EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021XC1222(01)

Δημοσίευση κοινοποίησης σχετικά με την έγκριση τυπικής τροποποίησης προδιαγραφών προϊόντος για ονομασία στον αμπελοοινικό τομέα σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφοι 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/33 της Επιτροπής 2021/C 518/04

PUB/2021/843

ΕΕ C 518 της 22.12.2021, p. 6–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.12.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 518/6


Δημοσίευση κοινοποίησης σχετικά με την έγκριση τυπικής τροποποίησης προδιαγραφών προϊόντος για ονομασία στον αμπελοοινικό τομέα σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφοι 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/33 της Επιτροπής

(2021/C 518/04)

Η παρούσα κοινοποίηση δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/33 της Επιτροπής (1).

ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΤΥΠΙΚΗΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ Η ΟΠΟΙΑ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟ ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

«Saint-Amour»

PDO-FR-A1028-AM02

Ημερομηνία κοινοποίησης: 12 Οκτωβρίου 2021

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΕΓΚΡΙΘΕΙΣΑΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ

1.   Γεωγραφική περιοχή

Στο κεφάλαιο Ι ενότητα IV σημείο 1 των προδιαγραφών προϊόντος, μετά τη φράση «Saône-et-Loire» προστίθεται η φράση «βάσει του επίσημου γεωγραφικού κώδικα του 2019».

Με αυτή τη συντακτική αλλαγή καθίσταται δυνατή η ταυτοποίηση της γεωγραφικής περιοχής βάσει του επίσημου γεωγραφικού κώδικα του 2019, τον οποίο εκδίδει το Εθνικό Ινστιτούτο Στατιστικής και Οικονομικών Μελετών (INSEE), και παρέχεται ασφάλεια δικαίου όσον αφορά την οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής.

Τα όρια της γεωγραφικής περιοχής παραμένουν όπως ακριβώς έχουν.

Μετά τη λέξη «ωρίμαση» προστίθεται η φράση «των οίνων».

Η λέξη «εκτελούνται» αντικαθίσταται από τη λέξη «πραγματοποιούνται».

Το ενιαίο έγγραφο τροποποιείται στο σημείο 6.

Προστίθεται επίσης μια φράση για να ενημερωθούν οι παραγωγοί ότι στον ιστότοπο του Εθνικού Ινστιτούτου Προέλευσης και Ποιότητας (INAO) είναι διαθέσιμο χαρτογραφικό υλικό σχετικά με τη γεωγραφική περιοχή.

Η τροποποίηση αυτή δεν επηρεάζει το ενιαίο έγγραφο.

2.   Άμεσα γειτνιάζουσα περιοχή

Στο κεφάλαιο Ι ενότητα IV σημείο 3, μετά τη φράση «των ακόλουθων δήμων» προστίθεται η φράση «βάσει του επίσημου γεωγραφικού κώδικα του 2019».

Με αυτή τη συντακτική αλλαγή καθίσταται δυνατή η ταυτοποίηση της άμεσα γειτνιάζουσας περιοχής βάσει του επίσημου γεωγραφικού κώδικα του 2019, τον οποίο εκδίδει το Εθνικό Ινστιτούτο Στατιστικής και Οικονομικών Μελετών (INSEE).

Τα όρια της περιοχής αυτής παραμένουν όπως ακριβώς έχουν.

Με την προσθήκη αυτού του στοιχείου αναφοράς παρέχεται ασφάλεια δικαίου ως προς την οριοθέτηση της άμεσα γειτνιάζουσας περιοχής, ώστε αυτή να μην επηρεαστεί μελλοντικά από συνενώσεις ή διασπάσεις δήμων ή τμημάτων δήμων, ή από αλλαγές ονομασιών.

Επίσης, ο κατάλογος των δήμων που απαρτίζουν την άμεσα γειτνιάζουσα περιοχή επικαιροποιήθηκε χωρίς να μεταβληθούν τα γεωγραφικά της όρια, διότι έπρεπε να ληφθούν υπόψη οι διοικητικές τροποποιήσεις που επήλθαν προ του 2019.

Τροποποιείται το κεφάλαιο «Πρόσθετες προϋποθέσεις» του ενιαίου εγγράφου.

3.   Κυκλοφορία μεταξύ εγκεκριμένων αποθηκευτών

Στο κεφάλαιο Ι ενότητα IX σημείο 5, απαλείφεται το στοιχείο β) σχετικά με την ημερομηνία κυκλοφορίας των οίνων μεταξύ των εγκεκριμένων αποθηκευτών.

Η ελάχιστη διάρκεια ωρίμασης και η ημερομηνία διάθεσης των οίνων στην αγορά καθιστούν αναγκαία τη διευκόλυνση της κυκλοφορίας των οίνων μεταξύ των επιχειρήσεων· δεν έχει νόημα ο καθορισμός ημερομηνίας, ακόμη και πρώιμης, προ της οποίας δεν επιτρέπεται η κυκλοφορία των οίνων.

Συνεπώς, στην ενότητα IX, ο τίτλος του σημείου 5 τροποποιείται με τη διαγραφή της φράσης «την κυκλοφορία των προϊόντων και».

Οι τροποποιήσεις αυτές των προδιαγραφών προϊόντος δεν επηρεάζουν το ενιαίο έγγραφο.

4.   Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή – Περιγραφή των ανθρώπινων παραγόντων που συμβάλλουν στον δεσμό

Στο κεφάλαιο I ενότητα X σημείο 1 στοιχείο β) των προδιαγραφών προϊόντος, διαγράφεται η λέξη «σταδιακή» από τη φράση «Η σταδιακή ανάπτυξη του εμπορίου των οίνων της περιοχής του Beaujolais».

Το ενιαίο έγγραφο τροποποιείται στο σημείο 8.

5.   Μεταβατικά μέτρα

Στο κεφάλαιο Ι ενότητα XI σημείο 1 στοιχείο α) των προδιαγραφών προϊόντος προστίθεται η φράση «το αργότερο» πριν από τη φράση «μέχρι και τη συγκομιδή του 2034», προκειμένου να αποσαφηνιστούν οι όροι του συγκεκριμένου μέτρου.

Το σημείο 3 απαλείφεται διότι έχει παρέλθει το χρονικό διάστημα εντός του οποίου οι παραγωγοί μπορούσαν να κάνουν χρήση του ειδικού μέτρου για τη μείωση της διάρκειας της ωρίμασης και, κατ’ επέκταση, επίσπευση της ημερομηνίας διάθεσης στην αγορά για τους καταναλωτές.

Οι τροποποιήσεις αυτές των προδιαγραφών προϊόντος δεν επηρεάζουν το ενιαίο έγγραφο.

6.   Στοιχεία σχετικά με τον έλεγχο των προδιαγραφών

Οι επιχειρήσεις στο εξής ελέγχονται από οργανισμό πιστοποίησης. Ο όρος «σχέδιο ελέγχου» αντικαθιστά τον όρο «σχέδιο επιθεώρησης» στις διάφορες παραγράφους των κεφαλαίων II και III των προδιαγραφών προϊόντος όπου απαντά.

Η τροποποίηση αυτή δεν επηρεάζει το ενιαίο έγγραφο.

Αναφορές σχετικά με τον οργανισμό ελέγχου

Στο κεφάλαιο III ενότητα II των προδιαγραφών προϊόντος: οι κανόνες διατύπωσης της εν λόγω ενότητας τροποποιήθηκαν μετά την έγκριση των προδιαγραφών προϊόντος τον Δεκέμβριο του 2011 ώστε να μην αναγράφονται πλέον τα πλήρη στοιχεία της αρχής ελέγχου όταν οι έλεγχοι διενεργούνται από οργανισμό πιστοποίησης.

Η τροποποίηση αυτή δεν επηρεάζει το ενιαίο έγγραφο.

ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

1.   Ονομασια/-ες

Saint-Amour

2.   Τυπος γεωγραφικης ενδειξης

ΠΟΠ – Προστατευόμενη Ονομασία Προέλευσης

3.   Κατηγοριες αμπελοοινικων προϊοντων

1.

Οίνος

4.   Περιγραφη του/των οινου/-ων

ΣΥΝΤΟΜΗ ΚΕΙΜΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

Πρόκειται για ερυθρούς μη αφρώδεις ξηρούς οίνους. Οι οίνοι έχουν ελάχιστο φυσικό κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο 10,5 %.

Ο ολικός κατ’ όγκο αλκοολικός τίτλος των οίνων, μετά τον εμπλουτισμό, δεν υπερβαίνει το 13 %.

Στο στάδιο της συσκευασίας, οι οίνοι έχουν μέγιστη περιεκτικότητα σε μηλικό οξύ 0,4 γραμμάρια ανά λίτρο.

Οι τελικοί οίνοι που είναι έτοιμοι να διατεθούν προς κατανάλωση τηρούν τα ακόλουθα αναλυτικά πρότυπα:

Μέγιστη περιεκτικότητα σε ζυμώσιμα σάκχαρα (γλυκόζη και φρουκτόζη): 3 γραμμάρια ανά λίτρο

Για τον μέγιστο ολικό αλκοολικό τίτλο, τον ελάχιστο αποκτημένο αλκοολικό τίτλο, την ελάχιστη ολική οξύτητα και τη μέγιστη περιεκτικότητα σε ολικό θειώδη ανυδρίτη ισχύουν τα πρότυπα που προβλέπονται στην ενωσιακή νομοθεσία.

Οι οίνοι που παράγονται για ταχεία κατανάλωση έχουν λαμπερό ρουμπινί χρώμα. Είναι σαρκώδεις, τρυφεροί και φρουτώδεις, πρωτότυποι και σύνθετοι.

Κομψοί, πολλές φορές αναπτύσσουν λεπτά και διακριτικά αρώματα κόκκινων φρούτων, ανθέων και, ενίοτε, φρούτων οπωρώνα.

Οι οίνοι που προορίζονται για πιο μακρόχρονη αποθήκευση έχουν έντονο χρώμα που κυμαίνεται από το πορφυρό ως το βαθυκόκκινο. Στη μύτη, πολλές φορές εμφανίζουν αρώματα αποστάγματος κερασιών («kirsch») και μπαχαρικών. Στο στόμα έχουν πλούσια, λιπαρή και στιβαρή δομή και χαρακτηρίζονται από ισορροπία μεταξύ έντασης, πολυπλοκότητας και κομψότητας.

ΓΕΝΙΚΑ ΑΝΑΛΥΤΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά

Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol):

 

Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol)

 

Ελάχιστη ολική οξύτητα:

σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο

Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο):

14,17

Μέγιστος ολικός θειώδης ανυδρίτης (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο):

 

5.   Οινοποιητικες πρακτικες

5.1.   Ειδικές οινολογικές πρακτικές

1.   Ειδική οινολογική πρακτική

Απαγορεύεται η χρήση τεμαχίων ξύλου.

Ο ολικός κατ’ όγκο αλκοολικός τίτλος των οίνων, μετά τον εμπλουτισμό, δεν υπερβαίνει το 13 %.

Επιτρέπεται η χρήση αφαιρετικών τεχνικών εμπλουτισμού με ανώτατο όριο συμπύκνωσης 10 %.

Οι οίνοι ωριμάζουν τουλάχιστον έως τις 15 Ιανουαρίου του έτους που ακολουθεί το έτος συγκομιδής.

Πέραν των ανωτέρω διατάξεων, οι οίνοι πρέπει να συμμορφώνονται, όσον αφορά τις οινολογικές πρακτικές, με τις υποχρεώσεις που προβλέπονται σε ενωσιακό επίπεδο και στον κώδικα γεωργίας και θαλάσσιας αλιείας.

2.   Καλλιεργητική πρακτική

Πυκνότητα φύτευσης

Η ελάχιστη πυκνότητα φύτευσης των αμπέλων είναι 6 000 πρέμνα ανά εκτάριο.

Η απόσταση μεταξύ των σειρών είναι έως 2,10 μέτρα και η απόσταση μεταξύ των πρέμνων της ίδιας σειράς είναι τουλάχιστον 0,80 μέτρα.

Υπό τον όρο τήρησης της ελάχιστης πυκνότητας των 6 000 πρέμνων ανά εκτάριο, και με σκοπό την εκμηχάνιση της εκμετάλλευσης, οι αποστάσεις μεταξύ των σειρών επιτρέπεται να είναι έως 3 μέτρα.

Κανόνες κλαδέματος

Το κλάδεμα ολοκληρώνεται στις 15 Μαΐου·

Οι οίνοι προέρχονται από αμπέλους με βραχύ κλάδεμα (μόρφωση σε κυπελλοειδές σχήμα, σε σχήμα παλμέτας, σε μονόπλευρο, αμφίπλευρο κορδόνι Royat ή σε σχήμα «charmet»), με μέγιστο αριθμό 10 οφθαλμών ανά πρέμνο·

Κάθε πρέμνο φέρει 3 έως 5 κεφαλές με μέχρι 2 οφθαλμούς· με σκοπό την ανανέωση, κάθε πρέμνο μπορεί επίσης να φέρει μία κεφαλή με έως 2 οφθαλμούς, διαμορφωμένη επί λαίμαργου βλαστού προερχόμενου από παλαιό ξύλο·

Κατά το κλάδεμα μόρφωσης ή κατά την αλλαγή του τρόπου κλαδέματος, οι άμπελοι κλαδεύονται έτσι ώστε το κάθε πρέμνο να φέρει έως 12 οφθαλμούς.

Απαγορεύεται η άρδευση.

Διατάξεις σχετικά με τη μηχανική συγκομιδή

Το ύψος των αμπελοστάφυλων στους περιέκτες που τα μεταφέρουν από το αμπελοτεμάχιο στην οιναποθήκη δεν υπερβαίνει τo 0,50 μέτρο·

Οι περιέκτες είναι από αδρανή υλικά κατάλληλα για τρόφιμα·

Ο εξοπλισμός συγκομιδής και μεταφοράς των αμπελοστάφυλων έχει ενσωματωμένο σύστημα αποστράγγισης ή προστασίας.

5.2.   Μέγιστες αποδόσεις

1.

61 εκατόλιτρα ανά εκτάριο

6.   Οριοθετημενη γεωγραφικη περιοχη

Η συγκομιδή των σταφυλιών, η οινοποίηση, η επεξεργασία και η ωρίμαση των οίνων πραγματοποιούνται στην επικράτεια του εξής δήμου του νομού Saône-et-Loire, βάσει του επίσημου γεωγραφικού κώδικα του 2019: Saint-Amour-Bellevue.

7.   Κυρια/-ες οινοποιησιμη/-ες ποικιλια/-ες αμπελου

Gamay N

8.   Περιγραφη του/των δεσμου/-ων

8.1.   Περιγραφή των φυσικών παραγόντων που συμβάλλουν στον δεσμό

Η γεωγραφική περιοχή εκτείνεται στις ανατολικές πλαγιές του βόρειου τμήματος της οροσειράς «Monts du Beaujolais», 12 χιλιόμετρα νοτιοδυτικά της πόλης Mâcon και 30 χιλιόμετρα βόρεια της πόλης Villefranche-sur-Saône.

Εκτείνεται εντός της επικράτειας του δήμου Saint-Amour-Bellevue, στο νότιο τμήμα του νομού Saône-et-Loire.

Καταλαμβάνει κυρίως τις ανατολικές πλαγιές των λόφων «Mont de Bessay» (ύψους 478 μέτρων), και «Colline de l’Eglise » (ύψους 310 μέτρων), και κατηφορίζει απαλά προς την πεδιάδα του ποταμού Saône. Η περιοχή είναι λοφώδης, με πλαγιές που από τη μία πλευρά υψώνονται ελαφρώς απόκρημνες πάνω από το χωριό, και από την άλλη έχουν ηπιότερη κλίση και αναβαθμίδες.

Το μεγαλύτερο μέρος της γεωγραφικής περιοχής εκτείνεται επί γρανιτικού υποστρώματος, το οποίο δια της αποσάθρωσης, έχει σχηματίσει αμμώδη πετρώματα, αδρές πυριτικές άμμους, οι οποίες στην περιοχή είναι γνωστές ως «grès» ή «gore». Κατά τόπους ξεπροβάλλουν μαρμαρυγιακοί σχιστόλιθοι ανάμεσα σε πιο λεπτούς και αργιλώδεις σχηματισμούς. Στην πλαγιά του «Mont de Bessay» ένα στρώμα ψαμμίτη του Τριαδικού έχει αποσαθρωθεί σχηματίζοντας εξαιρετικά φτωχά αμμώδη εδάφη. Χαμηλότερα, η αποσάθρωση μιας σειράς σχιστόλιθων έχει σχηματίσει πιο αργιλώδη εδάφη.

Τα ανατολικά και νότια τμήματα της γεωγραφικής περιοχής εκτείνονται επί κολλουβίων ή κώνων κορημάτων που προέρχονται από γρανιτικούς και τριαδικούς βράχους της ενδοχώρας.

Η οριοθετημένη για τη συγκομιδή των σταφυλιών περιοχή αποτελείται κυρίως από αμπελοτεμάχια με εδάφη που αναπτύσσονται κυρίως επί παραγώγων αποσάθρωσης γρανίτη και ψαμμίτη, καθώς και εξαιρετικά διηθητικές άμμους στις απότομες πλαγιές και επιφανειακά αργιλοπυριτικά χαλικώδη εδάφη επί κολλουβίων και κώνων κορημάτων στους πρόποδες. Τα εν λόγω αμπελοτεμάχια απλώνονται σε υψόμετρο 250 ως 380 μέτρων, με ανατολική κυρίως έκθεση.

Το κλίμα είναι ήπιο ωκεάνιο, με ηπειρωτικές και νότιες επιδράσεις (θερμά καλοκαίρια, μέγιστο ύψος βροχοπτώσεων το φθινόπωρο και την άνοιξη). Το κλίμα αυτό που χαρακτηρίζεται από αντιθέσεις, με έντονα θερμά καλοκαίρια που συχνά παρατείνονται έως το φθινόπωρο, προσφέρεται για την αμπελοκαλλιέργεια.

Η οροσειρά «Monts du Beaujolais» είναι καθοριστικής σημασίας, καθώς προφυλάσσει την περιοχή από τους δυτικούς ανέμους, μετριάζοντας έτσι την επίδραση του ωκεανού. Το φαινόμενο Foehn που προκαλεί η οροσειρά μειώνει την ατμοσφαιρική υγρασία, αυξάνοντας μάλιστα τη φωτεινότητα και περιορίζοντας τις βροχοπτώσεις.

Εξίσου καθοριστικής σημασίας είναι η πλατιά κοιλάδα του ποταμού Saône, η οποία εξασφαλίζει βέλτιστη ηλιοφάνεια και μετριάζει τις διακυμάνσεις της θερμοκρασίας.

8.2.   Περιγραφή του ανθρώπινου παράγοντα που συμβάλλει στον δεσμό

Το έτος 286 μ.Χ, στην τοποθεσία Saint-Maurice-en-Valais, ένας Ρωμαίος λεγεωνάριος ονόματι AMOR γλίτωσε από μια σφαγή στην οποία έχασαν τη ζωή τους πολλοί σύντροφοί του. Ο στρατιώτης βρήκε καταφύγιο στη Γαλατία, όπου έγινε ιεραπόστολος και έδωσε το όνομά του στο χωριό Saint-Amour.

Ο αμπελώνας γνώρισε μεγάλη άνθηση από τα τέλη του 15ου αιώνα, χάρη στην αστική τάξη της Λιόν, η οποία πλούτισε από τη μεταξουργία και τις τραπεζικές δραστηριότητες. Η ανάπτυξη του εμπορίου των οίνων της περιοχής του Beaujolais κατά τον 18ο αιώνα μετέβαλε άρδην την εικόνα των αμπελώνων. Την περίοδο αυτή οι μεγάλες ιδιοκτησίες χωρίστηκαν σε «métayage», εκτάσεις που καλλιεργούνταν με το σύστημα της επίμορτης αγροληψίας, το οποίο συνεχίζει να αποτελεί κοινή πρακτική εντός της γεωγραφικής περιοχής.

Τη δεκαετία του 1930, η Ένωση Παραγωγών, εμπνευσμένη από την πίστη και το πάθος ενός άνδρα, του Louis Dailly, συνέταξε τον φάκελο για την αναγνώριση της ονομασίας προέλευσης, προσπάθεια που ευοδώθηκε με διάταγμα της 8ης Φεβρουαρίου 1946.

Ο αμπελώνας προορίζεται αποκλειστικά για την παραγωγή ερυθρών οίνων που παρασκευάζονται κατά βάση από σταφύλια της ποικιλίας gamay N.

Στην προσπάθειά τους να παράγουν ποιοτικούς οίνους, οι αμπελουργοί έμαθαν πώς να ελέγχουν την ανάπτυξη της εν λόγω ποικιλίας αμπέλου, εφαρμόζοντας υψηλή πυκνότητα φύτευσης και βραχύ κλάδεμα με κυπελλοειδή κυρίως μόρφωση.

Προκειμένου να διασφαλίσουν την επαρκή ωρίμαση του σταφυλιού, οι αμπελουργοί μεριμνούν για την έκθεση επαρκούς φυλλικής επιφάνειας στον ήλιο. Έτσι, για τη μόρφωση των αμπέλων μπορούν να χρησιμοποιούνται πάσσαλοι υποστήριξης, οι οποίοι διευκολύνουν επίσης την εκμηχάνιση της εκμετάλλευσης.

Για τη βέλτιστη εκχύλιση των αρωματικών και πολυφαινολικών ενώσεων των σταφυλιών, πολλοί παραγωγοί εφαρμόζουν τεχνικές που συνίστανται στην εμβάπτιση των σταφυλιών στον χυμό κατά τη διάρκεια της ζύμωσης. Χάρη στις τεχνικές αυτές, εξασφαλίζεται καλή εκχύλιση και, παράλληλα, διατηρείται ο φρουτώδης χαρακτήρας των οίνων. Λόγω της ευαισθησίας της ποικιλίας gamay N στην οξείδωση, οι παραγωγοί καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε τα σταφύλια να παραμένουν ακέραια και να μεταφέρονται γρήγορα στο οινοποιείο.

Μερικές φορές οι παραγωγοί συντομεύουν τον χρόνο διαβροχής για να παρασκευάσουν ελαφρότερους οίνους που μπορούν να καταναλωθούν άμεσα.

Σύμφωνα με τις παραδοσιακές πρακτικές, οι παραγωγοί φροντίζουν να απομονώνουν τα σταφύλια που προέρχονται από τα καλύτερα αμπελοτεμάχια και να αναγράφουν τις ονομασίες των πιο φημισμένων τοποθεσιών στις ετικέτες των οίνων.

Το 1838, από τα 509 εκτάρια της επικράτειας του δήμου, τα 268 ήταν φυτεμένα με αμπέλια. Τα στοιχεία αυτά έχουν μεταβληθεί ελάχιστα, καθώς ο αμπελώνας το 2010 κάλυπτε έκταση περίπου 300 εκταρίων. Η μέση ετήσια παραγωγή ανέρχεται στα 12 000 εκατόλιτρα, τα οποία παρασκευάζονται από 160 παραγωγούς. Οι άμεσες πωλήσεις στα οινοποιεία αντιπροσωπεύουν το 17 % του όγκου παραγωγής.

8.3.   Αιτιώδεις αλληλεπιδράσεις

Ο αμπελώνας, εγκατεστημένος στο μέσο των πλαγιών και προφυλαγμένος από τους δυτικούς ανέμους χάρη στην οροσειρά «Monts du Beaujolais, δεν εκτίθεται στους περισσότερους εαρινούς παγετούς και τις πρωινές ομίχλες της πεδιάδας του ποταμού Saône, απολαμβάνοντας έτσι βέλτιστη έκθεση στον ήλιο, ενώ οι πλαγιές διασφαλίζουν την ταχεία αποστράγγιση των πλεοναζόντων ομβρίων υδάτων.

Το άνοιγμα της τοποθεσίας προς τη μεγάλη κοιλάδα του ποταμού Saône εξασφαλίζει φωτεινότητα που ευνοεί τη χλωροφυλλική δραστηριότητα της αμπέλου. Οι συνθήκες του μέτριου υψομέτρου και της νότιας έκθεσης εγγυώνται τη βέλτιστη και κανονική ωρίμαση των σταφυλιών για την παραγωγή οίνων με πρωτότυπες αποχρώσεις και μεγάλη αρωματική πολυπλοκότητα.

Τα αμπελοτεμάχια που έχουν οριοθετηθεί για τη συγκομιδή των σταφυλιών διαθέτουν εδάφη που αναπτύσσονται επί γρανιτικού, αργιλοπυριτικού υποστρώματος, φτωχά και διηθητικά, τα οποία παράγουν μέτριο όγκο σταφυλιών και συντελούν στη γευστική πρωτοτυπία των οίνων.

Υπό τις ιδιότυπες αυτές γεωγραφικές συνθήκες, οι παραγωγοί με την πάροδο των γενεών ανέπτυξαν τεχνικές, χάρη στις οποίες αξιοποιούν στο έπακρο τις δυνατότητες της ποικιλίας gamay N, η οποία είναι εξαιρετικά προσαρμοσμένη στο κλίμα και στα εδάφη που προέρχονται από γρανιτικά πετρώματα.

Η τεχνογνωσία τους εκφράζεται μέσα από παραδοσιακές πρακτικές όπως το βραχύ κλάδεμα κεφαλής με κυπελλοειδή μόρφωση, η υψηλή πυκνότητα φύτευσης, οι καλλιεργητικές πρακτικές περιορισμού της διάβρωσης του εδάφους, καθώς και τεχνικές οινοποίησης που έχουν διαμορφωθεί για την παραγωγή χρωματικά πλούσιας πρώτης ύλης με παράλληλη διασφάλιση της λεπτότητας και του φρουτώδους χαρακτήρα των οίνων.

Τα αμπελοτεμάχια διαθέτουν εδάφη που έχουν σχηματιστεί επί τριαδικών άμμων, ιδίως στις πλαγιές του «Mont de Bessay» και τα οποία καθιστούν δυνατή την παραγωγή μάλλον τανικών οίνων, ενώ τα αμπελοτεμάχια με αργιλοπυριτικά εδάφη στους πρόποδες παράγουν ελαφρότερους οίνους.

Οι οίνοι « Saint-Amour » ανέκαθεν έχαιραν εκτίμησης και έχουν εδραιωμένη φήμη. Το 1816, στο έργο του «Topographie de tous les vignobles connus», ο Jullien κατέτασσε τους ευχάριστους οίνους του «Saint-Amour» στην «τέταρτη κατηγορία».

9.   Αλλες ουσιωδεις προϋποθεσεις (συσκευασια, επισημανση, αλλες απαιτησεις)

Άμεσα γειτνιάζουσα περιοχή

Νομικό πλαίσιο:

Εθνική νομοθεσία

Τύπος πρόσθετης προϋπόθεσης:

Παρέκκλιση για την παραγωγή στην οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή

Περιγραφή της προϋπόθεσης:

Η άμεσα γειτνιάζουσα περιοχή, που ορίζεται κατά παρέκκλιση για την οινοποίηση, καθώς και για την επεξεργασία και την ωρίμαση των οίνων, περιλαμβάνει την επικράτεια των ακόλουθων δήμων βάσει του επίσημου γεωγραφικού κώδικα του 2019:

Νομός Côte-d’Or:

Agencourt, Aloxe-Corton, Ancey, Arcenant, Argilly, Autricourt, Auxey-Duresses, Baubigny, Beaune, Belan-sur-Ource, Bévy, Bissey-la-Côte, Bligny-lès-Beaune, Boncourt-le-Bois, Bouix, Bouze-lès-Beaune, Brion-sur-Ource, Brochon, Cérilly, Chamboeuf, Chambolle-Musigny, Channay, Charrey-sur-Seine, Chassagne-Montrachet, Châtillon-sur-Seine, Chaumont-le-Bois, Chaux, Chenôve, Chevannes, Chorey-lès-Beaune, Clémencey, Collonges-lès-Bévy, Combertault, Comblanchien, Corcelles-les-Arts, Corcelles-les-Monts, Corgoloin, Cormot-Vauchignon, Corpeau, Couchey, Curley, Curtil-Vergy, Daix, Dijon, Ebaty, Echevronne, Epernay-sous-Gevrey, L’Etang-Vergy, Etrochey, Fixin, Flagey-Echézeaux, Flavignerot, Fleurey-sur-Ouche, Fussey, Gerland, Gevrey-Chambertin, Gilly-lès-Cîteaux, Gomméville, Grancey-sur-Ource, Griselles, Ladoix-Serrigny, Lantenay, Larrey, Levernois, Magny-lès-Villers, Mâlain, Marcenay, Marey-lès-Fussey, Marsannay-la-Côte, Massingy, Mavilly-Mandelot, Meloisey, Merceuil, Messanges, Meuilley, Meursanges, Meursault, Molesme, Montagny-lès-Beaune, Monthelie, Montliot-et-Courcelles, Morey-Saint-Denis, Mosson, Nantoux, Nicey, Noiron-sur-Seine, Nolay, Nuits-Saint-Georges, Obtrée, Pernand-Vergelesses, Perrigny-lès-Dijon, Plombières-lès-Dijon, Poinçon-lès-Larrey, Pommard, Pothières, Premeaux-Prissey, Prusly-sur-Ource, Puligny-Montrachet, Quincey, Reulle-Vergy, La Rochepot, Ruffey-lès-Beaune, Saint-Aubin, Saint-Bernard, Saint-Philibert, Saint-Romain, Sainte-Colombe-sur-Seine, Sainte-Marie-la-Blanche, Santenay, Savigny-lès-Beaune, Segrois, Tailly, Talant, Thoires, Vannaire, Velars-sur-Ouche, Vertault, Vignoles, Villars-Fontaine, Villebichot, Villedieu, Villers-la-Faye, Villers-Patras, Villy-le-Moutier, Vix, Volnay, Vosne-Romanée, Vougeot·

Νομός Rhône:

Alix, Anse, L’Arbresle, Les Ardillats, Arnas, Bagnols, Beaujeu, Belleville-en-Beaujolais, Belmont-d’Azergues, Blacé, Le Breuil, Bully, Cercié, Chambost-Allières, Chamelet, Charentay, Charnay, Chasselay, Châtillon, Chazay-d’Azergues, Chénas, Chessy, Chiroubles, Cogny, Corcelles-en-Beaujolais, Dardilly, Denicé, Deux Grosnes (μόνο το τμήμα που αντιστοιχεί στην επικράτεια του πρώην δήμου Avenas), Dracé, Emeringes, Fleurie, Fleurieux-sur-l’Arbresle, Frontenas, Gleizé, Juliénas, Jullié, Lacenas, Lachassagne, Lancié, Lantignié, Légny, Létra, Limas, Lozanne, Lucenay, Marchampt, Marcy, Moiré, Montmelas-Saint-Sorlin, Morancé, Odenas, Le Perréon, Pommiers, Porte des Pierres Dorées, Quincié-en-Beaujolais, Régnié-Durette, Rivolet, Sain-Bel, Saint-Clément-sur-Valsonne, Saint-Cyr-le-Chatoux, Saint-Didier-sur-Beaujeu, Saint-Etienne-des-Oullières, Saint-Etienne-la-Varenne, Saint-Georges-de-Reneins, Saint-Germain-Nuelles, Saint-Jean-des-Vignes, Saint-Julien, Saint-Just-d’Avray, Saint-Lager, Saint-Romain-de-Popey, Saint-Vérand, Sainte-Paule, Salles-Arbuissonnas-en-Beaujolais, Sarcey, Taponas, Ternand, Theizé, Val d’Oingt, Vaux-en-Beaujolais, Vauxrenard, Vernay, Villefranche-sur-Saône, Ville-sur-Jarnioux, Vindry-sur-Turdine (μόνο το τμήμα που αντιστοιχεί στις επικράτειες των πρώην δήμων Dareizé, Les Olmes και Saint-Loup)·

Νομός Saône-et-Loire:

Aluze, Ameugny, Azé, Barizey, Beaumont-sur-Grosne, Berzé-la-Ville, Berzé-le-Châtel, Bissey-sous-Cruchaud, Bissy-la-Mâconnaise, Bissy-sous-Uxelles, Bissy-sur-Fley, Blanot, Bonnay, Bouzeron, Boyer, Bray, Bresse-sur-Grosne, Burgy, Burnand, Bussières, Buxy, Cersot, Chagny, Chaintré, Chalon-sur-Saône, Chamilly, Champagny-sous-Uxelles, Champforgeuil, Chânes, Change, Chapaize, La Chapelle-de-Bragny, La Chapelle-de-Guinchay, La Chapelle-sous-Brancion, Charbonnières, Chardonnay, La Charmée, Charnay-lès-Mâcon, Charrecey, Chasselas, Chassey-le-Camp, Château, Châtenoy-le-Royal, Chaudenay, Cheilly-lès-Maranges, Chenôves, Chevagny-les-Chevrières, Chissey-lès-Mâcon, Clessé, Cluny, Cormatin, Cortambert, Cortevaix, Couches, Crêches-sur-Saône, Créot, Cruzille, Culles-les-Roches, Curtil-sous-Burnand, Davayé, Demigny, Dennevy, Dezize-lès-Maranges, Donzy-le-Pertuis, Dracy-le-Fort, Dracy-lès-Couches, Epertully, Etrigny, Farges-lès-Chalon, Farges-lès-Mâcon, Flagy, Fleurville, Fley, Fontaines, Fragnes-La-Loyère (μόνο το τμήμα που αντιστοιχεί στην επικράτεια του πρώην δήμου La Loyère) Fuissé, Genouilly, Germagny, Givry, Granges, Grevilly, Hurigny, Igé, Jalogny, Jambles, Jugy, Jully-lès-Buxy, Lacrost, Laives, Laizé, Lalheue, Leynes, Lournand, Lugny, Mâcon, Malay, Mancey, Martailly-lès-Brancion, Massilly, Mellecey, Mercurey, Messey-sur-Grosne, Milly-Lamartine, Montagny-lès-Buxy, Montbellet, Montceaux-Ragny, Moroges, Nanton, Ozenay, Paris-l’Hôpital, Péronne, Pierreclos, Plottes, Préty, Prissé, Pruzilly, Remigny, La Roche-Vineuse, Romanèche-Thorins, Rosey, Royer, Rully, Saint-Albain, Saint-Ambreuil, Saint-Boil, Saint-Clément-sur-Guye, Saint-Denis-de-Vaux, Saint-Désert, Saint-Gengoux-de-Scissé, Saint-Gengoux-le-National, Saint-Germain-lès-Buxy, Saint-Gervais-sur-Couches, Saint-Gilles, Saint-Jean-de-Trézy, Saint-Jean-de-Vaux, Saint-Léger-sur-Dheune, Saint-Mard-de-Vaux, Saint-Martin-Belle-Roche, Saint-Martin-du-Tartre, Saint-Martin-sous-Montaigu, Saint-Maurice-de-Satonnay, Saint-Maurice-des-Champs, Saint-Maurice-lès-Couches, Saint-Pierre-de-Varennes, Saint-Rémy, Saint-Sernin-du-Plain, Saint-Symphorien-d’Ancelles, Saint-Vallerin, Saint-Vérand, Saint-Ythaire, Saisy, La Salle, Salornay-sur-Guye, Sampigny-lès-Maranges, Sancé, Santilly, Sassangy, Saules, Savigny-sur-Grosne, Sennecey-le-Grand, Senozan, Sercy, Serrières, Sigy-le-Châtel, Sologny, Solutré-Pouilly, Taizé, Tournus, Uchizy, Varennes-lès-Mâcon, Vaux-en-Pré, Vergisson, Vers, Verzé, Le Villars, La Vineuse sur Fregande (μόνο το τμήμα που αντιστοιχεί στις επικράτειες των πρώην δήμων Donzy-le-National, Massy και La Vineuse), Vinzelles, Viré·

Νομός Yonne:

Aigremont, Annay-sur-Serein, Arcy-sur-Cure, Asquins, Augy, Auxerre, Avallon, Bazarnes, Beine, Bernouil, Béru, Bessy-sur-Cure, Bleigny-le-Carreau, Censy, Chablis, Champlay, Champs-sur-Yonne, Chamvres, La Chapelle-Vaupelteigne, Charentenay, Châtel-Gérard, Chemilly-sur-Serein, Cheney, Chevannes, Chichée, Chitry, Collan, Coulangeron, Coulanges-la-Vineuse, Courgis, Cruzy-le-Châtel, Dannemoine, Deux Rivières, Dyé, Epineuil, Escamps, Escolives-Sainte-Camille, Fleys, Fontenay-près-Chablis, Gy-l’Evêque, Héry, Irancy, Island, Joigny, Jouancy, Junay, Jussy, Lichères-près-Aigremont, Lignorelles, Ligny-le-Châtel, Lucy-sur-Cure, Maligny, Mélisey, Merry-Sec, Migé, Molay, Molosmes, Montigny-la-Resle, Montholon (μόνο το τμήμα που αντιστοιχεί στις επικράτειες των πρώην δήμων Champvallon, Villiers sur Tholon και Volgré), Mouffy, Moulins-en-Tonnerrois, Nitry, Noyers, Ouanne, Paroy-sur-Tholon, Pasilly, Pierre-Perthuis, Poilly-sur-Serein, Pontigny, Préhy, Quenne, Roffey, Rouvray, Saint-Bris-le-Vineux, Saint-Cyr-les-Colons, Saint-Père, Sainte-Pallaye, Sainte-Vertu, Sarry, Senan, Serrigny, Tharoiseau, Tissey , Tonnerre, Tronchoy, Val-de-Mercy, Vallan, Venouse, Venoy, Vermenton, Vézannes, Vézelay, Vézinnes, Villeneuve-Saint-Salves, Villy, Vincelles, Vincelottes, Viviers, Yrouerre.

Επισήμανση

Νομικό πλαίσιο:

Εθνική νομοθεσία

Τύπος πρόσθετης προϋπόθεσης:

Συμπληρωματικές διατάξεις σχετικά με την επισήμανση

Περιγραφή της προϋπόθεσης:

α)

Στις ετικέτες των οίνων με προστατευόμενη ονομασία προέλευσης μπορεί να αναγράφεται το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας, υπό τον όρο ότι η εν λόγω γεωγραφική ενότητα:

αποτελεί κτηματογραφημένη τοποθεσία·

περιλαμβάνεται στη δήλωση συγκομιδής.

Το όνομα της κτηματογραφημένης τοποθεσίας αναγράφεται αμέσως μετά την ένδειξη της προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης και είναι τυπωμένο με χαρακτήρες των οποίων οι διαστάσεις δεν υπερβαίνουν, τόσο σε ύψος όσο και σε πλάτος, τις διαστάσεις των χαρακτήρων με τους οποίους αναγράφεται η ένδειξη της προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης.

β)

Στις ετικέτες των οίνων με προστατευόμενη ονομασία προέλευσης μπορεί να προσδιορίζεται η ευρύτερη γεωγραφική ενότητα «Vin du Beaujolais» ή «Grand Vin du Beaujolais» ή «Cru du Beaujolais».

Το μέγεθος των χαρακτήρων της ευρύτερης γεωγραφικής ενότητας δεν πρέπει να υπερβαίνει, τόσο σε ύψος όσο και σε πλάτος, τα δύο τρίτα του μεγέθους των χαρακτήρων με τους οποίους αναγράφεται η ένδειξη της προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης.

Σύνδεσμος προς τις προδιαγραφές προϊόντος

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-895f611c-3d0b-4376-87f6-456585ec2f84


(1)  ΕΕ L 9 της 11.1.2019, σ. 2.


Top