Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022IR1129

    Γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής των Περιφερειών με θέμα «Αναθεωρημένη διακυβέρνηση του χώρου Σένγκεν»

    COR 2022/01129

    ΕΕ C 498 της 30.12.2022, p. 114–153 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    30.12.2022   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 498/114


    Γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής των Περιφερειών με θέμα «Αναθεωρημένη διακυβέρνηση του χώρου Σένγκεν»

    (2022/C 498/15)

    Εισηγήτρια:

    Antje GROTHEER (DE/PES), αντιπρόεδρος του Κοινοβουλίου του Ομόσπονδου Κρατιδίου της Βρέμης

    Έγγραφα αναφοράς:

    Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την αντιμετώπιση καταστάσεων εργαλειοποίησης στον τομέα της μετανάστευσης και του ασύλου

    [COM(2021) 890 final]

    Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/399 περί κώδικα της Ένωσης σχετικά με το καθεστώς διέλευσης προσώπων από τα σύνορα

    [COM(2021) 891 final]

    Κοινή ανακοίνωση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών — Αντίδραση στην κρατική εργαλειοποίηση μεταναστών στα εξωτερικά σύνορα της ΕΕ

    [JOIN(2021) 32]

    I.   ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ

    Πρόταση κανονισμού για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/399 περί κώδικα της Ένωσης σχετικά με το καθεστώς διέλευσης προσώπων από τα σύνορα

    COM(2021) 891

    Τροπολογία 1

    Αιτιολογική σκέψη 3

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    (3)

    Τα τελευταία χρόνια, ο χώρος Σένγκεν έχει αντιμετωπίσει προκλήσεις άνευ προηγουμένου, οι οποίες από τη φύση τους δεν περιορίζονταν στην επικράτεια κανενός επιμέρους κράτους μέλους. Οι εν λόγω προκλήσεις υπογράμμισαν το γεγονός ότι η διαφύλαξη της δημόσιας τάξης και της ασφάλειας στον χώρο Σένγκεν αποτελεί κοινή ευθύνη που απαιτεί κοινή και συντονισμένη δράση μεταξύ των κρατών μελών και σε επίπεδο Ένωσης. Τόνισαν επίσης τα κενά στους υφιστάμενους κανόνες που διέπουν τη λειτουργία του χώρου Σένγκεν τόσο στα εξωτερικά όσο και στα εσωτερικά σύνορα και την ανάγκη δημιουργίας ενός ισχυρότερου και αρτιότερου πλαισίου που θα καταστήσει δυνατή την αποτελεσματικότερη αντιμετώπιση των προκλήσεων που αντιμετωπίζει ο χώρος Σένγκεν.

    (3)

    Τα τελευταία χρόνια, ο χώρος Σένγκεν έχει αντιμετωπίσει προκλήσεις άνευ προηγουμένου, οι οποίες από τη φύση τους δεν περιορίζονταν στην επικράτεια κανενός επιμέρους κράτους μέλους. Οι εν λόγω προκλήσεις υπογράμμισαν το γεγονός ότι η διαφύλαξη της δημόσιας τάξης και της ασφάλειας στον χώρο Σένγκεν αποτελεί κοινή ευθύνη που απαιτεί κοινή και συντονισμένη δράση μεταξύ των κρατών μελών και σε επίπεδο Ένωσης. Τόνισαν επίσης τα κενά στους υφιστάμενους κανόνες που διέπουν τη λειτουργία του χώρου Σένγκεν μεταξύ άλλων τόσο στα εξωτερικά όσο και στα εσωτερικά σύνορα και την ανάγκη δημιουργίας ενός ισχυρότερου και αρτιότερου πλαισίου που θα καταστήσει δυνατή την αποτελεσματικότερη αντιμετώπιση των προκλήσεων που αντιμετωπίζει ο χώρος Σένγκεν.

    Αιτιολογία

    Η λειτουργία του χώρου Σένγκεν δεν εξαρτάται αποκλειστικά από τους κανόνες σχετικά με τους ελέγχους στα εξωτερικά και στα εσωτερικά σύνορα. Η αιτιολογική σκέψη θα πρέπει να αντικατοπτρίζει το γεγονός αυτό.

    Τροπολογία 2

    Αιτιολογική σκέψη 4

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία

    (4)

    Ο έλεγχος των εξωτερικών συνόρων πραγματοποιείται προς το συμφέρον όχι μόνο των κρατών μελών στα εξωτερικά σύνορα των οποίων ασκείται, αλλά και όλων των κρατών μελών που έχουν καταργήσει τους ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα και της Ένωσης συνολικά. Τα κράτη μέλη πρέπει να διασφαλίζουν υψηλά πρότυπα διαχείρισης των εξωτερικών συνόρων τους, μεταξύ άλλων με την ενισχυμένη συνεργασία μεταξύ συνοριοφυλάκων, αστυνομικών, τελωνειακών και άλλων αρμόδιων αρχών. Η Ένωση παρέχει ενεργό στήριξη μέσω της παροχής χρηματοδοτικής στήριξης από τους οργανισμούς, της Ευρωπαϊκής Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής ειδικότερα και της διαχείρισης του μηχανισμού αξιολόγησης του Σένγκεν. Οι κανόνες που ισχύουν στα εξωτερικά σύνορα πρέπει να ενισχυθούν , ώστε να ανταποκρίνονται καλύτερα στις νέες προκλήσεις που ανέκυψαν πρόσφατα στα εξωτερικά σύνορα.

    (4)

    Ο έλεγχος των εξωτερικών συνόρων πραγματοποιείται προς το συμφέρον όχι μόνο των κρατών μελών στα εξωτερικά σύνορα των οποίων ασκείται, αλλά και όλων των κρατών μελών που έχουν καταργήσει τους ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα και της Ένωσης συνολικά. Τα κράτη μέλη πρέπει να διασφαλίζουν υψηλά πρότυπα διαχείρισης των εξωτερικών συνόρων τους, μεταξύ άλλων με την ενισχυμένη συνεργασία μεταξύ συνοριοφυλάκων, αστυνομικών, τελωνειακών και άλλων αρμόδιων αρχών. Η Ένωση παρέχει ενεργό στήριξη μέσω της παροχής χρηματοδοτικής στήριξης από τους οργανισμούς, της Ευρωπαϊκής Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής ειδικότερα και της διαχείρισης του μηχανισμού αξιολόγησης του Σένγκεν. Οι κανόνες που ισχύουν στα εξωτερικά σύνορα πρέπει να εφαρμόζονται αποτελεσματικά και αποδοτικά , ώστε να ανταποκρίνονται καλύτερα στις νέες προκλήσεις που ανακύπτουν στα εξωτερικά σύνορα.

    Αιτιολογία

    Οι κανόνες που διέπουν τα εξωτερικά σύνορα, οι οποίοι είναι επί του παρόντος σύμφωνοι με τα διεθνή πρότυπα και προσφέρουν επαρκή μέσα ώστε οι αρμόδιες αρχές να διενεργούν αποτελεσματικούς και με ευαισθησία στα θέματα προστασίας συνοριακούς ελέγχους, καθότι είναι αρκετά ευέλικτοι, πρέπει να εφαρμόζονται πλήρως προκειμένου να αξιοποιηθεί αποτελεσματικά και αποδοτικά το δυναμικό τους.

    Τροπολογία 3

    Αιτιολογική σκέψη 8

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    (8)

    Είναι επίσης αναγκαίο να ενισχυθούν οι κανόνες και οι εγγυήσεις στο δίκαιο της Ένωσης, ώστε να μπορούν τα κράτη μέλη να ενεργούν γρήγορα για την αντιμετώπιση περιπτώσεων εργαλειοποίησης μεταναστών. Η εν λόγω εργαλειοποίηση θα πρέπει να νοείται ως μια κατάσταση στην οποία τρίτη χώρα υποκινεί αντικανονικές μεταναστευτικές ροές προς την Ένωση ενθαρρύνοντας ή διευκολύνοντας ενεργά την άφιξη υπηκόων τρίτων χωρών στα εξωτερικά σύνορα των κρατών μελών, όταν οι εν λόγω ενέργειες υποδεικνύουν πρόθεση αποσταθεροποίησης της Ένωσης στο σύνολό της ή ενός κράτους μέλους και όταν η φύση των εν λόγω ενεργειών ενδέχεται να θέσει σε κίνδυνο ουσιώδεις λειτουργίες του κράτους, συμπεριλαμβανομένων της εδαφικής ακεραιότητάς του , της διατήρησης της δημόσιας τάξης ή της διαφύλαξης της εθνικής του ασφάλειας.

    (8)

    Είναι επίσης αναγκαίο να εφαρμόζονται αποτελεσματικά και αποδοτικά οι κανόνες και οι εγγυήσεις στο δίκαιο της Ένωσης, ώστε να μπορούν τα κράτη μέλη να ενεργούν γρήγορα για την αντιμετώπιση περιπτώσεων εργαλειοποίησης μεταναστών. Η εν λόγω εργαλειοποίηση θα πρέπει να νοείται ως μια κατάσταση στην οποία τρίτη χώρα ή υποστηριζόμενος από αυτήν φορέας στηρίζει ενεργά σημαντικό αριθμό υπηκόων τρίτων χωρών στην προσπάθειά τους να εισέλθουν παράτυπα και μαζικά σε κράτος μέλος της Ένωσης με σκοπό να αποσταθεροποιήσουν την Ένωση ή ένα κράτος μέλος, όταν το κράτος μέλος που επηρεάζεται είναι σε θέση να αιτιολογήσει δεόντως για ποιο λόγο η φύση των εν λόγω ενεργειών θέτει σε κίνδυνο ουσιώδεις λειτουργίες του κράτους, τη διατήρηση της δημόσιας τάξης ή τη διαφύλαξη της εθνικής του ασφάλειας και όταν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έχει αναγνωρίσει ότι η Ένωση ή ένα ή περισσότερα από τα κράτη μέλη της αντιμετωπίζουν κατάσταση εργαλειοποίησης μεταναστών, η οποία πρέπει να επιλυθεί επειγόντως .

    Αιτιολογία

    Ο προτεινόμενος ορισμός της εργαλειοποίησης είναι υπερβολικά ευρύς και στερείται σαφήνειας, με κίνδυνο πολλές ανόμοιες καταστάσεις να θεωρούνται συμβατές με τον εν λόγω ορισμό. Αντιβαίνει επίσης στις κατευθυντήριες γραμμές για βελτίωση της νομοθεσίας, καθώς η συνοδευτική εκτίμηση επιπτώσεων (SWD (2021) 462 final) αναγνωρίζει ότι η πρόταση «δεν εξετάζει την εργαλειοποίηση της παράτυπης μετανάστευσης». Ως εκ τούτου, είναι αναγκαία η επίτευξη πολιτικής συναίνεσης σε επίπεδο ΕΕ σχετικά με το κατά πόσον μια κατάσταση συνιστά εργαλειοποίηση. Δεδομένης της σοβαρότητας των περιοριστικών μέτρων που επιβλήθηκαν στα πρόσωπα ως αποτέλεσμα αυτού του γεγονότος και δεδομένου ότι η πρόταση της Επιτροπής ανταποκρίνεται σε αίτημα που υπέβαλε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο (EUCO 17/21), η θετική στάση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, το οποίο συνεδριάζει επειγόντως προκειμένου να καταστεί δυνατή η ανάληψη άμεσης δράσης από το/τα οικείο/-α κράτος/-η μέλος/-η, πρέπει να συνυπολογιστεί στον ορισμό.

    Τροπολογία 4

    Αιτιολογική σκέψη 9

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    (9)

    Η εργαλειοποίηση μεταναστών μπορεί να αναφέρεται σε καταστάσεις στις οποίες έχει ενθαρρυνθεί ή διευκολυνθεί ενεργά από τρίτη χώρα η αντικανονική μετακίνηση υπηκόων τρίτων χωρών προς την επικράτειά της προκειμένου να φτάσουν στα εξωτερικά σύνορα των κρατών μελών, αλλά μπορεί επίσης να αναφέρεται στην ενεργό ενθάρρυνση ή διευκόλυνση της αντικανονικής μετακίνησης υπηκόων τρίτων χωρών που βρίσκονται ήδη στην εν λόγω τρίτη χώρα. Η εργαλειοποίηση μεταναστών μπορεί επίσης να συνεπάγεται την επιβολή αναγκαστικών μέτρων, με σκοπό να αποτραπεί η έξοδος των υπηκόων τρίτων χωρών από τις παραμεθόριες περιοχές της τρίτης χώρας που ασκεί την εργαλειοποίηση, προς κατεύθυνση διαφορετική από τη διέλευση από κράτος μέλος.

    (9)

    Η εργαλειοποίηση μεταναστών μπορεί να αναφέρεται σε καταστάσεις —όπως αυτές ορίζονται στο σημείο 27 του άρθρου 1 παράγραφος 1 στοιχείο β)— στις οποίες έχει διευκολυνθεί ενεργά από τρίτη χώρα η αντικανονική μετακίνηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπηκόων τρίτων χωρών προς την επικράτειά της προκειμένου να φτάσουν στα εξωτερικά σύνορα των κρατών μελών, αλλά μπορεί επίσης να αναφέρεται στην ενεργό διευκόλυνση της αντικανονικής μετακίνησης υπηκόων τρίτων χωρών που βρίσκονται ήδη στην εν λόγω τρίτη χώρα. Η εργαλειοποίηση μεταναστών μπορεί επίσης να συνεπάγεται την επιβολή αναγκαστικών μέτρων, με σκοπό να αποτραπεί η έξοδος των υπηκόων τρίτων χωρών από τις παραμεθόριες περιοχές της τρίτης χώρας που ασκεί την εργαλειοποίηση, προς κατεύθυνση διαφορετική από τη διέλευση από κράτος μέλος. Οι καταστάσεις κατά τις οποίες μη κρατικοί δρώντες εμπλέκονται στο οργανωμένο έγκλημα, ιδίως σε παράνομη διακίνηση, δεν θα πρέπει να θεωρούνται εργαλειοποίηση μεταναστών όταν δεν υπάρχει σκοπός αποσταθεροποίησης της Ένωσης ή ενός κράτους μέλους. Επιπλέον, οι επιχειρήσεις ανθρωπιστικής βοήθειας δεν θα πρέπει να θεωρούνται εργαλειοποίηση .

    Αιτιολογία

    Για λόγους ασφάλειας δικαίου, είναι αναγκαία η αναφορά στη διάταξη όπου ορίζεται η εργαλειοποίηση.

    Τροπολογία 5

    Αιτιολογική σκέψη 10

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    (10)

    Η Ένωση θα πρέπει να κινητοποιήσει όλα τα εργαλεία στην εργαλειοθήκη των διπλωματικών, οικονομικών και επιχειρησιακών μέτρων που διαθέτει για να υποστηρίξει τα κράτη μέλη που βρίσκονται αντιμέτωπα με εργαλειοποίηση. Θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στις διπλωματικές προσπάθειες της Ένωσης ή του οικείου κράτους μέλους ως μέσου αντιμετώπισης του φαινομένου της εργαλειοποίησης. Αυτές μπορεί να συμπληρώνονται, κατά περίπτωση, με την επιβολή περιοριστικών μέτρων από την Ένωση.

    (10)

    Η Ένωση θα πρέπει να κινητοποιήσει όλα τα εργαλεία στην εργαλειοθήκη των διπλωματικών, οικονομικών και επιχειρησιακών μέτρων που διαθέτει για να υποστηρίξει τα κράτη μέλη που βρίσκονται αντιμέτωπα με εργαλειοποίηση. Θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στις διπλωματικές προσπάθειες της Ένωσης ή του οικείου κράτους μέλους ως μέσου αντιμετώπισης του φαινομένου της εργαλειοποίησης. Αυτές θα πρέπει να συμπληρώνονται με κατάλληλα προληπτικά μέτρα από την Ένωση, με τη συμμετοχή των τρίτων χωρών που ασκούν την εργαλειοποίηση και των χωρών προέλευσης των μεταναστών που εργαλειοποιούνται .

    Αιτιολογία

    Η πρόληψη είναι ζωτικής σημασίας σε όλες τις προσπάθειες να αντιμετωπιστεί η εργαλειοποίηση. Οι εκθέσεις για την επικρατούσα κατάσταση θα πρέπει να συντάσσονται τακτικά από τις αντιπροσωπείες της ΕΕ στις χώρες προέλευσης των εργαλειοποιημένων ομάδων μεταναστών και στις τρίτες χώρες που ασκούν την εργαλειοποίηση, και να υποβάλλονται στην Επιτροπή ως αποδεικτικά στοιχεία για τη λήψη προληπτικών μέτρων.

    Τροπολογία 6

    Αιτιολογική σκέψη 11

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    (11)

    Ταυτόχρονα, εκτός από τα μέτρα αυτά, είναι εξίσου αναγκαίο να ενισχυθούν περαιτέρω οι ισχύοντες κανόνες που αφορούν τους ελέγχους στα εξωτερικά σύνορα και την επιτήρηση των συνόρων . Για να συνδράμει περαιτέρω τα κράτη μέλη που αντιμετωπίζουν το πρόβλημα της εργαλειοποίησης μεταναστών, ο κανονισμός (ΕΕ) XXX/XXX συμπληρώνει τους κανόνες για τον έλεγχο των συνόρων, προβλέποντας ειδικά μέτρα στον τομέα του ασύλου και της επιστροφής, με παράλληλο σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων των οικείων προσώπων, και ειδικότερα με τη διασφάλιση του σεβασμού του δικαιώματος ασύλου και την παροχή της αναγκαίας συνδρομής από τις υπηρεσίες του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών και άλλους σχετικούς οργανισμούς.

    (11)

    Είναι αναγκαίο να εφαρμοστούν πλήρως οι ισχύοντες κανόνες που αφορούν τους ελέγχους στα εξωτερικά σύνορα και την επιτήρηση των συνόρων, με παράλληλο σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων των προσώπων αιτούντων άσυλο , και ειδικότερα με τη διασφάλιση του σεβασμού του δικαιώματος ασύλου και την παροχή της αναγκαίας συνδρομής από τις υπηρεσίες του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών και άλλους σχετικούς οργανισμούς , ιδίως για τους ασυνόδευτους ανηλίκους .

    Αιτιολογία

    Η έγκριση του κανονισμού για την εργαλειοποίηση εξαρτάται από την έγκριση της πρότασης κανονισμού για τις διαδικασίες ασύλου, καθώς και της πρότασης αναδιατύπωσης της οδηγίας για τις συνθήκες υποδοχής και επίσης της πρότασης αναδιατύπωσης της οδηγίας για την επιστροφή στο πλαίσιο του νέου συμφώνου για τη μετανάστευση και το άσυλο, οι οποίες αποτελούν αντικείμενο εν εξελίξει διαπραγματεύσεων ή η εξέτασή τους έχει τεθεί σε αναστολή λόγω αδιεξόδου. Η αναφορά στον κανονισμό (ΕΕ) XXX/XXX στον προτεινόμενο κώδικα συνόρων του Σένγκεν αποτελεί αναφορά σε πράξη της οποίας η έγκριση είναι αβέβαιη, το περιεχόμενο της οποίας ενδέχεται να τροποποιηθεί κατά τη διάρκεια της νομοθετικής διαδικασίας, και η οποία, επιπλέον, εξαρτάται από την έγκριση άλλων προτάσεων στο πλαίσιο του νέου συμφώνου. Επιπλέον, στην εκτίμηση επιπτώσεων που συνοδεύει τον προτεινόμενο κώδικα συνόρων του Σένγκεν δεν αξιολογήθηκε ο δυνητικός αντίκτυπος των προτεινόμενων διατάξεων για την αντιμετώπιση της εργαλειοποίησης. Ως εκ τούτου, υπό την τρέχουσα διατύπωσή της, η αναφορά θέτει σε κίνδυνο την έγκριση της ίδιας της πρότασης για τον κώδικα συνόρων του Σένγκεν και αντιβαίνει στην ασφάλεια δικαίου, στις κατευθυντήριες γραμμές της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη βελτίωση της νομοθεσίας και στη διοργανική συμφωνία του 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου. Επιπλέον, η μαζική εισροή ασυνόδευτων ανήλικων μεταναστών στις περιοχές που υφίστανται τις μεγαλύτερες μεταναστευτικές πιέσεις διεκδικούν και αξίζουν την εγγύηση της προάσπισης των δικαιωμάτων τους, την προστασία τους και τον συντονισμό της αναγκαίας συνδρομής από όλους τους αρμόδιους οργανισμούς.

    Τροπολογία 7

    Αιτιολογική σκέψη 12

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    (12)

    Ειδικότερα, σε περίπτωση εργαλειοποίησης, το οικείο κράτος μέλος θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα, όταν είναι αναγκαίο, να περιορίζει στο ελάχιστο την κυκλοφορία στα σύνορα κλείνοντας ορισμένα συνοριακά σημεία διέλευσης, διασφαλίζοντας παράλληλα πραγματική και αποτελεσματική πρόσβαση σε διαδικασίες διεθνούς προστασίας. Κάθε τέτοια απόφαση θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη αν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έχει αναγνωρίσει ότι η Ένωση ή ένα ή περισσότερα από τα κράτη μέλη της αντιμετωπίζουν κατάσταση εργαλειοποίησης μεταναστών. Επίσης, οι εν λόγω περιορισμοί θα πρέπει να λαμβάνουν πλήρως υπόψη τα δικαιώματα των πολιτών της Ένωσης, των υπηκόων τρίτων χωρών που απολαμβάνουν το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας βάσει διεθνούς συμφωνίας και των υπηκόων τρίτων χωρών που είναι επί μακρόν διαμένοντες βάσει του εθνικού ή του ενωσιακού δικαίου ή είναι κάτοχοι θεωρήσεων μακράς διάρκειας, καθώς και των αντίστοιχων μελών των οικογενειών τους. Οι εν λόγω περιορισμοί θα πρέπει επίσης να εφαρμόζονται με τρόπο που διασφαλίζει την τήρηση των υποχρεώσεων που αφορούν την πρόσβαση σε διεθνή προστασία, ειδικότερα την αρχή της μη επαναπροώθησης.

    (12)

    Ειδικότερα, σε περίπτωση εργαλειοποίησης —όπως αυτή ορίζεται στο σημείο 27 του άρθρου παράγραφος 1 στοιχείο β)— , το οικείο κράτος μέλος θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα, όταν είναι αναγκαίο, να περιορίζει στο ελάχιστο την κυκλοφορία στα σύνορα κλείνοντας ορισμένα συνοριακά σημεία διέλευσης, διασφαλίζοντας παράλληλα πραγματική και αποτελεσματική πρόσβαση σε διαδικασίες διεθνούς προστασίας. Κάθε τέτοια απόφαση θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη αν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έχει αναγνωρίσει ότι η Ένωση ή ένα ή περισσότερα από τα κράτη μέλη της αντιμετωπίζουν κατάσταση εργαλειοποίησης μεταναστών. Επίσης, οι εν λόγω περιορισμοί δεν θα πρέπει να περιορίζουν τα δικαιώματα των πολιτών της Ένωσης, των υπηκόων τρίτων χωρών που απολαμβάνουν το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας βάσει διεθνούς συμφωνίας και των υπηκόων τρίτων χωρών που είναι επί μακρόν διαμένοντες βάσει του εθνικού ή του ενωσιακού δικαίου ή είναι κάτοχοι θεωρήσεων μακράς διάρκειας, καθώς και των αντίστοιχων μελών των οικογενειών τους. Οι εν λόγω περιορισμοί θα πρέπει επίσης να εφαρμόζονται με τρόπο που διασφαλίζει την τήρηση των υποχρεώσεων που αφορούν την πρόσβαση σε διεθνή προστασία, ειδικότερα την αρχή της μη επαναπροώθησης.

    Αιτιολογία

    Τα προτεινόμενα μέτρα για τον περιορισμό του αριθμού των διελεύσεων των συνόρων θα έχουν αρνητικό αντίκτυπο στην πρόσβαση στο άσυλο στα εξωτερικά σύνορα της ΕΕ και θα θέσουν σε κίνδυνο τον συνολικό στόχο του χώρου Σένγκεν, δηλαδή τη διατήρηση της απουσίας εσωτερικών συνόρων. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο ως έσχατη λύση και μόνο σε περιπτώσεις όπου έχει αναγνωριστεί η ύπαρξη εργαλειοποίησης. Η δυνατότητα εφαρμογής περιοριστικών μέτρων δεν θα πρέπει να είναι επιζήμια για την άσκηση του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας από τους πολίτες της ΕΕ και τους υπηκόους τρίτων χωρών που διαμένουν νόμιμα.

    Τροπολογία 8

    Αιτιολογική σκέψη 14

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    (14)

    Δυνάμει του άρθρου 41 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1896, ο εκτελεστικός διευθυντής του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής υποχρεούται να προτείνει σε κράτος μέλος να αιτηθεί ο Οργανισμός να δρομολογήσει, να εκτελέσει ή να προσαρμόσει τη στήριξη του Οργανισμού, προκειμένου να αντιμετωπίσει απειλές και προκλήσεις που έχουν εντοπιστεί στα εξωτερικά σύνορα, εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στην εν λόγω διάταξη. Ειδικότερα, η ανάγκη για στήριξη από τον Οργανισμό μπορεί να καταστεί εμφανής στις περιπτώσεις που ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής έχει διενεργήσει ειδική αξιολόγηση τρωτότητας σε σχέση με την εργαλειοποίηση μεταναστών. Με βάση τα αποτελέσματα της εν λόγω αξιολόγησης τρωτότητας ή όταν αποδίδεται κρίσιμο επίπεδο επιπτώσεων σε ένα ή περισσότερα τμήματα των εξωτερικών συνόρων και λαμβάνοντας υπόψη τα σχετικά στοιχεία στα σχέδια έκτακτης ανάγκης του κράτους μέλους, την ανάλυση κινδύνου του Οργανισμού και το επίπεδο ανάλυσης της ευρωπαϊκής εικόνας της κατάστασης, ο εκτελεστικός διευθυντής θα πρέπει να προτείνει στο οικείο κράτος μέλος να αιτηθεί ο Οργανισμός να δρομολογήσει, να εκτελέσει ή να προσαρμόσει τη στήριξη του Οργανισμού, σύμφωνα με το άρθρο 41 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2019/1896. Αυτή η αρμοδιότητα του εκτελεστικού διευθυντή δεν θίγει τη γενική υποστήριξη που μπορεί να παρέχει ο Οργανισμός στα κράτη μέλη.

    (14)

    Δυνάμει του άρθρου 41 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1896, ο εκτελεστικός διευθυντής του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής υποχρεούται να προτείνει σε κράτος μέλος να αιτηθεί ο Οργανισμός να δρομολογήσει, να εκτελέσει ή να προσαρμόσει τη στήριξη του Οργανισμού, προκειμένου να αντιμετωπίσει απειλές και προκλήσεις που έχουν εντοπιστεί στα εξωτερικά σύνορα, εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στην εν λόγω διάταξη.

    Αιτιολογία

    Το κείμενο που διαγράφεται επαναλαμβάνει το ακριβές κείμενο του άρθρου 41 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1896 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) και, ως εκ τούτου, είναι περιττό.

    Τροπολογία 9

    Αιτιολογική σκέψη 15

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    (15)

    Επίσης, σε περίπτωση εργαλειοποίησης μεταναστών, το οικείο κράτος μέλος θα πρέπει να ενισχύσει τον έλεγχο των συνόρων, μεταξύ άλλων, κατά περίπτωση, με πρόσθετα μέτρα για την πρόληψη των παράνομων διελεύσεων και με την ανάπτυξη πρόσθετων πόρων και τεχνικών μέσων για την πρόληψη της μη επιτρεπόμενης διέλευσης των συνόρων. Τα εν λόγω τεχνικά μέσα θα μπορούσαν να περιλαμβάνουν σύγχρονες τεχνολογίες, μεταξύ άλλων δρόνους και αισθητήρες κίνησης, καθώς και κινητές μονάδες. Η χρήση τέτοιων τεχνικών μέσων, ειδικότερα κάθε τεχνολογίας ικανής να συλλέγει δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα, πρέπει να βασίζεται σε σαφώς καθορισμένες διατάξεις του εθνικού δικαίου και να ασκείται σύμφωνα με αυτές.

    (15)

    Επίσης, σε περίπτωση εργαλειοποίησης μεταναστών, όπως ορίζεται στο σημείο 27 του άρθρου 1 παράγραφος στοιχείο β) και αναγνωρίζεται ως τέτοια από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, το οικείο κράτος μέλος θα πρέπει να ενισχύσει την επιτήρηση των συνόρων, με την ανάπτυξη πρόσθετων πόρων και τεχνικών μέσων , συμπεριλαμβανομένων σύγχρονων τεχνολογιών, για να αντιμετωπιστούν παράτυπες και μαζικές απόπειρες διέλευσης των συνόρων. Τα εν λόγω τεχνικά μέσα θα μπορούσαν να περιλαμβάνουν σύγχρονες τεχνολογίες, μεταξύ άλλων δρόνους και αισθητήρες κίνησης, καθώς και κινητές μονάδες. Η χρήση τέτοιων τεχνικών μέσων, ειδικότερα κάθε τεχνολογίας ικανής να συλλέγει δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα, πρέπει να βασίζεται σε σαφώς καθορισμένες διατάξεις του εθνικού δικαίου και να ασκείται σύμφωνα με αυτές , καθώς και σύμφωνα με τη νομολογία του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης .

    Αιτιολογία

    Τα προτεινόμενα μέτρα θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο ως έσχατη λύση, και μόνο σε περιπτώσεις όπου έχει αναγνωριστεί επίσημα από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο η ύπαρξη εργαλειοποίησης. Επιπλέον, η χρήση τεχνικών μέσων δεν θα πρέπει να αντιβαίνει στη νομολογία του Δικαστηρίου της ΕΕ.

    Τροπολογία 10

    Αιτιολογική σκέψη 16

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    (16)

    Η Επιτροπή θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί να προσδιορίσει, στις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού, κατάλληλα πρότυπα για την επιτήρηση των συνόρων, ειδικότερα όσον αφορά τις νέες τεχνολογίες που μπορούν να χρησιμοποιούν τα κράτη μέλη, λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη το είδος των συνόρων (χερσαία, θαλάσσια ή εναέρια), τα επίπεδα επίπτωσης που αποδίδονται σε κάθε τμήμα των εξωτερικών συνόρων σύμφωνα με το άρθρο 34 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1896 και άλλους σχετικούς παράγοντες, ως ειδική απάντηση σε καταστάσεις εργαλειοποίησης μεταναστών .

    (16)

    Η Επιτροπή θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί να προσδιορίσει, στις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού, κατάλληλα κοινά πρότυπα για την επιτήρηση των συνόρων, ειδικότερα όσον αφορά τις νέες τεχνολογίες που μπορούν να χρησιμοποιούν τα κράτη μέλη, λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη το είδος των συνόρων (χερσαία, θαλάσσια ή εναέρια), τα επίπεδα επίπτωσης που αποδίδονται σε κάθε τμήμα των εξωτερικών συνόρων σύμφωνα με το άρθρο 34 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1896 και άλλους σχετικούς παράγοντες, ως ειδική απάντηση σε απειλές, προκλήσεις και τρωτά σημεία στα εξωτερικά σύνορα .

    Αιτιολογία

    Όπως για την αιτιολογική σκέψη 8.

    Τροπολογία 11

    Αιτιολογική σκέψη 17

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    (17)

    Σε έναν χώρο χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα, τα πρόσωπα θα πρέπει να μπορούν να κυκλοφορούν ελεύθερα και με ασφάλεια μεταξύ των κρατών μελών. Στο πλαίσιο αυτό, θα πρέπει να διευκρινιστεί ότι η απαγόρευση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα δεν θίγει την αρμοδιότητα των κρατών μελών να διενεργούν ελέγχους στην επικράτειά τους, μεταξύ άλλων στα εσωτερικά σύνορά τους, για σκοπούς άλλους από τον έλεγχο των συνόρων. Θα πρέπει, ειδικότερα, να διευκρινιστεί ότι οι εθνικές αρμόδιες αρχές, συμπεριλαμβανομένων των υγειονομικών αρχών ή των αρχών επιβολής του νόμου, εξακολουθούν να είναι, καταρχήν, ελεύθερες να διενεργούν ελέγχους κατά την άσκηση των δημόσιων αρμοδιοτήτων που προβλέπονται από το εθνικό δίκαιο.

    (17)

    Σε έναν χώρο χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα, τα πρόσωπα θα πρέπει να μπορούν να κυκλοφορούν ελεύθερα και με ασφάλεια μεταξύ των κρατών μελών. Στο πλαίσιο αυτό, θα πρέπει να διευκρινιστεί ότι η απαγόρευση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα δεν θίγει την αρμοδιότητα των κρατών μελών να διενεργούν ελέγχους στην επικράτειά τους, μεταξύ άλλων στα εσωτερικά σύνορά τους, για σκοπούς άλλους από τον έλεγχο των συνόρων. Θα πρέπει, ειδικότερα, να διευκρινιστεί ότι οι εθνικές , περιφερειακές και τοπικές αρμόδιες αρχές, συμπεριλαμβανομένων των υγειονομικών αρχών ή των αρχών επιβολής του νόμου, εξακολουθούν να είναι, καταρχήν, ελεύθερες να διενεργούν ελέγχους κατά την άσκηση των δημόσιων αρμοδιοτήτων που προβλέπονται από το εθνικό δίκαιο.

    Αιτιολογία

    Για να ληφθούν υπόψη οι διαφορές στις δομές διακυβέρνησης και τις συναφείς αρμοδιότητες μεταξύ των κρατών μελών, θα πρέπει να συμπεριληφθούν όλα τα επίπεδα διακυβέρνησης.

    Τροπολογία 12

    Αιτιολογική σκέψη 18

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    (18)

    Ενώ η απαγόρευση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα εκτείνεται επίσης στους ελέγχους με ισοδύναμα αποτελέσματα, οι έλεγχοι από τις αρμόδιες αρχές δεν θα πρέπει να θεωρούνται ισοδύναμοι με την άσκηση συνοριακών ελέγχων όταν δεν έχουν στόχο τον έλεγχο των συνόρων, όταν βασίζονται σε γενικές πληροφορίες και στην πείρα των αρμόδιων αρχών σχετικά με πιθανές απειλές για τη δημόσια ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη, μεταξύ άλλων όταν αποσκοπούν στην καταπολέμηση της αντικανονικής παραμονής ή διαμονής και των διασυνοριακών εγκλημάτων που συνδέονται με την αντικανονική μετανάστευση, όταν σχεδιάζονται και εκτελούνται με τρόπο σαφώς διακριτό από τους συστηματικούς ελέγχους προσώπων στα εξωτερικά σύνορα, καθώς και όταν διενεργούνται σε κόμβους μεταφορών, όπως λιμένες, σιδηροδρομικούς σταθμούς ή σταθμούς λεωφορείων και αερολιμένες, ή απευθείας στις υπηρεσίες μεταφοράς επιβατών, και όταν βασίζονται σε ανάλυση κινδύνου.

     

    Αιτιολογία

    Οι ισχύοντες κανόνες καθιστούν ήδη δυνατή την εφαρμογή αυτών των μέτρων. Δεν θα πρέπει να αφήνεται να εννοηθεί ότι είναι δυνατή η διενέργεια περισσότερων ελέγχων και ελέγχων ασφαλείας στο πλαίσιο των προτεινόμενων τροποποιήσεων. Η αύξηση των ελέγχων είναι επιζήμια ιδίως για τις περιοχές με εσωτερικά σύνορα. Τα μέτρα ασφάλειας που βασίζονται σε ανάλυση κινδύνου δεν θα πρέπει να περιορίζονται σε αυτές τις περιοχές.

    Τροπολογία 13

    Αιτιολογική σκέψη 20

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    (20)

    Η καταπολέμηση της παράνομης παραμονής ή διαμονής και των διασυνοριακών εγκλημάτων που συνδέονται με την αντικανονική μετανάστευση, όπως της εμπορίας ανθρώπων, της παράνομης διακίνησης μεταναστών και της απάτης περί τα έγγραφα, καθώς και άλλων μορφών διασυνοριακού εγκλήματος, θα μπορούσε ειδικότερα να περιλαμβάνει μέτρα που καθιστούν δυνατή την επαλήθευση της ταυτότητας, της ιθαγένειας και του καθεστώτος διαμονής των προσώπων, υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω επαληθεύσεις δεν είναι συστηματικές και διενεργούνται βάσει ανάλυσης κινδύνου.

     

    Αιτιολογία

    Το άρθρο 77 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθορίζει τον στόχο «να εξασφαλίζεται η απουσία οποιουδήποτε ελέγχου προσώπων, ανεξαρτήτως ιθαγένειας, κατά τη διέλευση των εσωτερικών συνόρων». Επιπλέον, η καταπολέμηση της παράνομης παραμονής ή διαμονής ρυθμίζεται ήδη στην οδηγία 2008/115/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) («οδηγία για την επιστροφή») και δεν θα πρέπει να συνδέεται με τους ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα. Το πλαίσιο για την καταπολέμηση των διασυνοριακών εγκλημάτων καθώς και της εμπορίας ανθρώπων ρυθμίζεται επίσης και σε άλλες νομοθετικές πράξεις (3). Επιπλέον, η εν λόγω διάταξη αφήνει περιθώρια για τη μη συμμόρφωση με την απόφαση του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με την οποία ο κώδικας συνόρων του Σένγκεν πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι αντιτίθεται σε εθνική ρύθμιση δυνάμει της οποίας ένα κράτος μέλος υποχρεώνει, επ’ απειλή κυρώσεων, ένα πρόσωπο να επιδείξει διαβατήριο ή δελτίο ταυτότητας κατά την είσοδό του στην επικράτεια του εν λόγω κράτους μέλους μέσω των εσωτερικών συνόρων, όταν η επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα στο πλαίσιο των οποίων επιβάλλεται η υποχρέωση αυτή αντιβαίνει στην ως άνω διάταξη (συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-368/20 και C-369/20).

    Τροπολογία 14

    Αιτιολογική σκέψη 24

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    (24)

    Είναι αναγκαίο να διασφαλιστεί ότι οι έλεγχοι που διενεργούνται από τα κράτη μέλη κατά την άσκηση εθνικών αρμοδιοτήτων εξακολουθούν να συνάδουν πλήρως με έναν χώρο που δεν υπόκειται σε ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα. Σύμφωνα με τη νομολογία του Δικαστηρίου, όσο πιο εκτεταμένες είναι οι ενδείξεις ότι οι έλεγχοι που διενεργούν τα κράτη μέλη στις παραμεθόριες περιοχές τους έχουν αποτέλεσμα ισοδύναμο του ελέγχου των συνόρων, λαμβανομένου υπόψη του στόχου των εν λόγω ελέγχων, του εδαφικού πεδίου εφαρμογής τους και των πιθανών διαφορών σε σύγκριση με ελέγχους που διενεργούνται στην υπόλοιπη επικράτεια του οικείου κράτους μέλους, τόσο μεγαλύτερη είναι η ανάγκη για αυστηρούς και λεπτομερείς κανόνες και περιορισμούς που θα καθορίζουν τις προϋποθέσεις άσκησης των αστυνομικών αρμοδιοτήτων των κρατών μελών σε μια παραμεθόρια περιοχή.

    (24)

    Είναι αναγκαίο να διασφαλιστεί ότι οι έλεγχοι που διενεργούνται από τα κράτη μέλη κατά την άσκηση εθνικών αρμοδιοτήτων εξακολουθούν να συνάδουν πλήρως με έναν χώρο που δεν υπόκειται σε ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα. Σύμφωνα με τη νομολογία του Δικαστηρίου, όσο πιο εκτεταμένες είναι οι ενδείξεις ότι οι έλεγχοι που διενεργούν τα κράτη μέλη στις παραμεθόριες περιοχές τους έχουν αποτέλεσμα ισοδύναμο του ελέγχου των συνόρων, λαμβανομένου υπόψη του στόχου των εν λόγω ελέγχων, του εδαφικού πεδίου εφαρμογής τους και των πιθανών διαφορών σε σύγκριση με ελέγχους που διενεργούνται στην υπόλοιπη επικράτεια του οικείου κράτους μέλους, τόσο μεγαλύτερη είναι η ανάγκη για αυστηρούς και λεπτομερείς κανόνες και περιορισμούς που θα καθορίζουν τις προϋποθέσεις άσκησης των αστυνομικών ή άλλων δημόσιων αρμοδιοτήτων των κρατών μελών σε μια παραμεθόρια περιοχή.

    Αιτιολογία

    Για λόγους συνοχής με άλλα τμήματα της πρότασης.

    Τροπολογία 15

    Αιτιολογική σκέψη 25

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    (25)

    Πρέπει να ληφθούν μέτρα για την αντιμετώπιση των μη επιτρεπόμενων μετακινήσεων παρανόμως διαμενόντων υπηκόων τρίτων χωρών σε χώρο χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα. Προκειμένου να ενισχυθεί η λειτουργία του χώρου Σένγκεν, τα κράτη μέλη θα πρέπει να είναι σε θέση να λαμβάνουν πρόσθετα μέτρα για την αντιμετώπιση των αντικανονικών μετακινήσεων μεταξύ κρατών μελών και την καταπολέμηση της παράνομης παραμονής. Όταν οι εθνικές αρχές επιβολής του νόμου ενός κράτους μέλους συλλαμβάνουν παρανόμως διαμένοντες υπηκόους τρίτων χωρών στα εσωτερικά σύνορα στο πλαίσιο της διασυνοριακής επιχειρησιακής αστυνομικής συνεργασίας, οι εν λόγω αρχές θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να αρνούνται στα εν λόγω πρόσωπα το δικαίωμα εισόδου ή παραμονής στην επικράτειά τους και να τα μεταφέρουν στο κράτος μέλος από το οποίο εισήλθαν. Το κράτος μέλος από το οποίο προήλθαν απευθείας τα εν λόγω πρόσωπα θα πρέπει με τη σειρά του να υποχρεώνεται να υποδέχεται τους συλληφθέντες υπηκόους τρίτων χωρών.

    (25)

    Πρέπει να ληφθούν μέτρα για την αντιμετώπιση των μη επιτρεπόμενων μετακινήσεων παρανόμως διαμενόντων υπηκόων τρίτων χωρών σε χώρο χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα.

    Αιτιολογία

    Οι προτεινόμενες δυνατότητες απευθείας μεταφορών δεν συνάδουν με τα διεθνή και ευρωπαϊκά νομικά πρότυπα όσον αφορά την κυκλοφορία των προσώπων στον χώρο Σένγκεν. Τα μέτρα αυτά θα ήταν επίσης πολύ δύσκολο να ευθυγραμμιστούν με τα πρότυπα που καθορίζονται με το σύστημα του Δουβλίνου για τον επιμερισμό των ευθυνών και θα συντείνουν περαιτέρω στον άνισο επιμερισμό των ευθυνών για το άσυλο και την αντικανονική μετανάστευση, γεγονός που θα ήταν αντίθετο προς την ορθή εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας και τον στόχο μιας κοινής ευρωπαϊκής προσέγγισης. Η προτεινόμενη διαδικασία θα συντείνει περαιτέρω σε αποκλίνουσες πρακτικές και θα μπορούσε να συνιστά παραβίαση των θεμελιωδών δικαιωμάτων.

    Τροπολογία 16

    Αιτιολογική σκέψη 26

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    (26)

    Η διαδικασία με την οποία ένα κράτος μέλος μπορεί να μεταφέρει συλληφθέντες παρανόμως διαμένοντες υπηκόους τρίτων χωρών σε κράτος μέλος από το οποίο αυτοί προήλθαν απευθείας θα πρέπει να διεξάγεται ταχέως, αλλά να υπόκειται σε εγγυήσεις και να εφαρμόζεται με πλήρη σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων και της αρχής της απαγόρευσης των διακρίσεων που κατοχυρώνεται στο άρθρο 21 του Χάρτη, ώστε να αποτρέπεται η κατάρτιση προφίλ με βάση τα φυλετικά χαρακτηριστικά. Οι αρχές θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να διενεργούν επαλήθευση των σχετικών πληροφοριών που έχουν άμεσα στη διάθεσή τους σχετικά με τις μετακινήσεις των οικείων προσώπων. Οι εν λόγω πληροφορίες μπορεί να περιλαμβάνουν αντικειμενικά στοιχεία που επιτρέπουν στις αρχές να καταλήξουν στο συμπέρασμα ότι ένα πρόσωπο έχει ταξιδέψει πρόσφατα από άλλο κράτος μέλος, όπως η κατοχή εγγράφων, συμπεριλαμβανομένων αποδείξεων ή τιμολογίων, που αποδεικνύουν πρόσφατο ταξίδι από άλλο κράτος μέλος. Στους υπηκόους τρίτων χωρών που υπόκεινται στη διαδικασία μεταφοράς θα πρέπει να παρέχεται γραπτή αιτιολογημένη απόφαση. Παρόλο που η απόφαση θα πρέπει να είναι άμεσα εκτελεστή, θα πρέπει να παρέχεται στον υπήκοο τρίτης χώρας αποτελεσματικό μέσο έννομης προστασίας για να ασκήσει προσφυγή κατά της απόφασης μεταφοράς ή να επιδιώξει την επανεξέτασή της. Αυτό το μέσο έννομης προστασίας δεν θα πρέπει να έχει ανασταλτικό αποτέλεσμα.

     

    Αιτιολογία

    Όπως για την αιτιολογική σκέψη 25. Επιπλέον, το τμήμα που αφορά τα ένδικα μέσα δεν φαίνεται να είναι συμβατό με το άρθρο 47 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.

    Τροπολογία 17

    Αιτιολογική σκέψη 27

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    (27)

    Η διαδικασία μεταφοράς που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό δεν θα πρέπει να θίγει την υφιστάμενη δυνατότητα των κρατών μελών να επιστρέφουν υπηκόους τρίτων χωρών σε αντικανονική κατάσταση, σύμφωνα με διμερείς συμφωνίες ή διευθετήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 3 της οδηγίας 2008/115/ΕΚ (στο εξής: οδηγία για την επιστροφή), όταν τα εν λόγω πρόσωπα εντοπίζονται εκτός της περιοχής κοντά στα εσωτερικά σύνορα. Προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή των εν λόγω συμφωνιών και να συμπληρωθεί ο στόχος της προστασίας του χώρου χωρίς εσωτερικά σύνορα, θα πρέπει να δοθεί στα κράτη μέλη η δυνατότητα να συνάπτουν νέες συμφωνίες ή διευθετήσεις και να επικαιροποιούν τις υφιστάμενες. Οι εν λόγω τροποποιήσεις ή επικαιροποιήσεις νέων συμφωνιών ή διευθετήσεων θα πρέπει να κοινοποιούνται στην Επιτροπή. Όταν ένα κράτος μέλος αναλαμβάνει εκ νέου υπήκοο τρίτης χώρας σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό ή βάσει διμερούς συμφωνίας ή διευθέτησης, το οικείο κράτος μέλος θα πρέπει να υποχρεούται να εκδώσει απόφαση επιστροφής σύμφωνα με την οδηγία για την επιστροφή. Προκειμένου να διασφαλιστεί η συνοχή μεταξύ των νέων διαδικασιών που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό και των υφιστάμενων κανόνων για την επιστροφή υπηκόων τρίτων χωρών, απαιτείται στοχευμένη τροποποίηση του άρθρου 6 παράγραφος 3 της οδηγίας για την επιστροφή.

     

    Αιτιολογία

    Όπως για τις αιτιολογικές σκέψεις 25 και 26. Επιπλέον, η εκτεταμένη χρήση των διμερών συμφωνιών μεταξύ κρατών μελών οι οποίες θα ήταν αναγκαίες για τη διενέργεια αυτών των μεταφορών μπορεί να υπονομεύσει την ευρωπαϊκή αλληλεγγύη. Επιπλέον, σύμφωνα με τη γνωμοδότηση της Νομικής Υπηρεσίας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (6357/21 της 19.2.2021) στην οποία εξηγείται λεπτομερώς η «μεταβλητή γεωμετρία» μεταξύ του κεκτημένου του Σένγκεν και του κεκτημένου του Δουβλίνου σε σχέση με τις προτάσεις στο πλαίσιο του νέου συμφώνου για τη μετανάστευση και το άσυλο, οι διατάξεις που αφορούν την επιστροφή θα μπορούσαν να συμπεριληφθούν εκ νέου στην πρόταση αναδιατύπωσης της οδηγίας για την επιστροφή (όπως προτάθηκε από την Επιτροπή το 2018, πρόταση η οποία επί του παρόντος εξακολουθεί να εξετάζεται από το Συμβούλιο). Εναλλακτικά, οι διατάξεις αυτές θα μπορούσαν να αποτελέσουν μέρος πρότασης για την τροποποίηση της οδηγίας για την επιστροφή. Η συμπερίληψη τροποποίησης της οδηγίας για την επιστροφή μέσω του αναθεωρημένου κώδικα συνόρων του Σένγκεν δεν συνάδει με τη δέσμευση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για βελτίωση της νομοθεσίας.

    Τροπολογία 18

    Αιτιολογική σκέψη 29

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    (29)

    Επίσης, σοβαρή απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια μπορεί επίσης να προκύψει από μεγάλης κλίμακας μη επιτρεπόμενες μετακινήσεις αντικανονικών μεταναστών μεταξύ των κρατών μελών, όταν αυτό δημιουργεί μια κατάσταση που ασκεί πίεση στους συνολικούς πόρους και ικανότητες των αρμόδιων εθνικών υπηρεσιών, οπότε τα άλλα μέσα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό δεν επαρκούν για την αντιμετώπιση αυτών των εισροών και μετακινήσεων. Στο πλαίσιο αυτό, τα κράτη μέλη θα πρέπει να μπορούν να βασίζονται σε αντικειμενικές και ποσοτικοποιημένες εκθέσεις σχετικά με τις μη επιτρεπόμενες μετακινήσεις, όταν είναι διαθέσιμες, ειδικότερα όταν καταρτίζονται σε τακτική βάση από τους αρμόδιους οργανισμούς της Ένωσης σύμφωνα με τις αντίστοιχες εντολές τους. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να χρησιμοποιούν τις πληροφορίες που παρέχουν οι οργανισμοί για να αποδείξουν στην εκτίμηση κινδύνου τον εξαιρετικό χαρακτήρα της διαπιστωθείσας απειλής που προκαλείται από μη επιτρεπόμενη μετακίνηση, προκειμένου να δικαιολογήσουν την επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα για τον λόγο αυτό.

     

    Αιτιολογία

    Μια κατάσταση που χαρακτηρίζεται από μεγάλης κλίμακας μη επιτρεπόμενες μετακινήσεις υπηκόων τρίτων χωρών μεταξύ κρατών μελών δεν θα πρέπει να θεωρείται ότι συνιστά σοβαρή απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια, η οποία δικαιολογεί την επαναφορά ή την παράταση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα από μεμονωμένα κράτη μέλη, δεδομένου ότι η συμπερίληψή της στο γενικό πλαίσιο είναι ασυμβίβαστη με τον στόχο της πρότασης και αντίκειται σε αυτόν, καθώς και στην ορθή εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας. Οι μετακινήσεις μεταξύ των κρατών μελών, οι οποίες ενδέχεται, στην πραγματικότητα, να επηρεάσουν την πλειονότητα των κρατών μελών, πρέπει να αντιμετωπιστούν σε επίπεδο Ένωσης, όπως προτείνεται στο άρθρο 28, και να υπόκεινται σε εκτελεστική απόφαση του Συμβουλίου.

    Τροπολογία 19

    Αιτιολογική σκέψη 34

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    (34)

    Προκειμένου να διασφαλιστεί η συμμόρφωση με την αρχή της αναλογικότητας, η απόφαση του Συμβουλίου θα πρέπει να εκδίδεται για περιορισμένο χρονικό διάστημα έως έξι μηνών, το οποίο μπορεί να παρατείνεται βάσει τακτικής επανεξέτασης, κατόπιν πρότασης της Επιτροπής , εφόσον διαπιστώνεται ότι η απειλή παραμένει . Η αρχική απόφαση θα πρέπει να περιλαμβάνει εκτίμηση των αναμενόμενων επιπτώσεων των ληφθέντων μέτρων, συμπεριλαμβανομένων των αρνητικών επιπτώσεών τους, προκειμένου να διαπιστωθεί αν οι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα είναι δικαιολογημένοι ή αν θα μπορούσαν να εφαρμοστούν στη θέση τους λιγότερο περιοριστικά μέτρα με αποτελεσματικό τρόπο. Οι μεταγενέστερες αποφάσεις θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη την εξέλιξη της διαπιστωθείσας απειλής. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να κοινοποιούν αμέσως στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη την επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου.

    (34)

    Προκειμένου να διασφαλιστεί η συμμόρφωση με την αρχή της αναλογικότητας, η απόφαση του Συμβουλίου θα πρέπει να εκδίδεται για περιορισμένο χρονικό διάστημα έως έξι μηνών, το οποίο μπορεί να παρατείνεται για έως συνολικά 24 μήνες εάν διαπιστωθεί ότι η απειλή εξακολουθεί να υφίσταται, βάσει τακτικής επανεξέτασης, κατόπιν πρότασης της Επιτροπής. Η αρχική απόφαση θα πρέπει να περιλαμβάνει εκτίμηση των αναμενόμενων επιπτώσεων των ληφθέντων μέτρων, συμπεριλαμβανομένων των αρνητικών επιπτώσεών τους, προκειμένου να διαπιστωθεί αν οι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα είναι δικαιολογημένοι ή αν θα μπορούσαν να εφαρμοστούν στη θέση τους λιγότερο περιοριστικά μέτρα με αποτελεσματικό τρόπο. Οι μεταγενέστερες αποφάσεις θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη την εξέλιξη της διαπιστωθείσας απειλής. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να κοινοποιούν αμέσως στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη την επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου.

    Αιτιολογία

    Οι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα που διενεργούνται από το 2015 καταδεικνύουν ότι είναι αναγκαίο να καθοριστεί ένα σταθερό ανώτατο όριο προκειμένου να αποφευχθούν οι σχεδόν μόνιμοι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα με βάση την ίδια απειλή. Η αρχική περίοδος των έξι μηνών και η προτεινόμενη μέγιστη περίοδος των 24 μηνών για τους εν λόγω ελέγχους βασίζονται στον γενικό στόχο για αναζήτηση ευρωπαϊκών και όχι εθνικών λύσεων σε τέτοιες καταστάσεις. Στο πλαίσιο αυτό, αξίζει να σημειωθεί ότι, σε περίπτωση νέου είδους απειλής, οι υφιστάμενοι κανόνες θα επιτρέψουν την επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα (απόφαση του Δικαστηρίου της 26ης Απριλίου 2022, συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-368/20 και C-369/20).

    Τροπολογία 20

    Αιτιολογική σκέψη 35

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    (35)

    Δυνατότητα επαναφοράς ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα θα πρέπει επίσης να εξακολουθήσει να υπάρχει όταν συνεχίζουν να υφίστανται σοβαρές αδυναμίες στη διαχείριση των εξωτερικών συνόρων, οι οποίες θέτουν σε κίνδυνο τη συνολική λειτουργία του χώρου χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα. Οι περίοδοι κατά τις οποίες εφαρμόστηκαν έλεγχοι στα σύνορα από τα κράτη μέλη λόγω του επείγοντος χαρακτήρα της κατάστασης ή στις περιπτώσεις που το Συμβούλιο αποφασίζει να προτείνει την επαναφορά διότι μια απειλή επηρεάζει σημαντικό αριθμό κρατών μελών δεν θα πρέπει να περιλαμβάνονται στην περίοδο των δύο ετών που ισχύει για την επαναφορά των ελέγχων λόγω σοβαρών αδυναμιών στα εξωτερικά σύνορα.

    (35)

    Δυνατότητα επαναφοράς ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα θα πρέπει επίσης να εξακολουθήσει να υπάρχει όταν συνεχίζουν να υφίστανται σοβαρές αδυναμίες στη διαχείριση των εξωτερικών συνόρων, οι οποίες θέτουν σε κίνδυνο τη συνολική λειτουργία του χώρου χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα. Οι περίοδοι κατά τις οποίες εφαρμόστηκαν έλεγχοι στα σύνορα από τα κράτη μέλη λόγω του επείγοντος χαρακτήρα της κατάστασης ή στις περιπτώσεις που το Συμβούλιο αποφασίζει να προτείνει την επαναφορά διότι μια απειλή επηρεάζει σημαντικό αριθμό κρατών μελών θα πρέπει να περιλαμβάνονται στην περίοδο των δύο ετών που ισχύει για την επαναφορά των ελέγχων λόγω σοβαρών αδυναμιών στα εξωτερικά σύνορα.

    Αιτιολογία

    Θα πρέπει να παραμείνει σε ισχύ μέγιστη προθεσμία δύο ετών, ώστε να καταστεί δυνατή και να ζητηθεί η λήψη συντονισμένων ευρωπαϊκών μέτρων προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι σοβαρές ελλείψεις στη διαχείριση των εξωτερικών συνόρων το συντομότερο δυνατόν.

    Τροπολογία 21

    Αιτιολογική σκέψη 38

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    (38)

    Προκειμένου να περιοριστούν οι επιζήμιες συνέπειες που προκύπτουν από την επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, κάθε απόφαση για την επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα θα πρέπει να συνοδεύεται από μέτρα μετριασμού, εάν χρειάζεται. Τα εν λόγω μέτρα θα πρέπει να περιλαμβάνουν μέτρα για τη διασφάλιση της ομαλής εκτέλεσης της διαμετακόμισης εμπορευμάτων και προσωπικού μεταφορών και ναυτικών μέσω της δημιουργίας «πράσινων λωρίδων» διέλευσης των συνόρων. Επίσης, για να ληφθεί υπόψη η ανάγκη διασφάλισης της κυκλοφορίας προσώπων των οποίων οι δραστηριότητες μπορεί να είναι ουσιώδους σημασίας για τη διατήρηση της αλυσίδας εφοδιασμού ή για την παροχή βασικών υπηρεσιών, τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να εφαρμόζουν τις υφιστάμενες κατευθυντήριες γραμμές για τους διασυνοριακούς εργαζομένους. Σε αυτό το πλαίσιο, οι κανόνες για την επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις κατευθυντήριες γραμμές και τις συστάσεις που εκδόθηκαν καθ’ όλη τη διάρκεια της πανδημίας COVID-19 ως ισχυρό δίχτυ ασφαλείας για την ενιαία αγορά, με σκοπό τη διασφάλιση της εφαρμογής τους από τα κράτη μέλη, κατά περίπτωση, ως μέτρων μετριασμού κατά τη διάρκεια της επαναφοράς των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα. Ειδικότερα, θα πρέπει να προσδιοριστούν μέτρα με σκοπό να διασφαλιστεί η αδιάλειπτη λειτουργία της ενιαίας αγοράς και να διαφυλαχθούν τα συμφέροντα των διασυνοριακών περιφερειών και των «δίδυμων πόλεων», συμπεριλαμβανομένων, για παράδειγμα, αδειών ή παρεκκλίσεων για τους κατοίκους των διασυνοριακών περιφερειών.

    (38)

    Προκειμένου να περιοριστούν οι επιζήμιες συνέπειες που προκύπτουν από την επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, κάθε απόφαση για την επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα θα πρέπει να συνοδεύεται από μέτρα μετριασμού, εάν χρειάζεται. Τα εν λόγω μέτρα θα πρέπει να περιλαμβάνουν μέτρα για τη διασφάλιση της ομαλής εκτέλεσης της διαμετακόμισης εμπορευμάτων και προσωπικού μεταφορών και ναυτικών μέσω της δημιουργίας «πράσινων λωρίδων» διέλευσης των συνόρων. Επίσης, για να ληφθεί υπόψη η ανάγκη διασφάλισης της κυκλοφορίας προσώπων των οποίων οι δραστηριότητες μπορεί να είναι ουσιώδους σημασίας για τη διατήρηση της αλυσίδας εφοδιασμού ή για την παροχή βασικών υπηρεσιών, τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να εφαρμόζουν τις υφιστάμενες κατευθυντήριες γραμμές για τους διασυνοριακούς εργαζομένους. Σε αυτό το πλαίσιο, οι κανόνες για την επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις κατευθυντήριες γραμμές και τις συστάσεις που εκδόθηκαν καθ’ όλη τη διάρκεια της πανδημίας COVID-19 ως ισχυρό δίχτυ ασφαλείας για την ενιαία αγορά, με σκοπό τη διασφάλιση της εφαρμογής τους από τα κράτη μέλη, κατά περίπτωση, ως μέτρων μετριασμού κατά τη διάρκεια της επαναφοράς των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα. Ειδικότερα, θα πρέπει να προσδιοριστούν μέτρα , λαμβανομένης υπόψη της θέσης των τοπικών και των περιφερειακών αρχών στις διασυνοριακές περιφέρειες, με σκοπό να διασφαλιστεί η αδιάλειπτη λειτουργία της ενιαίας αγοράς και να διαφυλαχθούν τα συμφέροντα των διασυνοριακών περιφερειών και των «δίδυμων πόλεων», συμπεριλαμβανομένων, για παράδειγμα, αδειών ή παρεκκλίσεων για τους κατοίκους των διασυνοριακών περιφερειών.

    Αιτιολογία

    Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι προτείνονται μέτρα μετριασμού σε συνεργασία και σε συντονισμό με τις αρμόδιες αρχές στις διασυνοριακές περιφέρειες που θα επηρεαστούν από αυτά.

    Τροπολογία 22

    Αιτιολογική σκέψη 45

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    (45)

    Προκειμένου να καταστεί δυνατή η εκ των υστέρων ανάλυση της απόφασης για την προσωρινή επαναφορά ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, τα κράτη μέλη θα πρέπει να εξακολουθήσουν να υποχρεούνται να υποβάλλουν έκθεση σχετικά με την επαναφορά ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή, μετά την άρση των ελέγχων. Όταν οι έλεγχοι διατηρούνται σε ισχύ για παρατεταμένα χρονικά διαστήματα, η εν λόγω έκθεση θα πρέπει επίσης να υποβάλλεται μετά από δώδεκα μήνες και, στη συνέχεια, κάθε έτος, εάν οι έλεγχοι διατηρούνται κατ’ εξαίρεση και για όσο διάστημα διατηρούνται . Η έκθεση θα πρέπει να περιγράφει , ειδικότερα, την αρχική και την επακόλουθη αξιολόγηση της αναγκαιότητας των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα και την τήρηση των κριτηρίων για την επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα. Η Επιτροπή θα πρέπει να εγκρίνει με εκτελεστική πράξη ένα υπόδειγμα και να το καταστήσει διαθέσιμο επιγραμμικά.

    (45)

    Προκειμένου να καταστεί δυνατή τόσο η εν εξελίξει όσο και η εκ των υστέρων ανάλυση της απόφασης για την προσωρινή επαναφορά ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, τα κράτη μέλη θα πρέπει να εξακολουθήσουν να υποχρεούνται να υποβάλλουν τακτικές εκθέσεις σχετικά με την επαναφορά ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή, ενόσω διενεργούνται οι εν λόγω έλεγχοι, και τελική έκθεση, μετά την άρση των ελέγχων. Όταν οι έλεγχοι διατηρούνται σε ισχύ για παρατεταμένα χρονικά διαστήματα, θα πρέπει να υποβάλλονται εκθέσεις συνεχούς αξιολόγησης κάθε έξι μήνες και, μετά την άρση των εσωτερικών συνοριακών ελέγχων, θα πρέπει να υποβάλλεται τελική εκ των υστέρων έκθεση. Οι εκθέσεις θα πρέπει να περιγράφουν , ειδικότερα, την αρχική και την επακόλουθη αξιολόγηση της αναγκαιότητας των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα και την τήρηση των κριτηρίων για την επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα. Η Επιτροπή θα πρέπει να εγκρίνει με εκτελεστική πράξη υποδείγματα και να τα καταστήσει διαθέσιμα επιγραμμικά.

    Αιτιολογία

    Η αξιολόγηση θα πρέπει να διενεργείται σε διαρκή βάση. Δεδομένου ότι οι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα θα πρέπει να περιορίζονται σε 24 μήνες κατ’ ανώτατο όριο, δεν είναι αναγκαίο να προβλεφθεί η υποβολή περισσότερων από μία εκθέσεων εκ των υστέρων αξιολόγησης σε περίπτωση που οι έλεγχοι αυτοί παρατείνονται για διάστημα μεγαλύτερο των 12 μηνών. Ωστόσο, οι εκθέσεις συνεχούς αξιολόγησης θα πρέπει να πραγματοποιούνται στο τέλος κάθε εξάμηνης περιόδου και θα πρέπει να εκδίδεται τελική έκθεση μετά την ολοκλήρωση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα.

    Τροπολογία 23

    Άρθρο 1 σημείο 1 στοιχείο β)

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    β)

    προστίθενται τα ακόλουθα σημεία 27) έως 30):

    β)

    προστίθενται τα ακόλουθα σημεία 27) έως 30):

    «27)

    “εργαλειοποίηση μεταναστών”: κατάσταση κατά την οποία τρίτη χώρα υποκινεί αντικανονικές μεταναστευτικές ροές προς την Ένωση ενθαρρύνοντας ή διευκολύνοντας ενεργά την κυκλοφορία υπηκόων τρίτων χωρών στα εξωτερικά σύνορα, προς ή από την επικράτειά της και στη συνέχεια προς τα εν λόγω εξωτερικά σύνορα, όταν οι ενέργειες αυτές αποτελούν ένδειξη της πρόθεσης τρίτης χώρας να αποσταθεροποιήσει την Ένωση ή κράτος μέλος, όταν η φύση των ενεργειών αυτών ενδέχεται να θέσει σε κίνδυνο βασικές λειτουργίες του κράτους, συμπεριλαμβανομένων της εδαφικής ακεραιότητάς του, της διατήρησης της δημόσιας τάξης ή της διαφύλαξης της εθνικής του ασφάλειας·

    «27)

    “εργαλειοποίηση μεταναστών”: κατάσταση κατά την οποία τρίτη χώρα ή υποστηριζόμενος από αυτήν φορέας στηρίζει ενεργά σημαντικό αριθμό υπηκόων τρίτων χωρών στην προσπάθειά τους να εισέλθουν παράτυπα και μαζικά σε κράτος μέλος της Ένωσης, με σκοπό να αποσταθεροποιήσουν την Ένωση ή κράτος μέλος, όταν το κράτος μέλος που επηρεάζεται είναι σε θέση να αιτιολογήσει δεόντως για ποιο λόγο η φύση των ενεργειών αυτών θέτει σε κίνδυνο ουσιώδεις λειτουργίες του κράτους, τη διατήρηση της δημόσιας τάξης ή τη διαφύλαξη της εθνικής του ασφάλειας και όταν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έχει αναγνωρίσει ότι η Ένωση ή ένα ή περισσότερα από τα κράτη μέλη της αντιμετωπίζουν κατάσταση εργαλειοποίησης μεταναστών, η οποία πρέπει να επιλυθεί επειγόντως .

    28)

    “αναγκαία ταξίδια”: ταξίδια που συνδέονται με ουσιώδη καθήκοντα ή ουσιώδεις ανάγκες, λαμβανομένων υπόψη τυχόν εφαρμοστέων διεθνών υποχρεώσεων της Ένωσης και των κρατών μελών, οι οποίες απαριθμούνται στο παράρτημα XI·

    28)

    “αναγκαία ταξίδια”: ταξίδια που συνδέονται με ουσιώδη καθήκοντα ή ουσιώδεις ανάγκες, λαμβανομένων υπόψη τυχόν εφαρμοστέων διεθνών υποχρεώσεων της Ένωσης και των κρατών μελών, οι οποίες απαριθμούνται στο παράρτημα XI·

    29)

    “μη αναγκαία ταξίδια”: ταξίδια για σκοπούς άλλους από αναγκαία ταξίδια·

    29)

    “μη αναγκαία ταξίδια”: ταξίδια για σκοπούς άλλους από αναγκαία ταξίδια·

    30.

    “κόμβοι μεταφορών”: αερολιμένες, θαλάσσιοι ή ποτάμιοι λιμένες, σιδηροδρομικοί σταθμοί ή σταθμοί λεωφορείων.».

    30.

    “κόμβοι μεταφορών”: αερολιμένες, θαλάσσιοι ή ποτάμιοι λιμένες, σιδηροδρομικοί σταθμοί ή σταθμοί λεωφορείων.».

    Αιτιολογία

    Ο προτεινόμενος ορισμός της εργαλειοποίησης είναι υπερβολικά ευρύς και στερείται σαφήνειας, με κίνδυνο πολλές ανόμοιες καταστάσεις να θεωρούνται συμβατές με τον εν λόγω ορισμό. Αντιβαίνει επίσης στις κατευθυντήριες γραμμές για βελτίωση της νομοθεσίας, καθώς η συνοδευτική εκτίμηση επιπτώσεων (SWD (2021) 462 final) αναγνωρίζει ότι η πρόταση «δεν εξετάζει την εργαλειοποίηση της παράτυπης μετανάστευσης». Σύμφωνα με την αιτιολογική σκέψη 12 της πρότασης, κάθε επιχειρησιακή απόφαση ενός οικείου κράτους μέλους «θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη αν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έχει αναγνωρίσει ότι η Ένωση ή ένα ή περισσότερα από τα κράτη μέλη της αντιμετωπίζουν κατάσταση εργαλειοποίησης μεταναστών». Σύμφωνα με την αιτιολογική σκέψη 10 της πρότασης, «Η Ένωση θα πρέπει να κινητοποιήσει όλα τα εργαλεία στην εργαλειοθήκη των διπλωματικών, οικονομικών και επιχειρησιακών μέτρων που διαθέτει για να υποστηρίξει τα κράτη μέλη που βρίσκονται αντιμέτωπα με εργαλειοποίηση. Θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στις διπλωματικές προσπάθειες της Ένωσης ή του οικείου κράτους μέλους ως μέσου αντιμετώπισης του φαινομένου της εργαλειοποίησης». Ως εκ τούτου, είναι αναγκαία η επίτευξη πολιτικής συναίνεσης σε επίπεδο ΕΕ σχετικά με το κατά πόσον μια κατάσταση συνιστά εργαλειοποίηση. Δεδομένης της σοβαρότητας των επακόλουθων περιοριστικών μέτρων που επιβάλλονται στα πρόσωπα και δεδομένου ότι η πρόταση της Επιτροπής ανταποκρίνεται σε αίτημα που υπέβαλε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο (EUCO 17/21), η θετική στάση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, το οποίο συνεδριάζει επειγόντως προκειμένου να καταστεί δυνατή η ανάληψη άμεσης δράσης από το/τα οικείο/-α κράτος/-η μέλος/-η, πρέπει να συνυπολογιστεί στον ορισμό. Όσον αφορά τα περιοριστικά μέτρα που έχουν στη διάθεσή τους τα κράτη μέλη για διάφορες άλλες καταστάσεις, το ισχύον νομικό πλαίσιο των οδηγιών 2013/32/ΕΕ (4) και 2013/33/ΕΕ του Ευρωπαίκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5) τους παρέχει ήδη επιχειρησιακή ευελιξία ώστε να προβαίνουν στον ορισμό των τοποθεσιών όπου θα πρέπει να υποβάλλονται οι αιτήσεις ασύλου, στην παράταση των προθεσμιών καταχώρισης και στην προσαρμογή των υλικών συνθηκών υποδοχής.

    Τροπολογία 24

    Άρθρο 1 σημείο 2

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    2)

    Στο άρθρο 5 προστίθεται νέα παράγραφος 4:

    2)

    Στο άρθρο 5 προστίθεται νέα παράγραφος 4:

    «4.   Σε περίπτωση εργαλειοποίησης μεταναστών, τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίζουν τον αριθμό των συνοριακών σημείων διέλευσης, όπως αυτά κοινοποιούνται σύμφωνα με την παράγραφο 1, ή το ωράριο λειτουργίας τους, εφόσον το απαιτούν οι περιστάσεις.

    «4.   Σε περίπτωση εργαλειοποίησης μεταναστών , όπως αυτή ορίζεται στο σημείο 27 του άρθρου 1 παράγραφος 1 στοιχείο β) , τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίζουν τον αριθμό των συνοριακών σημείων διέλευσης, όπως αυτά κοινοποιούνται σύμφωνα με την παράγραφο 1, σε αυστηρά περιορισμένες και σαφώς καθορισμένες περιστάσεις.

    Τυχόν περιορισμοί που θεσπίζονται σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο εφαρμόζονται με τρόπο αναλογικό και λαμβανομένων πλήρως υπόψη των δικαιωμάτων:

    Τυχόν περιορισμοί που θεσπίζονται σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο εφαρμόζονται με τρόπο αναλογικό και λαμβανομένων πλήρως υπόψη των δικαιωμάτων:

    α)

    των δικαιούχων του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης·

    α)

    των δικαιούχων του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης·

    β)

    των υπηκόων τρίτων χωρών οι οποίοι είναι επί μακρόν διαμένοντες δυνάμει της οδηγίας 2003/109/ΕΚ του Συμβουλίου, των προσώπων που αντλούν το δικαίωμα διαμονής από άλλες ενωσιακές πράξεις ή το εθνικό δίκαιο ή που κατέχουν εθνικές θεωρήσεις μακράς διάρκειας, καθώς και των αντίστοιχων μελών των οικογενειών τους·

    β)

    των υπηκόων τρίτων χωρών οι οποίοι είναι επί μακρόν διαμένοντες δυνάμει της οδηγίας 2003/109/ΕΚ του Συμβουλίου, των προσώπων που αντλούν το δικαίωμα διαμονής από άλλες ενωσιακές πράξεις ή το εθνικό δίκαιο ή που κατέχουν εθνικές θεωρήσεις μακράς διάρκειας, καθώς και των αντίστοιχων μελών των οικογενειών τους·

    γ)

    υπηκόων τρίτων χωρών που ζητούν διεθνή προστασία.».

    (γ)

    υπηκόων τρίτων χωρών που ζητούν διεθνή προστασία.». Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι ένας επαρκής αριθμός σημείων καταχώρισης, συμπεριλαμβανομένων των σημείων διέλευσης, είναι ανοικτά και προσβάσιμα στους αιτούντες διεθνή προστασία, προκειμένου να παρέχεται η εγγύηση αποτελεσματικής προστασίας από την επαναπροώθηση, συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος υποβολής αίτησης διεθνούς προστασίας, και ότι υφίστανται κατάλληλες εγγυήσεις για τη μεταχείριση των ευάλωτων ατόμων·

    Αιτιολογία

    Τα προτεινόμενα μέτρα για τον περιορισμό του αριθμού των διελεύσεων των συνόρων θα έχουν αρνητικό αντίκτυπο στο δικαίωμα υποβολής αίτησης διεθνούς προστασίας και ενδέχεται να οδηγήσουν σε παράνομη επαναπροώθηση στα εξωτερικά σύνορα της ΕΕ και να θέσουν σε κίνδυνο τον συνολικό στόχο του χώρου Σένγκεν, δηλαδή τη διατήρηση της απουσίας ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα. Θα πρέπει συνεπώς να χρησιμοποιούνται μόνο ως έσχατο μέσο. Η υποβάθμιση των προτύπων της ΕΕ στον τομέα του ασύλου δεν θα επιλύσει μια γεωπολιτική κρίση. Αντ’ αυτού, θα αποδυναμώσει την εικόνα της ΕΕ στον κόσμο ως κοινότητας αξιών.

    Τροπολογία 25

    Άρθρο 1 σημείο 3

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    3)

    Το άρθρο 13 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    3)

    Το άρθρο 13 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Άρθρο 13

    «Άρθρο 13

    Επιτήρηση των συνόρων

    Επιτήρηση των συνόρων

    1.   Η επιτήρηση των εξωτερικών συνόρων έχει ως κύριο σκοπό τον εντοπισμό και την πρόληψη μη επιτρεπόμενων διελεύσεων των συνόρων, την καταπολέμηση της διασυνοριακής εγκληματικότητας και τη λήψη μέτρων κατά των προσώπων που διήλθαν τα σύνορα παρανόμως. Πρόσωπο που διήλθε παρανόμως τα σύνορα και δεν έχει δικαίωμα παραμονής στην επικράτεια του οικείου κράτους μέλους συλλαμβάνεται και υπόκειται στις διαδικασίες που ερείδονται στην οδηγία 2008/115/ΕΚ.

    1.   Η επιτήρηση των εξωτερικών συνόρων έχει ως κύριο σκοπό τον εντοπισμό και την πρόληψη μη επιτρεπόμενων διελεύσεων των συνόρων, την καταπολέμηση της διασυνοριακής εγκληματικότητας και τη λήψη μέτρων κατά των προσώπων που διήλθαν τα σύνορα παρανόμως. Πρόσωπο που διήλθε παρανόμως τα σύνορα και δεν έχει δικαίωμα παραμονής στην επικράτεια του οικείου κράτους μέλους συλλαμβάνεται και υπόκειται στις διαδικασίες που ερείδονται στην οδηγία 2008/115/ΕΚ.

    2.   Οι συνοριοφύλακες χρησιμοποιούν σταθερές ή κινητές μονάδες για την επιτήρηση των συνόρων. Η επιτήρηση αυτή διεξάγεται κατά τρόπο ώστε να εμποδίζονται και να αποθαρρύνονται οι μη επιτρεπόμενες διελεύσεις των συνόρων μεταξύ συνοριακών σημείων διέλευσης και η παράκαμψη των ελέγχων στα συνοριακά σημεία διέλευσης.

    2.   Οι συνοριοφύλακες χρησιμοποιούν σταθερές ή κινητές μονάδες για την επιτήρηση των συνόρων. Η επιτήρηση αυτή διεξάγεται κατά τρόπο ώστε να εμποδίζονται και να αποθαρρύνονται οι μη επιτρεπόμενες διελεύσεις των συνόρων μεταξύ συνοριακών σημείων διέλευσης και η παράκαμψη των ελέγχων στα συνοριακά σημεία διέλευσης.

    3.   Η επιτήρηση μεταξύ των συνοριακών σημείων διέλευσης διεξάγεται από συνοριοφύλακες, των οποίων ο αριθμός και οι μέθοδοι προσαρμόζονται στους υφιστάμενους ή προβλεπόμενους κινδύνους και απειλές. Περιλαμβάνει συχνές και απρόοπτες αλλαγές της συχνότητας επιτήρησης και άλλες μεθόδους ή τεχνικές, ώστε να εντοπίζεται ή να εμποδίζεται αποτελεσματικά η μη επιτρεπόμενη διέλευση των συνόρων.

    3.   Η επιτήρηση μεταξύ των συνοριακών σημείων διέλευσης διεξάγεται από συνοριοφύλακες, των οποίων ο αριθμός και οι μέθοδοι προσαρμόζονται στους υφιστάμενους ή προβλεπόμενους κινδύνους και απειλές. Περιλαμβάνει συχνές και απρόοπτες αλλαγές της συχνότητας επιτήρησης και άλλες μεθόδους ή τεχνικές, ώστε να εντοπίζεται ή να εμποδίζεται αποτελεσματικά η μη επιτρεπόμενη διέλευση των συνόρων.

    4.   Η επιτήρηση πραγματοποιείται από σταθερές ή κινητές μονάδες οι οποίες εκτελούν τα καθήκοντά τους περιπολώντας ή σταθμεύοντας σε γνωστά ή εικαζόμενα ευαίσθητα σημεία και αποσκοπεί στην αποτροπή της μη επιτρεπόμενης διέλευσης των συνόρων ή τη σύλληψη προσώπων που διέρχονται παράνομα τα σύνορα. Η επιτήρηση μπορεί να γίνεται και με τη βοήθεια τεχνικών μέσων, συμπεριλαμβανομένων ηλεκτρονικών μέσων, εξοπλισμού και συστημάτων επιτήρησης.

    4.   Η επιτήρηση πραγματοποιείται από σταθερές ή κινητές μονάδες οι οποίες εκτελούν τα καθήκοντά τους περιπολώντας ή σταθμεύοντας σε γνωστά ή εικαζόμενα ευαίσθητα σημεία και αποσκοπεί στην αποτροπή της μη επιτρεπόμενης διέλευσης των συνόρων ή τη σύλληψη προσώπων που διέρχονται παράνομα τα σύνορα. Η επιτήρηση μπορεί να γίνεται και με τη βοήθεια τεχνικών μέσων, συμπεριλαμβανομένων ηλεκτρονικών μέσων, εξοπλισμού και συστημάτων επιτήρησης.

    5.   Σε περίπτωση εργαλειοποίησης μεταναστών, το οικείο κράτος μέλος εντείνει την επιτήρηση των συνόρων όπως είναι αναγκαίο για την αντιμετώπιση της αυξημένης απειλής . Ειδικότερα , το κράτος μέλος ενισχύει, κατά περίπτωση, τους πόρους και τα τεχνικά μέσα για να εμποδίζεται η μη επιτρεπόμενη διέλευση των συνόρων .

    5.   Σε περίπτωση εργαλειοποίησης μεταναστών, όπως αυτή ορίζεται στο σημείο 27 του άρθρου 1 παράγραφος στοιχείο β) και αναγνωρίζεται ως τέτοια από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, το οικείο κράτος μέλος εντείνει την επιτήρηση των συνόρων, όταν είναι αναγκαίο , προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι αυξημένες παράτυπες και μαζικές απόπειρες διέλευσης των συνόρων . Για τον σκοπό αυτό, το κράτος μέλος ενισχύει, κατά περίπτωση, τους πόρους και τα τεχνικά μέσα προκειμένου να ενισχυθεί η επιτήρηση των συνόρων .

    Τα εν λόγω τεχνικά μέσα μπορεί να περιλαμβάνουν σύγχρονες τεχνολογίες, μεταξύ άλλων δρόνους και αισθητήρες κίνησης, καθώς και κινητές μονάδες για την πρόληψη της παράνομης διέλευσης των συνόρων στην Ένωση.

    Τα εν λόγω τεχνικά μέσα μπορεί να περιλαμβάνουν σύγχρονες τεχνολογίες, μεταξύ άλλων δρόνους και αισθητήρες κίνησης, καθώς και κινητές μονάδες για την πρόληψη της παράνομης διέλευσης των συνόρων στην Ένωση.

    6.     Με την επιφύλαξη της στήριξης που μπορεί να παρέχει ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής στα κράτη μέλη, σε περίπτωση κατάστασης εργαλειοποίησης μεταναστών, ο Οργανισμός μπορεί να διενεργεί αξιολόγηση τρωτότητας, όπως προβλέπεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 στοιχείο γ) και στο άρθρο 32 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1896 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, με σκοπό την παροχή της αναγκαίας στήριξης στο οικείο κράτος μέλος. Με βάση τα αποτελέσματα της εν λόγω αξιολόγησης ή οποιασδήποτε άλλης σχετικής αξιολόγησης τρωτότητας ή την απόδοση κρίσιμου επιπέδου επίπτωσης στο σχετικό τμήμα των συνόρων, κατά την έννοια του άρθρου 35 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1896, ο εκτελεστικός διευθυντής του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής διατυπώνει συστάσεις, σύμφωνα με το άρθρο 41 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, προς οποιοδήποτε οικείο κράτος μέλος.

    6 .   Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις δυνάμει του άρθρου 37 σχετικά με πρόσθετα μέτρα στον τομέα της επιτήρησης, συμπεριλαμβανομένης της ανάπτυξης προτύπων για την επιτήρηση των συνόρων, ειδικότερα τη χρήση τεχνολογιών επιτήρησης και παρακολούθησης στα εξωτερικά σύνορα, με συνεκτίμηση του είδους των συνόρων, των επιπέδων επίπτωσης που αποδίδονται σε κάθε τμήμα των εξωτερικών συνόρων σύμφωνα με το άρθρο 34 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1896 και άλλων σχετικών παραγόντων.»

    7.    Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις δυνάμει του άρθρου 37 σχετικά με πρόσθετα μέτρα στον τομέα της επιτήρησης, συμπεριλαμβανομένης της ανάπτυξης προτύπων για την επιτήρηση των συνόρων, ειδικότερα τη χρήση τεχνολογιών επιτήρησης και παρακολούθησης στα εξωτερικά σύνορα, με συνεκτίμηση του είδους των συνόρων, των επιπέδων επίπτωσης που αποδίδονται σε κάθε τμήμα των εξωτερικών συνόρων σύμφωνα με το άρθρο 34 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1896 και άλλων σχετικών παραγόντων.»

     

    Αιτιολογία

    Τα προτεινόμενα μέτρα για εντατικοποίηση της επιτήρησης των συνόρων θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο ως έσχατη λύση, και μόνο σε περιπτώσεις όπου έχει αναγνωριστεί επίσημα από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο η ύπαρξη εργαλειοποίησης. Το διαγραφέν κείμενο που αναφέρεται στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής επαναλαμβάνει το ακριβές κείμενο του άρθρου 41 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1896 και, ως εκ τούτου, είναι περιττό.

    Τροπολογία 26

    Άρθρο 1 σημείο 5

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    5)

    Το άρθρο 23 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    5)

    Το άρθρο 23 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Άρθρο 23

    «Άρθρο 23

    Άσκηση δημόσιων αρμοδιοτήτων

    Άσκηση δημόσιων αρμοδιοτήτων

    Η μη διενέργεια ελέγχου στα εσωτερικά σύνορα δεν θίγει:

    Η μη διενέργεια ελέγχου στα εσωτερικά σύνορα δεν θίγει:

    α)

    την άσκηση αστυνομικών ή άλλων δημόσιων αρμοδιοτήτων από μέρους των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών στην επικράτειά τους, μεταξύ άλλων στις περιοχές των εσωτερικών συνόρων τους, όπως αυτές ανατίθενται σε αυτές δυνάμει του εθνικού δικαίου, εφόσον η άσκηση των εν λόγω αρμοδιοτήτων δεν έχει αποτέλεσμα ισοδύναμο με τους συνοριακούς ελέγχους.

    α)

    την άσκηση αστυνομικών ή άλλων δημόσιων αρμοδιοτήτων από μέρους των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών στην επικράτειά τους, μεταξύ άλλων στις περιοχές των εσωτερικών συνόρων τους, όπως αυτές ανατίθενται σε αυτές δυνάμει του εθνικού δικαίου, εφόσον η άσκηση των εν λόγω αρμοδιοτήτων δεν έχει αποτέλεσμα ισοδύναμο με τους συνοριακούς ελέγχους.

     

    Η άσκηση, από μέρους των αρμόδιων αρχών, των αρμοδιοτήτων τους δεν μπορεί, ειδικότερα, να θεωρηθεί ισοδύναμη με την άσκηση συνοριακών ελέγχων όταν τα μέτρα:

     

    Η άσκηση, από μέρους των αρμόδιων αρχών, των αρμοδιοτήτων τους δεν μπορεί, ειδικότερα, να θεωρηθεί ισοδύναμη με την άσκηση συνοριακών ελέγχων όταν τα μέτρα:

     

    i)

    δεν έχουν ως στόχο τον έλεγχο των συνόρων·

    ii)

    βασίζονται σε γενικές πληροφορίες και στην πείρα των αρμόδιων αρχών όσον αφορά πιθανές απειλές για τη δημόσια ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη και αποσκοπούν ειδικότερα:

     

    i)

    δεν έχουν ως στόχο τον έλεγχο των συνόρων·

    ii)

    βασίζονται σε γενικές πληροφορίες και στην πείρα των αρμόδιων αρχών όσον αφορά πιθανές απειλές για τη δημόσια ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη και αποσκοπούν ειδικότερα:

     

     

    στην καταπολέμηση του διασυνοριακού εγκλήματος·

    στην καταπολέμηση της παράτυπης διαμονής ή παραμονής, που συνδέεται με την αντικανονική μετανάστευση· ή

     

     

    στην καταπολέμηση του διασυνοριακού εγκλήματος·

    στην καταπολέμηση της παράτυπης διαμονής ή παραμονής, που συνδέεται με την αντικανονική μετανάστευση , υπό την προϋπόθεση ότι οι επαληθεύσεις της ταυτότητας, της ιθαγένειας και του καθεστώτος διαμονής δεν είναι συστηματικές και διενεργούνται βάσει συνεχούς ανάλυσης κινδύνου ·

     

     

    στον περιορισμό της εξάπλωσης λοιμώδους νόσου δυνάμενης να προσλάβει χαρακτήρα επιδημίας, όπως έχει εντοπιστεί από το Ευρωπαϊκό Κέντρο Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων·

     

     

    στον περιορισμό της εξάπλωσης λοιμώδους νόσου δυνάμενης να προσλάβει χαρακτήρα επιδημίας, όπως έχει εντοπιστεί από το Ευρωπαϊκό Κέντρο Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων·

     

    iii)

    σχεδιάζονται και εκτελούνται με τρόπο σαφώς διακριτό από τους συστηματικούς ελέγχους προσώπων στα εξωτερικά σύνορα, μεταξύ άλλων όταν διενεργούνται σε κόμβους μεταφορών ή απευθείας σε επιβατικές υπηρεσίες και όταν βασίζονται σε ανάλυση κινδύνου·

    iv)

    διεξάγονται, κατά περίπτωση, βάσει τεχνολογιών παρακολούθησης και επιτήρησης που χρησιμοποιούνται γενικά στην επικράτεια, με σκοπό την αντιμετώπιση απειλών για τη δημόσια ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη, όπως ορίζεται στο σημείο ii)·

     

    iii)

    σχεδιάζονται και εκτελούνται με τρόπο σαφώς διακριτό από τους συστηματικούς ελέγχους προσώπων στα εξωτερικά σύνορα, μεταξύ άλλων όταν διενεργούνται σε κόμβους μεταφορών ή απευθείας σε επιβατικές υπηρεσίες και όταν βασίζονται σε ανάλυση κινδύνου·

    iv)

    διεξάγονται, κατά περίπτωση, βάσει τεχνολογιών παρακολούθησης και επιτήρησης που χρησιμοποιούνται γενικά στην επικράτεια, με σκοπό την αντιμετώπιση απειλών για τη δημόσια ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη, όπως ορίζεται στο σημείο ii)·

    β)

    τη δυνατότητα κράτους μέλους να διενεργεί ελέγχους ασφαλείας που διενεργούνται σε πρόσωπα σε κόμβους μεταφορών από τις αρμόδιες αρχές δυνάμει της νομοθεσίας κάθε κράτους μέλους, από τις οικείες αρμόδιες αρχές ή από μεταφορείς, στον βαθμό που οι εν λόγω έλεγχοι διενεργούνται και σε πρόσωπα που ταξιδεύουν στο εσωτερικό κράτους μέλους·

    β)

    τη δυνατότητα κράτους μέλους να διενεργεί ελέγχους ασφαλείας που διενεργούνται σε πρόσωπα σε κόμβους μεταφορών από τις αρμόδιες αρχές δυνάμει της νομοθεσίας κάθε κράτους μέλους, από τις οικείες αρμόδιες αρχές ή από μεταφορείς, στον βαθμό που οι εν λόγω έλεγχοι διενεργούνται και σε πρόσωπα που ταξιδεύουν στο εσωτερικό κράτους μέλους·

    γ)

    τη δυνατότητα κράτους μέλους να προβλέπει στην εθνική νομοθεσία του την υποχρέωση κατοχής και επίδειξης τίτλων και εγγράφων·

    γ)

    τη δυνατότητα κράτους μέλους να προβλέπει στην εθνική νομοθεσία του την υποχρέωση κατοχής και επίδειξης τίτλων και εγγράφων·

    δ)

    τη δυνατότητα ένα κράτος μέλος να προβλέπει διά νόμου την υποχρέωση των υπηκόων τρίτων χωρών να δηλώνουν την παρουσία τους στην επικράτειά του σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 22 της σύμβασης εφαρμογής της συμφωνίας του Σένγκεν της 14ης Ιουνίου 1985 μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ένωσης Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας, σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα (στο εξής: συμφωνία Σένγκεν)·

    δ)

    τη δυνατότητα ένα κράτος μέλος να προβλέπει διά νόμου την υποχρέωση των υπηκόων τρίτων χωρών να δηλώνουν την παρουσία τους στην επικράτειά του σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 22 της σύμβασης εφαρμογής της συμφωνίας του Σένγκεν της 14ης Ιουνίου 1985 μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ένωσης Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας, σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα (στο εξής: συμφωνία Σένγκεν)·

    ε)

    ελέγχους, για λόγους ασφάλειας, των δεδομένων των επιβατών με χρήση σχετικών βάσεων δεδομένων όσον αφορά πρόσωπα που ταξιδεύουν στον χώρο χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα, οι οποίοι μπορούν να διενεργούνται από τις αρμόδιες αρχές σύμφωνα με το εφαρμοστέο δίκαιο.»

    ε)

    ελέγχους, για λόγους ασφάλειας, των δεδομένων των επιβατών με χρήση σχετικών βάσεων δεδομένων όσον αφορά πρόσωπα που ταξιδεύουν στον χώρο χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα, οι οποίοι μπορούν να διενεργούνται από τις αρμόδιες αρχές σύμφωνα με το εφαρμοστέο δίκαιο.»

    Αιτιολογία

    Ευθυγράμμιση του κειμένου με τη διατύπωση της αιτιολογικής σκέψης 20. Οι έλεγχοι για την καταπολέμηση της παράνομης μετανάστευσης διαμέσου των συνόρων συνιστούν οι ίδιοι ελέγχους που αποσκοπούν στην επίτευξη του αποτελέσματος των συνοριακών ελέγχων και, ως εκ τούτου, δεν μπορούν να εξαιρεθούν από το να θεωρούνται έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα. Η προσθήκη αποτελεί αδικαιολόγητη επέκταση του άρθρου 23 του κώδικα συνόρων του Σένγκεν που ισχύει επί του παρόντος. Η επίτευξη ενός χώρου στον οποίο διασφαλίζεται η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων εντός των εσωτερικών συνόρων αποτελεί ένα από τα σημαντικότερα επιτεύγματα της Ένωσης. Με δεδομένες τις επιπτώσεις αυτών των μέτρων έσχατης ανάγκης σε όλα τα πρόσωπα που έχουν το δικαίωμα να κυκλοφορούν εντός του χώρου χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα, θα πρέπει να προβλεφθούν οι προϋποθέσεις και διαδικασίες για την επαναφορά τέτοιων μέτρων για να διαφυλαχθούν ο εξαιρετικός και δικαιολογημένος χαρακτήρας τους και η τήρηση της αρχής της αναλογικότητας.

    Τροπολογία 27

    Άρθρο 1 σημείο 6

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    6)

    Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 23α:

     

    «Άρθρο 23α

     

    Διαδικασία για τη μεταφορά προσώπων που συλλαμβάνονται στα εσωτερικά σύνορα

     

    1.     Το παρόν άρθρο εφαρμόζεται στη σύλληψη υπηκόου τρίτης χώρας πλησίον των εσωτερικών συνόρων, στις περιπτώσεις που πληρούνται όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

     

    α)

    ο συγκεκριμένος υπήκοος τρίτης χώρας δεν πληροί ή δεν πληροί πια τις προϋποθέσεις εισόδου που ορίζονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1·

    β)

    ο υπήκοος τρίτης χώρας δεν καλύπτεται από την παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 5 στοιχείο α)·

    γ)

    ο υπήκοος τρίτης χώρας συλλαμβάνεται στο πλαίσιο διασυνοριακής επιχειρησιακής αστυνομικής συνεργασίας, ειδικότερα κατά τη διάρκεια κοινών αστυνομικών περιπολιών·

    δ)

    υπάρχουν σαφείς ενδείξεις ότι ο υπήκοος τρίτης χώρας έχει αφιχθεί απευθείας από άλλο κράτος μέλος, βάσει πληροφοριών που είναι άμεσα διαθέσιμες στις αρχές που πραγματοποίησαν τη σύλληψη, συμπεριλαμβανομένων των δηλώσεων του συγκεκριμένου προσώπου, των εγγράφων ταυτότητας, των ταξιδιωτικών εγγράφων ή άλλων εγγράφων που βρέθηκαν στο εν λόγω πρόσωπο ή των αποτελεσμάτων αναζητήσεων που πραγματοποιήθηκαν σε σχετικές εθνικές και ενωσιακές βάσεις δεδομένων.

     

    2.     Οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους μπορούν, με βάση τη διαπίστωση ότι ο συγκεκριμένος υπήκοος τρίτης χώρας δεν έχει δικαίωμα παραμονής στην επικράτειά του, να αποφασίσουν την άμεση μεταφορά του προσώπου στο κράτος μέλος από το οποίο εισήλθε ή επιδίωξε να εισέλθει, σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο παράρτημα XII.

     

    3.     Όταν ένα κράτος μέλος εφαρμόζει τη διαδικασία που αναφέρεται στην παράγραφο 2, το κράτος μέλος υποδοχής υποχρεούται να λάβει όλα τα αναγκαία μέτρα για την υποδοχή του συγκεκριμένου υπηκόου τρίτης χώρας σύμφωνα με τις διαδικασίες που ορίζονται στο παράρτημα XII.

     

    4.     Από τις [ένα έτος μετά την έναρξη ισχύος του κανονισμού] και, στη συνέχεια, σε ετήσια βάση, τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή τα δεδομένα που καταγράφονται σύμφωνα με το σημείο 3 του παραρτήματος XII, όσον αφορά την εφαρμογή των παραγράφων 1, 2 και 3.»

     

    Αιτιολογία

    Όπως για τις αιτιολογικές σκέψεις 25 έως 27.

    Τροπολογία 28

    Άρθρο 1 σημείο 8

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    8)

    Το άρθρο 25 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    8)

    Το άρθρο 25 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Άρθρο 25

    «Άρθρο 25

    Γενικό πλαίσιο για την προσωρινή επαναφορά ή παράταση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα

    Γενικό πλαίσιο για την προσωρινή επαναφορά ή παράταση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα

    1.   Όταν στον χώρο χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα υπάρχει σοβαρή απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια σε ένα κράτος μέλος, το εν λόγω κράτος μέλος μπορεί κατ’ εξαίρεση να επαναφέρει τους ελέγχους στα σύνορα σε όλα τα εσωτερικά του σύνορα ή σε συγκεκριμένα μέρη τους.

    1.   Όταν στον χώρο χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα υπάρχει σοβαρή απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια σε ένα κράτος μέλος, το εν λόγω κράτος μέλος μπορεί κατ’ εξαίρεση να επαναφέρει τους ελέγχους στα σύνορα σε όλα τα εσωτερικά του σύνορα ή σε συγκεκριμένα μέρη τους.

    Σοβαρή απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια μπορεί να θεωρηθεί ότι προκύπτει, ειδικότερα, από:

    Σοβαρή απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια μπορεί να θεωρηθεί ότι προκύπτει, ειδικότερα, από:

    α)

    δραστηριότητες που σχετίζονται με την τρομοκρατία ή το οργανωμένο έγκλημα·

    α)

    δραστηριότητες που σχετίζονται με την τρομοκρατία ή το οργανωμένο έγκλημα·

    β)

    μεγάλης κλίμακας καταστάσεις έκτακτης ανάγκης στον τομέα της δημόσιας υγείας·

    β)

    μεγάλης κλίμακας καταστάσεις έκτακτης ανάγκης στον τομέα της δημόσιας υγείας·

    γ)

    κατάσταση που χαρακτηρίζεται από μεγάλης κλίμακας μη επιτρεπόμενες μετακινήσεις υπηκόων τρίτων χωρών μεταξύ των κρατών μελών, η οποία θέτει σε κίνδυνο τη συνολική λειτουργία του χώρου χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα·

    γ)

    διεθνείς εκδηλώσεις μεγάλης κλίμακας ή μεγάλης προβολής, όπως αθλητικές, εμπορικές ή πολιτικές εκδηλώσεις.

    δ)

    διεθνείς εκδηλώσεις μεγάλης κλίμακας ή μεγάλης προβολής, όπως αθλητικές, εμπορικές ή πολιτικές εκδηλώσεις.

     

    2.   Έλεγχοι στα σύνορα μπορούν να θεσπιστούν σύμφωνα με τα άρθρα 25α και 28 μόνον όταν ένα κράτος μέλος έχει διαπιστώσει ότι το εν λόγω μέτρο είναι αναγκαίο και αναλογικό, λαμβανομένων υπόψη των κριτηρίων που αναφέρονται στο άρθρο 26 παράγραφος 1 και, στην περίπτωση παράτασης των εν λόγω ελέγχων, επίσης των κριτηρίων που αναφέρονται στο άρθρο 26 παράγραφος 2. Έλεγχοι στα σύνορα μπορούν επίσης να επαναφέρονται σύμφωνα με το άρθρο 29, με συνεκτίμηση των κριτηρίων που αναφέρονται στο άρθρο 30.

    2.   Έλεγχοι στα σύνορα μπορούν να θεσπιστούν σύμφωνα με τα άρθρα 25α και 28 μόνον όταν ένα κράτος μέλος έχει διαπιστώσει ότι το εν λόγω μέτρο είναι αναγκαίο και αναλογικό, λαμβανομένων υπόψη των κριτηρίων που αναφέρονται στο άρθρο 26 παράγραφος 1 και, στην περίπτωση παράτασης των εν λόγω ελέγχων, επίσης των κριτηρίων που αναφέρονται στο άρθρο 26 παράγραφος 2. Έλεγχοι στα σύνορα μπορούν επίσης να επαναφέρονται σύμφωνα με το άρθρο 29, με συνεκτίμηση των κριτηρίων που αναφέρονται στο άρθρο 30.

    Σε κάθε περίπτωση, οι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα επαναφέρονται ως μέτρο έσχατης ανάγκης. Η εμβέλεια και η διάρκεια της προσωρινής επαναφοράς του ελέγχου των συνόρων περιορίζονται στα απολύτως απαραίτητα για την αντιμετώπιση της σοβαρής απειλής που διαπιστώνεται.

    Σε κάθε περίπτωση, οι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα επαναφέρονται ως μέτρο έσχατης ανάγκης. Η εμβέλεια και η διάρκεια της προσωρινής επαναφοράς του ελέγχου στα σύνορα περιορίζονται στα απολύτως απαραίτητα για την αντιμετώπιση της σοβαρής απειλής που διαπιστώνεται.»

    3.     Όταν η ίδια απειλή εξακολουθεί να υφίσταται, οι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα μπορούν να παρατείνονται σύμφωνα με τα άρθρα 25α, 28 ή 29.

    Η ίδια απειλή θεωρείται ότι υφίσταται όταν η αιτιολόγηση που προβάλλει το κράτος μέλος για την παράταση των ελέγχων των συνόρων βασίζεται στον προσδιορισμό της συνέχισης της ίδιας απειλής που δικαιολογούσε την αρχική επαναφορά των ελέγχων στα σύνορα.»

     

    Αιτιολογία

    Η εισαγωγή του στοιχείου γ) είναι αντίθετη προς το σκεπτικό του ειδικού μηχανισμού που προτείνεται στο άρθρο 28 και την αρχή της επικουρικότητας. Μια κατάσταση που χαρακτηρίζεται από μεγάλης κλίμακας μη επιτρεπόμενες μετακινήσεις υπηκόων τρίτων χωρών μεταξύ κρατών μελών δεν θα πρέπει να θεωρείται ότι συνιστά σοβαρή απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια, η οποία δικαιολογεί την επαναφορά ή την παράταση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα από το συγκεκριμένο κράτος μέλος, δεδομένου ότι η συμπερίληψή της στο γενικό πλαίσιο είναι ασυμβίβαστη με τον στόχο της πρότασης και αντίκειται σε αυτόν, καθώς και στην ορθή εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας. Παρατίθεται το απόσπασμα από την ίδια την πρόταση COM(2021) 891:

    «Η δράση στον τομέα της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης εμπίπτει σε τομέα συντρέχουσας αρμοδιότητας της ΕΕ και των κρατών μελών σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ. Επομένως, η αρχή της επικουρικότητας εφαρμόζεται δυνάμει του άρθρου 5 παράγραφος 3 της ΣΛΕΕ, βάσει του οποίου η Ένωση παρεμβαίνει μόνο εφόσον και κατά τον βαθμό που οι στόχοι της προβλεπόμενης δράσης δεν μπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη, τόσο σε κεντρικό όσο και σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο, μπορούν όμως, λόγω της κλίμακας ή των αποτελεσμάτων της προβλεπόμενης δράσης, να επιτευχθούν καλύτερα στο επίπεδο της Ένωσης.

    Οι στόχοι της παρούσας πρότασης δεν μπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη μεμονωμένα και μπορούν να επιτευχθούν καλύτερα στο επίπεδο της Ένωσης. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι αφορούν ελέγχους προσώπων στα εξωτερικά σύνορα, οι οποίοι αποτελούν προϋπόθεση για τον χώρο χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα. Επίσης, η ακεραιότητα του χώρου Σένγκεν και η ανάγκη να διασφαλιστούν ενιαίοι όροι για την άσκηση του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας απαιτούν συνεκτική προσέγγιση σε ολόκληρο τον χώρο Σένγκεν όσον αφορά τα μέτρα οικοδόμησης εμπιστοσύνης στα εξωτερικά σύνορα, συμπεριλαμβανομένων των περιορισμών των μη αναγκαίων ταξιδιών προς την ΕΕ και της αντίδρασης στην εργαλειοποίηση μεταναστών από τις αρχές τρίτων χωρών.

    Η απουσία ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα διασφαλίζεται από τη Συνθήκη στο άρθρο 77 παράγραφος 2 στοιχείο ε) της ΣΛΕΕ. Παρόλο που τα κράτη μέλη διατηρούν το δικαίωμα να λαμβάνουν μέτρα για την αντιμετώπιση ζητημάτων εσωτερικής ασφάλειας και δημόσιας τάξης και, ως εκ τούτου, να ασκούν το δικαίωμα που κατοχυρώνεται στο άρθρο 72 της ΣΛΕΕ, ακόμη και αν αυτό συνεπάγεται την επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, οι κανόνες για την εν λόγω προσωρινή επαναφορά έχουν καθοριστεί στον κώδικα συνόρων του Σένγκεν, προκειμένου να διασφαλίζεται ότι εφαρμόζονται μόνο υπό αυστηρές προϋποθέσεις. Ως εκ τούτου, απαιτείται νομοθεσία της ΕΕ για οποιεσδήποτε αλλαγές σχετικά με τις εν λόγω προϋποθέσεις για την επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα.

    Ο στόχος της θέσπισης σχεδιασμού αντιμετώπισης καταστάσεων έκτακτης ανάγκης για τον χώρο Σένγκεν, συμπεριλαμβανομένων ειδικών μέτρων στα εσωτερικά σύνορα για την αντιμετώπιση απειλής που πλήττει την πλειονότητα των κρατών μελών ταυτόχρονα και για τον μετριασμό των αρνητικών επιπτώσεων των ελέγχων των συνόρων, όταν αυτοί έχουν καταστεί αναπόφευκτοι, δεν μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη όταν αυτά δρουν μεμονωμένα και μπορεί να επιτευχθεί καλύτερα στο επίπεδο της Ένωσης.

    Δεδομένου ότι μια κατάσταση σύμφωνα με το προτεινόμενο άρθρο 25 παράγραφος 1 στοιχείο γ) αναφέρεται σε μετακινήσεις μεταξύ των κρατών μελών, οι οποίες ενδέχεται, στην πραγματικότητα, να επηρεάσουν την πλειονότητα των κρατών μελών, προκειμένου να τηρηθεί η αρχή της επικουρικότητας, πρέπει να αντιμετωπιστεί σε επίπεδο Ένωσης όπως προτείνεται στο άρθρο 28 και να υπόκειται σε εκτελεστική απόφαση του Συμβουλίου.

    Διαγραφή του εδαφίου 3, όπως προτείνεται για τις αιτιολογικές σκέψεις 34, 35 και 45.

    Τροπολογία 29

    Άρθρο 1 σημείο 9

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    9)

    Μετά το άρθρο 25, προστίθεται νέο άρθρο 25α:

    9)

    Μετά το άρθρο 25, προστίθεται νέο άρθρο 25α:

    «Άρθρο 25α

    «Άρθρο 25α

    Διαδικασία στις περιπτώσεις που απαιτείται δράση λόγω απρόβλεπτων ή προβλέψιμων γεγονότων

    Διαδικασία στις περιπτώσεις που απαιτείται δράση λόγω απρόβλεπτων ή προβλέψιμων γεγονότων

    1.   Όταν σοβαρή απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια ενός κράτους μέλους είναι προβλέψιμη και επιβάλλει την ανάληψη άμεσης δράσης, το κράτος μέλος μπορεί, κατ’ εξαίρεση, να επαναφέρει αμέσως τον έλεγχο στα εσωτερικά σύνορα.

    1.   Όταν σοβαρή απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια ενός κράτους μέλους είναι προβλέψιμη και επιβάλλει την ανάληψη άμεσης δράσης, το κράτος μέλος μπορεί, κατ’ εξαίρεση, να επαναφέρει αμέσως τον έλεγχο στα εσωτερικά σύνορα.

    2.   Το κράτος μέλος, ταυτόχρονα με την επαναφορά του ελέγχου των συνόρων σύμφωνα με την παράγραφο 1, κοινοποιεί στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη την επαναφορά των ελέγχων στα σύνορα, σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 1.

    2.   Το κράτος μέλος, ταυτόχρονα με την επαναφορά του ελέγχου των συνόρων σύμφωνα με την παράγραφο 1, κοινοποιεί στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη την επαναφορά των ελέγχων στα σύνορα, σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 1.

    3.   Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, ο έλεγχος στα εσωτερικά σύνορα μπορεί να επαναφέρεται αμέσως για περιορισμένο χρονικό διάστημα έως ενός μήνα. Εάν η σοβαρή απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια παραμένει πέραν της εν λόγω περιόδου, το κράτος μέλος μπορεί να παρατείνει τον έλεγχο στα εσωτερικά σύνορα για περαιτέρω περιόδους, έτσι ώστε η μέγιστη διάρκεια να μην υπερβαίνει τους τρεις μήνες.

    3.   Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, ο έλεγχος στα εσωτερικά σύνορα μπορεί να επαναφέρεται αμέσως για περιορισμένο χρονικό διάστημα έως ενός μήνα. Εάν η σοβαρή απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια παραμένει πέραν της εν λόγω περιόδου, το κράτος μέλος μπορεί να παρατείνει τον έλεγχο στα εσωτερικά σύνορα για περαιτέρω περιόδους, έτσι ώστε η μέγιστη διάρκεια να μην υπερβαίνει τους τρεις μήνες.

    4.   Όταν υπάρχει προβλέψιμη σοβαρή απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια σε ένα κράτος μέλος, το κράτος μέλος προβαίνει σε κοινοποίηση στα άλλα κράτη μέλη και στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 1 το αργότερο εντός τεσσάρων εβδομάδων πριν από τη σχεδιαζόμενη επαναφορά των ελέγχων στα σύνορα ή εντός συντομότερης προθεσμίας όταν οι περιστάσεις που επιτάσσουν την επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα δεν γίνονται γνωστές νωρίτερα από τέσσερις εβδομάδες πριν από τη σχεδιαζόμενη επαναφορά.

    4.   Όταν υπάρχει προβλέψιμη σοβαρή απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια σε ένα κράτος μέλος, το κράτος μέλος προβαίνει σε κοινοποίηση στα άλλα κράτη μέλη και στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 1 το αργότερο εντός τεσσάρων εβδομάδων πριν από τη σχεδιαζόμενη επαναφορά των ελέγχων στα σύνορα ή εντός συντομότερης προθεσμίας όταν οι περιστάσεις που επιτάσσουν την επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα δεν γίνονται γνωστές νωρίτερα από τέσσερις εβδομάδες πριν από τη σχεδιαζόμενη επαναφορά.

    5.   Για τους σκοπούς της παραγράφου 4 και με την επιφύλαξη του άρθρου 27α παράγραφος 4 , ο έλεγχος στα εσωτερικά σύνορα μπορεί να επαναφέρεται για χρονικό διάστημα μέγιστης διάρκειας έξι μηνών. Όταν η σοβαρή απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια διαρκεί πέραν της εν λόγω περιόδου, το κράτος μέλος μπορεί να παρατείνει τον έλεγχο στα εσωτερικά σύνορα για ανανεώσιμες περιόδους μέγιστης διάρκειας έξι μηνών.

    5.   Για τους σκοπούς της παραγράφου 4, ο έλεγχος στα εσωτερικά σύνορα μπορεί να επαναφέρεται αμέσως για περιορισμένο χρονικό διάστημα έως ενός μήνα. Σε περίπτωση εμφάνισης νέου είδους απειλής για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια πέραν της εν λόγω περιόδου, το κράτος μέλος μπορεί να παρατείνει τον έλεγχο στα εσωτερικά σύνορα για ανανεώσιμες περιόδους μέγιστης διάρκειας έξι μηνών.

    Κάθε παράταση κοινοποιείται στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 27 και εντός των προθεσμιών που αναφέρονται στην παράγραφο 4. Με την επιφύλαξη του άρθρου 27α παράγραφος 5, η μέγιστη διάρκεια των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα δεν υπερβαίνει τα δύο έτη.

    Κάθε παράταση κοινοποιείται στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 27 και εντός των προθεσμιών που αναφέρονται στην παράγραφο 4. Η μέγιστη διάρκεια των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα δεν υπερβαίνει τα δύο έτη.

    6.   Η περίοδος που αναφέρεται στην παράγραφο 5 δεν περιλαμβάνει τις περιόδους που αναφέρονται στην παράγραφο 3.»

    6.   Η περίοδος που αναφέρεται στην παράγραφο 5 περιλαμβάνει τις περιόδους που αναφέρονται στην παράγραφο 3.»

    Αιτιολογία

    Οι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα δεν θα πρέπει να υπερβαίνουν συνολικά τους 24 μήνες. Σύμφωνα με την απόφαση του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-368/20 και C-369/20), ο κώδικας συνόρων του Σένγκεν πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι απαγορεύει την προσωρινή επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα από κράτος μέλος βάσει των άρθρων 25 και 27 του εν λόγω κώδικα, όταν η διάρκεια της επαναφοράς τους υπερβαίνει τη μέγιστη συνολική διάρκεια των έξι μηνών και δεν υφίσταται καμία νέου είδους απειλή που να δικαιολογεί την εκ νέου εφαρμογή των προθεσμιών που προβλέπονται στο άρθρο 25.

    Τροπολογία 30

    Άρθρο 1 σημείο 10

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    10)

    Το άρθρο 26 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    10)

    Το άρθρο 26 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Άρθρο 26

    «Άρθρο 26

    Κριτήρια για την προσωρινή επαναφορά και παράταση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα

    Κριτήρια για την προσωρινή επαναφορά και παράταση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα

    1.   Για να διαπιστωθεί αν η επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα είναι αναγκαία και αναλογική σύμφωνα με το άρθρο 25, τα κράτη μέλη εξετάζουν ειδικότερα:

    1.   Για να διαπιστωθεί αν η επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα είναι αναγκαία και αναλογική σύμφωνα με το άρθρο 25, τα κράτη μέλη εξετάζουν ειδικότερα:

    α)

    την καταλληλότητα του μέτρου της επαναφοράς των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, λαμβάνοντας υπόψη τη φύση της σοβαρής απειλής που διαπιστώθηκε και, ειδικότερα, το αν η επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα είναι πιθανό να αντιμετωπίσει επαρκώς την απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια·

    α)

    τη χρήση εναλλακτικών μέτρων, όπως αναλογικών ελέγχων που διενεργούνται στο πλαίσιο της νόμιμης άσκησης των αρμοδιοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 23 στοιχείο α)·

    β)

    τον πιθανό αντίκτυπο ενός τέτοιου μέτρου:

    β)

    την καταλληλότητα του μέτρου της επαναφοράς των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, λαμβάνοντας υπόψη τη φύση της σοβαρής απειλής που διαπιστώθηκε και, ειδικότερα, το αν η επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα είναι πιθανό να αντιμετωπίσει επαρκώς την απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια·

    στην κυκλοφορία των προσώπων εντός του χώρου χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα και

    στη λειτουργία των διασυνοριακών περιφερειών, λαμβάνοντας υπόψη τους ισχυρούς κοινωνικούς και οικονομικούς δεσμούς μεταξύ τους.

     

     

    γ)

    τον πιθανό αντίκτυπο ενός τέτοιου μέτρου:

     

    στην κυκλοφορία των προσώπων εντός του χώρου χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα και

    στη λειτουργία των διασυνοριακών περιφερειών, λαμβάνοντας υπόψη τους ισχυρούς κοινωνικούς και οικονομικούς δεσμούς μεταξύ τους.

    2.   Όταν ένα κράτος μέλος αποφασίζει να παρατείνει τον έλεγχο στα εσωτερικά σύνορα σύμφωνα με το άρθρο 25α παράγραφος 5, αξιολογεί επίσης λεπτομερώς αν οι στόχοι που επιδιώκονται με την εν λόγω παράταση θα μπορούσαν να επιτευχθούν με:

    2.   Όταν ένα κράτος μέλος αποφασίζει να παρατείνει τον έλεγχο στα εσωτερικά σύνορα σύμφωνα με το άρθρο 25α παράγραφος 5, αξιολογεί επίσης λεπτομερώς αν οι στόχοι που επιδιώκονται με την εν λόγω παράταση θα μπορούσαν να επιτευχθούν με:

    α)

    τη χρήση εναλλακτικών μέτρων, όπως αναλογικών ελέγχων που διενεργούνται στο πλαίσιο της νόμιμης άσκησης των αρμοδιοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 23 στοιχείο α)·

    α)

    τη χρήση εναλλακτικών μέτρων, όπως αναλογικών ελέγχων που διενεργούνται στο πλαίσιο της νόμιμης άσκησης των αρμοδιοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 23 στοιχείο α)·

    β)

    τη χρήση της διαδικασίας που αναφέρεται στο άρθρο 23α·

    β)

    τις μορφές αστυνομικής συνεργασίας που προβλέπονται στο δίκαιο της Ένωσης, μεταξύ άλλων σε θέματα όπως οι κοινές περιπολίες, οι κοινές επιχειρήσεις, οι κοινές ομάδες έρευνας, οι διασυνοριακές καταδιώξεις ή η διασυνοριακή παρακολούθηση.

    γ)

    τις μορφές αστυνομικής συνεργασίας που προβλέπονται στο δίκαιο της Ένωσης, μεταξύ άλλων σε θέματα όπως οι κοινές περιπολίες, οι κοινές επιχειρήσεις, οι κοινές ομάδες έρευνας, οι διασυνοριακές καταδιώξεις ή η διασυνοριακή παρακολούθηση.

     

    3.   Σε περίπτωση επαναφοράς ή παράτασης ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, τα οικεία κράτη μέλη διασφαλίζουν, όπου είναι αναγκαίο, ότι οι έλεγχοι συνοδεύονται από κατάλληλα μέτρα που μετριάζουν τις επιπτώσεις που προκύπτουν από την επαναφορά των ελέγχων στα πρόσωπα και στη μεταφορά εμπορευμάτων, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στις διασυνοριακές περιφέρειες.»

    3.   Σε περίπτωση επαναφοράς ή παράτασης ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, τα οικεία κράτη μέλη διασφαλίζουν, όπου είναι αναγκαίο, ότι οι έλεγχοι συνοδεύονται από κατάλληλα μέτρα που μετριάζουν τις επιπτώσεις που προκύπτουν από την επαναφορά των ελέγχων στα πρόσωπα και στη μεταφορά εμπορευμάτων, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στις διασυνοριακές περιφέρειες.»

    Αιτιολογία

    Για την επίτευξη των στόχων της πρότασης, είναι σημαντικό να εξετάζονται ήδη εναλλακτικά μέτρα σε στάδιο πριν από την επαναφορά των συνοριακών ελέγχων, και όχι μόνο στο στάδιο της παράτασης.

    Το άρθρο 23α προτείνεται να διαγραφεί και, ως εκ τούτου, το κείμενο πρέπει να διαγραφεί και από το άρθρο 26.

    Τροπολογία 31

    Άρθρο 1 σημείο 11

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    11)

    Το άρθρο 27 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    11)

    Το άρθρο 27 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Άρθρο 27

    «Άρθρο 27

    Κοινοποίηση της προσωρινής επαναφοράς των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα και της εκτίμησης κινδύνου

    Κοινοποίηση της προσωρινής επαναφοράς των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα και της εκτίμησης κινδύνου

    1.   Οι κοινοποιήσεις των κρατών μελών για την επαναφορά ή την παράταση ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα περιλαμβάνουν τις ακόλουθες πληροφορίες:

    1.   Οι κοινοποιήσεις των κρατών μελών για την επαναφορά ή την παράταση ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα περιλαμβάνουν τις ακόλουθες πληροφορίες:

    α)

    τους λόγους της επαναφοράς ή παράτασης, περιλαμβανομένων όλων των σχετικών στοιχείων με λεπτομερή περιγραφή των γεγονότων που αποτελούν σοβαρή απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλειά τους·

    α)

    τους λόγους της επαναφοράς ή παράτασης, περιλαμβανομένων όλων των σχετικών στοιχείων με λεπτομερή περιγραφή των γεγονότων που αποτελούν σοβαρή απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλειά τους και τους λόγους για τους οποίους δεν ήταν κατάλληλα τα εναλλακτικά μέτρα ·

    β)

    την εμβέλεια της προτεινόμενης επαναφοράς ή παράτασης, διευκρινίζοντας το τμήμα ή τα τμήματα των εσωτερικών συνόρων στα οποία προτείνεται η επαναφορά ή παράταση των ελέγχων·

    β)

    την εμβέλεια της προτεινόμενης επαναφοράς ή παράτασης, διευκρινίζοντας το τμήμα ή τα τμήματα των εσωτερικών συνόρων στα οποία προτείνεται η επαναφορά ή παράταση των ελέγχων·

    γ)

    τις ονομασίες των επιτρεπόμενων σημείων διέλευσης·

    γ)

    τις ονομασίες των επιτρεπόμενων σημείων διέλευσης·

    δ)

    την ημερομηνία και τη διάρκεια της σχεδιαζόμενης επαναφοράς ή παράτασης·

    δ)

    την ημερομηνία και τη διάρκεια της σχεδιαζόμενης επαναφοράς ή παράτασης·

    ε)

    τις εκτιμήσεις σχετικά με την αναγκαιότητα και την αναλογικότητα που αναφέρονται στο άρθρο 26 παράγραφος 1 και, στην περίπτωση παράτασης, στο άρθρο 26 παράγραφος 2·

    ε)

    τις εκτιμήσεις σχετικά με την αναγκαιότητα και την αναλογικότητα που αναφέρονται στο άρθρο 26 παράγραφος 1 και, στην περίπτωση παράτασης, στο άρθρο 26 παράγραφος 2·

    στ)

    όπου απαιτείται, τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν από τα άλλα κράτη μέλη.

    στ)

    όπου απαιτείται, τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν από τα άλλα κράτη μέλη.

    Η κοινοποίηση μπορεί να υποβληθεί από κοινού από δύο ή περισσότερα κράτη μέλη.

    Η κοινοποίηση μπορεί να υποβληθεί από κοινού από δύο ή περισσότερα κράτη μέλη.

    Η κοινοποίηση παρέχεται σύμφωνα με υπόδειγμα που πρόκειται να καθοριστεί από την Επιτροπή με εκτελεστική πράξη και να διατίθεται επιγραμμικά. Η εν λόγω εκτελεστική πράξη εκδίδεται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 38 παράγραφος 2.»

    Η κοινοποίηση παρέχεται σύμφωνα με υπόδειγμα που πρόκειται να καθοριστεί από την Επιτροπή με εκτελεστική πράξη και να διατίθεται επιγραμμικά. Στο υπόδειγμα θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η θέση της αρμόδιας αρχής ή των αρμόδιων αρχών των τοπικών διοικητικών περιοχών οι οποίες θεωρούνται διασυνοριακές περιφέρειες σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχείο η). Η εν λόγω εκτελεστική πράξη εκδίδεται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 38 παράγραφος 2.

    2.   Όταν εφαρμόζονται έλεγχοι των συνόρων για έξι μήνες σύμφωνα με το άρθρο 25α παράγραφος 4, κάθε μεταγενέστερη κοινοποίηση για την παράταση των εν λόγω ελέγχων περιλαμβάνει εκτίμηση κινδύνου. Η εκτίμηση κινδύνου παρουσιάζει την κλίμακα και την αναμενόμενη εξέλιξη της διαπιστωθείσας σοβαρής απειλής, ειδικότερα το χρονικό διάστημα για το οποίο αναμένεται να συνεχιστεί η διαπιστωθείσα σοβαρή απειλή και τα τμήματα των εσωτερικών συνόρων που ενδέχεται να επηρεαστούν, καθώς και πληροφορίες σχετικά με μέτρα συντονισμού με τα άλλα κράτη μέλη που επηρεάζονται ή ενδέχεται να επηρεαστούν από τα εν λόγω μέτρα.

    2.   Όταν εφαρμόζονται έλεγχοι των συνόρων για έξι μήνες σύμφωνα με το άρθρο 25α παράγραφος 4, κάθε μεταγενέστερη κοινοποίηση για την παράταση των εν λόγω ελέγχων περιλαμβάνει εκτίμηση κινδύνου. Η εκτίμηση κινδύνου παρουσιάζει την κλίμακα και την αναμενόμενη εξέλιξη της διαπιστωθείσας σοβαρής απειλής, ειδικότερα το χρονικό διάστημα για το οποίο αναμένεται να συνεχιστεί η διαπιστωθείσα σοβαρή απειλή και τα τμήματα των εσωτερικών συνόρων που ενδέχεται να επηρεαστούν, καθώς και πληροφορίες σχετικά με μέτρα συντονισμού με τα άλλα κράτη μέλη και τις διασυνοριακές περιφέρειες που επηρεάζονται ή ενδέχεται να επηρεαστούν από τα εν λόγω μέτρα.

    3.   Όταν η επαναφορά των ελέγχων των συνόρων ή η παράτασή τους αφορά μεγάλης κλίμακας μη επιτρεπόμενες μετακινήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 25 παράγραφος 1 στοιχείο β), η εκτίμηση κινδύνου παρέχει επίσης πληροφορίες σχετικά με την κλίμακα και τις τάσεις των εν λόγω μη επιτρεπόμενων μετακινήσεων, συμπεριλαμβανομένων τυχόν πληροφοριών που έχουν ληφθεί από τους σχετικούς οργανισμούς της ΕΕ σύμφωνα με τις αντίστοιχες εντολές τους και ανάλυσης δεδομένων από τα σχετικά συστήματα πληροφοριών.

    3.   Όταν η επαναφορά των ελέγχων των συνόρων ή η παράτασή τους αφορά μεγάλης κλίμακας μη επιτρεπόμενες μετακινήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 25 παράγραφος 1 στοιχείο β), η εκτίμηση κινδύνου παρέχει επίσης πληροφορίες σχετικά με την κλίμακα και τις τάσεις των εν λόγω μη επιτρεπόμενων μετακινήσεων, συμπεριλαμβανομένων τυχόν πληροφοριών που έχουν ληφθεί από τους σχετικούς οργανισμούς της ΕΕ σύμφωνα με τις αντίστοιχες εντολές τους και ανάλυσης δεδομένων από τα σχετικά συστήματα πληροφοριών.

    4.   Το οικείο κράτος μέλος παρέχει, κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, οποιεσδήποτε περαιτέρω πληροφορίες, μεταξύ άλλων σχετικά με τα μέτρα συντονισμού με τα κράτη μέλη που επηρεάζονται από τη σχεδιαζόμενη παράταση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, καθώς και περαιτέρω πληροφορίες που απαιτούνται για την αξιολόγηση της πιθανής χρήσης των μέτρων που αναφέρονται στα άρθρα 23 και 23α.

    4.   Το οικείο κράτος μέλος παρέχει, κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, οποιεσδήποτε περαιτέρω πληροφορίες, μεταξύ άλλων σχετικά με τα μέτρα συντονισμού με τα κράτη μέλη που επηρεάζονται από τη σχεδιαζόμενη παράταση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, καθώς και περαιτέρω πληροφορίες που απαιτούνται για την αξιολόγηση της πιθανής χρήσης των μέτρων που αναφέρονται στα άρθρα 23 και 23α.

    5.   Τα κράτη μέλη που υποβάλλουν κοινοποίηση σύμφωνα με την παράγραφο 1 ή 2 μπορούν, όταν κρίνεται απαραίτητο και σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο, να αποφασίσουν τη διαβάθμιση του συνόλου ή μέρους των κοινοποιούμενων πληροφοριών.

    5.   Τα κράτη μέλη που υποβάλλουν κοινοποίηση σύμφωνα με την παράγραφο 1 ή 2 μπορούν, όταν κρίνεται απαραίτητο και σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο, να αποφασίσουν τη διαβάθμιση του συνόλου ή μέρους των κοινοποιούμενων πληροφοριών.

    Η εν λόγω διαβάθμιση δεν εμποδίζει τα άλλα κράτη μέλη που επηρεάζονται από την προσωρινή επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα να έχουν πρόσβαση στις πληροφορίες, μέσω κατάλληλων και ασφαλών διαύλων αστυνομικής συνεργασίας.»

    Η εν λόγω διαβάθμιση δεν εμποδίζει τα άλλα κράτη μέλη που επηρεάζονται από την προσωρινή επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα να έχουν πρόσβαση στις πληροφορίες, μέσω κατάλληλων και ασφαλών διαύλων αστυνομικής συνεργασίας.»

    Αιτιολογία

    Ευθυγράμμιση με την προηγηθείσα τροπολογία.

    Τροπολογία 32

    Άρθρο 1 σημείο 12

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    12)

    Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 27α:

    12)

    Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 27α:

    «Άρθρο 27α

    «Άρθρο 27α

    Διαβούλευση με τα κράτη μέλη και γνώμη της Επιτροπής

    Διαβούλευση με τα κράτη μέλη και γνώμη της Επιτροπής

    1.   Μετά την παραλαβή των κοινοποιήσεων που υποβάλλονται δυνάμει του άρθρου 27 παράγραφος 1, η Επιτροπή μπορεί να διεξαγάγει διαδικασία διαβούλευσης, κατά περίπτωση, συμπεριλαμβανομένων κοινών συνεδριάσεων μεταξύ του κράτους μέλους που σχεδιάζει να επαναφέρει ή να παρατείνει ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα και των άλλων κρατών μελών, ειδικότερα εκείνων που επηρεάζονται άμεσα από τα εν λόγω μέτρα, και των σχετικών οργανισμών της Ένωσης.

    1.   Μετά την παραλαβή των κοινοποιήσεων που υποβάλλονται δυνάμει του άρθρου 27 παράγραφος 1, η Επιτροπή διεξάγει διαδικασία διαβούλευσης, κατά περίπτωση, συμπεριλαμβανομένων κοινών συνεδριάσεων μεταξύ του κράτους μέλους που σχεδιάζει να επαναφέρει ή να παρατείνει ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα και των άλλων κρατών μελών, ειδικότερα εκείνων που επηρεάζονται άμεσα από τα εν λόγω μέτρα , του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της Ευρωπαϊκής Επιτροπής των Περιφερειών και των σχετικών οργανισμών της Ένωσης.

    Η διαβούλευση αφορά ειδικότερα τη διαπιστωθείσα απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια, τη συνάφεια της σχεδιαζόμενης επαναφοράς των ελέγχων των συνόρων, λαμβανομένων υπόψη της καταλληλότητας εναλλακτικών μέτρων, καθώς και των τρόπων διασφάλισης της εφαρμογής της αμοιβαίας συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά τους ελέγχους των συνόρων που επαναφέρονται.

    Η διαβούλευση αφορά ειδικότερα τη διαπιστωθείσα απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια, τη συνάφεια της σχεδιαζόμενης επαναφοράς των ελέγχων των συνόρων, λαμβανομένων υπόψη της καταλληλότητας εναλλακτικών μέτρων, καθώς και των τρόπων διασφάλισης της εφαρμογής της αμοιβαίας συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά τους ελέγχους των συνόρων που επαναφέρονται.

    Το κράτος μέλος που σχεδιάζει την επαναφορά ή την παράταση ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα λαμβάνει υπόψη στο μέγιστο δυνατό τα αποτελέσματα των εν λόγω διαβουλεύσεων κατά τη διενέργεια των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα.

    Το κράτος μέλος που σχεδιάζει την επαναφορά ή την παράταση ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα λαμβάνει υπόψη στο μέγιστο δυνατό τα αποτελέσματα των εν λόγω διαβουλεύσεων κατά τη διενέργεια των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα.

    2.   Μετά την παραλαβή των κοινοποιήσεων που υποβάλλονται σχετικά με την επαναφορά ή την παράταση ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, η Επιτροπή ή οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος μπορεί, με την επιφύλαξη του άρθρου 72 της ΣΛΕΕ, να εκδώσει γνώμη, εάν, με βάση τις πληροφορίες που περιέχονται στην κοινοποίηση και στην εκτίμηση κινδύνου, κατά περίπτωση, ή τυχόν πρόσθετες πληροφορίες, έχει ανησυχίες όσον αφορά την αναγκαιότητα ή την αναλογικότητα της σχεδιαζόμενης επαναφοράς ή παράτασης των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα.

    2.   Μετά την παραλαβή των κοινοποιήσεων που υποβάλλονται σχετικά με την επαναφορά ή την παράταση ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, η Επιτροπή ή οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος μπορεί, με την επιφύλαξη του άρθρου 72 της ΣΛΕΕ, να εκδώσει γνώμη, εάν, με βάση τις πληροφορίες που περιέχονται στην κοινοποίηση και στην εκτίμηση κινδύνου, κατά περίπτωση, ή τυχόν πρόσθετες πληροφορίες, έχει ανησυχίες όσον αφορά την αναγκαιότητα ή την αναλογικότητα της σχεδιαζόμενης επαναφοράς ή παράτασης των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα.

    3.   Μετά την παραλαβή των κοινοποιήσεων που υποβάλλονται σχετικά με παράταση ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα σύμφωνα με το άρθρο 25α παράγραφος 4, η οποία έχει ως αποτέλεσμα τη συνέχιση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα για δεκαοκτώ μήνες συνολικά, η Επιτροπή εκδίδει γνώμη σχετικά με την αναγκαιότητα και την αναλογικότητα των εν λόγω ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα.

    3.   Μετά την παραλαβή των κοινοποιήσεων που υποβάλλονται σχετικά με παράταση ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα σύμφωνα με το άρθρο 25α παράγραφος 4, η οποία έχει ως αποτέλεσμα τη συνέχιση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα για δώδεκα μήνες συνολικά, η Επιτροπή εκδίδει γνώμη σχετικά με την αναγκαιότητα και την αναλογικότητα των εν λόγω ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα . Στη γνώμη αυτή θα πρέπει επίσης να λαμβάνεται υπόψη η θέση της οικείας αρμόδιας αρχής ή των οικείων αρμόδιων αρχών των τοπικών διοικητικών περιοχών οι οποίες θεωρούνται διασυνοριακές περιφέρειες σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχείο η) και περιλαμβάνονται στην κοινοποίηση.

    4.   Όταν εκδίδεται η γνώμη που αναφέρεται στην παράγραφο 2 ή 3, η Επιτροπή μπορεί να διεξαγάγει διαδικασία διαβούλευσης προκειμένου να συζητηθεί η γνώμη με τα κράτη μέλη. Όταν η Επιτροπή ή ένα κράτος μέλος εκδίδει γνώμη εκφράζοντας ανησυχίες σχετικά με την αναγκαιότητα ή την αναλογικότητα των ελέγχων που επαναφέρονται στα εσωτερικά σύνορα, η Επιτροπή δρομολογεί την εν λόγω διαδικασία.

    4.   Όταν εκδίδεται η γνώμη που αναφέρεται στην παράγραφο 2 ή 3, η Επιτροπή διεξάγει διαδικασία διαβούλευσης προκειμένου να συζητηθεί η γνώμη με τα κράτη μέλη. Όταν η Επιτροπή ή ένα κράτος μέλος εκδίδει γνώμη εκφράζοντας ανησυχίες σχετικά με την αναγκαιότητα ή την αναλογικότητα των ελέγχων που επαναφέρονται στα εσωτερικά σύνορα, η Επιτροπή δρομολογεί την εν λόγω διαδικασία.

    5.   Όταν ένα κράτος μέλος θεωρεί ότι υπάρχουν εξαιρετικές καταστάσεις που δικαιολογούν τη συνεχιζόμενη ανάγκη για ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα πέραν της μέγιστης περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 25 παράγραφος 5, προβαίνει σε κοινοποίηση στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 2. Η νέα κοινοποίηση από το κράτος μέλος τεκμηριώνει τη συνεχιζόμενη απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια, λαμβάνοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής που παρέχεται σύμφωνα με την παράγραφο 3. Η Επιτροπή εκδίδει συμπληρωματική γνώμη.»

    5.   Όταν ένα κράτος μέλος θεωρεί ότι υπάρχουν εξαιρετικές καταστάσεις που δικαιολογούν τη συνεχιζόμενη ανάγκη για ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα πέραν της μέγιστης περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 25 α παράγραφος 5, προβαίνει σε κοινοποίηση στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 2. Η νέα κοινοποίηση από το κράτος μέλος τεκμηριώνει τη συνεχιζόμενη απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια, λαμβάνοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής που παρέχεται σύμφωνα με την παράγραφο 3. Η Επιτροπή εκδίδει συμπληρωματική γνώμη.»

    Αιτιολογία

    Είναι ζωτικής σημασίας η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αξιολογήσει ταχέως την αναγκαιότητα και την αναλογικότητα των παρατεταμένων ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα και οι συστάσεις της να βασίζονται στη θέση της ή των επηρεαζόμενων αρχών που διέπουν τις τοπικές διοικητικές περιοχές που θεωρούνται διασυνοριακές περιοχές σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχείο η). Κατά τη διαδικασία αυτή, θα πρέπει να ζητείται η γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής των Περιφερειών. Επιπλέον, η αναφορά στην παράταση ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα καλύπτεται στο άρθρο 25α παράγραφος 5 και αυτό πρέπει να διορθωθεί.

    Τροπολογία 33

    Άρθρο 1 σημείο 13

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    13)

    Το άρθρο 28 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    13)

    Το άρθρο 28 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Άρθρο 28

    «Άρθρο 28

    Ειδικός μηχανισμός όταν η σοβαρή απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια θέτει σε κίνδυνο τη συνολική λειτουργία του χώρου χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα

    Ειδικός μηχανισμός όταν η σοβαρή απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια θέτει σε κίνδυνο τη συνολική λειτουργία του χώρου χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα

    1.   1. Όταν η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η ίδια σοβαρή απειλή για την εσωτερική ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη επηρεάζει την πλειονότητα των κρατών μελών, έτσι ώστε να τίθεται σε κίνδυνο η συνολική λειτουργία του χώρου χωρίς εσωτερικά σύνορα, μπορεί να υποβάλει πρόταση στο Συμβούλιο για την έκδοση εκτελεστικής απόφασης που επιτρέπει την επαναφορά των ελέγχων στα σύνορα από τα κράτη μέλη, όταν τα διαθέσιμα μέτρα που αναφέρονται στα άρθρα 23 και 23α δεν επαρκούν για την αντιμετώπιση της απειλής.

    1.   Όταν η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η ίδια σοβαρή απειλή για την εσωτερική ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη επηρεάζει την πλειονότητα των κρατών μελών, έτσι ώστε να τίθεται σε κίνδυνο η συνολική λειτουργία του χώρου χωρίς εσωτερικά σύνορα, μπορεί να υποβάλει πρόταση στο Συμβούλιο για την έκδοση εκτελεστικής απόφασης που επιτρέπει την επαναφορά των ελέγχων στα σύνορα από τα κράτη μέλη, όταν τα διαθέσιμα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 23 δεν επαρκούν για την αντιμετώπιση της απειλής.

    2.   Η απόφαση καλύπτει περίοδο έως έξι μηνών και μπορεί να ανανεώνεται, κατόπιν πρότασης της Επιτροπής, για περαιτέρω περιόδους έως έξι μηνών για όσο διάστημα η απειλή εξακολουθεί να υφίσταται , λαμβανομένης υπόψη της επανεξέτασης που αναφέρεται στην παράγραφο 5.

    2.   Η απόφαση καλύπτει περίοδο έως έξι μηνών και μπορεί να ανανεώνεται, εάν η απειλή εξακολουθεί να υφίσταται, κατόπιν πρότασης της Επιτροπής, για περαιτέρω περιόδους έως έξι μηνών και για έως συνολικά 24 μήνες , λαμβανομένης υπόψη της επανεξέτασης που αναφέρεται στην παράγραφο 5.

    3.   Όταν τα κράτη μέλη επαναφέρουν ή παρατείνουν ελέγχους στα σύνορα λόγω της απειλής που αναφέρεται στην παράγραφο 1, οι εν λόγω έλεγχοι βασίζονται στην απόφαση του Συμβουλίου, από την έναρξη ισχύος της εν λόγω απόφασης.

    3.   Όταν τα κράτη μέλη επαναφέρουν ή παρατείνουν ελέγχους στα σύνορα λόγω της απειλής που αναφέρεται στην παράγραφο 1, οι εν λόγω έλεγχοι βασίζονται στην απόφαση του Συμβουλίου, από την έναρξη ισχύος της εν λόγω απόφασης.

    4.   Η απόφαση του Συμβουλίου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 αναφέρει επίσης τυχόν κατάλληλα μέτρα μετριασμού που θεσπίζονται σε εθνικό και ενωσιακό επίπεδο προκειμένου να ελαχιστοποιηθούν οι επιπτώσεις που προκαλούνται από την επαναφορά των ελέγχων των συνόρων.

    4.   Η απόφαση του Συμβουλίου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 αναφέρει επίσης τυχόν κατάλληλα μέτρα μετριασμού που θεσπίζονται σε εθνικό και ενωσιακό επίπεδο προκειμένου να ελαχιστοποιηθούν οι επιπτώσεις που προκαλούνται από την επαναφορά των ελέγχων των συνόρων.

    5.   Η Επιτροπή επανεξετάζει την εξέλιξη της διαπιστωθείσας απειλής, καθώς και τον αντίκτυπο των μέτρων που θεσπίζονται σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου που αναφέρεται στην παράγραφο 1, προκειμένου να αξιολογήσει αν τα μέτρα εξακολουθούν να είναι δικαιολογημένα.

    5.   Η Επιτροπή επανεξετάζει την εξέλιξη της διαπιστωθείσας απειλής, καθώς και τον αντίκτυπο των μέτρων που θεσπίζονται σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου που αναφέρεται στην παράγραφο 1, προκειμένου να αξιολογήσει αν τα μέτρα εξακολουθούν να είναι δικαιολογημένα.

    6.   Τα κράτη μέλη κοινοποιούν αμέσως στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη του Συμβουλίου την επαναφορά των ελέγχων στα σύνορα σύμφωνα με την απόφαση που αναφέρεται στην παράγραφο 1.

    6.   Τα κράτη μέλη κοινοποιούν αμέσως στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη του Συμβουλίου την επαναφορά των ελέγχων στα σύνορα σύμφωνα με την απόφαση που αναφέρεται στην παράγραφο 1.

    7.   Η Επιτροπή μπορεί να εκδώσει σύσταση στην οποία αναφέρονται άλλα μέτρα, όπως αναφέρεται στα άρθρα 23 και 23α , τα οποία θα μπορούσαν να συμπληρώνουν τους ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα ή να είναι καταλληλότερα για την αντιμετώπιση της διαπιστωθείσας απειλής για την εσωτερική ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1.»

    7.   Η Επιτροπή μπορεί να εκδώσει σύσταση στην οποία αναφέρονται άλλα μέτρα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 23, τα οποία θα μπορούσαν να συμπληρώνουν τους ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα ή να είναι καταλληλότερα για την αντιμετώπιση της διαπιστωθείσας απειλής για την εσωτερική ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1. Στην εν λόγω σύσταση θα πρέπει επίσης να λαμβάνεται υπόψη η θέση της οικείας αρμόδιας αρχής ή των οικείων αρμόδιων αρχών των τοπικών διοικητικών περιοχών οι οποίες θεωρούνται διασυνοριακές περιφέρειες σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχείο η). »

    Αιτιολογία

    Προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι θέσεις των τοπικών και των περιφερειακών αρχών στις διασυνοριακές περιοχές και να διασφαλιστεί η συμμόρφωση με τις διατάξεις της πρότασης, ο ενιαίος μορφότυπος της έκθεσης θα πρέπει να περιλαμβάνει ένα τμήμα σχετικά με τη θέση της οικείας αρμόδιας ή των οικείων αρμόδιων αρχών των τοπικών διοικητικών περιοχών που θεωρούνται διασυνοριακές περιφέρειες σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχείο η). Επιπλέον, απαιτείται ένα καθορισμένο ανώτατο όριο προκειμένου να αποφευχθούν οι οιονεί μόνιμοι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα.

    Τροπολογία 34

    Άρθρο 1 σημείο 14

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    14)

    Το άρθρο 31 τροποποιείται ως εξής:

    14)

    Το άρθρο 31 τροποποιείται ως εξής:

    α)

    το άρθρο 31 μετατρέπεται στην παράγραφο 1·

    α)

    το άρθρο 31 μετατρέπεται στην παράγραφο 1·

    β)

    προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 2:

    β)

    προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 2:

    «2.   Όταν ένα κράτος μέλος κοινοποιεί στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη την επαναφορά ελέγχων στα σύνορα σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 1, ενημερώνει ταυτόχρονα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με τα ακόλουθα:

    «2.   Όταν ένα κράτος μέλος κοινοποιεί στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη την επαναφορά ελέγχων στα σύνορα σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 1, ενημερώνει ταυτόχρονα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με τα ακόλουθα:

    α)

    τα λεπτομερή στοιχεία των εσωτερικών συνόρων στα οποία πρόκειται να επαναφερθεί ο έλεγχος των συνόρων·

    β)

    τους λόγους της προτεινόμενης επαναφοράς·

    γ)

    τις ονομασίες των επιτρεπόμενων σημείων διέλευσης·

    δ)

    την ημερομηνία και τη διάρκεια της σχεδιαζόμενης επαναφοράς·

    ε)

    όπου απαιτείται, τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν από τα άλλα κράτη μέλη.

    α)

    τα λεπτομερή στοιχεία των εσωτερικών συνόρων στα οποία πρόκειται να επαναφερθεί ο έλεγχος των συνόρων·

    β)

    τους λόγους της προτεινόμενης επαναφοράς·

    γ)

    τις ονομασίες των επιτρεπόμενων σημείων διέλευσης·

    δ)

    την ημερομηνία και τη διάρκεια της σχεδιαζόμενης επαναφοράς·

    ε)

    όπου απαιτείται, τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν από τα άλλα κράτη μέλη.

    3.   Η παροχή πληροφοριών μπορεί να υπόκειται σε διαβάθμιση πληροφοριών από τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 4.

    3.   Η παροχή πληροφοριών μπορεί να υπόκειται σε διαβάθμιση πληροφοριών από τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 4.

    Τα κράτη μέλη δεν υποχρεούνται να παρέχουν όλες τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 2, στις περιπτώσεις που αυτό δικαιολογείται για λόγους δημόσιας ασφάλειας.

    Η διαβάθμιση των πληροφοριών δεν αποκλείει τη διάθεση των πληροφοριών από την Επιτροπή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Η διαβίβαση και η διαχείριση των πληροφοριών και των εγγράφων που διαβιβάζονται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δυνάμει του παρόντος άρθρου συνάδουν με τους ισχύοντες κανόνες περί προώθησης και διαχείρισης διαβαθμισμένων πληροφοριών μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.

    Τα κράτη μέλη δεν υποχρεούνται να παρέχουν όλες τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 2, σε εξαιρετικές περιπτώσεις που αυτό δικαιολογείται για σοβαρούς λόγους δημόσιας ασφάλειας.»

    Η διαβάθμιση των πληροφοριών δεν αποκλείει τη διάθεση των πληροφοριών από την Επιτροπή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Η διαβίβαση και η διαχείριση των πληροφοριών και των εγγράφων που διαβιβάζονται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δυνάμει του παρόντος άρθρου συνάδουν με τους ισχύοντες κανόνες περί προώθησης και διαχείρισης διαβαθμισμένων πληροφοριών μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.»

    Αιτιολογία

    Το πεδίο εφαρμογής των εξαιρέσεων όσον αφορά τη διαφάνεια θα πρέπει να είναι πολύ περιορισμένο.

    Τροπολογία 35

    Άρθρο 1 σημείο 15

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    15)

    Το άρθρο 33 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    15)

    Το άρθρο 33 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Άρθρο 33

    «Άρθρο 33

    Έκθεση για την επαναφορά του ελέγχου στα εσωτερικά σύνορα

    Εκθέσεις για την επαναφορά του ελέγχου στα εσωτερικά σύνορα

    1.    Εντός τεσσάρων εβδομάδων από την άρση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, τα κράτη μέλη που έχουν διενεργήσει ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα υποβάλλουν έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή σχετικά με την επαναφορά και, κατά περίπτωση, την παράταση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα.

    1.    Κάθε τέσσερις εβδομάδες κατά τη διενέργεια συνοριακών ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα και εντός τεσσάρων εβδομάδων από την άρση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, τα κράτη μέλη που διενεργούν ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα υποβάλλουν εκθέσεις στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή σχετικά με την επαναφορά και, κατά περίπτωση, την παράταση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα.

    2.   Με την επιφύλαξη της πρώτης παραγράφου 1, όταν παρατείνονται οι έλεγχοι στα σύνορα όπως αναφέρεται στο άρθρο 25α παράγραφος 5, το οικείο κράτος μέλος υποβάλλει έκθεση κατά τη λήξη της περιόδου των δώδεκα μηνών και, στη συνέχεια, κάθε δώδεκα μήνες , εάν οι συνοριακοί έλεγχοι διατηρούνται κατ’ εξαίρεση.

    2.   Με την επιφύλαξη της πρώτης παραγράφου 1, όταν παρατείνονται οι έλεγχοι στα σύνορα όπως αναφέρεται στο άρθρο 25α παράγραφος 5, το οικείο κράτος μέλος υποβάλλει έκθεση κατά τη λήξη της περιόδου των δώδεκα μηνών, εάν οι συνοριακοί έλεγχοι διατηρούνται κατ’ εξαίρεση.

    3.    Η έκθεση περιγράφει , ειδικότερα, την αρχική και την επακόλουθη αξιολόγηση της αναγκαιότητας των ελέγχων στα σύνορα και την τήρηση των κριτηρίων που αναφέρονται στο άρθρο 26, τη διενέργεια των ελέγχων, την πρακτική συνεργασία με τα γειτονικά κράτη μέλη, τον επακόλουθο αντίκτυπο στην κυκλοφορία των προσώπων, ειδικότερα στις διασυνοριακές περιφέρειες, την αποτελεσματικότητα της επαναφοράς των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, συμπεριλαμβανομένης εκ των υστέρων αξιολόγησης της αναλογικότητας της επαναφοράς των ελέγχων στα σύνορα.

    3.    Οι εκθέσεις περιγράφουν , ειδικότερα, την αρχική και την επακόλουθη αξιολόγηση της αναγκαιότητας των ελέγχων στα σύνορα και την τήρηση των κριτηρίων που αναφέρονται στο άρθρο 26, τη διενέργεια των ελέγχων, την πρακτική συνεργασία με τα γειτονικά κράτη μέλη, τον επακόλουθο αντίκτυπο στην κυκλοφορία των προσώπων, ειδικότερα στις διασυνοριακές περιφέρειες, την αποτελεσματικότητα της επαναφοράς των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, συμπεριλαμβανομένης εν εξελίξει αξιολόγησης της αναλογικότητας της επαναφοράς των ελέγχων στα σύνορα.

    4.   Η Επιτροπή εγκρίνει ενιαίο μορφότυπο για την εν λόγω έκθεση και τον καθιστά διαθέσιμο επιγραμμικά.

    4.   Η Επιτροπή εγκρίνει ενιαίο μορφότυπο για τις εν λόγω εκθέσεις και τον καθιστά διαθέσιμο επιγραμμικά. Στην εν λόγω σύσταση θα πρέπει επίσης να λαμβάνεται υπόψη η θέση της οικείας αρμόδιας αρχής ή των οικείων αρμόδιων αρχών των τοπικών διοικητικών περιοχών οι οποίες θεωρούνται διασυνοριακές περιφέρειες σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχείο η).

    5.   Η Επιτροπή μπορεί να εκδώσει γνώμη για την εν λόγω εκ των υστέρων αξιολόγηση της προσωρινής επαναφοράς των ελέγχων των συνόρων σε ένα ή περισσότερα εσωτερικά σύνορα ή σε τμήματα αυτών.

    5.   Η Επιτροπή εκδίδει γνώμη για την εν λόγω εν εξελίξει αξιολόγηση της προσωρινής επαναφοράς των ελέγχων των συνόρων σε ένα ή περισσότερα εσωτερικά σύνορα ή σε τμήματα αυτών.

    6.   Η Επιτροπή υποβάλλει τουλάχιστον ετησίως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση σχετικά με τη λειτουργία του χώρου χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα (στο εξής: έκθεση για την κατάσταση του Σένγκεν). Στην έκθεση περιλαμβάνεται κατάλογος όλων των αποφάσεων που ελήφθησαν με σκοπό την επαναφορά του ελέγχου στα εσωτερικά σύνορα κατά το αντίστοιχο έτος. Περιλαμβάνονται επίσης πληροφορίες σχετικά με τις τάσεις εντός του χώρου Σένγκεν όσον αφορά τις μη επιτρεπόμενες μετακινήσεις υπηκόων τρίτων χωρών, λαμβανομένων υπόψη διαθέσιμων πληροφοριών από τους σχετικούς οργανισμούς της Ένωσης, ανάλυσης δεδομένων από τα σχετικά συστήματα πληροφοριών και αξιολόγησης της αναγκαιότητας και της αναλογικότητας της επαναφοράς των ελέγχων στα σύνορα κατά την περίοδο που καλύπτεται από την εν λόγω έκθεση.»

    6.   Η Επιτροπή υποβάλλει τουλάχιστον ετησίως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση σχετικά με τη λειτουργία του χώρου χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα (στο εξής: έκθεση για την κατάσταση του Σένγκεν). Στην έκθεση περιλαμβάνεται κατάλογος όλων των αποφάσεων που ελήφθησαν με σκοπό την επαναφορά του ελέγχου στα εσωτερικά σύνορα κατά το αντίστοιχο έτος. Περιλαμβάνονται επίσης πληροφορίες σχετικά με τις τάσεις εντός του χώρου Σένγκεν όσον αφορά τις μη επιτρεπόμενες μετακινήσεις υπηκόων τρίτων χωρών, λαμβανομένων υπόψη διαθέσιμων πληροφοριών από τους σχετικούς οργανισμούς της Ένωσης, ανάλυσης δεδομένων από τα σχετικά συστήματα πληροφοριών και αξιολόγησης της αναγκαιότητας και της αναλογικότητας της επαναφοράς των ελέγχων στα σύνορα κατά την περίοδο που καλύπτεται από την εν λόγω έκθεση.»

    Αιτιολογία

    Για τη συνεκτίμηση των θέσεων των τοπικών και των περιφερειακών αρχών στις διασυνοριακές περιοχές και για τη συμμόρφωση με τις διατάξεις της πρότασης, ο ενιαίος μορφότυπος της έκθεσης θα πρέπει να περιλαμβάνει ένα τμήμα σχετικά με τη θέση της οικείας αρμόδιας ή των οικείων αρμόδιων αρχών των τοπικών διοικητικών περιοχών που θεωρούνται διασυνοριακές περιφέρειες σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχείο η).

    Η εκτίμηση της αναγκαιότητας και της αναλογικότητας της επαναφοράς των συνοριακών ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα διενεργείται σε τακτική βάση και υπόκειται σε υποχρεωτική αξιολόγηση από την Επιτροπή κατά τη διάρκεια των ελέγχων και μετά από αυτούς.

    Δεδομένου ότι οι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα θα πρέπει να διενεργούνται μόνο σε εξαιρετικές περιστάσεις και να αποτελούν μέτρο έσχατης ανάγκης, θα πρέπει να πραγματοποιείται στενή παρακολούθηση και αξιολόγηση από την έναρξη της εφαρμογής των εν λόγω μέτρων. Το χρονικό διάστημα των τεσσάρων εβδομάδων που προτείνεται εν προκειμένω ευθυγραμμίζεται με το χρονικό διάστημα που προβλέπεται για την υποβολή εκθέσεων εκ των υστέρων αξιολόγησης.

    Τροπολογία 36

    Άρθρο 1 σημείο 19

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    19)

    Προστίθεται νέο παράρτημα XII:

    «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XII

    ΜΕΡΟΣ A

    Διαδικασία για τη μεταφορά προσώπων που συλλαμβάνονται στα εσωτερικά σύνορα

    [1. — 7.]

    ΜΕΡΟΣ B

    Τυποποιημένο έντυπο για τη μεταφορά προσώπων που συλλαμβάνονται στα εσωτερικά σύνορα

    […]»

     

    Αιτιολογία

    Ως αποτέλεσμα της προτεινόμενης διαγραφής του άρθρου 23α, το παράρτημα XII θα πρέπει επίσης να διαγραφεί.

    Τροπολογία 37

    Άρθρο 2 παράγραφος 1

    Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Τροπολογία της ΕτΠ

    1.     Το άρθρο 6 παράγραφος 3 της οδηγίας 2008/115/ΕΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «3.     Τα κράτη μέλη μπορούν να μην εκδίδουν απόφαση επιστροφής για υπήκοο τρίτης χώρας που διαμένει παρανόμως στο έδαφός τους, εφόσον άλλο κράτος μέλος αναλαμβάνει τον εν λόγω υπήκοο τρίτης χώρας σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 23α του κανονισμού (ΕΕ) 2016/399 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου  (*1) ή δυνάμει διμερών συμφωνιών ή διευθετήσεων.

    Το κράτος μέλος που αναλαμβάνει τον συγκεκριμένο υπήκοο τρίτης χώρας σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο εκδίδει απόφαση επιστροφής σύμφωνα με την παράγραφο 1. Στις εν λόγω περιπτώσεις, δεν εφαρμόζεται η παρέκκλιση που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο.

    Τα κράτη μέλη κοινοποιούν αμελλητί στην Επιτροπή τυχόν υφιστάμενες, τροποποιημένες ή νέες διμερείς συμφωνίες ή διευθετήσεις.»

     

    Αιτιολογία

    Ως αποτέλεσμα της προτεινόμενης διαγραφής του άρθρου 23α, οι τροπολογίες που προτείνονται για το άρθρο 6 παράγραφος 3 της οδηγίας 2008/115/ΕΚ θα πρέπει επίσης να διαγραφούν. Ισχύει το σκεπτικό για την προτεινόμενη διαγραφή των αιτιολογικών σκέψεων 25 και 26. Επιπλέον, η μεγάλης κλίμακας χρήση των διμερών συμφωνιών μεταξύ κρατών μελών, οι οποίες θα ήταν αναγκαίες για τη διενέργεια αυτών των μεταφορών, ενδέχεται να υπονομεύσει την ευρωπαϊκή αλληλεγγύη. Επιπλέον, σύμφωνα με τη γνωμοδότηση της Νομικής Υπηρεσίας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (6357/21, 19.2.2021) στην οποία εξηγείται λεπτομερώς η «μεταβλητή γεωμετρία» μεταξύ του κεκτημένου του Σένγκεν και του κεκτημένου του Δουβλίνου σε σχέση με τις προτάσεις στο πλαίσιο του νέου συμφώνου για τη μετανάστευση και το άσυλο, οι διατάξεις που αφορούν την επιστροφή θα μπορούσαν να συμπεριληφθούν εκ νέου στην πρόταση αναδιατύπωσης της οδηγίας για την επιστροφή (όπως προτάθηκε από την Επιτροπή το 2018, πρόταση η οποία επί του παρόντος εξακολουθεί να εξετάζεται από το Συμβούλιο). Εναλλακτικά, οι διατάξεις αυτές θα μπορούσαν να αποτελέσουν μέρος πρότασης για τροποποίηση της οδηγίας για την επιστροφή. Η συμπερίληψη τροποποίησης της οδηγίας για την επιστροφή μέσω του αναθεωρημένου κώδικα συνόρων του Σένγκεν δεν συνάδει με τη δέσμευση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για βελτίωση της νομοθεσίας.

    II.   ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ

    Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΩΝ(ΕτΠ)

    1.

    χαιρετίζει την πρόταση της Επιτροπής για τροποποίηση του κώδικα συνόρων του Σένγκεν, τόσο όσον αφορά την προτεινόμενη ομοιόμορφη εφαρμογή των μέτρων που αποσκοπούν στην προστασία των εξωτερικών συνόρων, όσο και τα εκ νέου καθορισμένα κριτήρια και τις διαδικαστικές εγγυήσεις για την επαναφορά και την παράταση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, πρωτίστως επειδή αναγνωρίζουν τη σημασία της διασυνοριακής συνεργασίας·

    2.

    χαιρετίζει την κοινή ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του ύπατου εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας σχετικά με την αντίδραση στην κρατικά χρηματοδοτούμενη εργαλειοποίηση των μεταναστών στα εξωτερικά σύνορα της ΕΕ, που εκδόθηκε στις 23 Νοεμβρίου 2021, η οποία, μαζί με το ανανεωμένο σχέδιο δράσης της ΕΕ κατά της παράνομης διακίνησης μεταναστών (2021-2025) (6), αντιμετωπίζει για πρώτη φορά το φαινόμενο της εργαλειοποίησης·

    3.

    συμφωνεί με την ανάγκη για καλύτερη λειτουργία του πλαισίου του χώρου Σένγκεν και με το γεγονός ότι οι έλεγχοι στα εξωτερικά σύνορα είναι προς το συμφέρον όλων των κρατών μελών· αναγνωρίζει ότι ο αποτελεσματικός έλεγχος των εξωτερικών συνόρων της ΕΕ αποτελεί σημαντικό αναπόσπαστο μέρος μιας ολοκληρωμένης πολιτικής της ΕΕ για τη μετανάστευση·

    4.

    υπογραμμίζει ότι, υπό την τρέχουσα διατύπωσή του, ο προτεινόμενος ορισμός της έννοιας της εργαλειοποίησης στον κώδικα συνόρων του Σένγκεν είναι υπερβολικά ευρύς και ασαφής, αφήνοντας περιθώρια για παρερμηνείες, γεγονός που ενδέχεται να οδηγήσει σε ανεπαρκώς αιτιολογημένες παρεκκλίσεις από τα ελάχιστα πρότυπα που εγγυώνται οι κοινοί κανόνες για τη διεθνή προστασία. Επισημαίνει επίσης ότι η εκτίμηση επιπτώσεων που συνοδεύει την πρόταση «δεν εξετάζει την εργαλειοποίηση της παράτυπης μετανάστευσης, η οποία εκδηλώθηκε το καλοκαίρι στα χερσαία σύνορα με τη Λευκορωσία, δηλαδή μετά την ολοκλήρωση των εργασιών επί του παρόντος εγγράφου» (7). Επομένως, η συνοδευτική εκτίμηση επιπτώσεων είναι ελλιπής και δεν συμβάλλει επαρκώς κατά τρόπο ώστε να εξασφαλίζει ότι η απορρέουσα πρόταση πληροί τον επιδιωκόμενο στόχο των κατευθυντήριων γραμμών για τη βελτίωση της νομοθεσίας, ο οποίος συνίσταται στην πλήρη αξιοποίηση των οφελών των πολιτικών με το ελάχιστο δυνατό κόστος και με παράλληλη τήρηση των αρχών της επικουρικότητας και της αναλογικότητας (8)·

    5.

    τονίζει ότι τα συμπληρωματικά και προληπτικά μέτρα πολιτικής θα πρέπει επίσης να απευθύνονται στις χώρες προέλευσης των εργαλειοποιημένων μεταναστών, καθώς και στις κυβερνήσεις τρίτων χωρών που είναι υπεύθυνες για την εργαλειοποίηση, προκειμένου να αποφεύγεται η επιβολή κυρώσεων μόνο σε άτομα που πέφτουν θύματα τέτοιων ενεργειών. Ενώ οι ανθρωπιστικές ανάγκες των εργαλειοποιημένων μεταναστών θα πρέπει να παραμένουν προτεραιότητα, οι κυρώσεις και άλλα περιοριστικά μέτρα θα πρέπει να λαμβάνονται κατά όσων εμπλέκονται ή συμβάλλουν σε δραστηριότητες του καθεστώτος εργαλειοποίησης ή διευκολύνουν τις παράνομες διελεύσεις των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης, καθώς και κατά των διακινητών μεταναστών που παραβιάζουν τα ανθρώπινα δικαιώματα ή κατά όσων εμπλέκονται με άλλον τρόπο στην εμπορία ανθρώπων·

    6.

    επισημαίνει ότι ο κανονισμός για την εργαλειοποίηση εγείρει ανησυχίες όσον αφορά τη συμμόρφωση με την αρχή της αναλογικότητας σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 4 της ΣΕΕ, το οποίο ορίζει ότι το περιεχόμενο και η μορφή της δράσης της Ένωσης δεν υπερβαίνουν τα απαιτούμενα για την επίτευξη των στόχων των Συνθηκών. Η παρούσα πρόταση ενέχει τον κίνδυνο να επιτρέψει παρεκκλίσεις από το ενιαίο δίκαιο της ΕΕ περί ασύλου και να υπερβαίνει τα απαιτούμενα για την επίτευξη του στόχου της εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας της ΕΕ για τερματισμό της εργαλειοποίησης των μεταναστών εκ μέρους τρίτης χώρας·

    7.

    καλεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να επανεξετάσει ενδελεχώς την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την αντιμετώπιση καταστάσεων εργαλειοποίησης στον τομέα της μετανάστευσης και του ασύλου (κανονισμός για την εργαλειοποίηση) (9), σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές για τη βελτίωση της νομοθεσίας και τις αρχές της καλής νομοθέτησης, και να αναθεωρήσει αναλόγως την πρότασή της για τον αναθεωρημένο κώδικα συνόρων του Σένγκεν, σε ευθυγράμμιση με τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας σύμφωνα με το άρθρο 5 της ΣΕΕ. Δεδομένου ότι ο προτεινόμενος κανονισμός για την εργαλειοποίηση εξαρτάται από την έγκριση άλλων προτάσεων στο πλαίσιο του νέου συμφώνου για τη μετανάστευση και το άσυλο και, επιπλέον, ότι δεν συνοδεύεται από εκτίμηση επιπτώσεων, η ΕτΠ δεν προτείνει νομοθετικές τροποποιήσεις επί της προαναφερθείσας πρότασης κανονισμού·

    8.

    επισημαίνει ότι, επιτρέποντας παρεκκλίσεις από την ενιαία εφαρμογή του δικαίου της ΕΕ περί ασύλου για μεμονωμένα κράτη μέλη, ο κανονισμός για την εργαλειοποίηση εφαρμόζει εσφαλμένα την αρχή της επικουρικότητας σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 της ΣΕΕ, καθώς υπονομεύει τον ίδιο τον στόχο του προτεινόμενου νέου συμφώνου για τη μετανάστευση και το άσυλο με στόχο την επίτευξη ενός συνεκτικού, ομοιόμορφου και ολοκληρωμένου κοινού ευρωπαϊκού συστήματος ασύλου, το οποίο μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς μόνο σε επίπεδο Ένωσης· Ειδικότερα, η ΕτΠ είναι εξαιρετικά επιφυλακτική όσον αφορά τα προτεινόμενα προσωρινά μέτρα, διότι δεν συνάδουν με την προστασία που παρέχεται από τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ, ο οποίος εγγυάται την προστασία από την επαναπροώθηση, την αποτελεσματική πρόσβαση σε διαδικασία καθορισμού του καθεστώτος, το δικαίωμα ασύλου, το δικαίωμα στην ελευθερία, το δικαίωμα σε αποτελεσματική δικαστική προστασία και το δικαίωμα στην αξιοπρέπεια·

    9.

    επισημαίνει τη γνωμοδότησή της σχετικά με το νέο σύμφωνο για τη μετανάστευση και το άσυλο (10) και εκφράζει την αντίθεσή της στην περιττή παράταση των διαδικασιών ασύλου στα σύνορα, η οποία θα επεκταθεί ακόμη περισσότερο στο πλαίσιο του προτεινόμενου κανονισμού για την εργαλειοποίηση, σε συνδυασμό με άλλους περιορισμούς που καθιστούν ακόμη δυσκολότερη την άσκηση του δικαιώματος αίτησης ασύλου·

    10.

    εφιστά, ως εκ τούτου, την προσοχή στις εκτεταμένες δυνατότητες εφαρμογής ταχείας διαδικασίας στα σύνορα χωρίς να λαμβάνονται υπόψη προσωπικές περιστάσεις πέραν των ιδιαίτερων ζητημάτων υγείας· προειδοποιεί, εν προκειμένω, για την υπερβολικά μακρόχρονη περίοδο που παρέχεται στα κράτη μέλη για την καταχώριση αίτησης ασύλου και για τη χορήγηση πρόσβασης στο έδαφός τους, η οποία ενδέχεται να οδηγήσει σε μεγάλης κλίμακας στέρηση της ελευθερίας, η οποία ισοδυναμεί με παράνομη de facto κράτηση στα εξωτερικά σύνορα·

    11.

    εκφράζει επίσης τη λύπη της για το γεγονός ότι η άρνηση του αυτόματου ανασταλτικού αποτελέσματος των προσφυγών στην «επείγουσα διαδικασία διαχείρισης της μετανάστευσης και του ασύλου» και η υποβάθμιση των προδιαγραφών για την υποδοχή στο απολύτως ελάχιστο, οι οποίες δεν προσδιορίζονται περαιτέρω στην πρόταση, ενέχουν τον κίνδυνο να μην αντιμετωπιστούν οι ιδιαίτερες ανάγκες των αιτούντων άσυλο·

    12.

    τονίζει το γεγονός ότι ούτε η πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με προσωρινά έκτακτα μέτρα υπέρ της Λετονίας, της Λιθουανίας και της Πολωνίας, την οποία αντικατοπτρίζει ο προτεινόμενος κανονισμός για την εργαλειοποίηση, έχει σημειώσει πρόοδο στις διαπραγματεύσεις του Συμβουλίου· επισημαίνει ότι υπάρχει ήδη ευελιξία για τα κράτη μέλη βάσει του ισχύοντος νομικού πλαισίου όσον αφορά την αντιμετώπιση μεταβαλλόμενων γεγονότων στα σύνορά τους·

    13.

    επισημαίνει ότι η εισβολή της Ρωσικής Ομοσπονδίας στην Ουκρανία τον Φεβρουάριο του 2022 και η επακόλουθη έξοδος των Ουκρανών και των κατοίκων της χώρας κατέδειξαν τη σημασία της διαχείρισης των εξωτερικών συνόρων της ΕΕ με αποτελεσματικό και ανθρώπινο τρόπο. Η Πολωνία, η Ρουμανία, η Σλοβακία και η Ουγγαρία αντιμετώπισαν τη μείζονα πρόκληση αφενός μεν της διατήρησης της ασφάλειας στα σύνορά τους, αφετέρου δε της διαχείρισης της μετανάστευσης εκατοντάδων χιλιάδων ανθρώπων που εγκατέλειψαν την Ουκρανία και αναζήτησαν καταφύγιο στα κράτη μέλη της ΕΕ. Η ένοπλη σύγκρουση στην Ουκρανία φανέρωσε επίσης τη μεγάλη σημασία της διασυνοριακής συνεργασίας εντός και εκτός της ΕΕ, ιδίως στα της παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας·

    14.

    συγχαίρει τα κράτη μέλη για το γεγονός ότι παραμένουν ενωμένα και έχουν ενεργοποιήσει την οδηγία για την προσωρινή προστασία προς όφελος όλων των Ουκρανών προσφύγων, και δεν παρεκκλίνουν από τα πρότυπα της νομοθεσίας για το άσυλο, κάτι που θα συνέβαινε σε περίπτωση εφαρμογής του κανονισμού για την εργαλειοποίηση· τονίζει ότι η πολυπλοκότητα της κατάστασης απαιτεί συντονισμένη προσέγγιση που σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα και το δικαίωμα ασύλου και βασίζεται στην αλληλεγγύη και τη δίκαιη κατανομή των ευθυνών με τα κράτη μέλη και τις περιφέρειες που επηρεάζονται περισσότερο από την κατάσταση αυτή· είναι υπερήφανη για το γεγονός ότι η σημερινή απάντηση είναι η αλληλεγγύη τόσο των κυβερνήσεων όσο και των πολιτών·

    15.

    συμφωνεί ότι οι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα θα πρέπει πάντα να αποτελούν μέτρο έσχατης ανάγκης και τονίζει το γεγονός ότι η προσωρινή επαναφορά των συνοριακών ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα θέτει σε σοβαρό κίνδυνο την ικανότητα γειτονικών περιοχών να συνεργάζονται μεταξύ τους και έχει σοβαρές επιπτώσεις στις περιφερειακές οικονομίες·

    16.

    τονίζει ότι η διασυνοριακή συνεργασία βρίσκεται στο επίκεντρο του εγχειρήματος της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και αποτελεί μία από τις μεγαλύτερες επιτυχίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Στα σύνορα είναι εκεί όπου εντοπίζονται τα πραγματικά οφέλη της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης για τους πολίτες· Η διασυνοριακή συνεργασία προάγει τις επαφές μεταξύ των πολιτών στις περιφέρειες, τονώνει την ανάπτυξη και βελτιώνει άμεσα την ποιότητα ζωής των τοπικών κοινοτήτων·

    17.

    επισημαίνει ότι η πανδημία COVID-19 αποτέλεσε ένα από τα μεγαλύτερα εμπόδια για τη διασυνοριακή συνεργασία κατά τις τελευταίες δεκαετίες, αλλά, ακόμη και πριν από την πανδημία, πολλές παραμεθόριες περιοχές αντιμετώπιζαν ήδη πληθώρα μοναδικών περιφερειακών εμποδίων, όπως οι διασυνοριακές μεταφορές και η συνδεσιμότητα, καθώς και γραφειοκρατικά εμπόδια για τους πολίτες και τις επιχειρήσεις, τα οποία συνιστούν τα μεγαλύτερα εμπόδια στην επικράτειά τους·

    18.

    εκφράζει την ικανοποίησή της για την επιβεβαίωση ότι η απουσία συνοριακών ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα δεν θίγει την άσκηση αστυνομικών ή άλλων δημόσιων αρμοδιοτήτων από τις αρμόδιες αρχές, στον βαθμό που δεν έχουν ισοδύναμο αποτέλεσμα με τους συνοριακούς ελέγχους·

    19.

    επικροτεί τα αυστηρότερα κριτήρια για την προσωρινή επαναφορά και παράταση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, και ιδίως την απαίτηση να εξετάζεται ο πιθανός αντίκτυπός τους στη λειτουργία των διασυνοριακών περιοχών, λαμβάνοντας υπόψη τους ισχυρούς κοινωνικούς και οικονομικούς δεσμούς μεταξύ τους·

    20.

    θεωρεί, ωστόσο, ότι η χρήση εναλλακτικών μέτρων θα πρέπει επίσης να συμπεριληφθεί στα κριτήρια για την επαναφορά των συνοριακών ελέγχων και όχι μόνο για την παράτασή τους·

    21.

    συνιστά οι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα να περιορίζονται αυστηρά σε 24 μήνες κατ’ ανώτατο όριο συνολικά·

    22.

    συνιστά η κοινοποίηση από ένα κράτος μέλος για την προσωρινή επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα να περιλαμβάνει τους λόγους για τους οποίους τα εναλλακτικά μέτρα δεν είναι κατάλληλα, καθώς και τη θέση της αρμόδιας αρχής ή των αρμόδιων αρχών των τοπικών διοικητικών περιοχών που θεωρούνται διασυνοριακές περιφέρειες σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχείο η)·

    23.

    επιδοκιμάζει την απαίτηση λήψης μέτρων μετριασμού που θα συνοδεύουν την επαναφορά ή την παράταση των συνοριακών ελέγχων με ιδιαίτερη προσοχή στις διασυνοριακές περιοχές· η απαίτηση αυτή θα πρέπει να βασίζεται σε διαβούλευση με την αρμόδια αρχή ή τις αρμόδιες αρχές των τοπικών διοικητικών περιοχών που θεωρούνται διασυνοριακές περιφέρειες σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχείο η)·

    24.

    επικροτεί τις αναφορές στις «αρμόδιες αρχές» ως αναγνώριση των δημόσιων αρμοδιοτήτων των διοικητικών μονάδων σε περιφερειακό και σε τοπικό επίπεδο·

    25.

    ζητεί εκτενείς διαβουλεύσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής με τους αρμόδιους φορείς, μεταξύ άλλων σε τοπικό και σε περιφερειακό επίπεδο, πριν από την υποβολή προτάσεων για κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις βάσει του νέου πλαισίου Σένγκεν·

    26.

    προειδοποιεί ότι δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται κατά διακριτική ευχέρεια οι συνοριακοί έλεγχοι, οι οποίοι, ουσιαστικά, ισοδυναμούν με ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα·

    27.

    συμφωνεί ότι η αρχή της επικουρικότητας εφαρμόζεται δυνάμει του άρθρου 5 παράγραφος 3 της ΣΕΕ και ότι η Ένωση ενεργεί εφόσον και κατά τον βαθμό που οι στόχοι της προβλεπόμενης δράσης —η ακεραιότητα του χώρου Σένγκεν και η ανάγκη διασφάλισης ενιαίων συνθηκών για την άσκηση του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας— δεν μπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη, τόσο σε κεντρικό όσο και σε περιφερειακό και σε τοπικό επίπεδο, μπορούν όμως, λόγω της κλίμακας ή των αποτελεσμάτων της προτεινόμενης δράσης, να επιτευχθούν καλύτερα σε επίπεδο Ένωσης·

    28.

    συμφωνεί με τη θέση ότι, μολονότι οι αντικανονικές μεταναστευτικές ροές δεν θα πρέπει, αυτές καθαυτές, να θεωρούνται απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλεια, ενδέχεται να καθιστούν αναγκαία τη λήψη πρόσθετων μέτρων για τη διασφάλιση της λειτουργίας του χώρου Σένγκεν.

    29.

    διαφωνεί, ωστόσο, με το ότι μια κατάσταση που χαρακτηρίζεται από μεγάλης κλίμακας μη επιτρεπόμενες μετακινήσεις υπηκόων τρίτων χωρών μεταξύ των κρατών μελών θα πρέπει να συμπεριληφθεί ως πιθανή αιτιολόγηση για την επαναφορά ή την παράταση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα από ένα μεμονωμένο κράτος μέλος, καθώς αυτό αντίκειται στον στόχο της πρότασης και την ορθή εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας. Δεδομένου ότι μια τέτοια κατάσταση αφορά μετακινήσεις μεταξύ των κρατών μελών, προκειμένου να τηρηθεί η αρχή της επικουρικότητας, αυτή πρέπει να αντιμετωπιστεί σε επίπεδο Ένωσης, όπως προτείνεται στο άρθρο 28·

    30.

    συνιστά η επαναφορά των συνοριακών ελέγχων σε μια κατάσταση που χαρακτηρίζεται από μεγάλης κλίμακας μη επιτρεπόμενες μετακινήσεις υπηκόων τρίτων χωρών μεταξύ των κρατών μελών να υπάγεται αποκλειστικά στον ειδικό μηχανισμό που προτείνεται στο άρθρο 28 και να υπόκειται σε εκτελεστική απόφαση του Συμβουλίου·

    31.

    συνιστά η παρακολούθηση και η υποβολή εκθέσεων να ξεκινούν σε εύθετο χρόνο όταν εφαρμόζονται έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα και να μην περιορίζονται σε εκ των υστέρων ανάλυση και υποβολή εκθέσεων·

    32.

    εκφράζει την ικανοποίησή της για τη διαδικασία διαβούλευσης που θεσπίζεται με το άρθρο 27α και ζητεί οι αρμόδιες αρχές των τοπικών διοικητικών περιοχών που θεωρούνται διασυνοριακές περιφέρειες σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχείο η) να είναι σε θέση να υποβάλλουν παρατηρήσεις στις κοινοποιήσεις των κρατών μελών που να αφορούν άμεσα τη διοικητική τους επικράτεια·

    33.

    επισημαίνει ότι η εκτίμηση κινδύνου που πρέπει να υποβληθεί από ένα κράτος μέλος σε περίπτωση παράτασης των ελέγχων στα σύνορα θα πρέπει να περιλαμβάνει τα αποτελέσματα των διαβουλεύσεων με τις αρμόδιες αρχές των τοπικών διοικητικών περιοχών που θεωρούνται διασυνοριακές περιφέρειες σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχείο η)·

    34.

    ζητεί από την Επιτροπή να στηρίξει τη γνώμη της σχετικά με την αναγκαιότητα και την αναλογικότητα των συνοριακών ελέγχων και στη διαβούλευση με τις αρμόδιες αρχές των τοπικών διοικητικών περιοχών που θεωρούνται διασυνοριακές περιφέρειες σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχείο η)·

    35.

    ομοίως, ζητεί από την Επιτροπή, όταν εκδίδει σύσταση στην οποία αναφέρονται άλλα μέτρα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 23, τα οποία θα μπορούσαν να συμπληρώνουν τους ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα ή να είναι καταλληλότερα για την αντιμετώπιση της διαπιστωθείσας απειλής για την εσωτερική ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη, να βασίζει τη σύστασή της και σε διαβουλεύσεις με τις αρμόδιες αρχές των τοπικών διοικητικών περιοχών που θεωρούνται διασυνοριακές περιφέρειες σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχείο η)·

    36.

    ζητεί, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι απόψεις των διασυνοριακών περιφερειών λαμβάνονται υπόψη σε όλα τα στάδια, η εκ των υστέρων ανάλυση που υποβάλλεται από ένα κράτος μέλος με τη μορφή έκθεσης προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή να περιλαμβάνει τη θέση των αρμόδιων αρχών των τοπικών διοικητικών περιοχών που θεωρούνται διασυνοριακές περιφέρειες σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχείο η).

    37.

    τέλος, υποστηρίζει την προβλεπόμενη διεύρυνση του χώρου Σένγκεν ώστε να συμπεριληφθεί η Κροατία από την 1η Ιανουαρίου 2023. Επιπλέον, η ΕτΠ ζητεί τη διεύρυνση του χώρου Σένγκεν ώστε να συμπεριλάβει τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, υπό την προϋπόθεση ότι εφαρμόζουν αποτελεσματικά το κεκτημένο του Σένγκεν. Η ΕτΠ συμμερίζεται την πεποίθηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που εκφράζεται στην ανακοίνωσή της με τίτλο «Στρατηγική προς έναν πλήρως λειτουργικό και ανθεκτικό χώρο Σένγκεν», σύμφωνα με την οποία «[…] η πλήρης προσχώρηση και των τριών χωρών στο Σένγκεν θα αυξήσει την ασφάλεια στο σύνολο της ΕΕ, καθώς οι χώρες αυτές θα είναι τότε σε θέση να αξιοποιήσουν πλήρως τα διαθέσιμα εργαλεία [… και] η προσχώρησή τους είναι ζωτικής σημασίας για την ενίσχυση της αμοιβαίας εμπιστοσύνης στον χώρο Σένγκεν» (11).

    Βρυξέλλες, 12 Οκτωβρίου 2022.

    Ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής των Περιφερειών

    Vasco ALVES CORDEIRO


    (1)  Κανονισμός (EE) 2019/1896 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Νοεμβρίου 2019, για την Ευρωπαϊκή Συνοριοφυλακή και Ακτοφυλακή και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1052/2013 και (ΕΕ) 2016/1624 (ΕΕ L 295 της 14.11.2019, σ. 1).

    (2)  Οδηγία 2008/115/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, σχετικά με τους κοινούς κανόνες και διαδικασίες στα κράτη μέλη για την επιστροφή των παρανόμως διαμενόντων υπηκόων τρίτων χωρών (ΕΕ L 348 της 24.12.2008, σ. 98).

    (3)  Επισκόπηση που παρέχεται στην ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τη στρατηγική της ΕΕ για την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων 2021-2025, COM(2021) 171 final

    (4)  Οδηγία 2013/32/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με κοινές διαδικασίες για τη χορήγηση και ανάκληση του καθεστώτος διεθνούς προστασίας (ΕΕ L 180 της 29.6.2013, σ. 60).

    (5)  Οδηγία 2013/33/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις απαιτήσεις για την υποδοχή των αιτούντων διεθνή προστασία (ΕΕ L 180 της 29.6.2013, σ. 96).

    (6)  COM(2021) 591 final.

    (7)  SWD(2021) 463 final.

    (8)  SWD(2021) 305 final.

    (9)  COM(2021) 890 final.

    (10)  COR-2020-04843

    (11)  COM(2021) 277 final.


    Top