This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52022IR1129
Opinion of the European Committee of the Regions — Revised Schengen Area Governance
Γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής των Περιφερειών με θέμα «Αναθεωρημένη διακυβέρνηση του χώρου Σένγκεν»
Γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής των Περιφερειών με θέμα «Αναθεωρημένη διακυβέρνηση του χώρου Σένγκεν»
COR 2022/01129
ΕΕ C 498 της 30.12.2022, p. 114–153
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.12.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 498/114 |
Γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής των Περιφερειών με θέμα «Αναθεωρημένη διακυβέρνηση του χώρου Σένγκεν»
(2022/C 498/15)
|
I. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ
Πρόταση κανονισμού για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/399 περί κώδικα της Ένωσης σχετικά με το καθεστώς διέλευσης προσώπων από τα σύνορα
COM(2021) 891
Τροπολογία 1
Αιτιολογική σκέψη 3
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||||
|
|
Αιτιολογία
Η λειτουργία του χώρου Σένγκεν δεν εξαρτάται αποκλειστικά από τους κανόνες σχετικά με τους ελέγχους στα εξωτερικά και στα εσωτερικά σύνορα. Η αιτιολογική σκέψη θα πρέπει να αντικατοπτρίζει το γεγονός αυτό.
Τροπολογία 2
Αιτιολογική σκέψη 4
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Αιτιολογία
Οι κανόνες που διέπουν τα εξωτερικά σύνορα, οι οποίοι είναι επί του παρόντος σύμφωνοι με τα διεθνή πρότυπα και προσφέρουν επαρκή μέσα ώστε οι αρμόδιες αρχές να διενεργούν αποτελεσματικούς και με ευαισθησία στα θέματα προστασίας συνοριακούς ελέγχους, καθότι είναι αρκετά ευέλικτοι, πρέπει να εφαρμόζονται πλήρως προκειμένου να αξιοποιηθεί αποτελεσματικά και αποδοτικά το δυναμικό τους.
Τροπολογία 3
Αιτιολογική σκέψη 8
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||||
|
|
Αιτιολογία
Ο προτεινόμενος ορισμός της εργαλειοποίησης είναι υπερβολικά ευρύς και στερείται σαφήνειας, με κίνδυνο πολλές ανόμοιες καταστάσεις να θεωρούνται συμβατές με τον εν λόγω ορισμό. Αντιβαίνει επίσης στις κατευθυντήριες γραμμές για βελτίωση της νομοθεσίας, καθώς η συνοδευτική εκτίμηση επιπτώσεων (SWD (2021) 462 final) αναγνωρίζει ότι η πρόταση «δεν εξετάζει την εργαλειοποίηση της παράτυπης μετανάστευσης». Ως εκ τούτου, είναι αναγκαία η επίτευξη πολιτικής συναίνεσης σε επίπεδο ΕΕ σχετικά με το κατά πόσον μια κατάσταση συνιστά εργαλειοποίηση. Δεδομένης της σοβαρότητας των περιοριστικών μέτρων που επιβλήθηκαν στα πρόσωπα ως αποτέλεσμα αυτού του γεγονότος και δεδομένου ότι η πρόταση της Επιτροπής ανταποκρίνεται σε αίτημα που υπέβαλε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο (EUCO 17/21), η θετική στάση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, το οποίο συνεδριάζει επειγόντως προκειμένου να καταστεί δυνατή η ανάληψη άμεσης δράσης από το/τα οικείο/-α κράτος/-η μέλος/-η, πρέπει να συνυπολογιστεί στον ορισμό.
Τροπολογία 4
Αιτιολογική σκέψη 9
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||||
|
|
Αιτιολογία
Για λόγους ασφάλειας δικαίου, είναι αναγκαία η αναφορά στη διάταξη όπου ορίζεται η εργαλειοποίηση.
Τροπολογία 5
Αιτιολογική σκέψη 10
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||||
|
|
Αιτιολογία
Η πρόληψη είναι ζωτικής σημασίας σε όλες τις προσπάθειες να αντιμετωπιστεί η εργαλειοποίηση. Οι εκθέσεις για την επικρατούσα κατάσταση θα πρέπει να συντάσσονται τακτικά από τις αντιπροσωπείες της ΕΕ στις χώρες προέλευσης των εργαλειοποιημένων ομάδων μεταναστών και στις τρίτες χώρες που ασκούν την εργαλειοποίηση, και να υποβάλλονται στην Επιτροπή ως αποδεικτικά στοιχεία για τη λήψη προληπτικών μέτρων.
Τροπολογία 6
Αιτιολογική σκέψη 11
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||||
|
|
Αιτιολογία
Η έγκριση του κανονισμού για την εργαλειοποίηση εξαρτάται από την έγκριση της πρότασης κανονισμού για τις διαδικασίες ασύλου, καθώς και της πρότασης αναδιατύπωσης της οδηγίας για τις συνθήκες υποδοχής και επίσης της πρότασης αναδιατύπωσης της οδηγίας για την επιστροφή στο πλαίσιο του νέου συμφώνου για τη μετανάστευση και το άσυλο, οι οποίες αποτελούν αντικείμενο εν εξελίξει διαπραγματεύσεων ή η εξέτασή τους έχει τεθεί σε αναστολή λόγω αδιεξόδου. Η αναφορά στον κανονισμό (ΕΕ) XXX/XXX στον προτεινόμενο κώδικα συνόρων του Σένγκεν αποτελεί αναφορά σε πράξη της οποίας η έγκριση είναι αβέβαιη, το περιεχόμενο της οποίας ενδέχεται να τροποποιηθεί κατά τη διάρκεια της νομοθετικής διαδικασίας, και η οποία, επιπλέον, εξαρτάται από την έγκριση άλλων προτάσεων στο πλαίσιο του νέου συμφώνου. Επιπλέον, στην εκτίμηση επιπτώσεων που συνοδεύει τον προτεινόμενο κώδικα συνόρων του Σένγκεν δεν αξιολογήθηκε ο δυνητικός αντίκτυπος των προτεινόμενων διατάξεων για την αντιμετώπιση της εργαλειοποίησης. Ως εκ τούτου, υπό την τρέχουσα διατύπωσή της, η αναφορά θέτει σε κίνδυνο την έγκριση της ίδιας της πρότασης για τον κώδικα συνόρων του Σένγκεν και αντιβαίνει στην ασφάλεια δικαίου, στις κατευθυντήριες γραμμές της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη βελτίωση της νομοθεσίας και στη διοργανική συμφωνία του 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου. Επιπλέον, η μαζική εισροή ασυνόδευτων ανήλικων μεταναστών στις περιοχές που υφίστανται τις μεγαλύτερες μεταναστευτικές πιέσεις διεκδικούν και αξίζουν την εγγύηση της προάσπισης των δικαιωμάτων τους, την προστασία τους και τον συντονισμό της αναγκαίας συνδρομής από όλους τους αρμόδιους οργανισμούς.
Τροπολογία 7
Αιτιολογική σκέψη 12
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||||
|
|
Αιτιολογία
Τα προτεινόμενα μέτρα για τον περιορισμό του αριθμού των διελεύσεων των συνόρων θα έχουν αρνητικό αντίκτυπο στην πρόσβαση στο άσυλο στα εξωτερικά σύνορα της ΕΕ και θα θέσουν σε κίνδυνο τον συνολικό στόχο του χώρου Σένγκεν, δηλαδή τη διατήρηση της απουσίας εσωτερικών συνόρων. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο ως έσχατη λύση και μόνο σε περιπτώσεις όπου έχει αναγνωριστεί η ύπαρξη εργαλειοποίησης. Η δυνατότητα εφαρμογής περιοριστικών μέτρων δεν θα πρέπει να είναι επιζήμια για την άσκηση του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας από τους πολίτες της ΕΕ και τους υπηκόους τρίτων χωρών που διαμένουν νόμιμα.
Τροπολογία 8
Αιτιολογική σκέψη 14
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||||
|
|
Αιτιολογία
Το κείμενο που διαγράφεται επαναλαμβάνει το ακριβές κείμενο του άρθρου 41 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1896 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) και, ως εκ τούτου, είναι περιττό.
Τροπολογία 9
Αιτιολογική σκέψη 15
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||||
|
|
Αιτιολογία
Τα προτεινόμενα μέτρα θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο ως έσχατη λύση, και μόνο σε περιπτώσεις όπου έχει αναγνωριστεί επίσημα από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο η ύπαρξη εργαλειοποίησης. Επιπλέον, η χρήση τεχνικών μέσων δεν θα πρέπει να αντιβαίνει στη νομολογία του Δικαστηρίου της ΕΕ.
Τροπολογία 10
Αιτιολογική σκέψη 16
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||||
|
|
Αιτιολογία
Όπως για την αιτιολογική σκέψη 8.
Τροπολογία 11
Αιτιολογική σκέψη 17
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||||
|
|
Αιτιολογία
Για να ληφθούν υπόψη οι διαφορές στις δομές διακυβέρνησης και τις συναφείς αρμοδιότητες μεταξύ των κρατών μελών, θα πρέπει να συμπεριληφθούν όλα τα επίπεδα διακυβέρνησης.
Τροπολογία 12
Αιτιολογική σκέψη 18
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||
|
|
Αιτιολογία
Οι ισχύοντες κανόνες καθιστούν ήδη δυνατή την εφαρμογή αυτών των μέτρων. Δεν θα πρέπει να αφήνεται να εννοηθεί ότι είναι δυνατή η διενέργεια περισσότερων ελέγχων και ελέγχων ασφαλείας στο πλαίσιο των προτεινόμενων τροποποιήσεων. Η αύξηση των ελέγχων είναι επιζήμια ιδίως για τις περιοχές με εσωτερικά σύνορα. Τα μέτρα ασφάλειας που βασίζονται σε ανάλυση κινδύνου δεν θα πρέπει να περιορίζονται σε αυτές τις περιοχές.
Τροπολογία 13
Αιτιολογική σκέψη 20
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||
|
|
Αιτιολογία
Το άρθρο 77 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθορίζει τον στόχο «να εξασφαλίζεται η απουσία οποιουδήποτε ελέγχου προσώπων, ανεξαρτήτως ιθαγένειας, κατά τη διέλευση των εσωτερικών συνόρων». Επιπλέον, η καταπολέμηση της παράνομης παραμονής ή διαμονής ρυθμίζεται ήδη στην οδηγία 2008/115/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) («οδηγία για την επιστροφή») και δεν θα πρέπει να συνδέεται με τους ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα. Το πλαίσιο για την καταπολέμηση των διασυνοριακών εγκλημάτων καθώς και της εμπορίας ανθρώπων ρυθμίζεται επίσης και σε άλλες νομοθετικές πράξεις (3). Επιπλέον, η εν λόγω διάταξη αφήνει περιθώρια για τη μη συμμόρφωση με την απόφαση του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με την οποία ο κώδικας συνόρων του Σένγκεν πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι αντιτίθεται σε εθνική ρύθμιση δυνάμει της οποίας ένα κράτος μέλος υποχρεώνει, επ’ απειλή κυρώσεων, ένα πρόσωπο να επιδείξει διαβατήριο ή δελτίο ταυτότητας κατά την είσοδό του στην επικράτεια του εν λόγω κράτους μέλους μέσω των εσωτερικών συνόρων, όταν η επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα στο πλαίσιο των οποίων επιβάλλεται η υποχρέωση αυτή αντιβαίνει στην ως άνω διάταξη (συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-368/20 και C-369/20).
Τροπολογία 14
Αιτιολογική σκέψη 24
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||||
|
|
Αιτιολογία
Για λόγους συνοχής με άλλα τμήματα της πρότασης.
Τροπολογία 15
Αιτιολογική σκέψη 25
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||||
|
|
Αιτιολογία
Οι προτεινόμενες δυνατότητες απευθείας μεταφορών δεν συνάδουν με τα διεθνή και ευρωπαϊκά νομικά πρότυπα όσον αφορά την κυκλοφορία των προσώπων στον χώρο Σένγκεν. Τα μέτρα αυτά θα ήταν επίσης πολύ δύσκολο να ευθυγραμμιστούν με τα πρότυπα που καθορίζονται με το σύστημα του Δουβλίνου για τον επιμερισμό των ευθυνών και θα συντείνουν περαιτέρω στον άνισο επιμερισμό των ευθυνών για το άσυλο και την αντικανονική μετανάστευση, γεγονός που θα ήταν αντίθετο προς την ορθή εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας και τον στόχο μιας κοινής ευρωπαϊκής προσέγγισης. Η προτεινόμενη διαδικασία θα συντείνει περαιτέρω σε αποκλίνουσες πρακτικές και θα μπορούσε να συνιστά παραβίαση των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Τροπολογία 16
Αιτιολογική σκέψη 26
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||
|
|
Αιτιολογία
Όπως για την αιτιολογική σκέψη 25. Επιπλέον, το τμήμα που αφορά τα ένδικα μέσα δεν φαίνεται να είναι συμβατό με το άρθρο 47 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Τροπολογία 17
Αιτιολογική σκέψη 27
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||
|
|
Αιτιολογία
Όπως για τις αιτιολογικές σκέψεις 25 και 26. Επιπλέον, η εκτεταμένη χρήση των διμερών συμφωνιών μεταξύ κρατών μελών οι οποίες θα ήταν αναγκαίες για τη διενέργεια αυτών των μεταφορών μπορεί να υπονομεύσει την ευρωπαϊκή αλληλεγγύη. Επιπλέον, σύμφωνα με τη γνωμοδότηση της Νομικής Υπηρεσίας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (6357/21 της 19.2.2021) στην οποία εξηγείται λεπτομερώς η «μεταβλητή γεωμετρία» μεταξύ του κεκτημένου του Σένγκεν και του κεκτημένου του Δουβλίνου σε σχέση με τις προτάσεις στο πλαίσιο του νέου συμφώνου για τη μετανάστευση και το άσυλο, οι διατάξεις που αφορούν την επιστροφή θα μπορούσαν να συμπεριληφθούν εκ νέου στην πρόταση αναδιατύπωσης της οδηγίας για την επιστροφή (όπως προτάθηκε από την Επιτροπή το 2018, πρόταση η οποία επί του παρόντος εξακολουθεί να εξετάζεται από το Συμβούλιο). Εναλλακτικά, οι διατάξεις αυτές θα μπορούσαν να αποτελέσουν μέρος πρότασης για την τροποποίηση της οδηγίας για την επιστροφή. Η συμπερίληψη τροποποίησης της οδηγίας για την επιστροφή μέσω του αναθεωρημένου κώδικα συνόρων του Σένγκεν δεν συνάδει με τη δέσμευση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για βελτίωση της νομοθεσίας.
Τροπολογία 18
Αιτιολογική σκέψη 29
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||
|
|
Αιτιολογία
Μια κατάσταση που χαρακτηρίζεται από μεγάλης κλίμακας μη επιτρεπόμενες μετακινήσεις υπηκόων τρίτων χωρών μεταξύ κρατών μελών δεν θα πρέπει να θεωρείται ότι συνιστά σοβαρή απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια, η οποία δικαιολογεί την επαναφορά ή την παράταση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα από μεμονωμένα κράτη μέλη, δεδομένου ότι η συμπερίληψή της στο γενικό πλαίσιο είναι ασυμβίβαστη με τον στόχο της πρότασης και αντίκειται σε αυτόν, καθώς και στην ορθή εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας. Οι μετακινήσεις μεταξύ των κρατών μελών, οι οποίες ενδέχεται, στην πραγματικότητα, να επηρεάσουν την πλειονότητα των κρατών μελών, πρέπει να αντιμετωπιστούν σε επίπεδο Ένωσης, όπως προτείνεται στο άρθρο 28, και να υπόκεινται σε εκτελεστική απόφαση του Συμβουλίου.
Τροπολογία 19
Αιτιολογική σκέψη 34
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||||
|
|
Αιτιολογία
Οι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα που διενεργούνται από το 2015 καταδεικνύουν ότι είναι αναγκαίο να καθοριστεί ένα σταθερό ανώτατο όριο προκειμένου να αποφευχθούν οι σχεδόν μόνιμοι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα με βάση την ίδια απειλή. Η αρχική περίοδος των έξι μηνών και η προτεινόμενη μέγιστη περίοδος των 24 μηνών για τους εν λόγω ελέγχους βασίζονται στον γενικό στόχο για αναζήτηση ευρωπαϊκών και όχι εθνικών λύσεων σε τέτοιες καταστάσεις. Στο πλαίσιο αυτό, αξίζει να σημειωθεί ότι, σε περίπτωση νέου είδους απειλής, οι υφιστάμενοι κανόνες θα επιτρέψουν την επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα (απόφαση του Δικαστηρίου της 26ης Απριλίου 2022, συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-368/20 και C-369/20).
Τροπολογία 20
Αιτιολογική σκέψη 35
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||||
|
|
Αιτιολογία
Θα πρέπει να παραμείνει σε ισχύ μέγιστη προθεσμία δύο ετών, ώστε να καταστεί δυνατή και να ζητηθεί η λήψη συντονισμένων ευρωπαϊκών μέτρων προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι σοβαρές ελλείψεις στη διαχείριση των εξωτερικών συνόρων το συντομότερο δυνατόν.
Τροπολογία 21
Αιτιολογική σκέψη 38
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||||
|
|
Αιτιολογία
Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι προτείνονται μέτρα μετριασμού σε συνεργασία και σε συντονισμό με τις αρμόδιες αρχές στις διασυνοριακές περιφέρειες που θα επηρεαστούν από αυτά.
Τροπολογία 22
Αιτιολογική σκέψη 45
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||||
|
|
Αιτιολογία
Η αξιολόγηση θα πρέπει να διενεργείται σε διαρκή βάση. Δεδομένου ότι οι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα θα πρέπει να περιορίζονται σε 24 μήνες κατ’ ανώτατο όριο, δεν είναι αναγκαίο να προβλεφθεί η υποβολή περισσότερων από μία εκθέσεων εκ των υστέρων αξιολόγησης σε περίπτωση που οι έλεγχοι αυτοί παρατείνονται για διάστημα μεγαλύτερο των 12 μηνών. Ωστόσο, οι εκθέσεις συνεχούς αξιολόγησης θα πρέπει να πραγματοποιούνται στο τέλος κάθε εξάμηνης περιόδου και θα πρέπει να εκδίδεται τελική έκθεση μετά την ολοκλήρωση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα.
Τροπολογία 23
Άρθρο 1 σημείο 1 στοιχείο β)
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Αιτιολογία
Ο προτεινόμενος ορισμός της εργαλειοποίησης είναι υπερβολικά ευρύς και στερείται σαφήνειας, με κίνδυνο πολλές ανόμοιες καταστάσεις να θεωρούνται συμβατές με τον εν λόγω ορισμό. Αντιβαίνει επίσης στις κατευθυντήριες γραμμές για βελτίωση της νομοθεσίας, καθώς η συνοδευτική εκτίμηση επιπτώσεων (SWD (2021) 462 final) αναγνωρίζει ότι η πρόταση «δεν εξετάζει την εργαλειοποίηση της παράτυπης μετανάστευσης». Σύμφωνα με την αιτιολογική σκέψη 12 της πρότασης, κάθε επιχειρησιακή απόφαση ενός οικείου κράτους μέλους «θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη αν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έχει αναγνωρίσει ότι η Ένωση ή ένα ή περισσότερα από τα κράτη μέλη της αντιμετωπίζουν κατάσταση εργαλειοποίησης μεταναστών». Σύμφωνα με την αιτιολογική σκέψη 10 της πρότασης, «Η Ένωση θα πρέπει να κινητοποιήσει όλα τα εργαλεία στην εργαλειοθήκη των διπλωματικών, οικονομικών και επιχειρησιακών μέτρων που διαθέτει για να υποστηρίξει τα κράτη μέλη που βρίσκονται αντιμέτωπα με εργαλειοποίηση. Θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στις διπλωματικές προσπάθειες της Ένωσης ή του οικείου κράτους μέλους ως μέσου αντιμετώπισης του φαινομένου της εργαλειοποίησης». Ως εκ τούτου, είναι αναγκαία η επίτευξη πολιτικής συναίνεσης σε επίπεδο ΕΕ σχετικά με το κατά πόσον μια κατάσταση συνιστά εργαλειοποίηση. Δεδομένης της σοβαρότητας των επακόλουθων περιοριστικών μέτρων που επιβάλλονται στα πρόσωπα και δεδομένου ότι η πρόταση της Επιτροπής ανταποκρίνεται σε αίτημα που υπέβαλε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο (EUCO 17/21), η θετική στάση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, το οποίο συνεδριάζει επειγόντως προκειμένου να καταστεί δυνατή η ανάληψη άμεσης δράσης από το/τα οικείο/-α κράτος/-η μέλος/-η, πρέπει να συνυπολογιστεί στον ορισμό. Όσον αφορά τα περιοριστικά μέτρα που έχουν στη διάθεσή τους τα κράτη μέλη για διάφορες άλλες καταστάσεις, το ισχύον νομικό πλαίσιο των οδηγιών 2013/32/ΕΕ (4) και 2013/33/ΕΕ του Ευρωπαίκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5) τους παρέχει ήδη επιχειρησιακή ευελιξία ώστε να προβαίνουν στον ορισμό των τοποθεσιών όπου θα πρέπει να υποβάλλονται οι αιτήσεις ασύλου, στην παράταση των προθεσμιών καταχώρισης και στην προσαρμογή των υλικών συνθηκών υποδοχής.
Τροπολογία 24
Άρθρο 1 σημείο 2
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||||
|
|
||||
«4. Σε περίπτωση εργαλειοποίησης μεταναστών, τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίζουν τον αριθμό των συνοριακών σημείων διέλευσης, όπως αυτά κοινοποιούνται σύμφωνα με την παράγραφο 1, ή το ωράριο λειτουργίας τους, εφόσον το απαιτούν οι περιστάσεις. |
«4. Σε περίπτωση εργαλειοποίησης μεταναστών , όπως αυτή ορίζεται στο σημείο 27 του άρθρου 1 παράγραφος 1 στοιχείο β) , τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίζουν τον αριθμό των συνοριακών σημείων διέλευσης, όπως αυτά κοινοποιούνται σύμφωνα με την παράγραφο 1, σε αυστηρά περιορισμένες και σαφώς καθορισμένες περιστάσεις. |
||||
Τυχόν περιορισμοί που θεσπίζονται σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο εφαρμόζονται με τρόπο αναλογικό και λαμβανομένων πλήρως υπόψη των δικαιωμάτων: |
Τυχόν περιορισμοί που θεσπίζονται σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο εφαρμόζονται με τρόπο αναλογικό και λαμβανομένων πλήρως υπόψη των δικαιωμάτων: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Αιτιολογία
Τα προτεινόμενα μέτρα για τον περιορισμό του αριθμού των διελεύσεων των συνόρων θα έχουν αρνητικό αντίκτυπο στο δικαίωμα υποβολής αίτησης διεθνούς προστασίας και ενδέχεται να οδηγήσουν σε παράνομη επαναπροώθηση στα εξωτερικά σύνορα της ΕΕ και να θέσουν σε κίνδυνο τον συνολικό στόχο του χώρου Σένγκεν, δηλαδή τη διατήρηση της απουσίας ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα. Θα πρέπει συνεπώς να χρησιμοποιούνται μόνο ως έσχατο μέσο. Η υποβάθμιση των προτύπων της ΕΕ στον τομέα του ασύλου δεν θα επιλύσει μια γεωπολιτική κρίση. Αντ’ αυτού, θα αποδυναμώσει την εικόνα της ΕΕ στον κόσμο ως κοινότητας αξιών.
Τροπολογία 25
Άρθρο 1 σημείο 3
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||||
|
|
||||
«Άρθρο 13 |
«Άρθρο 13 |
||||
Επιτήρηση των συνόρων |
Επιτήρηση των συνόρων |
||||
1. Η επιτήρηση των εξωτερικών συνόρων έχει ως κύριο σκοπό τον εντοπισμό και την πρόληψη μη επιτρεπόμενων διελεύσεων των συνόρων, την καταπολέμηση της διασυνοριακής εγκληματικότητας και τη λήψη μέτρων κατά των προσώπων που διήλθαν τα σύνορα παρανόμως. Πρόσωπο που διήλθε παρανόμως τα σύνορα και δεν έχει δικαίωμα παραμονής στην επικράτεια του οικείου κράτους μέλους συλλαμβάνεται και υπόκειται στις διαδικασίες που ερείδονται στην οδηγία 2008/115/ΕΚ. |
1. Η επιτήρηση των εξωτερικών συνόρων έχει ως κύριο σκοπό τον εντοπισμό και την πρόληψη μη επιτρεπόμενων διελεύσεων των συνόρων, την καταπολέμηση της διασυνοριακής εγκληματικότητας και τη λήψη μέτρων κατά των προσώπων που διήλθαν τα σύνορα παρανόμως. Πρόσωπο που διήλθε παρανόμως τα σύνορα και δεν έχει δικαίωμα παραμονής στην επικράτεια του οικείου κράτους μέλους συλλαμβάνεται και υπόκειται στις διαδικασίες που ερείδονται στην οδηγία 2008/115/ΕΚ. |
||||
2. Οι συνοριοφύλακες χρησιμοποιούν σταθερές ή κινητές μονάδες για την επιτήρηση των συνόρων. Η επιτήρηση αυτή διεξάγεται κατά τρόπο ώστε να εμποδίζονται και να αποθαρρύνονται οι μη επιτρεπόμενες διελεύσεις των συνόρων μεταξύ συνοριακών σημείων διέλευσης και η παράκαμψη των ελέγχων στα συνοριακά σημεία διέλευσης. |
2. Οι συνοριοφύλακες χρησιμοποιούν σταθερές ή κινητές μονάδες για την επιτήρηση των συνόρων. Η επιτήρηση αυτή διεξάγεται κατά τρόπο ώστε να εμποδίζονται και να αποθαρρύνονται οι μη επιτρεπόμενες διελεύσεις των συνόρων μεταξύ συνοριακών σημείων διέλευσης και η παράκαμψη των ελέγχων στα συνοριακά σημεία διέλευσης. |
||||
3. Η επιτήρηση μεταξύ των συνοριακών σημείων διέλευσης διεξάγεται από συνοριοφύλακες, των οποίων ο αριθμός και οι μέθοδοι προσαρμόζονται στους υφιστάμενους ή προβλεπόμενους κινδύνους και απειλές. Περιλαμβάνει συχνές και απρόοπτες αλλαγές της συχνότητας επιτήρησης και άλλες μεθόδους ή τεχνικές, ώστε να εντοπίζεται ή να εμποδίζεται αποτελεσματικά η μη επιτρεπόμενη διέλευση των συνόρων. |
3. Η επιτήρηση μεταξύ των συνοριακών σημείων διέλευσης διεξάγεται από συνοριοφύλακες, των οποίων ο αριθμός και οι μέθοδοι προσαρμόζονται στους υφιστάμενους ή προβλεπόμενους κινδύνους και απειλές. Περιλαμβάνει συχνές και απρόοπτες αλλαγές της συχνότητας επιτήρησης και άλλες μεθόδους ή τεχνικές, ώστε να εντοπίζεται ή να εμποδίζεται αποτελεσματικά η μη επιτρεπόμενη διέλευση των συνόρων. |
||||
4. Η επιτήρηση πραγματοποιείται από σταθερές ή κινητές μονάδες οι οποίες εκτελούν τα καθήκοντά τους περιπολώντας ή σταθμεύοντας σε γνωστά ή εικαζόμενα ευαίσθητα σημεία και αποσκοπεί στην αποτροπή της μη επιτρεπόμενης διέλευσης των συνόρων ή τη σύλληψη προσώπων που διέρχονται παράνομα τα σύνορα. Η επιτήρηση μπορεί να γίνεται και με τη βοήθεια τεχνικών μέσων, συμπεριλαμβανομένων ηλεκτρονικών μέσων, εξοπλισμού και συστημάτων επιτήρησης. |
4. Η επιτήρηση πραγματοποιείται από σταθερές ή κινητές μονάδες οι οποίες εκτελούν τα καθήκοντά τους περιπολώντας ή σταθμεύοντας σε γνωστά ή εικαζόμενα ευαίσθητα σημεία και αποσκοπεί στην αποτροπή της μη επιτρεπόμενης διέλευσης των συνόρων ή τη σύλληψη προσώπων που διέρχονται παράνομα τα σύνορα. Η επιτήρηση μπορεί να γίνεται και με τη βοήθεια τεχνικών μέσων, συμπεριλαμβανομένων ηλεκτρονικών μέσων, εξοπλισμού και συστημάτων επιτήρησης. |
||||
5. Σε περίπτωση εργαλειοποίησης μεταναστών, το οικείο κράτος μέλος εντείνει την επιτήρηση των συνόρων όπως είναι αναγκαίο για την αντιμετώπιση της αυξημένης απειλής . Ειδικότερα , το κράτος μέλος ενισχύει, κατά περίπτωση, τους πόρους και τα τεχνικά μέσα για να εμποδίζεται η μη επιτρεπόμενη διέλευση των συνόρων . |
5. Σε περίπτωση εργαλειοποίησης μεταναστών, όπως αυτή ορίζεται στο σημείο 27 του άρθρου 1 παράγραφος στοιχείο β) και αναγνωρίζεται ως τέτοια από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, το οικείο κράτος μέλος εντείνει την επιτήρηση των συνόρων, όταν είναι αναγκαίο , προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι αυξημένες παράτυπες και μαζικές απόπειρες διέλευσης των συνόρων . Για τον σκοπό αυτό, το κράτος μέλος ενισχύει, κατά περίπτωση, τους πόρους και τα τεχνικά μέσα προκειμένου να ενισχυθεί η επιτήρηση των συνόρων . |
||||
Τα εν λόγω τεχνικά μέσα μπορεί να περιλαμβάνουν σύγχρονες τεχνολογίες, μεταξύ άλλων δρόνους και αισθητήρες κίνησης, καθώς και κινητές μονάδες για την πρόληψη της παράνομης διέλευσης των συνόρων στην Ένωση. |
Τα εν λόγω τεχνικά μέσα μπορεί να περιλαμβάνουν σύγχρονες τεχνολογίες, μεταξύ άλλων δρόνους και αισθητήρες κίνησης, καθώς και κινητές μονάδες για την πρόληψη της παράνομης διέλευσης των συνόρων στην Ένωση. |
||||
6. Με την επιφύλαξη της στήριξης που μπορεί να παρέχει ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής στα κράτη μέλη, σε περίπτωση κατάστασης εργαλειοποίησης μεταναστών, ο Οργανισμός μπορεί να διενεργεί αξιολόγηση τρωτότητας, όπως προβλέπεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 στοιχείο γ) και στο άρθρο 32 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1896 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, με σκοπό την παροχή της αναγκαίας στήριξης στο οικείο κράτος μέλος. Με βάση τα αποτελέσματα της εν λόγω αξιολόγησης ή οποιασδήποτε άλλης σχετικής αξιολόγησης τρωτότητας ή την απόδοση κρίσιμου επιπέδου επίπτωσης στο σχετικό τμήμα των συνόρων, κατά την έννοια του άρθρου 35 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1896, ο εκτελεστικός διευθυντής του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής διατυπώνει συστάσεις, σύμφωνα με το άρθρο 41 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, προς οποιοδήποτε οικείο κράτος μέλος. |
6 . Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις δυνάμει του άρθρου 37 σχετικά με πρόσθετα μέτρα στον τομέα της επιτήρησης, συμπεριλαμβανομένης της ανάπτυξης προτύπων για την επιτήρηση των συνόρων, ειδικότερα τη χρήση τεχνολογιών επιτήρησης και παρακολούθησης στα εξωτερικά σύνορα, με συνεκτίμηση του είδους των συνόρων, των επιπέδων επίπτωσης που αποδίδονται σε κάθε τμήμα των εξωτερικών συνόρων σύμφωνα με το άρθρο 34 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1896 και άλλων σχετικών παραγόντων.» |
||||
7. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις δυνάμει του άρθρου 37 σχετικά με πρόσθετα μέτρα στον τομέα της επιτήρησης, συμπεριλαμβανομένης της ανάπτυξης προτύπων για την επιτήρηση των συνόρων, ειδικότερα τη χρήση τεχνολογιών επιτήρησης και παρακολούθησης στα εξωτερικά σύνορα, με συνεκτίμηση του είδους των συνόρων, των επιπέδων επίπτωσης που αποδίδονται σε κάθε τμήμα των εξωτερικών συνόρων σύμφωνα με το άρθρο 34 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1896 και άλλων σχετικών παραγόντων.» |
|
Αιτιολογία
Τα προτεινόμενα μέτρα για εντατικοποίηση της επιτήρησης των συνόρων θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο ως έσχατη λύση, και μόνο σε περιπτώσεις όπου έχει αναγνωριστεί επίσημα από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο η ύπαρξη εργαλειοποίησης. Το διαγραφέν κείμενο που αναφέρεται στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής επαναλαμβάνει το ακριβές κείμενο του άρθρου 41 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1896 και, ως εκ τούτου, είναι περιττό.
Τροπολογία 26
Άρθρο 1 σημείο 5
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
«Άρθρο 23 |
«Άρθρο 23 |
||||||||||||||||
Άσκηση δημόσιων αρμοδιοτήτων |
Άσκηση δημόσιων αρμοδιοτήτων |
||||||||||||||||
Η μη διενέργεια ελέγχου στα εσωτερικά σύνορα δεν θίγει: |
Η μη διενέργεια ελέγχου στα εσωτερικά σύνορα δεν θίγει: |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
Αιτιολογία
Ευθυγράμμιση του κειμένου με τη διατύπωση της αιτιολογικής σκέψης 20. Οι έλεγχοι για την καταπολέμηση της παράνομης μετανάστευσης διαμέσου των συνόρων συνιστούν οι ίδιοι ελέγχους που αποσκοπούν στην επίτευξη του αποτελέσματος των συνοριακών ελέγχων και, ως εκ τούτου, δεν μπορούν να εξαιρεθούν από το να θεωρούνται έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα. Η προσθήκη αποτελεί αδικαιολόγητη επέκταση του άρθρου 23 του κώδικα συνόρων του Σένγκεν που ισχύει επί του παρόντος. Η επίτευξη ενός χώρου στον οποίο διασφαλίζεται η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων εντός των εσωτερικών συνόρων αποτελεί ένα από τα σημαντικότερα επιτεύγματα της Ένωσης. Με δεδομένες τις επιπτώσεις αυτών των μέτρων έσχατης ανάγκης σε όλα τα πρόσωπα που έχουν το δικαίωμα να κυκλοφορούν εντός του χώρου χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα, θα πρέπει να προβλεφθούν οι προϋποθέσεις και διαδικασίες για την επαναφορά τέτοιων μέτρων για να διαφυλαχθούν ο εξαιρετικός και δικαιολογημένος χαρακτήρας τους και η τήρηση της αρχής της αναλογικότητας.
Τροπολογία 27
Άρθρο 1 σημείο 6
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||||||||
|
|
||||||||
«Άρθρο 23α |
|
||||||||
Διαδικασία για τη μεταφορά προσώπων που συλλαμβάνονται στα εσωτερικά σύνορα |
|
||||||||
1. Το παρόν άρθρο εφαρμόζεται στη σύλληψη υπηκόου τρίτης χώρας πλησίον των εσωτερικών συνόρων, στις περιπτώσεις που πληρούνται όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις: |
|
||||||||
|
|
||||||||
2. Οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους μπορούν, με βάση τη διαπίστωση ότι ο συγκεκριμένος υπήκοος τρίτης χώρας δεν έχει δικαίωμα παραμονής στην επικράτειά του, να αποφασίσουν την άμεση μεταφορά του προσώπου στο κράτος μέλος από το οποίο εισήλθε ή επιδίωξε να εισέλθει, σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο παράρτημα XII. |
|
||||||||
3. Όταν ένα κράτος μέλος εφαρμόζει τη διαδικασία που αναφέρεται στην παράγραφο 2, το κράτος μέλος υποδοχής υποχρεούται να λάβει όλα τα αναγκαία μέτρα για την υποδοχή του συγκεκριμένου υπηκόου τρίτης χώρας σύμφωνα με τις διαδικασίες που ορίζονται στο παράρτημα XII. |
|
||||||||
4. Από τις [ένα έτος μετά την έναρξη ισχύος του κανονισμού] και, στη συνέχεια, σε ετήσια βάση, τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή τα δεδομένα που καταγράφονται σύμφωνα με το σημείο 3 του παραρτήματος XII, όσον αφορά την εφαρμογή των παραγράφων 1, 2 και 3.» |
|
Αιτιολογία
Όπως για τις αιτιολογικές σκέψεις 25 έως 27.
Τροπολογία 28
Άρθρο 1 σημείο 8
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||||
|
|
||||
«Άρθρο 25 |
«Άρθρο 25 |
||||
Γενικό πλαίσιο για την προσωρινή επαναφορά ή παράταση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα |
Γενικό πλαίσιο για την προσωρινή επαναφορά ή παράταση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα |
||||
1. Όταν στον χώρο χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα υπάρχει σοβαρή απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια σε ένα κράτος μέλος, το εν λόγω κράτος μέλος μπορεί κατ’ εξαίρεση να επαναφέρει τους ελέγχους στα σύνορα σε όλα τα εσωτερικά του σύνορα ή σε συγκεκριμένα μέρη τους. |
1. Όταν στον χώρο χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα υπάρχει σοβαρή απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια σε ένα κράτος μέλος, το εν λόγω κράτος μέλος μπορεί κατ’ εξαίρεση να επαναφέρει τους ελέγχους στα σύνορα σε όλα τα εσωτερικά του σύνορα ή σε συγκεκριμένα μέρη τους. |
||||
Σοβαρή απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια μπορεί να θεωρηθεί ότι προκύπτει, ειδικότερα, από: |
Σοβαρή απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια μπορεί να θεωρηθεί ότι προκύπτει, ειδικότερα, από: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
2. Έλεγχοι στα σύνορα μπορούν να θεσπιστούν σύμφωνα με τα άρθρα 25α και 28 μόνον όταν ένα κράτος μέλος έχει διαπιστώσει ότι το εν λόγω μέτρο είναι αναγκαίο και αναλογικό, λαμβανομένων υπόψη των κριτηρίων που αναφέρονται στο άρθρο 26 παράγραφος 1 και, στην περίπτωση παράτασης των εν λόγω ελέγχων, επίσης των κριτηρίων που αναφέρονται στο άρθρο 26 παράγραφος 2. Έλεγχοι στα σύνορα μπορούν επίσης να επαναφέρονται σύμφωνα με το άρθρο 29, με συνεκτίμηση των κριτηρίων που αναφέρονται στο άρθρο 30. |
2. Έλεγχοι στα σύνορα μπορούν να θεσπιστούν σύμφωνα με τα άρθρα 25α και 28 μόνον όταν ένα κράτος μέλος έχει διαπιστώσει ότι το εν λόγω μέτρο είναι αναγκαίο και αναλογικό, λαμβανομένων υπόψη των κριτηρίων που αναφέρονται στο άρθρο 26 παράγραφος 1 και, στην περίπτωση παράτασης των εν λόγω ελέγχων, επίσης των κριτηρίων που αναφέρονται στο άρθρο 26 παράγραφος 2. Έλεγχοι στα σύνορα μπορούν επίσης να επαναφέρονται σύμφωνα με το άρθρο 29, με συνεκτίμηση των κριτηρίων που αναφέρονται στο άρθρο 30. |
||||
Σε κάθε περίπτωση, οι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα επαναφέρονται ως μέτρο έσχατης ανάγκης. Η εμβέλεια και η διάρκεια της προσωρινής επαναφοράς του ελέγχου των συνόρων περιορίζονται στα απολύτως απαραίτητα για την αντιμετώπιση της σοβαρής απειλής που διαπιστώνεται. |
Σε κάθε περίπτωση, οι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα επαναφέρονται ως μέτρο έσχατης ανάγκης. Η εμβέλεια και η διάρκεια της προσωρινής επαναφοράς του ελέγχου στα σύνορα περιορίζονται στα απολύτως απαραίτητα για την αντιμετώπιση της σοβαρής απειλής που διαπιστώνεται.» |
||||
3. Όταν η ίδια απειλή εξακολουθεί να υφίσταται, οι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα μπορούν να παρατείνονται σύμφωνα με τα άρθρα 25α, 28 ή 29. Η ίδια απειλή θεωρείται ότι υφίσταται όταν η αιτιολόγηση που προβάλλει το κράτος μέλος για την παράταση των ελέγχων των συνόρων βασίζεται στον προσδιορισμό της συνέχισης της ίδιας απειλής που δικαιολογούσε την αρχική επαναφορά των ελέγχων στα σύνορα.» |
|
Αιτιολογία
Η εισαγωγή του στοιχείου γ) είναι αντίθετη προς το σκεπτικό του ειδικού μηχανισμού που προτείνεται στο άρθρο 28 και την αρχή της επικουρικότητας. Μια κατάσταση που χαρακτηρίζεται από μεγάλης κλίμακας μη επιτρεπόμενες μετακινήσεις υπηκόων τρίτων χωρών μεταξύ κρατών μελών δεν θα πρέπει να θεωρείται ότι συνιστά σοβαρή απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια, η οποία δικαιολογεί την επαναφορά ή την παράταση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα από το συγκεκριμένο κράτος μέλος, δεδομένου ότι η συμπερίληψή της στο γενικό πλαίσιο είναι ασυμβίβαστη με τον στόχο της πρότασης και αντίκειται σε αυτόν, καθώς και στην ορθή εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας. Παρατίθεται το απόσπασμα από την ίδια την πρόταση COM(2021) 891:
«Η δράση στον τομέα της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης εμπίπτει σε τομέα συντρέχουσας αρμοδιότητας της ΕΕ και των κρατών μελών σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ. Επομένως, η αρχή της επικουρικότητας εφαρμόζεται δυνάμει του άρθρου 5 παράγραφος 3 της ΣΛΕΕ, βάσει του οποίου η Ένωση παρεμβαίνει μόνο εφόσον και κατά τον βαθμό που οι στόχοι της προβλεπόμενης δράσης δεν μπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη, τόσο σε κεντρικό όσο και σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο, μπορούν όμως, λόγω της κλίμακας ή των αποτελεσμάτων της προβλεπόμενης δράσης, να επιτευχθούν καλύτερα στο επίπεδο της Ένωσης.
Οι στόχοι της παρούσας πρότασης δεν μπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη μεμονωμένα και μπορούν να επιτευχθούν καλύτερα στο επίπεδο της Ένωσης. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι αφορούν ελέγχους προσώπων στα εξωτερικά σύνορα, οι οποίοι αποτελούν προϋπόθεση για τον χώρο χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα. Επίσης, η ακεραιότητα του χώρου Σένγκεν και η ανάγκη να διασφαλιστούν ενιαίοι όροι για την άσκηση του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας απαιτούν συνεκτική προσέγγιση σε ολόκληρο τον χώρο Σένγκεν όσον αφορά τα μέτρα οικοδόμησης εμπιστοσύνης στα εξωτερικά σύνορα, συμπεριλαμβανομένων των περιορισμών των μη αναγκαίων ταξιδιών προς την ΕΕ και της αντίδρασης στην εργαλειοποίηση μεταναστών από τις αρχές τρίτων χωρών.
Η απουσία ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα διασφαλίζεται από τη Συνθήκη στο άρθρο 77 παράγραφος 2 στοιχείο ε) της ΣΛΕΕ. Παρόλο που τα κράτη μέλη διατηρούν το δικαίωμα να λαμβάνουν μέτρα για την αντιμετώπιση ζητημάτων εσωτερικής ασφάλειας και δημόσιας τάξης και, ως εκ τούτου, να ασκούν το δικαίωμα που κατοχυρώνεται στο άρθρο 72 της ΣΛΕΕ, ακόμη και αν αυτό συνεπάγεται την επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, οι κανόνες για την εν λόγω προσωρινή επαναφορά έχουν καθοριστεί στον κώδικα συνόρων του Σένγκεν, προκειμένου να διασφαλίζεται ότι εφαρμόζονται μόνο υπό αυστηρές προϋποθέσεις. Ως εκ τούτου, απαιτείται νομοθεσία της ΕΕ για οποιεσδήποτε αλλαγές σχετικά με τις εν λόγω προϋποθέσεις για την επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα.
Ο στόχος της θέσπισης σχεδιασμού αντιμετώπισης καταστάσεων έκτακτης ανάγκης για τον χώρο Σένγκεν, συμπεριλαμβανομένων ειδικών μέτρων στα εσωτερικά σύνορα για την αντιμετώπιση απειλής που πλήττει την πλειονότητα των κρατών μελών ταυτόχρονα και για τον μετριασμό των αρνητικών επιπτώσεων των ελέγχων των συνόρων, όταν αυτοί έχουν καταστεί αναπόφευκτοι, δεν μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη όταν αυτά δρουν μεμονωμένα και μπορεί να επιτευχθεί καλύτερα στο επίπεδο της Ένωσης.
Δεδομένου ότι μια κατάσταση σύμφωνα με το προτεινόμενο άρθρο 25 παράγραφος 1 στοιχείο γ) αναφέρεται σε μετακινήσεις μεταξύ των κρατών μελών, οι οποίες ενδέχεται, στην πραγματικότητα, να επηρεάσουν την πλειονότητα των κρατών μελών, προκειμένου να τηρηθεί η αρχή της επικουρικότητας, πρέπει να αντιμετωπιστεί σε επίπεδο Ένωσης όπως προτείνεται στο άρθρο 28 και να υπόκειται σε εκτελεστική απόφαση του Συμβουλίου.
Διαγραφή του εδαφίου 3, όπως προτείνεται για τις αιτιολογικές σκέψεις 34, 35 και 45.
Τροπολογία 29
Άρθρο 1 σημείο 9
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||||
|
|
||||
«Άρθρο 25α |
«Άρθρο 25α |
||||
Διαδικασία στις περιπτώσεις που απαιτείται δράση λόγω απρόβλεπτων ή προβλέψιμων γεγονότων |
Διαδικασία στις περιπτώσεις που απαιτείται δράση λόγω απρόβλεπτων ή προβλέψιμων γεγονότων |
||||
1. Όταν σοβαρή απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια ενός κράτους μέλους είναι προβλέψιμη και επιβάλλει την ανάληψη άμεσης δράσης, το κράτος μέλος μπορεί, κατ’ εξαίρεση, να επαναφέρει αμέσως τον έλεγχο στα εσωτερικά σύνορα. |
1. Όταν σοβαρή απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια ενός κράτους μέλους είναι προβλέψιμη και επιβάλλει την ανάληψη άμεσης δράσης, το κράτος μέλος μπορεί, κατ’ εξαίρεση, να επαναφέρει αμέσως τον έλεγχο στα εσωτερικά σύνορα. |
||||
2. Το κράτος μέλος, ταυτόχρονα με την επαναφορά του ελέγχου των συνόρων σύμφωνα με την παράγραφο 1, κοινοποιεί στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη την επαναφορά των ελέγχων στα σύνορα, σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 1. |
2. Το κράτος μέλος, ταυτόχρονα με την επαναφορά του ελέγχου των συνόρων σύμφωνα με την παράγραφο 1, κοινοποιεί στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη την επαναφορά των ελέγχων στα σύνορα, σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 1. |
||||
3. Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, ο έλεγχος στα εσωτερικά σύνορα μπορεί να επαναφέρεται αμέσως για περιορισμένο χρονικό διάστημα έως ενός μήνα. Εάν η σοβαρή απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια παραμένει πέραν της εν λόγω περιόδου, το κράτος μέλος μπορεί να παρατείνει τον έλεγχο στα εσωτερικά σύνορα για περαιτέρω περιόδους, έτσι ώστε η μέγιστη διάρκεια να μην υπερβαίνει τους τρεις μήνες. |
3. Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, ο έλεγχος στα εσωτερικά σύνορα μπορεί να επαναφέρεται αμέσως για περιορισμένο χρονικό διάστημα έως ενός μήνα. Εάν η σοβαρή απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια παραμένει πέραν της εν λόγω περιόδου, το κράτος μέλος μπορεί να παρατείνει τον έλεγχο στα εσωτερικά σύνορα για περαιτέρω περιόδους, έτσι ώστε η μέγιστη διάρκεια να μην υπερβαίνει τους τρεις μήνες. |
||||
4. Όταν υπάρχει προβλέψιμη σοβαρή απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια σε ένα κράτος μέλος, το κράτος μέλος προβαίνει σε κοινοποίηση στα άλλα κράτη μέλη και στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 1 το αργότερο εντός τεσσάρων εβδομάδων πριν από τη σχεδιαζόμενη επαναφορά των ελέγχων στα σύνορα ή εντός συντομότερης προθεσμίας όταν οι περιστάσεις που επιτάσσουν την επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα δεν γίνονται γνωστές νωρίτερα από τέσσερις εβδομάδες πριν από τη σχεδιαζόμενη επαναφορά. |
4. Όταν υπάρχει προβλέψιμη σοβαρή απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια σε ένα κράτος μέλος, το κράτος μέλος προβαίνει σε κοινοποίηση στα άλλα κράτη μέλη και στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 1 το αργότερο εντός τεσσάρων εβδομάδων πριν από τη σχεδιαζόμενη επαναφορά των ελέγχων στα σύνορα ή εντός συντομότερης προθεσμίας όταν οι περιστάσεις που επιτάσσουν την επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα δεν γίνονται γνωστές νωρίτερα από τέσσερις εβδομάδες πριν από τη σχεδιαζόμενη επαναφορά. |
||||
5. Για τους σκοπούς της παραγράφου 4 και με την επιφύλαξη του άρθρου 27α παράγραφος 4 , ο έλεγχος στα εσωτερικά σύνορα μπορεί να επαναφέρεται για χρονικό διάστημα μέγιστης διάρκειας έξι μηνών. Όταν η σοβαρή απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια διαρκεί πέραν της εν λόγω περιόδου, το κράτος μέλος μπορεί να παρατείνει τον έλεγχο στα εσωτερικά σύνορα για ανανεώσιμες περιόδους μέγιστης διάρκειας έξι μηνών. |
5. Για τους σκοπούς της παραγράφου 4, ο έλεγχος στα εσωτερικά σύνορα μπορεί να επαναφέρεται αμέσως για περιορισμένο χρονικό διάστημα έως ενός μήνα. Σε περίπτωση εμφάνισης νέου είδους απειλής για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια πέραν της εν λόγω περιόδου, το κράτος μέλος μπορεί να παρατείνει τον έλεγχο στα εσωτερικά σύνορα για ανανεώσιμες περιόδους μέγιστης διάρκειας έξι μηνών. |
||||
Κάθε παράταση κοινοποιείται στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 27 και εντός των προθεσμιών που αναφέρονται στην παράγραφο 4. Με την επιφύλαξη του άρθρου 27α παράγραφος 5, η μέγιστη διάρκεια των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα δεν υπερβαίνει τα δύο έτη. |
Κάθε παράταση κοινοποιείται στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 27 και εντός των προθεσμιών που αναφέρονται στην παράγραφο 4. Η μέγιστη διάρκεια των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα δεν υπερβαίνει τα δύο έτη. |
||||
6. Η περίοδος που αναφέρεται στην παράγραφο 5 δεν περιλαμβάνει τις περιόδους που αναφέρονται στην παράγραφο 3.» |
6. Η περίοδος που αναφέρεται στην παράγραφο 5 περιλαμβάνει τις περιόδους που αναφέρονται στην παράγραφο 3.» |
Αιτιολογία
Οι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα δεν θα πρέπει να υπερβαίνουν συνολικά τους 24 μήνες. Σύμφωνα με την απόφαση του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-368/20 και C-369/20), ο κώδικας συνόρων του Σένγκεν πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι απαγορεύει την προσωρινή επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα από κράτος μέλος βάσει των άρθρων 25 και 27 του εν λόγω κώδικα, όταν η διάρκεια της επαναφοράς τους υπερβαίνει τη μέγιστη συνολική διάρκεια των έξι μηνών και δεν υφίσταται καμία νέου είδους απειλή που να δικαιολογεί την εκ νέου εφαρμογή των προθεσμιών που προβλέπονται στο άρθρο 25.
Τροπολογία 30
Άρθρο 1 σημείο 10
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||||
|
|
||||
«Άρθρο 26 |
«Άρθρο 26 |
||||
Κριτήρια για την προσωρινή επαναφορά και παράταση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα |
Κριτήρια για την προσωρινή επαναφορά και παράταση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα |
||||
1. Για να διαπιστωθεί αν η επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα είναι αναγκαία και αναλογική σύμφωνα με το άρθρο 25, τα κράτη μέλη εξετάζουν ειδικότερα: |
1. Για να διαπιστωθεί αν η επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα είναι αναγκαία και αναλογική σύμφωνα με το άρθρο 25, τα κράτη μέλη εξετάζουν ειδικότερα: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
2. Όταν ένα κράτος μέλος αποφασίζει να παρατείνει τον έλεγχο στα εσωτερικά σύνορα σύμφωνα με το άρθρο 25α παράγραφος 5, αξιολογεί επίσης λεπτομερώς αν οι στόχοι που επιδιώκονται με την εν λόγω παράταση θα μπορούσαν να επιτευχθούν με: |
2. Όταν ένα κράτος μέλος αποφασίζει να παρατείνει τον έλεγχο στα εσωτερικά σύνορα σύμφωνα με το άρθρο 25α παράγραφος 5, αξιολογεί επίσης λεπτομερώς αν οι στόχοι που επιδιώκονται με την εν λόγω παράταση θα μπορούσαν να επιτευχθούν με: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
3. Σε περίπτωση επαναφοράς ή παράτασης ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, τα οικεία κράτη μέλη διασφαλίζουν, όπου είναι αναγκαίο, ότι οι έλεγχοι συνοδεύονται από κατάλληλα μέτρα που μετριάζουν τις επιπτώσεις που προκύπτουν από την επαναφορά των ελέγχων στα πρόσωπα και στη μεταφορά εμπορευμάτων, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στις διασυνοριακές περιφέρειες.» |
3. Σε περίπτωση επαναφοράς ή παράτασης ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, τα οικεία κράτη μέλη διασφαλίζουν, όπου είναι αναγκαίο, ότι οι έλεγχοι συνοδεύονται από κατάλληλα μέτρα που μετριάζουν τις επιπτώσεις που προκύπτουν από την επαναφορά των ελέγχων στα πρόσωπα και στη μεταφορά εμπορευμάτων, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στις διασυνοριακές περιφέρειες.» |
Αιτιολογία
Για την επίτευξη των στόχων της πρότασης, είναι σημαντικό να εξετάζονται ήδη εναλλακτικά μέτρα σε στάδιο πριν από την επαναφορά των συνοριακών ελέγχων, και όχι μόνο στο στάδιο της παράτασης.
Το άρθρο 23α προτείνεται να διαγραφεί και, ως εκ τούτου, το κείμενο πρέπει να διαγραφεί και από το άρθρο 26.
Τροπολογία 31
Άρθρο 1 σημείο 11
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||||
|
|
||||
«Άρθρο 27 |
«Άρθρο 27 |
||||
Κοινοποίηση της προσωρινής επαναφοράς των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα και της εκτίμησης κινδύνου |
Κοινοποίηση της προσωρινής επαναφοράς των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα και της εκτίμησης κινδύνου |
||||
1. Οι κοινοποιήσεις των κρατών μελών για την επαναφορά ή την παράταση ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα περιλαμβάνουν τις ακόλουθες πληροφορίες: |
1. Οι κοινοποιήσεις των κρατών μελών για την επαναφορά ή την παράταση ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα περιλαμβάνουν τις ακόλουθες πληροφορίες: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Η κοινοποίηση μπορεί να υποβληθεί από κοινού από δύο ή περισσότερα κράτη μέλη. |
Η κοινοποίηση μπορεί να υποβληθεί από κοινού από δύο ή περισσότερα κράτη μέλη. |
||||
Η κοινοποίηση παρέχεται σύμφωνα με υπόδειγμα που πρόκειται να καθοριστεί από την Επιτροπή με εκτελεστική πράξη και να διατίθεται επιγραμμικά. Η εν λόγω εκτελεστική πράξη εκδίδεται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 38 παράγραφος 2.» |
Η κοινοποίηση παρέχεται σύμφωνα με υπόδειγμα που πρόκειται να καθοριστεί από την Επιτροπή με εκτελεστική πράξη και να διατίθεται επιγραμμικά. Στο υπόδειγμα θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η θέση της αρμόδιας αρχής ή των αρμόδιων αρχών των τοπικών διοικητικών περιοχών οι οποίες θεωρούνται διασυνοριακές περιφέρειες σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχείο η). Η εν λόγω εκτελεστική πράξη εκδίδεται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 38 παράγραφος 2. |
||||
2. Όταν εφαρμόζονται έλεγχοι των συνόρων για έξι μήνες σύμφωνα με το άρθρο 25α παράγραφος 4, κάθε μεταγενέστερη κοινοποίηση για την παράταση των εν λόγω ελέγχων περιλαμβάνει εκτίμηση κινδύνου. Η εκτίμηση κινδύνου παρουσιάζει την κλίμακα και την αναμενόμενη εξέλιξη της διαπιστωθείσας σοβαρής απειλής, ειδικότερα το χρονικό διάστημα για το οποίο αναμένεται να συνεχιστεί η διαπιστωθείσα σοβαρή απειλή και τα τμήματα των εσωτερικών συνόρων που ενδέχεται να επηρεαστούν, καθώς και πληροφορίες σχετικά με μέτρα συντονισμού με τα άλλα κράτη μέλη που επηρεάζονται ή ενδέχεται να επηρεαστούν από τα εν λόγω μέτρα. |
2. Όταν εφαρμόζονται έλεγχοι των συνόρων για έξι μήνες σύμφωνα με το άρθρο 25α παράγραφος 4, κάθε μεταγενέστερη κοινοποίηση για την παράταση των εν λόγω ελέγχων περιλαμβάνει εκτίμηση κινδύνου. Η εκτίμηση κινδύνου παρουσιάζει την κλίμακα και την αναμενόμενη εξέλιξη της διαπιστωθείσας σοβαρής απειλής, ειδικότερα το χρονικό διάστημα για το οποίο αναμένεται να συνεχιστεί η διαπιστωθείσα σοβαρή απειλή και τα τμήματα των εσωτερικών συνόρων που ενδέχεται να επηρεαστούν, καθώς και πληροφορίες σχετικά με μέτρα συντονισμού με τα άλλα κράτη μέλη και τις διασυνοριακές περιφέρειες που επηρεάζονται ή ενδέχεται να επηρεαστούν από τα εν λόγω μέτρα. |
||||
3. Όταν η επαναφορά των ελέγχων των συνόρων ή η παράτασή τους αφορά μεγάλης κλίμακας μη επιτρεπόμενες μετακινήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 25 παράγραφος 1 στοιχείο β), η εκτίμηση κινδύνου παρέχει επίσης πληροφορίες σχετικά με την κλίμακα και τις τάσεις των εν λόγω μη επιτρεπόμενων μετακινήσεων, συμπεριλαμβανομένων τυχόν πληροφοριών που έχουν ληφθεί από τους σχετικούς οργανισμούς της ΕΕ σύμφωνα με τις αντίστοιχες εντολές τους και ανάλυσης δεδομένων από τα σχετικά συστήματα πληροφοριών. |
3. Όταν η επαναφορά των ελέγχων των συνόρων ή η παράτασή τους αφορά μεγάλης κλίμακας μη επιτρεπόμενες μετακινήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 25 παράγραφος 1 στοιχείο β), η εκτίμηση κινδύνου παρέχει επίσης πληροφορίες σχετικά με την κλίμακα και τις τάσεις των εν λόγω μη επιτρεπόμενων μετακινήσεων, συμπεριλαμβανομένων τυχόν πληροφοριών που έχουν ληφθεί από τους σχετικούς οργανισμούς της ΕΕ σύμφωνα με τις αντίστοιχες εντολές τους και ανάλυσης δεδομένων από τα σχετικά συστήματα πληροφοριών. |
||||
4. Το οικείο κράτος μέλος παρέχει, κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, οποιεσδήποτε περαιτέρω πληροφορίες, μεταξύ άλλων σχετικά με τα μέτρα συντονισμού με τα κράτη μέλη που επηρεάζονται από τη σχεδιαζόμενη παράταση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, καθώς και περαιτέρω πληροφορίες που απαιτούνται για την αξιολόγηση της πιθανής χρήσης των μέτρων που αναφέρονται στα άρθρα 23 και 23α. |
4. Το οικείο κράτος μέλος παρέχει, κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, οποιεσδήποτε περαιτέρω πληροφορίες, μεταξύ άλλων σχετικά με τα μέτρα συντονισμού με τα κράτη μέλη που επηρεάζονται από τη σχεδιαζόμενη παράταση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, καθώς και περαιτέρω πληροφορίες που απαιτούνται για την αξιολόγηση της πιθανής χρήσης των μέτρων που αναφέρονται στα άρθρα 23 και 23α. |
||||
5. Τα κράτη μέλη που υποβάλλουν κοινοποίηση σύμφωνα με την παράγραφο 1 ή 2 μπορούν, όταν κρίνεται απαραίτητο και σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο, να αποφασίσουν τη διαβάθμιση του συνόλου ή μέρους των κοινοποιούμενων πληροφοριών. |
5. Τα κράτη μέλη που υποβάλλουν κοινοποίηση σύμφωνα με την παράγραφο 1 ή 2 μπορούν, όταν κρίνεται απαραίτητο και σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο, να αποφασίσουν τη διαβάθμιση του συνόλου ή μέρους των κοινοποιούμενων πληροφοριών. |
||||
Η εν λόγω διαβάθμιση δεν εμποδίζει τα άλλα κράτη μέλη που επηρεάζονται από την προσωρινή επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα να έχουν πρόσβαση στις πληροφορίες, μέσω κατάλληλων και ασφαλών διαύλων αστυνομικής συνεργασίας.» |
Η εν λόγω διαβάθμιση δεν εμποδίζει τα άλλα κράτη μέλη που επηρεάζονται από την προσωρινή επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα να έχουν πρόσβαση στις πληροφορίες, μέσω κατάλληλων και ασφαλών διαύλων αστυνομικής συνεργασίας.» |
Αιτιολογία
Ευθυγράμμιση με την προηγηθείσα τροπολογία.
Τροπολογία 32
Άρθρο 1 σημείο 12
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||||
|
|
||||
«Άρθρο 27α |
«Άρθρο 27α |
||||
Διαβούλευση με τα κράτη μέλη και γνώμη της Επιτροπής |
Διαβούλευση με τα κράτη μέλη και γνώμη της Επιτροπής |
||||
1. Μετά την παραλαβή των κοινοποιήσεων που υποβάλλονται δυνάμει του άρθρου 27 παράγραφος 1, η Επιτροπή μπορεί να διεξαγάγει διαδικασία διαβούλευσης, κατά περίπτωση, συμπεριλαμβανομένων κοινών συνεδριάσεων μεταξύ του κράτους μέλους που σχεδιάζει να επαναφέρει ή να παρατείνει ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα και των άλλων κρατών μελών, ειδικότερα εκείνων που επηρεάζονται άμεσα από τα εν λόγω μέτρα, και των σχετικών οργανισμών της Ένωσης. |
1. Μετά την παραλαβή των κοινοποιήσεων που υποβάλλονται δυνάμει του άρθρου 27 παράγραφος 1, η Επιτροπή διεξάγει διαδικασία διαβούλευσης, κατά περίπτωση, συμπεριλαμβανομένων κοινών συνεδριάσεων μεταξύ του κράτους μέλους που σχεδιάζει να επαναφέρει ή να παρατείνει ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα και των άλλων κρατών μελών, ειδικότερα εκείνων που επηρεάζονται άμεσα από τα εν λόγω μέτρα , του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της Ευρωπαϊκής Επιτροπής των Περιφερειών και των σχετικών οργανισμών της Ένωσης. |
||||
Η διαβούλευση αφορά ειδικότερα τη διαπιστωθείσα απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια, τη συνάφεια της σχεδιαζόμενης επαναφοράς των ελέγχων των συνόρων, λαμβανομένων υπόψη της καταλληλότητας εναλλακτικών μέτρων, καθώς και των τρόπων διασφάλισης της εφαρμογής της αμοιβαίας συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά τους ελέγχους των συνόρων που επαναφέρονται. |
Η διαβούλευση αφορά ειδικότερα τη διαπιστωθείσα απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια, τη συνάφεια της σχεδιαζόμενης επαναφοράς των ελέγχων των συνόρων, λαμβανομένων υπόψη της καταλληλότητας εναλλακτικών μέτρων, καθώς και των τρόπων διασφάλισης της εφαρμογής της αμοιβαίας συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά τους ελέγχους των συνόρων που επαναφέρονται. |
||||
Το κράτος μέλος που σχεδιάζει την επαναφορά ή την παράταση ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα λαμβάνει υπόψη στο μέγιστο δυνατό τα αποτελέσματα των εν λόγω διαβουλεύσεων κατά τη διενέργεια των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα. |
Το κράτος μέλος που σχεδιάζει την επαναφορά ή την παράταση ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα λαμβάνει υπόψη στο μέγιστο δυνατό τα αποτελέσματα των εν λόγω διαβουλεύσεων κατά τη διενέργεια των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα. |
||||
2. Μετά την παραλαβή των κοινοποιήσεων που υποβάλλονται σχετικά με την επαναφορά ή την παράταση ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, η Επιτροπή ή οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος μπορεί, με την επιφύλαξη του άρθρου 72 της ΣΛΕΕ, να εκδώσει γνώμη, εάν, με βάση τις πληροφορίες που περιέχονται στην κοινοποίηση και στην εκτίμηση κινδύνου, κατά περίπτωση, ή τυχόν πρόσθετες πληροφορίες, έχει ανησυχίες όσον αφορά την αναγκαιότητα ή την αναλογικότητα της σχεδιαζόμενης επαναφοράς ή παράτασης των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα. |
2. Μετά την παραλαβή των κοινοποιήσεων που υποβάλλονται σχετικά με την επαναφορά ή την παράταση ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, η Επιτροπή ή οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος μπορεί, με την επιφύλαξη του άρθρου 72 της ΣΛΕΕ, να εκδώσει γνώμη, εάν, με βάση τις πληροφορίες που περιέχονται στην κοινοποίηση και στην εκτίμηση κινδύνου, κατά περίπτωση, ή τυχόν πρόσθετες πληροφορίες, έχει ανησυχίες όσον αφορά την αναγκαιότητα ή την αναλογικότητα της σχεδιαζόμενης επαναφοράς ή παράτασης των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα. |
||||
3. Μετά την παραλαβή των κοινοποιήσεων που υποβάλλονται σχετικά με παράταση ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα σύμφωνα με το άρθρο 25α παράγραφος 4, η οποία έχει ως αποτέλεσμα τη συνέχιση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα για δεκαοκτώ μήνες συνολικά, η Επιτροπή εκδίδει γνώμη σχετικά με την αναγκαιότητα και την αναλογικότητα των εν λόγω ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα. |
3. Μετά την παραλαβή των κοινοποιήσεων που υποβάλλονται σχετικά με παράταση ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα σύμφωνα με το άρθρο 25α παράγραφος 4, η οποία έχει ως αποτέλεσμα τη συνέχιση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα για δώδεκα μήνες συνολικά, η Επιτροπή εκδίδει γνώμη σχετικά με την αναγκαιότητα και την αναλογικότητα των εν λόγω ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα . Στη γνώμη αυτή θα πρέπει επίσης να λαμβάνεται υπόψη η θέση της οικείας αρμόδιας αρχής ή των οικείων αρμόδιων αρχών των τοπικών διοικητικών περιοχών οι οποίες θεωρούνται διασυνοριακές περιφέρειες σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχείο η) και περιλαμβάνονται στην κοινοποίηση. |
||||
4. Όταν εκδίδεται η γνώμη που αναφέρεται στην παράγραφο 2 ή 3, η Επιτροπή μπορεί να διεξαγάγει διαδικασία διαβούλευσης προκειμένου να συζητηθεί η γνώμη με τα κράτη μέλη. Όταν η Επιτροπή ή ένα κράτος μέλος εκδίδει γνώμη εκφράζοντας ανησυχίες σχετικά με την αναγκαιότητα ή την αναλογικότητα των ελέγχων που επαναφέρονται στα εσωτερικά σύνορα, η Επιτροπή δρομολογεί την εν λόγω διαδικασία. |
4. Όταν εκδίδεται η γνώμη που αναφέρεται στην παράγραφο 2 ή 3, η Επιτροπή διεξάγει διαδικασία διαβούλευσης προκειμένου να συζητηθεί η γνώμη με τα κράτη μέλη. Όταν η Επιτροπή ή ένα κράτος μέλος εκδίδει γνώμη εκφράζοντας ανησυχίες σχετικά με την αναγκαιότητα ή την αναλογικότητα των ελέγχων που επαναφέρονται στα εσωτερικά σύνορα, η Επιτροπή δρομολογεί την εν λόγω διαδικασία. |
||||
5. Όταν ένα κράτος μέλος θεωρεί ότι υπάρχουν εξαιρετικές καταστάσεις που δικαιολογούν τη συνεχιζόμενη ανάγκη για ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα πέραν της μέγιστης περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 25 παράγραφος 5, προβαίνει σε κοινοποίηση στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 2. Η νέα κοινοποίηση από το κράτος μέλος τεκμηριώνει τη συνεχιζόμενη απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια, λαμβάνοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής που παρέχεται σύμφωνα με την παράγραφο 3. Η Επιτροπή εκδίδει συμπληρωματική γνώμη.» |
5. Όταν ένα κράτος μέλος θεωρεί ότι υπάρχουν εξαιρετικές καταστάσεις που δικαιολογούν τη συνεχιζόμενη ανάγκη για ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα πέραν της μέγιστης περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 25 α παράγραφος 5, προβαίνει σε κοινοποίηση στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 2. Η νέα κοινοποίηση από το κράτος μέλος τεκμηριώνει τη συνεχιζόμενη απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια, λαμβάνοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής που παρέχεται σύμφωνα με την παράγραφο 3. Η Επιτροπή εκδίδει συμπληρωματική γνώμη.» |
Αιτιολογία
Είναι ζωτικής σημασίας η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αξιολογήσει ταχέως την αναγκαιότητα και την αναλογικότητα των παρατεταμένων ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα και οι συστάσεις της να βασίζονται στη θέση της ή των επηρεαζόμενων αρχών που διέπουν τις τοπικές διοικητικές περιοχές που θεωρούνται διασυνοριακές περιοχές σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχείο η). Κατά τη διαδικασία αυτή, θα πρέπει να ζητείται η γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής των Περιφερειών. Επιπλέον, η αναφορά στην παράταση ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα καλύπτεται στο άρθρο 25α παράγραφος 5 και αυτό πρέπει να διορθωθεί.
Τροπολογία 33
Άρθρο 1 σημείο 13
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||||
|
|
||||
«Άρθρο 28 |
«Άρθρο 28 |
||||
Ειδικός μηχανισμός όταν η σοβαρή απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια θέτει σε κίνδυνο τη συνολική λειτουργία του χώρου χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα |
Ειδικός μηχανισμός όταν η σοβαρή απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια θέτει σε κίνδυνο τη συνολική λειτουργία του χώρου χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα |
||||
1. 1. Όταν η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η ίδια σοβαρή απειλή για την εσωτερική ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη επηρεάζει την πλειονότητα των κρατών μελών, έτσι ώστε να τίθεται σε κίνδυνο η συνολική λειτουργία του χώρου χωρίς εσωτερικά σύνορα, μπορεί να υποβάλει πρόταση στο Συμβούλιο για την έκδοση εκτελεστικής απόφασης που επιτρέπει την επαναφορά των ελέγχων στα σύνορα από τα κράτη μέλη, όταν τα διαθέσιμα μέτρα που αναφέρονται στα άρθρα 23 και 23α δεν επαρκούν για την αντιμετώπιση της απειλής. |
1. Όταν η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η ίδια σοβαρή απειλή για την εσωτερική ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη επηρεάζει την πλειονότητα των κρατών μελών, έτσι ώστε να τίθεται σε κίνδυνο η συνολική λειτουργία του χώρου χωρίς εσωτερικά σύνορα, μπορεί να υποβάλει πρόταση στο Συμβούλιο για την έκδοση εκτελεστικής απόφασης που επιτρέπει την επαναφορά των ελέγχων στα σύνορα από τα κράτη μέλη, όταν τα διαθέσιμα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 23 δεν επαρκούν για την αντιμετώπιση της απειλής. |
||||
2. Η απόφαση καλύπτει περίοδο έως έξι μηνών και μπορεί να ανανεώνεται, κατόπιν πρότασης της Επιτροπής, για περαιτέρω περιόδους έως έξι μηνών για όσο διάστημα η απειλή εξακολουθεί να υφίσταται , λαμβανομένης υπόψη της επανεξέτασης που αναφέρεται στην παράγραφο 5. |
2. Η απόφαση καλύπτει περίοδο έως έξι μηνών και μπορεί να ανανεώνεται, εάν η απειλή εξακολουθεί να υφίσταται, κατόπιν πρότασης της Επιτροπής, για περαιτέρω περιόδους έως έξι μηνών και για έως συνολικά 24 μήνες , λαμβανομένης υπόψη της επανεξέτασης που αναφέρεται στην παράγραφο 5. |
||||
3. Όταν τα κράτη μέλη επαναφέρουν ή παρατείνουν ελέγχους στα σύνορα λόγω της απειλής που αναφέρεται στην παράγραφο 1, οι εν λόγω έλεγχοι βασίζονται στην απόφαση του Συμβουλίου, από την έναρξη ισχύος της εν λόγω απόφασης. |
3. Όταν τα κράτη μέλη επαναφέρουν ή παρατείνουν ελέγχους στα σύνορα λόγω της απειλής που αναφέρεται στην παράγραφο 1, οι εν λόγω έλεγχοι βασίζονται στην απόφαση του Συμβουλίου, από την έναρξη ισχύος της εν λόγω απόφασης. |
||||
4. Η απόφαση του Συμβουλίου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 αναφέρει επίσης τυχόν κατάλληλα μέτρα μετριασμού που θεσπίζονται σε εθνικό και ενωσιακό επίπεδο προκειμένου να ελαχιστοποιηθούν οι επιπτώσεις που προκαλούνται από την επαναφορά των ελέγχων των συνόρων. |
4. Η απόφαση του Συμβουλίου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 αναφέρει επίσης τυχόν κατάλληλα μέτρα μετριασμού που θεσπίζονται σε εθνικό και ενωσιακό επίπεδο προκειμένου να ελαχιστοποιηθούν οι επιπτώσεις που προκαλούνται από την επαναφορά των ελέγχων των συνόρων. |
||||
5. Η Επιτροπή επανεξετάζει την εξέλιξη της διαπιστωθείσας απειλής, καθώς και τον αντίκτυπο των μέτρων που θεσπίζονται σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου που αναφέρεται στην παράγραφο 1, προκειμένου να αξιολογήσει αν τα μέτρα εξακολουθούν να είναι δικαιολογημένα. |
5. Η Επιτροπή επανεξετάζει την εξέλιξη της διαπιστωθείσας απειλής, καθώς και τον αντίκτυπο των μέτρων που θεσπίζονται σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου που αναφέρεται στην παράγραφο 1, προκειμένου να αξιολογήσει αν τα μέτρα εξακολουθούν να είναι δικαιολογημένα. |
||||
6. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν αμέσως στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη του Συμβουλίου την επαναφορά των ελέγχων στα σύνορα σύμφωνα με την απόφαση που αναφέρεται στην παράγραφο 1. |
6. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν αμέσως στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη του Συμβουλίου την επαναφορά των ελέγχων στα σύνορα σύμφωνα με την απόφαση που αναφέρεται στην παράγραφο 1. |
||||
7. Η Επιτροπή μπορεί να εκδώσει σύσταση στην οποία αναφέρονται άλλα μέτρα, όπως αναφέρεται στα άρθρα 23 και 23α , τα οποία θα μπορούσαν να συμπληρώνουν τους ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα ή να είναι καταλληλότερα για την αντιμετώπιση της διαπιστωθείσας απειλής για την εσωτερική ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1.» |
7. Η Επιτροπή μπορεί να εκδώσει σύσταση στην οποία αναφέρονται άλλα μέτρα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 23, τα οποία θα μπορούσαν να συμπληρώνουν τους ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα ή να είναι καταλληλότερα για την αντιμετώπιση της διαπιστωθείσας απειλής για την εσωτερική ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1. Στην εν λόγω σύσταση θα πρέπει επίσης να λαμβάνεται υπόψη η θέση της οικείας αρμόδιας αρχής ή των οικείων αρμόδιων αρχών των τοπικών διοικητικών περιοχών οι οποίες θεωρούνται διασυνοριακές περιφέρειες σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχείο η). » |
Αιτιολογία
Προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι θέσεις των τοπικών και των περιφερειακών αρχών στις διασυνοριακές περιοχές και να διασφαλιστεί η συμμόρφωση με τις διατάξεις της πρότασης, ο ενιαίος μορφότυπος της έκθεσης θα πρέπει να περιλαμβάνει ένα τμήμα σχετικά με τη θέση της οικείας αρμόδιας ή των οικείων αρμόδιων αρχών των τοπικών διοικητικών περιοχών που θεωρούνται διασυνοριακές περιφέρειες σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχείο η). Επιπλέον, απαιτείται ένα καθορισμένο ανώτατο όριο προκειμένου να αποφευχθούν οι οιονεί μόνιμοι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα.
Τροπολογία 34
Άρθρο 1 σημείο 14
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
«2. Όταν ένα κράτος μέλος κοινοποιεί στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη την επαναφορά ελέγχων στα σύνορα σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 1, ενημερώνει ταυτόχρονα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με τα ακόλουθα: |
«2. Όταν ένα κράτος μέλος κοινοποιεί στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη την επαναφορά ελέγχων στα σύνορα σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 1, ενημερώνει ταυτόχρονα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με τα ακόλουθα: |
||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
3. Η παροχή πληροφοριών μπορεί να υπόκειται σε διαβάθμιση πληροφοριών από τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 4. |
3. Η παροχή πληροφοριών μπορεί να υπόκειται σε διαβάθμιση πληροφοριών από τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 4. |
||||||||||||||||||||
Τα κράτη μέλη δεν υποχρεούνται να παρέχουν όλες τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 2, στις περιπτώσεις που αυτό δικαιολογείται για λόγους δημόσιας ασφάλειας. |
Η διαβάθμιση των πληροφοριών δεν αποκλείει τη διάθεση των πληροφοριών από την Επιτροπή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Η διαβίβαση και η διαχείριση των πληροφοριών και των εγγράφων που διαβιβάζονται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δυνάμει του παρόντος άρθρου συνάδουν με τους ισχύοντες κανόνες περί προώθησης και διαχείρισης διαβαθμισμένων πληροφοριών μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής. |
||||||||||||||||||||
Τα κράτη μέλη δεν υποχρεούνται να παρέχουν όλες τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 2, σε εξαιρετικές περιπτώσεις που αυτό δικαιολογείται για σοβαρούς λόγους δημόσιας ασφάλειας.» |
Η διαβάθμιση των πληροφοριών δεν αποκλείει τη διάθεση των πληροφοριών από την Επιτροπή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Η διαβίβαση και η διαχείριση των πληροφοριών και των εγγράφων που διαβιβάζονται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δυνάμει του παρόντος άρθρου συνάδουν με τους ισχύοντες κανόνες περί προώθησης και διαχείρισης διαβαθμισμένων πληροφοριών μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.» |
Αιτιολογία
Το πεδίο εφαρμογής των εξαιρέσεων όσον αφορά τη διαφάνεια θα πρέπει να είναι πολύ περιορισμένο.
Τροπολογία 35
Άρθρο 1 σημείο 15
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||||
|
|
||||
«Άρθρο 33 |
«Άρθρο 33 |
||||
Έκθεση για την επαναφορά του ελέγχου στα εσωτερικά σύνορα |
Εκθέσεις για την επαναφορά του ελέγχου στα εσωτερικά σύνορα |
||||
1. Εντός τεσσάρων εβδομάδων από την άρση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, τα κράτη μέλη που έχουν διενεργήσει ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα υποβάλλουν έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή σχετικά με την επαναφορά και, κατά περίπτωση, την παράταση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα. |
1. Κάθε τέσσερις εβδομάδες κατά τη διενέργεια συνοριακών ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα και εντός τεσσάρων εβδομάδων από την άρση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, τα κράτη μέλη που διενεργούν ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα υποβάλλουν εκθέσεις στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή σχετικά με την επαναφορά και, κατά περίπτωση, την παράταση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα. |
||||
2. Με την επιφύλαξη της πρώτης παραγράφου 1, όταν παρατείνονται οι έλεγχοι στα σύνορα όπως αναφέρεται στο άρθρο 25α παράγραφος 5, το οικείο κράτος μέλος υποβάλλει έκθεση κατά τη λήξη της περιόδου των δώδεκα μηνών και, στη συνέχεια, κάθε δώδεκα μήνες , εάν οι συνοριακοί έλεγχοι διατηρούνται κατ’ εξαίρεση. |
2. Με την επιφύλαξη της πρώτης παραγράφου 1, όταν παρατείνονται οι έλεγχοι στα σύνορα όπως αναφέρεται στο άρθρο 25α παράγραφος 5, το οικείο κράτος μέλος υποβάλλει έκθεση κατά τη λήξη της περιόδου των δώδεκα μηνών, εάν οι συνοριακοί έλεγχοι διατηρούνται κατ’ εξαίρεση. |
||||
3. Η έκθεση περιγράφει , ειδικότερα, την αρχική και την επακόλουθη αξιολόγηση της αναγκαιότητας των ελέγχων στα σύνορα και την τήρηση των κριτηρίων που αναφέρονται στο άρθρο 26, τη διενέργεια των ελέγχων, την πρακτική συνεργασία με τα γειτονικά κράτη μέλη, τον επακόλουθο αντίκτυπο στην κυκλοφορία των προσώπων, ειδικότερα στις διασυνοριακές περιφέρειες, την αποτελεσματικότητα της επαναφοράς των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, συμπεριλαμβανομένης εκ των υστέρων αξιολόγησης της αναλογικότητας της επαναφοράς των ελέγχων στα σύνορα. |
3. Οι εκθέσεις περιγράφουν , ειδικότερα, την αρχική και την επακόλουθη αξιολόγηση της αναγκαιότητας των ελέγχων στα σύνορα και την τήρηση των κριτηρίων που αναφέρονται στο άρθρο 26, τη διενέργεια των ελέγχων, την πρακτική συνεργασία με τα γειτονικά κράτη μέλη, τον επακόλουθο αντίκτυπο στην κυκλοφορία των προσώπων, ειδικότερα στις διασυνοριακές περιφέρειες, την αποτελεσματικότητα της επαναφοράς των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, συμπεριλαμβανομένης εν εξελίξει αξιολόγησης της αναλογικότητας της επαναφοράς των ελέγχων στα σύνορα. |
||||
4. Η Επιτροπή εγκρίνει ενιαίο μορφότυπο για την εν λόγω έκθεση και τον καθιστά διαθέσιμο επιγραμμικά. |
4. Η Επιτροπή εγκρίνει ενιαίο μορφότυπο για τις εν λόγω εκθέσεις και τον καθιστά διαθέσιμο επιγραμμικά. Στην εν λόγω σύσταση θα πρέπει επίσης να λαμβάνεται υπόψη η θέση της οικείας αρμόδιας αρχής ή των οικείων αρμόδιων αρχών των τοπικών διοικητικών περιοχών οι οποίες θεωρούνται διασυνοριακές περιφέρειες σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχείο η). |
||||
5. Η Επιτροπή μπορεί να εκδώσει γνώμη για την εν λόγω εκ των υστέρων αξιολόγηση της προσωρινής επαναφοράς των ελέγχων των συνόρων σε ένα ή περισσότερα εσωτερικά σύνορα ή σε τμήματα αυτών. |
5. Η Επιτροπή εκδίδει γνώμη για την εν λόγω εν εξελίξει αξιολόγηση της προσωρινής επαναφοράς των ελέγχων των συνόρων σε ένα ή περισσότερα εσωτερικά σύνορα ή σε τμήματα αυτών. |
||||
6. Η Επιτροπή υποβάλλει τουλάχιστον ετησίως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση σχετικά με τη λειτουργία του χώρου χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα (στο εξής: έκθεση για την κατάσταση του Σένγκεν). Στην έκθεση περιλαμβάνεται κατάλογος όλων των αποφάσεων που ελήφθησαν με σκοπό την επαναφορά του ελέγχου στα εσωτερικά σύνορα κατά το αντίστοιχο έτος. Περιλαμβάνονται επίσης πληροφορίες σχετικά με τις τάσεις εντός του χώρου Σένγκεν όσον αφορά τις μη επιτρεπόμενες μετακινήσεις υπηκόων τρίτων χωρών, λαμβανομένων υπόψη διαθέσιμων πληροφοριών από τους σχετικούς οργανισμούς της Ένωσης, ανάλυσης δεδομένων από τα σχετικά συστήματα πληροφοριών και αξιολόγησης της αναγκαιότητας και της αναλογικότητας της επαναφοράς των ελέγχων στα σύνορα κατά την περίοδο που καλύπτεται από την εν λόγω έκθεση.» |
6. Η Επιτροπή υποβάλλει τουλάχιστον ετησίως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση σχετικά με τη λειτουργία του χώρου χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα (στο εξής: έκθεση για την κατάσταση του Σένγκεν). Στην έκθεση περιλαμβάνεται κατάλογος όλων των αποφάσεων που ελήφθησαν με σκοπό την επαναφορά του ελέγχου στα εσωτερικά σύνορα κατά το αντίστοιχο έτος. Περιλαμβάνονται επίσης πληροφορίες σχετικά με τις τάσεις εντός του χώρου Σένγκεν όσον αφορά τις μη επιτρεπόμενες μετακινήσεις υπηκόων τρίτων χωρών, λαμβανομένων υπόψη διαθέσιμων πληροφοριών από τους σχετικούς οργανισμούς της Ένωσης, ανάλυσης δεδομένων από τα σχετικά συστήματα πληροφοριών και αξιολόγησης της αναγκαιότητας και της αναλογικότητας της επαναφοράς των ελέγχων στα σύνορα κατά την περίοδο που καλύπτεται από την εν λόγω έκθεση.» |
Αιτιολογία
Για τη συνεκτίμηση των θέσεων των τοπικών και των περιφερειακών αρχών στις διασυνοριακές περιοχές και για τη συμμόρφωση με τις διατάξεις της πρότασης, ο ενιαίος μορφότυπος της έκθεσης θα πρέπει να περιλαμβάνει ένα τμήμα σχετικά με τη θέση της οικείας αρμόδιας ή των οικείων αρμόδιων αρχών των τοπικών διοικητικών περιοχών που θεωρούνται διασυνοριακές περιφέρειες σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχείο η).
Η εκτίμηση της αναγκαιότητας και της αναλογικότητας της επαναφοράς των συνοριακών ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα διενεργείται σε τακτική βάση και υπόκειται σε υποχρεωτική αξιολόγηση από την Επιτροπή κατά τη διάρκεια των ελέγχων και μετά από αυτούς.
Δεδομένου ότι οι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα θα πρέπει να διενεργούνται μόνο σε εξαιρετικές περιστάσεις και να αποτελούν μέτρο έσχατης ανάγκης, θα πρέπει να πραγματοποιείται στενή παρακολούθηση και αξιολόγηση από την έναρξη της εφαρμογής των εν λόγω μέτρων. Το χρονικό διάστημα των τεσσάρων εβδομάδων που προτείνεται εν προκειμένω ευθυγραμμίζεται με το χρονικό διάστημα που προβλέπεται για την υποβολή εκθέσεων εκ των υστέρων αξιολόγησης.
Τροπολογία 36
Άρθρο 1 σημείο 19
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||
|
|
Αιτιολογία
Ως αποτέλεσμα της προτεινόμενης διαγραφής του άρθρου 23α, το παράρτημα XII θα πρέπει επίσης να διαγραφεί.
Τροπολογία 37
Άρθρο 2 παράγραφος 1
Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
1. Το άρθρο 6 παράγραφος 3 της οδηγίας 2008/115/ΕΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3. Τα κράτη μέλη μπορούν να μην εκδίδουν απόφαση επιστροφής για υπήκοο τρίτης χώρας που διαμένει παρανόμως στο έδαφός τους, εφόσον άλλο κράτος μέλος αναλαμβάνει τον εν λόγω υπήκοο τρίτης χώρας σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 23α του κανονισμού (ΕΕ) 2016/399 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*1) ή δυνάμει διμερών συμφωνιών ή διευθετήσεων. Το κράτος μέλος που αναλαμβάνει τον συγκεκριμένο υπήκοο τρίτης χώρας σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο εκδίδει απόφαση επιστροφής σύμφωνα με την παράγραφο 1. Στις εν λόγω περιπτώσεις, δεν εφαρμόζεται η παρέκκλιση που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν αμελλητί στην Επιτροπή τυχόν υφιστάμενες, τροποποιημένες ή νέες διμερείς συμφωνίες ή διευθετήσεις.» |
|
Αιτιολογία
Ως αποτέλεσμα της προτεινόμενης διαγραφής του άρθρου 23α, οι τροπολογίες που προτείνονται για το άρθρο 6 παράγραφος 3 της οδηγίας 2008/115/ΕΚ θα πρέπει επίσης να διαγραφούν. Ισχύει το σκεπτικό για την προτεινόμενη διαγραφή των αιτιολογικών σκέψεων 25 και 26. Επιπλέον, η μεγάλης κλίμακας χρήση των διμερών συμφωνιών μεταξύ κρατών μελών, οι οποίες θα ήταν αναγκαίες για τη διενέργεια αυτών των μεταφορών, ενδέχεται να υπονομεύσει την ευρωπαϊκή αλληλεγγύη. Επιπλέον, σύμφωνα με τη γνωμοδότηση της Νομικής Υπηρεσίας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (6357/21, 19.2.2021) στην οποία εξηγείται λεπτομερώς η «μεταβλητή γεωμετρία» μεταξύ του κεκτημένου του Σένγκεν και του κεκτημένου του Δουβλίνου σε σχέση με τις προτάσεις στο πλαίσιο του νέου συμφώνου για τη μετανάστευση και το άσυλο, οι διατάξεις που αφορούν την επιστροφή θα μπορούσαν να συμπεριληφθούν εκ νέου στην πρόταση αναδιατύπωσης της οδηγίας για την επιστροφή (όπως προτάθηκε από την Επιτροπή το 2018, πρόταση η οποία επί του παρόντος εξακολουθεί να εξετάζεται από το Συμβούλιο). Εναλλακτικά, οι διατάξεις αυτές θα μπορούσαν να αποτελέσουν μέρος πρότασης για τροποποίηση της οδηγίας για την επιστροφή. Η συμπερίληψη τροποποίησης της οδηγίας για την επιστροφή μέσω του αναθεωρημένου κώδικα συνόρων του Σένγκεν δεν συνάδει με τη δέσμευση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για βελτίωση της νομοθεσίας.
II. ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΩΝ(ΕτΠ)
1. |
χαιρετίζει την πρόταση της Επιτροπής για τροποποίηση του κώδικα συνόρων του Σένγκεν, τόσο όσον αφορά την προτεινόμενη ομοιόμορφη εφαρμογή των μέτρων που αποσκοπούν στην προστασία των εξωτερικών συνόρων, όσο και τα εκ νέου καθορισμένα κριτήρια και τις διαδικαστικές εγγυήσεις για την επαναφορά και την παράταση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, πρωτίστως επειδή αναγνωρίζουν τη σημασία της διασυνοριακής συνεργασίας· |
2. |
χαιρετίζει την κοινή ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του ύπατου εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας σχετικά με την αντίδραση στην κρατικά χρηματοδοτούμενη εργαλειοποίηση των μεταναστών στα εξωτερικά σύνορα της ΕΕ, που εκδόθηκε στις 23 Νοεμβρίου 2021, η οποία, μαζί με το ανανεωμένο σχέδιο δράσης της ΕΕ κατά της παράνομης διακίνησης μεταναστών (2021-2025) (6), αντιμετωπίζει για πρώτη φορά το φαινόμενο της εργαλειοποίησης· |
3. |
συμφωνεί με την ανάγκη για καλύτερη λειτουργία του πλαισίου του χώρου Σένγκεν και με το γεγονός ότι οι έλεγχοι στα εξωτερικά σύνορα είναι προς το συμφέρον όλων των κρατών μελών· αναγνωρίζει ότι ο αποτελεσματικός έλεγχος των εξωτερικών συνόρων της ΕΕ αποτελεί σημαντικό αναπόσπαστο μέρος μιας ολοκληρωμένης πολιτικής της ΕΕ για τη μετανάστευση· |
4. |
υπογραμμίζει ότι, υπό την τρέχουσα διατύπωσή του, ο προτεινόμενος ορισμός της έννοιας της εργαλειοποίησης στον κώδικα συνόρων του Σένγκεν είναι υπερβολικά ευρύς και ασαφής, αφήνοντας περιθώρια για παρερμηνείες, γεγονός που ενδέχεται να οδηγήσει σε ανεπαρκώς αιτιολογημένες παρεκκλίσεις από τα ελάχιστα πρότυπα που εγγυώνται οι κοινοί κανόνες για τη διεθνή προστασία. Επισημαίνει επίσης ότι η εκτίμηση επιπτώσεων που συνοδεύει την πρόταση «δεν εξετάζει την εργαλειοποίηση της παράτυπης μετανάστευσης, η οποία εκδηλώθηκε το καλοκαίρι στα χερσαία σύνορα με τη Λευκορωσία, δηλαδή μετά την ολοκλήρωση των εργασιών επί του παρόντος εγγράφου» (7). Επομένως, η συνοδευτική εκτίμηση επιπτώσεων είναι ελλιπής και δεν συμβάλλει επαρκώς κατά τρόπο ώστε να εξασφαλίζει ότι η απορρέουσα πρόταση πληροί τον επιδιωκόμενο στόχο των κατευθυντήριων γραμμών για τη βελτίωση της νομοθεσίας, ο οποίος συνίσταται στην πλήρη αξιοποίηση των οφελών των πολιτικών με το ελάχιστο δυνατό κόστος και με παράλληλη τήρηση των αρχών της επικουρικότητας και της αναλογικότητας (8)· |
5. |
τονίζει ότι τα συμπληρωματικά και προληπτικά μέτρα πολιτικής θα πρέπει επίσης να απευθύνονται στις χώρες προέλευσης των εργαλειοποιημένων μεταναστών, καθώς και στις κυβερνήσεις τρίτων χωρών που είναι υπεύθυνες για την εργαλειοποίηση, προκειμένου να αποφεύγεται η επιβολή κυρώσεων μόνο σε άτομα που πέφτουν θύματα τέτοιων ενεργειών. Ενώ οι ανθρωπιστικές ανάγκες των εργαλειοποιημένων μεταναστών θα πρέπει να παραμένουν προτεραιότητα, οι κυρώσεις και άλλα περιοριστικά μέτρα θα πρέπει να λαμβάνονται κατά όσων εμπλέκονται ή συμβάλλουν σε δραστηριότητες του καθεστώτος εργαλειοποίησης ή διευκολύνουν τις παράνομες διελεύσεις των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης, καθώς και κατά των διακινητών μεταναστών που παραβιάζουν τα ανθρώπινα δικαιώματα ή κατά όσων εμπλέκονται με άλλον τρόπο στην εμπορία ανθρώπων· |
6. |
επισημαίνει ότι ο κανονισμός για την εργαλειοποίηση εγείρει ανησυχίες όσον αφορά τη συμμόρφωση με την αρχή της αναλογικότητας σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 4 της ΣΕΕ, το οποίο ορίζει ότι το περιεχόμενο και η μορφή της δράσης της Ένωσης δεν υπερβαίνουν τα απαιτούμενα για την επίτευξη των στόχων των Συνθηκών. Η παρούσα πρόταση ενέχει τον κίνδυνο να επιτρέψει παρεκκλίσεις από το ενιαίο δίκαιο της ΕΕ περί ασύλου και να υπερβαίνει τα απαιτούμενα για την επίτευξη του στόχου της εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας της ΕΕ για τερματισμό της εργαλειοποίησης των μεταναστών εκ μέρους τρίτης χώρας· |
7. |
καλεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να επανεξετάσει ενδελεχώς την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την αντιμετώπιση καταστάσεων εργαλειοποίησης στον τομέα της μετανάστευσης και του ασύλου (κανονισμός για την εργαλειοποίηση) (9), σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές για τη βελτίωση της νομοθεσίας και τις αρχές της καλής νομοθέτησης, και να αναθεωρήσει αναλόγως την πρότασή της για τον αναθεωρημένο κώδικα συνόρων του Σένγκεν, σε ευθυγράμμιση με τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας σύμφωνα με το άρθρο 5 της ΣΕΕ. Δεδομένου ότι ο προτεινόμενος κανονισμός για την εργαλειοποίηση εξαρτάται από την έγκριση άλλων προτάσεων στο πλαίσιο του νέου συμφώνου για τη μετανάστευση και το άσυλο και, επιπλέον, ότι δεν συνοδεύεται από εκτίμηση επιπτώσεων, η ΕτΠ δεν προτείνει νομοθετικές τροποποιήσεις επί της προαναφερθείσας πρότασης κανονισμού· |
8. |
επισημαίνει ότι, επιτρέποντας παρεκκλίσεις από την ενιαία εφαρμογή του δικαίου της ΕΕ περί ασύλου για μεμονωμένα κράτη μέλη, ο κανονισμός για την εργαλειοποίηση εφαρμόζει εσφαλμένα την αρχή της επικουρικότητας σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 της ΣΕΕ, καθώς υπονομεύει τον ίδιο τον στόχο του προτεινόμενου νέου συμφώνου για τη μετανάστευση και το άσυλο με στόχο την επίτευξη ενός συνεκτικού, ομοιόμορφου και ολοκληρωμένου κοινού ευρωπαϊκού συστήματος ασύλου, το οποίο μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς μόνο σε επίπεδο Ένωσης· Ειδικότερα, η ΕτΠ είναι εξαιρετικά επιφυλακτική όσον αφορά τα προτεινόμενα προσωρινά μέτρα, διότι δεν συνάδουν με την προστασία που παρέχεται από τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ, ο οποίος εγγυάται την προστασία από την επαναπροώθηση, την αποτελεσματική πρόσβαση σε διαδικασία καθορισμού του καθεστώτος, το δικαίωμα ασύλου, το δικαίωμα στην ελευθερία, το δικαίωμα σε αποτελεσματική δικαστική προστασία και το δικαίωμα στην αξιοπρέπεια· |
9. |
επισημαίνει τη γνωμοδότησή της σχετικά με το νέο σύμφωνο για τη μετανάστευση και το άσυλο (10) και εκφράζει την αντίθεσή της στην περιττή παράταση των διαδικασιών ασύλου στα σύνορα, η οποία θα επεκταθεί ακόμη περισσότερο στο πλαίσιο του προτεινόμενου κανονισμού για την εργαλειοποίηση, σε συνδυασμό με άλλους περιορισμούς που καθιστούν ακόμη δυσκολότερη την άσκηση του δικαιώματος αίτησης ασύλου· |
10. |
εφιστά, ως εκ τούτου, την προσοχή στις εκτεταμένες δυνατότητες εφαρμογής ταχείας διαδικασίας στα σύνορα χωρίς να λαμβάνονται υπόψη προσωπικές περιστάσεις πέραν των ιδιαίτερων ζητημάτων υγείας· προειδοποιεί, εν προκειμένω, για την υπερβολικά μακρόχρονη περίοδο που παρέχεται στα κράτη μέλη για την καταχώριση αίτησης ασύλου και για τη χορήγηση πρόσβασης στο έδαφός τους, η οποία ενδέχεται να οδηγήσει σε μεγάλης κλίμακας στέρηση της ελευθερίας, η οποία ισοδυναμεί με παράνομη de facto κράτηση στα εξωτερικά σύνορα· |
11. |
εκφράζει επίσης τη λύπη της για το γεγονός ότι η άρνηση του αυτόματου ανασταλτικού αποτελέσματος των προσφυγών στην «επείγουσα διαδικασία διαχείρισης της μετανάστευσης και του ασύλου» και η υποβάθμιση των προδιαγραφών για την υποδοχή στο απολύτως ελάχιστο, οι οποίες δεν προσδιορίζονται περαιτέρω στην πρόταση, ενέχουν τον κίνδυνο να μην αντιμετωπιστούν οι ιδιαίτερες ανάγκες των αιτούντων άσυλο· |
12. |
τονίζει το γεγονός ότι ούτε η πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με προσωρινά έκτακτα μέτρα υπέρ της Λετονίας, της Λιθουανίας και της Πολωνίας, την οποία αντικατοπτρίζει ο προτεινόμενος κανονισμός για την εργαλειοποίηση, έχει σημειώσει πρόοδο στις διαπραγματεύσεις του Συμβουλίου· επισημαίνει ότι υπάρχει ήδη ευελιξία για τα κράτη μέλη βάσει του ισχύοντος νομικού πλαισίου όσον αφορά την αντιμετώπιση μεταβαλλόμενων γεγονότων στα σύνορά τους· |
13. |
επισημαίνει ότι η εισβολή της Ρωσικής Ομοσπονδίας στην Ουκρανία τον Φεβρουάριο του 2022 και η επακόλουθη έξοδος των Ουκρανών και των κατοίκων της χώρας κατέδειξαν τη σημασία της διαχείρισης των εξωτερικών συνόρων της ΕΕ με αποτελεσματικό και ανθρώπινο τρόπο. Η Πολωνία, η Ρουμανία, η Σλοβακία και η Ουγγαρία αντιμετώπισαν τη μείζονα πρόκληση αφενός μεν της διατήρησης της ασφάλειας στα σύνορά τους, αφετέρου δε της διαχείρισης της μετανάστευσης εκατοντάδων χιλιάδων ανθρώπων που εγκατέλειψαν την Ουκρανία και αναζήτησαν καταφύγιο στα κράτη μέλη της ΕΕ. Η ένοπλη σύγκρουση στην Ουκρανία φανέρωσε επίσης τη μεγάλη σημασία της διασυνοριακής συνεργασίας εντός και εκτός της ΕΕ, ιδίως στα της παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας· |
14. |
συγχαίρει τα κράτη μέλη για το γεγονός ότι παραμένουν ενωμένα και έχουν ενεργοποιήσει την οδηγία για την προσωρινή προστασία προς όφελος όλων των Ουκρανών προσφύγων, και δεν παρεκκλίνουν από τα πρότυπα της νομοθεσίας για το άσυλο, κάτι που θα συνέβαινε σε περίπτωση εφαρμογής του κανονισμού για την εργαλειοποίηση· τονίζει ότι η πολυπλοκότητα της κατάστασης απαιτεί συντονισμένη προσέγγιση που σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα και το δικαίωμα ασύλου και βασίζεται στην αλληλεγγύη και τη δίκαιη κατανομή των ευθυνών με τα κράτη μέλη και τις περιφέρειες που επηρεάζονται περισσότερο από την κατάσταση αυτή· είναι υπερήφανη για το γεγονός ότι η σημερινή απάντηση είναι η αλληλεγγύη τόσο των κυβερνήσεων όσο και των πολιτών· |
15. |
συμφωνεί ότι οι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα θα πρέπει πάντα να αποτελούν μέτρο έσχατης ανάγκης και τονίζει το γεγονός ότι η προσωρινή επαναφορά των συνοριακών ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα θέτει σε σοβαρό κίνδυνο την ικανότητα γειτονικών περιοχών να συνεργάζονται μεταξύ τους και έχει σοβαρές επιπτώσεις στις περιφερειακές οικονομίες· |
16. |
τονίζει ότι η διασυνοριακή συνεργασία βρίσκεται στο επίκεντρο του εγχειρήματος της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και αποτελεί μία από τις μεγαλύτερες επιτυχίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Στα σύνορα είναι εκεί όπου εντοπίζονται τα πραγματικά οφέλη της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης για τους πολίτες· Η διασυνοριακή συνεργασία προάγει τις επαφές μεταξύ των πολιτών στις περιφέρειες, τονώνει την ανάπτυξη και βελτιώνει άμεσα την ποιότητα ζωής των τοπικών κοινοτήτων· |
17. |
επισημαίνει ότι η πανδημία COVID-19 αποτέλεσε ένα από τα μεγαλύτερα εμπόδια για τη διασυνοριακή συνεργασία κατά τις τελευταίες δεκαετίες, αλλά, ακόμη και πριν από την πανδημία, πολλές παραμεθόριες περιοχές αντιμετώπιζαν ήδη πληθώρα μοναδικών περιφερειακών εμποδίων, όπως οι διασυνοριακές μεταφορές και η συνδεσιμότητα, καθώς και γραφειοκρατικά εμπόδια για τους πολίτες και τις επιχειρήσεις, τα οποία συνιστούν τα μεγαλύτερα εμπόδια στην επικράτειά τους· |
18. |
εκφράζει την ικανοποίησή της για την επιβεβαίωση ότι η απουσία συνοριακών ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα δεν θίγει την άσκηση αστυνομικών ή άλλων δημόσιων αρμοδιοτήτων από τις αρμόδιες αρχές, στον βαθμό που δεν έχουν ισοδύναμο αποτέλεσμα με τους συνοριακούς ελέγχους· |
19. |
επικροτεί τα αυστηρότερα κριτήρια για την προσωρινή επαναφορά και παράταση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, και ιδίως την απαίτηση να εξετάζεται ο πιθανός αντίκτυπός τους στη λειτουργία των διασυνοριακών περιοχών, λαμβάνοντας υπόψη τους ισχυρούς κοινωνικούς και οικονομικούς δεσμούς μεταξύ τους· |
20. |
θεωρεί, ωστόσο, ότι η χρήση εναλλακτικών μέτρων θα πρέπει επίσης να συμπεριληφθεί στα κριτήρια για την επαναφορά των συνοριακών ελέγχων και όχι μόνο για την παράτασή τους· |
21. |
συνιστά οι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα να περιορίζονται αυστηρά σε 24 μήνες κατ’ ανώτατο όριο συνολικά· |
22. |
συνιστά η κοινοποίηση από ένα κράτος μέλος για την προσωρινή επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα να περιλαμβάνει τους λόγους για τους οποίους τα εναλλακτικά μέτρα δεν είναι κατάλληλα, καθώς και τη θέση της αρμόδιας αρχής ή των αρμόδιων αρχών των τοπικών διοικητικών περιοχών που θεωρούνται διασυνοριακές περιφέρειες σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχείο η)· |
23. |
επιδοκιμάζει την απαίτηση λήψης μέτρων μετριασμού που θα συνοδεύουν την επαναφορά ή την παράταση των συνοριακών ελέγχων με ιδιαίτερη προσοχή στις διασυνοριακές περιοχές· η απαίτηση αυτή θα πρέπει να βασίζεται σε διαβούλευση με την αρμόδια αρχή ή τις αρμόδιες αρχές των τοπικών διοικητικών περιοχών που θεωρούνται διασυνοριακές περιφέρειες σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχείο η)· |
24. |
επικροτεί τις αναφορές στις «αρμόδιες αρχές» ως αναγνώριση των δημόσιων αρμοδιοτήτων των διοικητικών μονάδων σε περιφερειακό και σε τοπικό επίπεδο· |
25. |
ζητεί εκτενείς διαβουλεύσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής με τους αρμόδιους φορείς, μεταξύ άλλων σε τοπικό και σε περιφερειακό επίπεδο, πριν από την υποβολή προτάσεων για κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις βάσει του νέου πλαισίου Σένγκεν· |
26. |
προειδοποιεί ότι δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται κατά διακριτική ευχέρεια οι συνοριακοί έλεγχοι, οι οποίοι, ουσιαστικά, ισοδυναμούν με ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα· |
27. |
συμφωνεί ότι η αρχή της επικουρικότητας εφαρμόζεται δυνάμει του άρθρου 5 παράγραφος 3 της ΣΕΕ και ότι η Ένωση ενεργεί εφόσον και κατά τον βαθμό που οι στόχοι της προβλεπόμενης δράσης —η ακεραιότητα του χώρου Σένγκεν και η ανάγκη διασφάλισης ενιαίων συνθηκών για την άσκηση του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας— δεν μπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη, τόσο σε κεντρικό όσο και σε περιφερειακό και σε τοπικό επίπεδο, μπορούν όμως, λόγω της κλίμακας ή των αποτελεσμάτων της προτεινόμενης δράσης, να επιτευχθούν καλύτερα σε επίπεδο Ένωσης· |
28. |
συμφωνεί με τη θέση ότι, μολονότι οι αντικανονικές μεταναστευτικές ροές δεν θα πρέπει, αυτές καθαυτές, να θεωρούνται απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια, ενδέχεται να καθιστούν αναγκαία τη λήψη πρόσθετων μέτρων για τη διασφάλιση της λειτουργίας του χώρου Σένγκεν. |
29. |
διαφωνεί, ωστόσο, με το ότι μια κατάσταση που χαρακτηρίζεται από μεγάλης κλίμακας μη επιτρεπόμενες μετακινήσεις υπηκόων τρίτων χωρών μεταξύ των κρατών μελών θα πρέπει να συμπεριληφθεί ως πιθανή αιτιολόγηση για την επαναφορά ή την παράταση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα από ένα μεμονωμένο κράτος μέλος, καθώς αυτό αντίκειται στον στόχο της πρότασης και την ορθή εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας. Δεδομένου ότι μια τέτοια κατάσταση αφορά μετακινήσεις μεταξύ των κρατών μελών, προκειμένου να τηρηθεί η αρχή της επικουρικότητας, αυτή πρέπει να αντιμετωπιστεί σε επίπεδο Ένωσης, όπως προτείνεται στο άρθρο 28· |
30. |
συνιστά η επαναφορά των συνοριακών ελέγχων σε μια κατάσταση που χαρακτηρίζεται από μεγάλης κλίμακας μη επιτρεπόμενες μετακινήσεις υπηκόων τρίτων χωρών μεταξύ των κρατών μελών να υπάγεται αποκλειστικά στον ειδικό μηχανισμό που προτείνεται στο άρθρο 28 και να υπόκειται σε εκτελεστική απόφαση του Συμβουλίου· |
31. |
συνιστά η παρακολούθηση και η υποβολή εκθέσεων να ξεκινούν σε εύθετο χρόνο όταν εφαρμόζονται έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα και να μην περιορίζονται σε εκ των υστέρων ανάλυση και υποβολή εκθέσεων· |
32. |
εκφράζει την ικανοποίησή της για τη διαδικασία διαβούλευσης που θεσπίζεται με το άρθρο 27α και ζητεί οι αρμόδιες αρχές των τοπικών διοικητικών περιοχών που θεωρούνται διασυνοριακές περιφέρειες σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχείο η) να είναι σε θέση να υποβάλλουν παρατηρήσεις στις κοινοποιήσεις των κρατών μελών που να αφορούν άμεσα τη διοικητική τους επικράτεια· |
33. |
επισημαίνει ότι η εκτίμηση κινδύνου που πρέπει να υποβληθεί από ένα κράτος μέλος σε περίπτωση παράτασης των ελέγχων στα σύνορα θα πρέπει να περιλαμβάνει τα αποτελέσματα των διαβουλεύσεων με τις αρμόδιες αρχές των τοπικών διοικητικών περιοχών που θεωρούνται διασυνοριακές περιφέρειες σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχείο η)· |
34. |
ζητεί από την Επιτροπή να στηρίξει τη γνώμη της σχετικά με την αναγκαιότητα και την αναλογικότητα των συνοριακών ελέγχων και στη διαβούλευση με τις αρμόδιες αρχές των τοπικών διοικητικών περιοχών που θεωρούνται διασυνοριακές περιφέρειες σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχείο η)· |
35. |
ομοίως, ζητεί από την Επιτροπή, όταν εκδίδει σύσταση στην οποία αναφέρονται άλλα μέτρα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 23, τα οποία θα μπορούσαν να συμπληρώνουν τους ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα ή να είναι καταλληλότερα για την αντιμετώπιση της διαπιστωθείσας απειλής για την εσωτερική ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη, να βασίζει τη σύστασή της και σε διαβουλεύσεις με τις αρμόδιες αρχές των τοπικών διοικητικών περιοχών που θεωρούνται διασυνοριακές περιφέρειες σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχείο η)· |
36. |
ζητεί, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι απόψεις των διασυνοριακών περιφερειών λαμβάνονται υπόψη σε όλα τα στάδια, η εκ των υστέρων ανάλυση που υποβάλλεται από ένα κράτος μέλος με τη μορφή έκθεσης προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή να περιλαμβάνει τη θέση των αρμόδιων αρχών των τοπικών διοικητικών περιοχών που θεωρούνται διασυνοριακές περιφέρειες σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχείο η). |
37. |
τέλος, υποστηρίζει την προβλεπόμενη διεύρυνση του χώρου Σένγκεν ώστε να συμπεριληφθεί η Κροατία από την 1η Ιανουαρίου 2023. Επιπλέον, η ΕτΠ ζητεί τη διεύρυνση του χώρου Σένγκεν ώστε να συμπεριλάβει τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, υπό την προϋπόθεση ότι εφαρμόζουν αποτελεσματικά το κεκτημένο του Σένγκεν. Η ΕτΠ συμμερίζεται την πεποίθηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που εκφράζεται στην ανακοίνωσή της με τίτλο «Στρατηγική προς έναν πλήρως λειτουργικό και ανθεκτικό χώρο Σένγκεν», σύμφωνα με την οποία «[…] η πλήρης προσχώρηση και των τριών χωρών στο Σένγκεν θα αυξήσει την ασφάλεια στο σύνολο της ΕΕ, καθώς οι χώρες αυτές θα είναι τότε σε θέση να αξιοποιήσουν πλήρως τα διαθέσιμα εργαλεία [… και] η προσχώρησή τους είναι ζωτικής σημασίας για την ενίσχυση της αμοιβαίας εμπιστοσύνης στον χώρο Σένγκεν» (11). |
Βρυξέλλες, 12 Οκτωβρίου 2022.
Ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής των Περιφερειών
Vasco ALVES CORDEIRO
(1) Κανονισμός (EE) 2019/1896 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Νοεμβρίου 2019, για την Ευρωπαϊκή Συνοριοφυλακή και Ακτοφυλακή και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1052/2013 και (ΕΕ) 2016/1624 (ΕΕ L 295 της 14.11.2019, σ. 1).
(2) Οδηγία 2008/115/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, σχετικά με τους κοινούς κανόνες και διαδικασίες στα κράτη μέλη για την επιστροφή των παρανόμως διαμενόντων υπηκόων τρίτων χωρών (ΕΕ L 348 της 24.12.2008, σ. 98).
(3) Επισκόπηση που παρέχεται στην ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τη στρατηγική της ΕΕ για την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων 2021-2025, COM(2021) 171 final
(4) Οδηγία 2013/32/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με κοινές διαδικασίες για τη χορήγηση και ανάκληση του καθεστώτος διεθνούς προστασίας (ΕΕ L 180 της 29.6.2013, σ. 60).
(5) Οδηγία 2013/33/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις απαιτήσεις για την υποδοχή των αιτούντων διεθνή προστασία (ΕΕ L 180 της 29.6.2013, σ. 96).
(6) COM(2021) 591 final.
(7) SWD(2021) 463 final.
(8) SWD(2021) 305 final.
(9) COM(2021) 890 final.
(10) COR-2020-04843
(11) COM(2021) 277 final.