 δήμοι ομαδοποιήθηκαν σε μια ενότητα που διακρίνεται από την προσθήκη της ένδειξης «Villages».

    Η περιοχή του Beaujolais είναι η μόνη αμπελουργική περιοχή στην οποία το ποσοστό του οίνου nouveau [νέος] είναι τόσο υψηλό, ιδίως χάρη στην ικανότητα της ποικιλίας Gamay N να παράγει vin primeur [πρώιμος οίνος]. Από τον 19ο αιώνα υπάρχουν ορισμένοι άκρως επαγγελματίες έμποροι που αγοράζουν τον οίνο μόλις είναι έτοιμος, τον απομακρύνουν αμέσως και τις επόμενες εβδομάδες προμηθεύουν το «Beaujolais nouveau» σε διανομείς, καθώς και σε ιδιοκτήτες μπαρ και εστιατορίων στο Παρίσι και στη Λιόν. Οι οίνοι συχνά τελειώνουν τη ζύμωση κατά τη διάρκεια της μεταφοράς, γεγονός που τους προστατεύει όσο το δυνατόν περισσότερο από την αλλοίωση.

    Η ιστορία του «Beaujolais nouveau» σηματοδοτείται από τις εξελίξεις στις κανονιστικές ρυθμίσεις. Το 1951 η Union Viticole du Beaujolais ζήτησε να της επιτραπεί να πωλεί τους οίνους της «σε πρώιμο στάδιο», πριν από τις 15 Δεκεμβρίου. Η προσπάθεια αυτή κατέληξε στη δημοσίευση, στις 13 Νοεμβρίου 1951, διοικητικής ανακοίνωσης σχετικά με τους έμμεσους φόρους στην οποία καθορίζονται οι προϋποθέσεις «υπό τις οποίες ορισμένοι οίνοι με ελεγχόμενη ονομασία μπορούν να διατίθενται στο εμπόριο από σήμερα, χωρίς αναμονή μέχρι τη γενική κυκλοφορία στις 15 Δεκεμβρίου.» Με τον τρόπο αυτόν, γεννήθηκε επίσημα το φαινόμενο του «Beaujolais nouveau». Ωστόσο, το «Beaujolais nouveau» άρχισε να διατίθεται στην αγορά για τους καταναλωτές την τρίτη Πέμπτη του Νοεμβρίου μόλις το 1985.

    Οι όγκοι που διατίθενται στην αγορά έχουν αυξηθεί δραματικά από τη δεκαετία του 1960 και μετά, φθάνοντας περίπου τα 500 000 εκατόλιτρα στα μέσα της δεκαετίας του 1980, αλλά δεν υπερέβησαν ποτέ το ήμισυ της συνολικής παραγωγής Beaujolais. Για να εξασφαλιστεί ότι οι «πρώιμοι» οίνοι είναι έτοιμοι γρήγορα, ότι η μηλογαλακτική ζύμωση είναι ολοκληρωμένη και ότι οι οίνοι είναι δροσεροί, ευκολόπιοτοι, αρωματικοί και φρουτώδεις, οι παραγωγοί προτιμούν —ανάλογα με την εσοδεία— τα αμπελοτεμάχια που ωριμάζουν νωρίτερα, χρησιμοποιούν μικρότερους χρόνους διαβροχής και επιλέγουν προϊόντα βάσης («cuvées») που εκφράζουν την τραγανότητα των σταφυλιών και τα ιδιαίτερα αρώματα από τη ζύμωση. Οι εν λόγω τεχνικοί περιορισμοί έχουν ως αποτέλεσμα κάθε εκμετάλλευση να περιορίζει την παραγωγή οίνων «primeur» μόνο σε μέρος της συγκομιδής.

    Οι αμπελώνες είναι αφιερωμένοι στην παραγωγή ερυθρών, ερυθρωπών και λευκών οίνων. Για τους ερυθρούς και τους ερυθρωπούς οίνους, η βασική ποικιλία αμπέλου είναι η ποικιλία Gamay N. Για τον έλεγχο της γονιμότητας της ποικιλίας αυτής, τα πρέμνα κλαδεύονται με βραχύ κλάδεμα, κυρίως σε κυπελλοειδές σχήμα.

    Οι λευκοί οίνοι παράγονται αποκλειστικά από την ποικιλία Chardonnay B.

    Προκειμένου να διατηρήσουν, στον μέγιστο δυνατό βαθμό, τα φρουτώδη χαρακτηριστικά, οι παραγωγοί εφαρμόζουν συνήθως μια τυπική μέθοδο οινοποίησης της περιοχής Beaujolais εμπνευσμένη από τη μέθοδο της «ημιανθρακικής εκχύλισης».

    Οι αμπελώνες της περιοχής «Beaujolais» χαρακτηρίζονται από μικρά αμπελοτεμάχια (0,3 εκταρίων κατά μέσο όρο), δημιουργώντας ένα συνονθύλευμα αμπελουργικού τοπίου. Το 2018 οι οίνοι που έφεραν την ελεγχόμενη ονομασία προέλευσης «Beaujolais» αντιπροσώπευαν περίπου 4 500 εκτάρια, με παραγωγή 240 000 εκατόλιτρων, ενώ οι οίνοι που έφεραν την ένδειξη «Villages» ή την ονομασία του δήμου προέλευσης των σταφυλιών αντιπροσώπευαν περίπου 3 700 εκτάρια με ετήσια παραγωγή σχεδόν 200 000 εκατόλιτρων οίνου μεταξύ 1 900 επιχειρήσεων, 9 συνεταιριστικών οινοποιείων και ορισμένων χώρων ζύμωσης (οινοποιών-εμπόρων).

    8.3.    Αιτιώδεις αλληλεπιδράσεις

    Η περιοχή του «Beaujolais», που εκτείνεται σε απόσταση περίπου 50 χιλιομέτρων από το νότιο τμήμα της Mâcon έως τη Λιόν, αποτελεί πρωτότυπη αμπελουργική περιοχή. Παρότι η ενδοχώρα φθάνει σε υψόμετρο 1 000 m, οι άμπελοι βρίσκονται σε υψόμετρο που δεν υπερβαίνει τα 550 m. Καταλαμβάνουν ως επί το πλείστον τις πλαγιές που είναι εκτεθειμένες στον ανατέλλοντα ήλιο, επωφελούνται από εύκρατο κλίμα, τακτικό πότισμα και φωτεινό περιβάλλον που παραπέμπει στον Νότο και στην κοιλάδα του Ροδανού. Η ασπίδα που σχηματίζεται από τα όρη «Monts du Beaujolais» στα δυτικά προσδίδει στη γεωγραφική περιοχή ιδιαίτερα ευνοϊκές συνθήκες όσον αφορά το φως και τις βροχοπτώσεις για την ωρίμαση, τη συμπύκνωση και την καλή υγεία των σταφυλιών.

    Ωστόσο, πέρα από τη φαινομενική ομοιομορφία της, η γεωγραφική περιοχή παρουσιάζει κάποια ποικιλομορφία, τόσο από γεωλογική άποψη όσο και από άποψη τοπίου. Η ποικιλομορφία αυτή αντανακλάται στο φάσμα των οίνων, οι οποίοι είναι αρκετά ρωμαλέοι και με έντονο χρώμα στον Βορρά, όπου αναπτύσσονται σε όξινα εδάφη, και γενικά πιο φρουτώδεις και ελαφρύτεροι στον Νότο, όπου αναπτύσσονται κυρίως σε ασβεστολιθικά υποστρώματα.

    Τα αμπελοτεμάχια που οριοθετούνται για τον τρύγο των σταφυλιών βρίσκονται στα φτωχά, καλά αποστραγγιζόμενα εδάφη των γρανιτικών και αργιλοασβεστολιθικών πλαγιών. Το ανάγλυφο και το ευρύ ανοιχτό τοπίο προς τα ανατολικά προστατεύουν τα σταφύλια από την πρωινή πάχνη, ενώ το υψόμετρο των λοφοπλαγιών προφυλάσσει τους αμπελώνες από τη χειμερινή ομίχλη που συχνά περικυκλώνει την κοιλάδα του Saône.

    Οι άμπελοι που προορίζονται για την παραγωγή οίνων που φέρουν την ένδειξη «Villages» φυτεύονται μόνο σε αμπελοτεμάχια με όξινο έδαφος, στο βόρειο τμήμα της γεωγραφικής περιοχής, στα παλαιοζωικά υποστρώματα ή στους κώνους κορημάτων του τεταρτογενούς που προέρχονται από αυτά.

    Με την πάροδο των γενεών, οι άνθρωποι έμαθαν να αξιοποιούν τα χαρακτηριστικά της γης και έχουν προσαρμόσει τις οινοποιητικές τεχνικές τους με τη χρήση της ποικιλίας Gamay N. Χάρη στα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της ποικιλίας αυτής, οι αμπελώνες του «Beaujolais» διακρίνονται από τον πολύ έντονο προσανατολισμό τους προς την παραγωγή νεαρών οίνων. Αυτοί οι οίνοι nouveau είναι, από την ίδια τη φύση τους, νεαροί οίνοι που εκφράζουν τον αρωματικό πλούτο της εσοδείας και υποδεικνύουν τις ιδιότητες έντασης και ισορροπίας που θα αναδειχθούν από μια ενδεχομένως μεγαλύτερη διαδικασία διαβροχής, αλλά κυρίως από μια περίοδο παλαίωσης. Έτσι, για τους οίνους που φέρουν την ένδειξη «primeur» ή «nouveau», η οινοποίηση είναι σχεδιασμένη κατά τέτοιον τρόπο ώστε να ευνοεί τους φρουτώδεις, απαλούς και δροσερούς οίνους. Η διαβροχή των οίνων που προορίζονται για παλαίωση είναι γενικά πιο προηγμένη προκειμένου να αναπτυχθεί η αρωματική πολυπλοκότητα και η τανική δομή, που ευνοούν την καλή παλαίωση.

    Τα αργιλώδη εδάφη της γεωγραφικής περιοχής της ελεγχόμενης ονομασίας προέλευσης «Beaujolais» επιτρέπουν την παραγωγή προϊόντων βάσης («cuvées»), απαλών και πλούσιων σε χρώμα. Τα αμπελοτεμάχια που προορίζονται για την παραγωγή οίνων με την ένδειξη «Villages», τα οποία βρίσκονται σε αμμώδη εδάφη προερχόμενα από κρυσταλλικά πετρώματα, προσφέρουν τη δυνατότητα παραγωγής ισορροπημένων, αρμονικών και μεγάλης διάρκειας αρωματικών οίνων.

    Παρά το γεγονός ότι ο οικισμός της Λιόν προσφέρει μια εύκολη αγορά για τους οίνους, οι εν λόγω αμπελώνες κατάφεραν να διοχετεύσουν σημαντικό μέρος της παραγωγής τους στο Παρίσι, πολύ πριν από τη δημιουργία των σιδηροδρόμων. Κατά τον 19ο και 20ο αιώνα οι οίνοι «Beaujolais» χρησιμοποίησαν τη δυναμική που τους πρόσφερε το κύρος που είχαν αποκτήσει στο Παρίσι και στη Λιόν για να εξαπλωθούν σε ολόκληρη τη Γαλλία και ανά τον κόσμο. Το «Beaujolais» αποκαλείται ενίοτε ο «τρίτος ποταμός της Λιόν», μαζί με τον Saône και τον Ροδανό, λόγω της δημοφιλίας του. Ήδη από τον 19ο αιώνα, οι παραγωγοί και οι έμποροι έχουν την τάση να διαθέτουν τη συγκομιδή τους στην αγορά σε πολύ πρώιμο στάδιο. Τη δεκαετία του 1950 οι τοπικές επιχειρήσεις οργάνωσαν και ενίσχυσαν την εμπορία οίνων «primeur».

    Τα πολυάριθμα οινοποιεία γευσιγνωσίας και η νέα διαδικασία παραγωγής οίνου καθιστούν δυνατή την προσέλκυση καταναλωτών και τη μύησή τους στον πλούτο του «Beaujolais».

    9.   Άλλες ουσιώδεις προϋποθέσεις (συσκευασία, επισήμανση, άλλες απαιτήσεις)

    Άμεσα γειτνιάζουσα περιοχή

    Νομικό πλαίσιο

    Εθνική νομοθεσία

    Τύπος πρόσθετης προϋπόθεσης

    Παρέκκλιση για την παραγωγή στην οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή

    Περιγραφή της προϋπόθεσης

    Η άμεσα γειτνιάζουσα περιοχή, η οποία ορίζεται κατά παρέκκλιση για την οινοποίηση, την επεξεργασία και την παλαίωση των οίνων, περιλαμβάνει το έδαφος των ακόλουθων δήμων, βάσει του επίσημου γεωγραφικού κώδικα του 2021:

    Νομός Côte-d’Or: Agencourt, Aloxe-Corton, Ancey, Arcenant, Argilly, Autricourt, Auxey-Duresses, Baubigny, Beaune, Belan-sur-Ource, Bévy, Bissey-la-Côte, Bligny-lès-Beaune, Boncourt-le-Bois, Bouix, Bouze-lès-Beaune, Brion-sur-Ource, Brochon, Cérilly, Chamboeuf, Chambolle-Musigny, Channay, Charrey-sur-Seine, Chassagne-Montrachet, Châtillon-sur-Seine, Chaumont-le-Bois, Chaux, Chenôve, Chevannes, Chorey-lès-Beaune, Collonges-lès-Bévy, Combertault, Comblanchien, Corcelles-les-Arts, Corcelles-les-Monts, Corgoloin, Cormot-Vauchignon, Corpeau, Couchey, Curley, Curtil-Vergy, Daix, Dijon, Ebaty, Echevronne, Epernay-sous-Gevrey, L'Etang-Vergy, Etrochey, Fixin, Flagey-Echézeaux, Flavignerot, Fleurey-sur-Ouche, Fussey, Gerland, Gevrey-Chambertin, Gilly-lès-Cîteaux, Gomméville, Grancey-sur-Ource, Griselles, Ladoix-Serrigny, Lantenay, Larrey, Levernois, Magny-lès-Villers, Mâlain, Marcenay, Marey-lès-Fussey, Marsannay-la-Côte, Massingy, Mavilly-Mandelot, Meloisey, Merceuil, Messanges, Meuilley, Meursanges, Meursault, Molesme, Montagny-lès-Beaune, Monthelie, Montliot-et-Courcelles, Morey-Saint-Denis, Mosson, Nantoux, Nicey, Noiron-sur-Seine, Nolay, Nuits-Saint-Georges, Obtrée, Pernand-Vergelesses, Perrigny-lès-Dijon, Plombières-lès-Dijon, Poinçon-lès-Larrey, Pommard, Pothières, Premeaux-Prissey, Prusly-sur-Ource, Puligny-Montrachet, Quincey, Reulle-Vergy, La Rochepot, Ruffey-lès-Beaune, Saint-Aubin, Saint-Bernard, Saint-Philibert, Saint-Romain, Sainte-Colombe-sur-Seine, Sainte-Marie-la-Blanche, Santenay, Savigny-lès-Beaune, Segrois, Tailly, Talant, Thoires, Valforêt (μόνο το τμήμα που αντιστοιχεί στο έδαφος του πρώην δήμου Clémencey), Vannaire, Velars-sur-Ouche, Vertault, Vignoles, Villars-Fontaine, Villebichot, Villedieu, Villers-la-Faye, Villers-Patras, Villy-le-Moutier, Vix, Volnay, Vosne-Romanée και Vougeot·

    Άμεσα γειτνιάζουσα περιοχή

    Νομικό πλαίσιο

    Εθνική νομοθεσία

    Τύπος πρόσθετης προϋπόθεσης

    Παρέκκλιση για την παραγωγή στην οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή

    Περιγραφή της προϋπόθεσης

    Η άμεσα γειτνιάζουσα περιοχή, η οποία ορίζεται κατά παρέκκλιση για την οινοποίηση, την επεξεργασία και την παλαίωση των οίνων, περιλαμβάνει το έδαφος των ακόλουθων δήμων, βάσει του επίσημου γεωγραφικού κώδικα του 2021:

    Νομός Rhône: Chasselay, Dardilly, Deux-Grosnes (μόνο το τμήμα που αντιστοιχεί στο έδαφος του πρώην δήμου Avenas), Dracé, Fleurieux-sur-l’Arbresle, Sain-Bel, Taponas και Villefranche-sur-Saône·

    Νομός Saône-et-Loire: Aluze, Ameugny, Azé, Barizey, Beaumont-sur-Grosne, Berzé-la-Ville, Berzé-le-Châtel, Bissey-sous-Cruchaud, Bissy-la-Mâconnaise, Bissy-sous-Uxelles, Bissy-sur-Fley, Blanot, Bonnay, Bouzeron, Boyer, Bray, Bresse-sur-Grosne, Burgy, Burnand, Bussières, Buxy, Cersot, Chagny, Chalon-sur-Saône, Chamilly, Champagny-sous-Uxelles, Champforgeuil, Change, Chapaize, La Chapelle-de-Bragny, La Chapelle-sous-Brancion, Charbonnières, Chardonnay, La Charmée, Charnay-lès-Mâcon, Charrecey, Chassey-le-Camp, Château, Châtenoy-le-Royal, Chaudenay, Cheilly-lès-Maranges, Chenôves, Chevagny-les-Chevrières, Chissey-lès-Mâcon, Clessé, Cluny, Cormatin, Cortambert, Cortevaix, Couches, Créot, Cruzille, Culles-les-Roches, Curtil-sous-Burnand, Davayé, Demigny, Dennevy, Dezize-lès-Maranges, Donzy-le-Pertuis, Dracy-le-Fort, Dracy-lès-Couches, Epertully, Etrigny, Farges-lès-Chalon, Farges-lès-Mâcon, Flagy, Fleurville, Fley, Fontaines, Fragnes-La Loyère (μόνο το τμήμα που αντιστοιχεί στο έδαφος του πρώην δήμου La Loyère), Fuissé, Genouilly, Germagny, Givry, Granges, Grevilly, Hurigny, Igé, Jalogny, Jambles, Jugy, Jully-lès-Buxy, Lacrost, Laives, Laizé, Lalheue, Lournand, Lugny, Mâcon, Malay, Mancey, Martailly-lès-Brancion, Massilly, Mellecey, Mercurey, Messey-sur-Grosne, Milly-Lamartine, Montagny-lès-Buxy, Montbellet, Montceaux-Ragny, Moroges, Nanton, Ozenay, Paris-l'Hôpital, Péronne, Pierreclos, Plottes, Préty, Prissé, Remigny, La Roche-Vineuse, Rosey, Royer, Rully, Saint-Albain, Saint-Ambreuil, Saint-Boil, Saint-Clément-sur-Guye, Saint-Denis-de-Vaux, Saint-Désert, Saint-Gengoux-de-Scissé, Saint-Gengoux-le-National, Saint-Germain-lès-Buxy, Saint-Gervais-sur-Couches, Saint-Gilles, Saint-Jean-de-Trézy, Saint-Jean-de-Vaux, Saint-Léger-sur-Dheune, Saint-Mard-de-Vaux, Saint-Martin-Belle-Roche, Saint-Martin-du-Tartre, Saint-Martin-sous-Montaigu, Saint-Maurice-de-Satonnay, Saint-Maurice-des-Champs, Saint-Maurice-lès-Couches, Saint-Pierre-de-Varennes, Saint-Rémy, Saint-Sernin-du-Plain, Saint-Vallerin, Saint-Ythaire, Saisy, La Salle, Salornay-sur-Guye, Sampigny-lès-Maranges, Sancé, Santilly, Sassangy, Saules, Savigny-sur-Grosne, Sennecey-le-Grand, Senozan, Sercy, Serrières, Sigy-le-Châtel, Sologny, Solutré-Pouilly, Taizé, Tournus, Uchizy, Varennes-lès-Mâcon, Vaux-en-Pré, Vergisson, Vers, Verzé, Le Villars, La Vineuse sur Fregande (μόνο το τμήμα που αντιστοιχεί στο έδαφος των πρώην δήμων Donzy-le-National, Massy και La Vineuse), Vinzelles και Viré.

    Άμεσα γειτνιάζουσα περιοχή

    Νομικό πλαίσιο

    Εθνική νομοθεσία

    Τύπος πρόσθετης προϋπόθεσης

    Παρέκκλιση για την παραγωγή στην οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή

    Περιγραφή της προϋπόθεσης

    Η άμεσα γειτνιάζουσα περιοχή, η οποία ορίζεται κατά παρέκκλιση για την οινοποίηση, την επεξεργασία και την παλαίωση των οίνων, περιλαμβάνει το έδαφος των ακόλουθων δήμων, βάσει του επίσημου γεωγραφικού κώδικα του 2021:

    Νομός Yonne: Aigremont, Annay-sur-Serein, Arcy-sur-Cure, Asquins, Augy, Auxerre, Avallon, Bazarnes, Beine, Bernouil, Béru, Bessy-sur-Cure, Bleigny-le-Carreau, Censy, Chablis, Champlay, Champs-sur-Yonne, Chamvres, La Chapelle-Vaupelteigne, Charentenay, Châtel-Gérard, Chemilly-sur-Serein, Cheney, Chevannes, Chichée, Chitry, Collan, Coulangeron, Coulanges-la-Vineuse, Courgis, Cruzy-le-Châtel, Dannemoine, Deux Rivières, Dyé, Epineuil, Escamps, Escolives-Sainte-Camille, Fleys, Fontenay-près-Chablis, Gy-l’Evêque, Héry, Irancy, Island, Joigny, Jouancy, Junay, Jussy, Lichères-près-Aigremont, Lignorelles, Ligny-le-Châtel, Lucy-sur-Cure, Maligny, Mélisey, Merry-Sec, Migé, Molay, Molosmes, Montholon (μόνο το τμήμα που αντιστοιχεί στο έδαφος των πρώην δήμων Champvallon, Villiers-sur-Tholon και Volgré), Montigny-la-Resle, Mouffy, Moulins-en-Tonnerrois, Nitry, Noyers, Ouanne, Paroy-sur-Tholon, Pasilly, Pierre-Perthuis, Poilly-sur-Serein, Pontigny, Préhy, Quenne, Roffey, Rouvray, Saint-Bris-le-Vineux, Saint-Cyr-les-Colons, Saint-Père, Sainte-Pallaye, Sainte-Vertu, Sarry, Senan, Serrigny, Tharoiseau, Tissey, Tonnerre, Tronchoy, Val-de-Mercy, Vallan, Venouse, Venoy, Vermenton, Vézannes, Vézelay, Vézinnes, Villeneuve-Saint-Salves, Villy, Vincelles, Vincelottes, Viviers και Yrouerre.

    Νομικό πλαίσιο

    Εθνική νομοθεσία

    Τύπος πρόσθετης προϋπόθεσης

    Συμπληρωματικές διατάξεις σχετικά με την επισήμανση

    Περιγραφή της προϋπόθεσης

    Η ένδειξη της ελεγχόμενης ονομασίας προέλευσης μπορεί να συνοδεύεται από την ένδειξη «Supérieur».

    Η ένδειξη της ελεγχόμενης ονομασίας προέλευσης μπορεί να συνοδεύεται από την ένδειξη «Villages».

    Η ένδειξη της ελεγχόμενης ονομασίας προέλευσης μπορεί να συνοδεύεται από την ονομασία του δήμου προέλευσης των σταφυλιών.

    Η ένδειξη της ελεγχόμενης ονομασίας προέλευσης, ανεξάρτητα από το αν συνοδεύεται ή όχι από την ένδειξη «Villages», μπορεί να συμπληρώνεται με την ένδειξη «primeur» ή «nouveau».

    Οι οίνοι που μπορούν να φέρουν την ένδειξη «primeur» ή «nouveau» πρέπει επίσης να αναφέρουν την εσοδεία.

    Η ονομασία του δήμου προέλευσης των σταφυλιών ακολουθεί την ελεγχόμενη ονομασία προέλευσης και τυπώνεται με χαρακτήρες πανομοιότυπους, τόσο σε ύψος όσο και σε πλάτος, με τους χαρακτήρες με τους οποίους αναγράφεται η ένδειξη της ελεγχόμενης ονομασίας προέλευσης.

    Οι οίνοι με την ελεγχόμενη ονομασία προέλευσης μπορούν να προσδιορίζουν στις ετικέτες τους την ονομασία μικρότερης γεωγραφικής ενότητας, υπό τον όρο ότι:

    πρόκειται για τοπωνύμιο καταχωρισμένο στο κτηματολόγιο·

    περιέχεται στη δήλωση συγκομιδής.

    Η ονομασία της κτηματογραφημένης τοποθεσίας αναγράφεται αμέσως μετά την ελεγχόμενη ονομασία προέλευσης και τυπώνεται με χαρακτήρες των οποίων οι διαστάσεις δεν υπερβαίνουν, τόσο σε ύψος όσο και σε πλάτος, το ήμισυ των διαστάσεων των χαρακτήρων που χρησιμοποιούνται για την ένδειξη της ελεγχόμενης ονομασίας προέλευσης.

    Οι οίνοι με την εν λόγω προστατευόμενη ονομασία προέλευσης μπορούν να προσδιορίζουν στις ετικέτες τους την ευρύτερη γεωγραφική ενότητα «Vin de Beaujolais».

    Σύνδεσμος προς τις προδιάγραφες προϊόντος

    https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-fc518a15-dce5-4d62-b5f6-18cdbc38c8f2


    (1)  ΕΕ L 9 της 11.1.2019, σ. 2.


    Top