EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020XC0908(10)

Δημοσίευση αίτησης για έγκριση τροποποίησης των προδιαγραφών προϊόντος, η οποία δεν είναι ήσσονος σημασίας, σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων 2020/C 298/15

C/2020/6145

ΕΕ C 298 της 8.9.2020, p. 34–46 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.9.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 298/34


Δημοσίευση αίτησης για έγκριση τροποποίησης των προδιαγραφών προϊόντος, η οποία δεν είναι ήσσονος σημασίας, σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων

(2020/C 298/15)

Η παρούσα δημοσίευση παρέχει το δικαίωμα ένστασης κατά της αίτησης τροποποίησης, σύμφωνα με το άρθρο 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) εντός τριών μηνών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης.

ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΕΓΚΡΙΣΗ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ ΜΗ ΗΣΣΟΝΟΣ ΣΗΜΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΟΜΕΝΗΣ ΟΝΟΜΑΣΙΑΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ/ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΟΜΕΝΗΣ ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΗΣ ΕΝΔΕΙΞΗΣ

Αίτηση για έγκριση τροποποίησης σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012

«VINAGRE DEL CONDADO DE HUELVA»

Αριθ. ΕΕ: PDO-ES-0724-AM01 – 19.7.2017

ΠΟΠ (X) ΠΓΕ ( )

1.   Αιτούσα ομάδα και έννομο συμφέρον

Ονομασία: Consejo Regulador de las denominaciones de origen «Condado de Huelva», «Vinagre del Condado de Huelva» y «Vino Naranja del Condado de Huelva» [Ρυθμιστικό Συμβούλιο για τις ονομασίες προέλευσης «Condado de Huelva», «Vinagre del Condado de Huelva» και «Vino Naranja del Condado de Huelva»].

Διεύθυνση:

Plaza Ildefonso Pinto, s/n.

21710 Bollullos Par del Condado (Huelva)

ESPAÑA

Τηλ.

+34 959410322

Φαξ

+34 959413859

Ηλ. διεύθυνση

cr@condadodehuelva.es

Το έννομο συμφέρον της αιτούσας ομάδας βασίζεται στο γεγονός ότι πρόκειται για τον αρμόδιο φορέα διαχείρισης της Προστατευόμενης Ονομασίας Προέλευσης «Vinagre del Condado de Huelva», που ήταν και ο αρχικός αιτών για την καταχώριση της ονομασίας.

2.   Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα

Ισπανία

3.   Κεφάλαιο των προδιαγραφών προϊόντος που αφορά/-ούν η/οι τροποποίηση/-εις

Ονομασία του προϊόντος

Περιγραφή του προϊόντος

Γεωγραφική περιοχή

Απόδειξη της καταγωγής

Μέθοδος παραγωγής

Δεσμός

Επισήμανση

Άλλο (Φορέας ελέγχου και νομοθετικές απαιτήσεις)

4.   Τύπος τροποποίησης/-εων

☒ Τροποποίηση των προδιαγραφών προϊόντος καταχωρισμένης ΠΟΠ ή ΠΓΕ η οποία δεν μπορεί να θεωρηθεί ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 53 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012.

☐ Τροποποίηση των προδιαγραφών προϊόντος καταχωρισμένης ΠΟΠ ή ΠΓΕ για την οποία δεν έχει δημοσιευθεί ενιαίο έγγραφο (ή ισοδύναμο έγγραφο) η οποία δεν μπορεί να θεωρηθεί ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 53 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012.

5.   Τροποποίηση/-εις

5.1.   Περιγραφή του προϊόντος

1.

Η ακόλουθη παράγραφος στο τμήμα Β.1. «Ορισμός» των προδιαγραφών προϊόντος και το σημείο 3.2 του ενιαίου εγγράφου τροποποιούνται:

i)

Αρχικό κείμενο:

«Το προϊόν “Vinagre del Condado de Huelva” είναι από οίνο, λαμβανόμενο από την οξική ζύμωση οίνου πιστοποιημένου από το Consejo Regulador de la Denominación de Origen “Condado de Huelva” (Ρυθμιστικό Συμβούλιο της Ονομασίας Προέλευσης “Condado de Huelva”).»

ii)

Νέα διατύπωση:

«Το προϊόν “Vinagre del Condado de Huelva” είναι από οίνο, λαμβανόμενο από την οξική ζύμωση οίνου πιστοποιημένου με την ονομασία προέλευσης “Condado de Huelva».»

iii)

Αιτιολόγηση:

Απαλείφεται η αναφορά στην πιστοποίηση του οίνου από το Ρυθμιστικό Συμβούλιο προκειμένου η συμμόρφωση προς τις προδιαγραφές προϊόντος να μπορεί να πιστοποιείται από οποιονδήποτε άλλο φορέα διαπιστευμένο για το συγκεκριμένο έργο.

Αντίστοιχες τροποποιήσεις απαιτούνται επίσης σε όλα τα τμήματα των προδιαγραφών προϊόντος που αφορούν αυτές τις πτυχές.

2.

Το σημείο 1 στο τμήμα Β.3. «Χαρακτηριστικά των ξιδιών» και το σημείο 3.2.1 του ενιαίου εγγράφου τροποποιούνται:

i)

Αρχικό κείμενο:

«1.

Οι τιμές από την ανάλυση των προστατευόμενων ξιδιών πρέπει να περιλαμβάνονται εντός των ακόλουθων ορίων:»

ii)

Νέα διατύπωση:

«1.

Οι τιμές από την ανάλυση των παλαιωμένων προστατευόμενων ξιδιών δεν πρέπει να υπερβαίνουν τα ακόλουθα όρια:»

iii)

Αιτιολόγηση:

Σύμφωνα με τις ισχύουσες προδιαγραφές προϊόντος, για τα νέα ξίδια, η συμμόρφωση προς τους όρους είναι δύσκολη καθώς ελάχιστα εξ αυτών είναι πιστοποιημένα, παρά το γεγονός ότι διαθέτουν όλα τα χαρακτηριστικά και τα τυπικά γνωρίσματα που συνδέονται με τη γεωγραφική προέλευση.

Τα χαρακτηριστικά που περιλαμβάνονται στην ισχύουσα περιγραφή είναι βασισμένα σε ανάλυση παλαιωμένων ξιδιών. Αυτό σημαίνει ότι δεν υπάρχει εγγύηση ότι τα μη παλαιωμένα ξίδια θα μπορούν να συμμορφώνονται προς τις προδιαγραφές. Για τα μη παλαιωμένα ξίδια, ο δεσμός είναι διασφαλισμένος δεδομένου ότι παρασκευάζονται από την ίδια πρώτη ύλη με τα παλαιωμένα ξίδια, δηλαδή από οίνους ονομασίας προέλευσης «Condado de Huelva».

3.

Το σημείο 1 στοιχείο ε) στο τμήμα Β.3. των προδιαγραφών προϊόντος και το σημείο 3.2.1 στοιχείο ε) του ενιαίου εγγράφου απαλείφονται:

i)

Αρχικό κείμενο:

«ε)

Ελάχιστη περιεκτικότητα σε προλίνη: 300 mg/l.»

ii)

Νέα διατύπωση:

«Το σημείο 1 στοιχείο ε) στο τμήμα Β.3. απαλείφεται.»

iii)

Αιτιολόγηση:

Οι προδιαγραφές της παραμέτρου της προλίνης απαλείφονται. Πρόκειται για δείκτη που ανιχνεύει απαγορευμένες διαδικασίες παρασκευής ξιδιού, δεδομένου ότι η παρουσία και η συγκέντρωσή του συνδέονται άμεσα με την προέλευση της πρώτης ύλης, ήτοι του οίνου. Αυτός ο δείκτης επομένως διαφοροποιεί το ξίδι που αποτελεί προϊόν ζύμωσης από το τεχνητό ξίδι που προέρχεται από πηγές διαφορετικές από τον οίνο. Οι παράμετροι του ξηρού υπολείμματος και της τέφρας μπορούν να επιτελούν την ίδια λειτουργία, καθώς συνδέονται και αυτές με την καθαρότητα της προέλευσης του ξιδιού. Επομένως, ο προσδιορισμός της περιεκτικότητας της προλίνης είναι περιττός.

Αυτό το επιχείρημα υποστηρίζεται από το γεγονός ότι η χημική αξιολόγηση της προλίνης δεν περιλαμβάνεται στη συλλογή των μεθόδων ανάλυσης για το ξίδι οίνου του Διεθνούς Οργανισμού Αμπέλου και Οίνου (OIV), ενώ δεν υφίσταται επίσημη μέθοδος ανάλυσης, σε αντίθεση με το ξηρό υπόλειμμα και την τέφρα.

4.

Το σημείο 2 στο τμήμα B.3. των προδιαγραφών προϊόντος και το σημείο 3.2.2 του ενιαίου εγγράφου απαλείφονται:

i)

Αρχικό κείμενο:

«2.

Οι μέγιστες ποσότητες των ακόλουθων συστατικών είναι:

α)

Υδράργυρος: 0,05 ppm.

β)

Αρσενικό: 0,5 ppm.

γ)

Μόλυβδος: 0,5 ppm.

δ)

Περιεκτικότητα σε χαλκό και ψευδάργυρο: 10 mg/l

ε)

Σίδηρος: 10 mg/l

στ)

Θειικά: 2 g/l, εκφραζόμενα σε θειικό κάλιο.

ζ)

Χλωριούχα: 1 g/l, εκφραζόμενα σε χλωριούχο νάτριο.»

ii)

Νέα διατύπωση:

«Το σημείο 2 στο τμήμα Β.3. απαλείφεται.»

iii)

Αιτιολόγηση:

Κατά τον χρόνο καταχώρισης της ονομασίας προέλευσης «Vinagre del Condado de Huelva» θεσπίστηκε, με το βασιλικό διάταγμα 2070/1993 της 26ης Νοεμβρίου 1993 σχετικά με την έγκριση τεχνικών και υγειονομικών κανονισμών για την παραγωγή και εμπορία των ξιδιών, το ισπανικό νομικό πλαίσιο για το ξίδι που αντιστοιχεί στις διαγραμμένες παραμέτρους.

Λαμβάνοντας υπόψη ότι οι απαιτήσεις υγιεινής και υγείας δυνάμει του βασιλικού διατάγματος 2070/1993 της 26ης Νοεμβρίου 1993 έχουν εναρμονιστεί με σειρά ενωσιακών οριζόντιων διατάξεων, τα άρθρα του διατάγματος που αναφέρονται στις εν λόγω απαιτήσεις καταργούνται εκ των πραγμάτων.

Οι παραγωγοί του προϊόντος «Vinagre del Condado de Huelva» υποχρεούνται να συμμορφώνονται προς τις συγκεκριμένες απαιτήσεις που ορίζονται στις προδιαγραφές για τα ξίδια και, όσον αφορά τις απαιτήσεις υγιεινής και υγείας που δεν καλύπτονται από τις προδιαγραφές, προς τη σχετική ισπανική νομοθεσία.

5.

Το σημείο 3 στο τμήμα Β.3. των προδιαγραφών προϊόντος και το σημείο 3.2.3 του ενιαίου εγγράφου απαλείφονται:

i)

Αρχικό κείμενο:

«3.

Όσον αφορά τον χρωματομετρικό χαρακτηρισμό, εκτελούμενο με χρωματομετρία εκπομπής, πρέπει να τηρούνται οι ακόλουθες τιμές:

α)

Μέγιστη τιμή φωτεινότητας (L*): 93 %.

β)

Ένταση του χρώματος μετρούμενη με το χρωματόμετρο (C ab): μεγαλύτερη των 20 μονάδων.»

ii)

Νέα διατύπωση:

«Το σημείο 3 στο τμήμα Β απαλείφεται.»

iii)

Αιτιολόγηση:

Η αξιολόγηση της έντασης και της φωτεινότητας του χρώματος απαλείφονται επίσης. Αυτές οι προδιαγραφές δεν περιλαμβάνονται στη συλλογή των μεθόδων ανάλυσης για το ξίδι οίνου του οργανισμού OIV, ήτοι δεν υπάρχουν επίσημες μέθοδοι ανάλυσης. Συνεπώς, θεωρούνται περιττές όσον αφορά τον οργανοληπτικό χαρακτηρισμό του χρώματος.

6.

Ένα νέο σημείο 2 προστίθεται στο τμήμα Β.3. των προδιαγραφών προϊόντος και ένα νέο σημείο 3.2.2 προστίθεται στο ενιαίο έγγραφο:

i)

Αρχικό κείμενο:

«Δεν υπάρχει αρχικό κείμενο.»

ii)

Νέα διατύπωση:

«2.

Οι τιμές από την ανάλυση των μη παλαιωμένων προστατευόμενων ξιδιών δεν πρέπει να υπερβαίνουν τα ακόλουθα όρια:

α)

Ελάχιστη ολική οξύτητα σε οξικό οξύ 60 g/l.

β)

Ελάχιστο διαλυτό ξηρό υπόλειμμα: 1,30 γραμμάρια ανά λίτρο και βαθμό οξικού οξέος.

γ)

Ελάχιστη περιεκτικότητα σε ακετοΐνη: 35 mg/l.»

iii)

Αιτιολόγηση:

Όπως αναφέρεται στην τροποποίηση 2 της παρούσας αίτησης, οι προδιαγραφές αφορούν μόνο τα παλαιωμένα ξίδια. Ως εκ τούτου, πλέον θα αφορούν και τα μη παλαιωμένα ξίδια.

Για τα μη παλαιωμένα ξίδια, ο δεσμός είναι διασφαλισμένος δεδομένου ότι παρασκευάζονται από την ίδια πρώτη ύλη, ήτοι από οίνους ονομασίας προέλευσης «Condado de Huelva» που παράγονται από την ποικιλία αμπέλου Zalema, η οποία προέρχεται από τη γεωγραφική περιοχή της ονομασίας προέλευσης «Condado de Huelva» και παράγεται αποκλειστικά σε αυτή. Τόσο το διαλυτό ξηρό υπόλειμμα όσο και η ακετοΐνη υπάρχουν σε ποσότητες υψηλότερες από αυτές που απαιτούνται από την ισπανική νομοθεσία.

7.

Ο ορισμός του «Vinagre del Condado de Huelva» στο τμήμα Β.4.1 των προδιαγραφών προϊόντος και το στοιχείο α) στο τμήμα «Τύποι ξιδιού» στο σημείο 3.2 του ενιαίου εγγράφου τροποποιούνται:

i)

Αρχικό κείμενο:

«Ξίδι λαμβανόμενο από την οξική ζύμωση οίνου πιστοποιημένου με την ονομασία προέλευσης “Condado de Huelva”, στο οποίο η εναπομένουσα αλκοόλη – η οποία προέρχεται από τον οίνο που χρησιμοποιήθηκε – δεν υπερβαίνει το 0,5 % vol.»

ii)

Νέα διατύπωση:

«Ξίδι λαμβανόμενο από την οξική ζύμωση οίνου ονομασίας προέλευσης “Condado de Huelva”, στο οποίο η εναπομένουσα αλκοόλη -η οποία προέρχεται από τον οίνο που χρησιμοποιήθηκε- δεν υπερβαίνει το 1,5 % vol.»

iii)

Αιτιολόγηση:

Η αναφορά της λέξης «πιστοποιημένου» στον ορισμό απαλείφεται σύμφωνα με την τροποποίηση 1.

Ο ορισμός αφορά το μη παλαιωμένο ξίδι. Σύμφωνα με τις τροποποιήσεις 4 και 6, η απαίτηση ότι η εναπομένουσα αλκοόλη δεν πρέπει να υπερβαίνει το 0,5 % vol. απαλείφεται και αυτή η παράμετρος εναρμονίζεται με την παράμετρο που ορίζεται από την ισπανική νομοθεσία (1,5 % vol.).

8.

Η οργανοληπτική ανάλυση στο τμήμα Β.4.1 των προδιαγραφών προϊόντος και το στοιχείο α) στο τμήμα «Τύποι ξιδιού» στο σημείο 3.2 του ενιαίου εγγράφου τροποποιούνται:

Η τροποποίηση αφορά την οργανοληπτική ανάλυση του μη παλαιωμένου ξιδιού.

i)

Αρχικό κείμενο:

«Όψη: χρώμα αχνοκίτρινο έως κίτρινο, ελάχιστα έντονο, κατάλληλο για ξίδι της Condado de Huelva (κομητεία της Huelva).

Γεύση: απαλή οινώδης γεύση, ισορροπημένη σε οξύτητα. Μακριά επίγευση με νότες μήλων προερχόμενων από την ποικιλία Zalema.»

ii)

Νέα διατύπωση:

«Όψη: αχνοκίτρινο έως κίτρινο, ελάχιστα έντονο.

Γεύση: απαλή οινώδης γεύση, ισορροπημένη σε οξύτητα. Μακριά επίγευση με νότες πυρηνόκαρπων φρούτων.»

iii)

Αιτιολόγηση:

Η οργανοληπτική ανάλυση τροποποιείται προκειμένου να τεθούν αντικειμενικές, ποσοτικοποιήσιμες και μετρήσιμες τιμές ώστε οι φορείς εκμετάλλευσης να μπορούν να εγγυώνται τους σχετικούς ελέγχους προϊόντων και να διασφαλίζουν πιστοποίηση από τρίτους σε σχέση με τους φορείς που είναι επιφορτισμένοι με την αξιολόγηση της συμμόρφωσης. Γλαφυρές περιγραφές που δεν είναι πιστοποιήσιμες, όπως «κατάλληλο για ξίδι της “Condado de Huelva”» απαλείφονται και το τμήμα περιλαμβάνει όρους που χρησιμοποιούν οι επιτροπές γευσιγνωστών. Για παράδειγμα, σε αυτή την περίπτωση η λέξη «μήλων» αντικαθίσταται από τις λέξεις «πυρηνόκαρπων φρούτων».

9.

Απλοποιούνται οι ενδείξεις σε τρεις επιμέρους τύπους ξιδιού στο τμήμα Β.4.2 των προδιαγραφών προϊόντος και στο στοιχείο β) του τμήματος «Τύποι ξιδιού» στο σημείο 3.2 του ενιαίου εγγράφου:

Το «Vinagre Viejo Condado de Huelva Solera» τροποποιείται σε «Vinagre Solera», το «Vinagre Viejo Condado de Huelva Reserva» σε «Vinagre Reserva» και το «Vinagre Viejo Condado de Huelva Añada» σε «Vinagre Añada».

Αιτιολόγηση:

Οι όροι που χρησιμοποιούνται για τα παλαιωμένα ξίδια απλοποιούνται με απαλοιφή της ένδειξης «Viejo Condado de Huelva» προκειμένου να περιοριστεί το περιεχόμενο των ετικετών. Σε όλες τις περιπτώσεις, η υποχρεωτική ένδειξη «Vinagre del Condado de Huelva» εμφαίνεται στην ετικέτα.

10.

Ο οργανοληπτικός χαρακτηρισμός «Vinagre Reserva» στο τμήμα Β.4.2 των προδιαγραφών προϊόντος και στο στοιχείο β.2) του τμήματος «Τύποι ξιδιού» στο σημείο 3.2 του ενιαίου εγγράφου βελτιώνονται:

i)

Αρχικό κείμενο:

«Οσμή: άρωμα αψύ, με υψηλή ένταση όξους και νότες παλιού κρασιού Condado de Huelva, που θυμίζει βανίλια, αποξηραμένα σύκα και σταφίδα.

Γεύση: ξηραντική και πολύ όξινη στο στόμα.»

ii)

Νέα διατύπωση:

«Οσμή: έντονο άρωμα, με υψηλή ένταση όξους και νότες λιαστών σταφυλιών.

Γεύση: όξινη στο στόμα.»

iii)

Αιτιολόγηση:

Η οργανοληπτική ανάλυση τροποποιείται προκειμένου να τεθούν αντικειμενικές, ποσοτικοποιήσιμες και μετρήσιμες τιμές ώστε οι φορείς εκμετάλλευσης να μπορούν να εγγυώνται τους σχετικούς ελέγχους προϊόντων και να διασφαλίζουν πιστοποίηση από τρίτους σε σχέση με τους φορείς που είναι επιφορτισμένοι με την αξιολόγηση της συμμόρφωσης. Όπως παραπάνω, οι γλαφυρές περιγραφές που δεν είναι πιστοποιήσιμες, για παράδειγμα οι διατυπώσεις «νότες παλιού κρασιού Condado de Huelva» και «αντανακλά το μεταξένιο σώμα του ξιδιού», απαλείφονται, και το τμήμα περιλαμβάνει όρους που χρησιμοποιούν οι επιτροπές γευσιγνωστών. Για παράδειγμα, στην περίπτωση αυτή, η περιγραφή «ξηρούς καρπούς και μπαχαρικά» αντικαθίσταται από την περιγραφή «νότες λιαστών σταφυλιών».

11.

Ο οργανοληπτικός χαρακτηρισμός του «Vinagre Añada» στο τμήμα Β.4.2 των προδιαγραφών προϊόντος και στο στοιχείο β.3) του τμήματος «Τύποι ξιδιού» στο σημείο 3.2 του ενιαίου εγγράφου βελτιώνονται:

i)

Αρχικό κείμενο:

«Όψη: βαθύ χρώμα μαονιού, που αντανακλά το μεταξένιο σώμα του ξιδιού, πολύ έντονο.

Οσμή: Έντονα αρώματα οξικού οξέος, με νότες οίνων λικέρ, που θυμίζουν το ξύλο δρυός των βαρελιών παλαίωσης.»

ii)

Νέα διατύπωση:

«Όψη: Βαθύ χρώμα μαονιού.

Οσμή: Έντονα χρώματα οξικού οξέος, με νότες που θυμίζουν το ξύλο δρυός των βαρελιών παλαίωσης.»

iii)

Αιτιολόγηση:

Η οργανοληπτική ανάλυση τροποποιείται προκειμένου να τεθούν αντικειμενικές, ποσοτικοποιήσιμες και μετρήσιμες τιμές ώστε οι φορείς εκμετάλλευσης να μπορούν να εγγυώνται τους σχετικούς ελέγχους προϊόντων και να διασφαλίζουν πιστοποίηση από τρίτους σε σχέση με τους φορείς που είναι επιφορτισμένοι με την αξιολόγηση της συμμόρφωσης. Όπως παραπάνω, οι γλαφυρές περιγραφές που δεν είναι πιστοποιήσιμες, για παράδειγμα οι διατυπώσεις «αντανακλά το μεταξένιο σώμα του ξιδιού» και «νότες οίνων λικέρ», απαλείφονται.

5.2.   Απόδειξη της καταγωγής

12.

Το τμήμα Δ.3. «Πιστοποίηση παρτίδας» των προδιαγραφών προϊόντος τροποποιείται, χωρίς να επηρεάζεται το ενιαίο έγγραφο, με τους ακόλουθους τρόπους:

i)

Αρχικό κείμενο:

«Δ.3.

Πιστοποίηση παρτίδας

Για να λάβει πιστοποίηση του τελικού προϊόντος, ένας εγγεγραμμένος παραγωγός πρέπει να τηρεί αρχείο όλων των βημάτων που ακολουθεί κατά τη διαδικασία παραγωγής.

Η πρώτη ύλη, ο οίνος, πρέπει να είναι πιστοποιημένη από το Ρυθμιστικό Συμβούλιο για το “Condado de Huelva” και καταχωρισμένη στο “βιβλίο εισερχομένων και εξερχομένων” που αναφέρεται ανωτέρω.

Αφής στιγμής λαμβάνει χώρα η μετατροπή του οίνου σε ξίδι, οι ονομαστικές ποσότητες του παραγόμενου ξιδιού, καθώς και η περιεκτικότητα σε πτητικά οξέα, πρέπει να καταχωρίζονται, δεδομένου ότι αυτές οι ποσότητες προστίθενται στα προϋπάρχοντα αποθέματα της κάβας.

Πριν τη συσκευασία ή την πώληση του ξιδιού, η κάβα πρέπει να ενημερώνει την τεχνική υπηρεσία του Ρυθμιστικού Συμβουλίου, η οποία λαμβάνει δείγματα για ανάλυση των παραμέτρων που ορίζονται στο σημείο Β.3 των προδιαγραφών προϊόντος.

Αμέσως μετά την ανάλυση των δειγμάτων, το Ρυθμιστικό Συμβούλιο επιτρέπει, κατά περίπτωση, την πώληση ή τη συσκευασία, παραδίδει τις σφραγίδες ποιότητας και πιστοποιεί την παρτίδα από την οποία λήφθηκαν τα δείγματα.

Μετά τη διάθεση του ξιδιού στο εμπόριο, το Ρυθμιστικό Συμβούλιο παρακολουθεί επιλεγμένες παρτίδες, λαμβάνει δείγματα στα σημεία πώλησης και συγκεντρώνει εξωτερικές πληροφορίες για το προϊόν.»

ii)

Νέα διατύπωση:

«Δ.3.

Πιστοποίηση

Για να λάβουν πιστοποίηση του τελικού προϊόντος, οι εγγεγραμμένοι παραγωγοί πρέπει να τηρούν αρχείο όλων των βημάτων που ακολουθούν κατά τη διαδικασία παραγωγής.

Η πρώτη ύλη, ο οίνος, πρέπει να φέρει την ονομασία προέλευσης “Condado de Huelva” και να είναι καταχωρισμένη στο «βιβλίο εισερχομένων και εξερχομένων» που αναφέρεται ανωτέρω.

Αφής στιγμής λαμβάνει χώρα η μετατροπή του οίνου σε ξίδι, οι ονομαστικές ποσότητες του παραγόμενου ξιδιού, καθώς και η περιεκτικότητα σε πτητικά οξέα, πρέπει να καταχωρίζονται, δεδομένου ότι αυτές οι ποσότητες προστίθενται στα προϋπάρχοντα αποθέματα της κάβας.

Μετά τη διάθεση του ξιδιού στο εμπόριο, το Ρυθμιστικό Συμβούλιο παρακολουθεί επιλεγμένες παρτίδες, λαμβάνει δείγματα στα σημεία πώλησης και συγκεντρώνει εξωτερικές πληροφορίες για το προϊόν.»

iii)

Αιτιολόγηση:

Η πιστοποίηση παρτίδας δεν αποτελεί πρακτική που επιτρέπεται από το πρότυπο ISO/IEC 17065:2012.

Οι αναφορές στην πιστοποίηση από το Ρυθμιστικό Συμβούλιο και οι απαιτήσεις που αφορούν τη λήψη δειγμάτων από τις τεχνικές υπηρεσίες του Ρυθμιστικού Συμβουλίου και την έγκρισή του για πώληση ή συσκευασία απαλείφονται.

Σύμφωνα με την τροποποίηση 1, η αναφορά στην πιστοποίηση από το Ρυθμιστικό Συμβούλιο απαλείφεται.

Όσον αφορά τη λήψη δειγμάτων, πρόκειται για μέρος του συστήματος αυτοελέγχου του φορέα εκμετάλλευσης, όπως και η ευθύνη της πώλησης ή της συσκευασίας.

5.3.   Τρόπος παραγωγής

13.

Το τμήμα E.1. «Vinagre del Condado de Huelva» των προδιαγραφών προϊόντος τροποποιείται χωρίς να επηρεάζεται το ενιαίο έγγραφο:

i)

Αρχικό κείμενο:

Δεν υπάρχει αρχικό κείμενο.

ii)

Νέα διατύπωση:

Στην αρχή του τμήματος προστίθεται νέα παράγραφος:

«Υπάρχουν δύο μέθοδοι παραγωγής του προϊόντος “Vinagre del Condado de Huelva”: η βιομηχανική μέθοδος, με τη ζύμωση βυθού, και η παραδοσιακή μέθοδος, με τη χρήση επιφανειακής ζύμωσης.»

iii)

Αιτιολόγηση:

Για λόγους σαφήνειας, προστίθεται εισαγωγική παράγραφος προκειμένου να διευκρινιστεί ότι υπάρχουν δύο μέθοδοι παραγωγής, δηλαδή η βιομηχανική και η παραδοσιακή.

14.

Απαλείφεται το κείμενο που αναφέρεται στην τέταρτη παράγραφο του τμήματος Ε.1. «Vinagre del Condado de Huelva» των προδιαγραφών προϊόντος, χωρίς να επηρεάζεται το ενιαίο έγγραφο:

i)

Αρχικό κείμενο:

«... η ελάχιστη ολική οξύτητα σε οξικό οξύ είναι 70 g/l και η εναπομένουσα αλκοόλη δεν υπερβαίνει το 0,5 % vol.»

ii)

Νέα διατύπωση:

Απαλοιφή.

iii)

Αιτιολόγηση:

Σύμφωνα με τις τροποποιήσεις 6 και 7.

15.

Προστίθεται το κείμενο που αναφέρεται στο τέλος του τμήματος Ε.1. «Vinagre del Condado de Huelva» των προδιαγραφών προϊόντος, χωρίς να επηρεάζεται το ενιαίο έγγραφο:

i)

Αρχικό κείμενο:

Δεν υπάρχει αρχικό κείμενο.

ii)

Νέα διατύπωση:

Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

«Η παραδοσιακή μέθοδος ή επιφανειακή ζύμωση χαρακτηρίζεται από τη δράση των οξικών βακτηρίων που έρχονται σε άμεση επαφή με αέριο οξυγόνο στη διεπιφάνεια υγρού-αερίου, όπως στην περίπτωση της μεθόδου Ορλεάνης, η οποία χρησιμοποιείται στην περιοχή.»

iii)

Αιτιολόγηση:

Οι προδιαγραφές προϊόντος περιλαμβάνουν περιγραφή της βιομηχανικής μεθόδου που διαφέρει από την παραδοσιακή μέθοδο που χρησιμοποιείται στην περιοχή. Η περιγραφή της παραδοσιακής μεθόδου έχει παραλειφθεί εκ παραδρομής.

16.

Το τμήμα E.2. «Vinagre del Condado de Huelva Viejo» των προδιαγραφών προϊόντος και το σημείο 5.1 του ενιαίου εγγράφου τροποποιούνται:

i)

Αρχικό κείμενο:

«Τόσο ο τύπος “Vinagre Viejo Solera” όσο και ο “Vinagre Viejo Reserva” παλαιώνονται με το παραδοσιακό σύστημα των “criaderas y soleras” το οποίο είναι δυναμικό σύστημα, με τα βαρέλια ή τους κάδους από αμερικανική δρυ να διατάσσονται σε σωρούς σχήματος πυραμίδας. Το νεότερο ξίδι αναμιγνύεται με το παλαιότερο με ψεκασμό ξιδιού από την υψηλότερη σειρά του σωρού, γνωστή ως “criadera”, στην χαμηλότερη, γνωστή ως “solera”, από την οποία αφαιρείται ξίδι. Το κενό που δημιουργείται στα βαρέλια αναπληρώνεται με ξίδι της αμέσως μικρότερης ηλικίας και ούτω καθεξής. Αυτές οι εργασίες αφαίρεσης και ψεκασμού είναι γνωστές ως “correr escalas” (κατεβαίνω τη σκάλα τρέχοντας) και με τον τρόπο αυτό λαμβάνεται ξίδι από διάφορα έτη τρυγητού των οίνων, με αποτέλεσμα το τελικό προϊόν να είναι ομοιόμορφο.»

ii)

Νέα διατύπωση:

«Τόσο ο τύπος “Vinagre Solera” όσο και ο “Vinagre Reserva” παλαιώνονται με το παραδοσιακό σύστημα των “criaderas y soleras” το οποίο είναι δυναμικό σύστημα, με τα βαρέλια ή τους κάδους από αμερικανική δρυ να διατάσσονται σε σωρούς. Το νεότερο ξίδι αναμιγνύεται με το παλαιότερο. Το κενό που δημιουργείται στα βαρέλια αναπληρώνεται με ξίδι της αμέσως μικρότερης ηλικίας και ούτω καθεξής.»

iii)

Αιτιολόγηση:

Απαλείφεται η αναφορά στο σχήμα πυραμίδας των σωρών, και απλοποιείται η περιγραφή της διαδικασίας παλαίωσης όσον αφορά την πρακτική των εργασιών αφαίρεσης και ψεκασμού γνωστών ως «correr escalas». Ο λόγος είναι ότι το φυσικό σχήμα των σωρών δεν συνδέεται με την ποιότητα του προϊόντος. Αρκεί ωστόσο τα νεότερα ξίδια να αναμιγνύονται με τα παλαιότερα.

Οι ακόλουθες προτάσεις επίσης απαλείφονται: «Η διείσδυση του οξυγόνου μέσω του ξύλου υπολογίζεται σε 25 cm3 ανά λίτρο στη διάρκεια ενός έτους. Όλα εξαρτώνται από το πάχος και το είδος του ξύλου.» Η αναφορά στη διείσδυση του οξυγόνου μέσω του ξύλου απαλείφεται επειδή είναι περιγραφική και όχι πιστοποιήσιμη παράμετρος ποιότητας.

5.4.   Δεσμός

17.

Το τμήμα Ζ.3. «Δεσμός με τον άνθρωπο» των προδιαγραφών προϊόντος και το σημείο 5.1 του ενιαίου εγγράφου τροποποιούνται:

Όλες οι τροποποιήσεις που πραγματοποιούνται στο παρόν τμήμα είναι αλλαγές για τις οποίες έχουν ήδη δοθεί εξηγήσεις. Δεν επηρεάζουν τον δεσμό, καθώς αναφέρονται αποκλειστικά στα εξής:

αναφορά στην παραδοσιακή μέθοδο παραγωγής σύμφωνα με την τροποποίηση 13,

απλοποίηση των αναφορών στους τύπους του «Vinagre Condado de Huelva Viejo» σύμφωνα με την τροποποίηση 9,

απαλοιφή της αναφοράς στη διείσδυση του οξυγόνου μέσω του ξύλου σύμφωνα με την τροποποίηση 16,

διευκρίνιση ότι η ελάχιστη περιεκτικότητα 3 % vol. σε εναπομένουσα αλκοόλη και 70 g/l σε πτητικά οξέα αντιστοιχούν σε παλαιωμένα ξίδια σύμφωνα με την τροποποίηση 2.

5.5.   Άλλο

18.

Το τμήμα Η. «Φορέας ελέγχου» των προδιαγραφών προϊόντος τροποποιείται, χωρίς να επηρεάζεται το ενιαίο έγγραφο, ως εξής:

i)

Αρχικό κείμενο:

«Ο έλεγχος της τήρησης των προδιαγραφών πριν από τη διάθεση του προϊόντος στο εμπόριο εκτελείται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου της 20ής Μαρτίου 2006.

Αρμόδια αρχή επιφορτισμένη με τον έλεγχο είναι η Γενική Διεύθυνση Βιομηχανίας και Ποιότητας Γεωργικών Προϊόντων Διατροφής του Υπουργείου Γεωργίας και Αλιείας της κυβέρνησης της Αυτόνομης Κοινότητας της Ανδαλουσίας – C/ Tabladilla, s/n, 41071 Σεβίλλη. Τηλ.: +34 955 032 278, Φαξ: +34 955 032 112. Ηλ. διεύθυνση: dgipa.cap@juntadeandalucia.es.

Οι πληροφορίες σχετικά με τους οργανισμούς που είναι επιφορτισμένοι με τον έλεγχο της τήρησης των προδιαγραφών μπορούν να αναζητηθούν στο διαδίκτυο, στην ακόλουθη διεύθυνση:

http://www.juntadeandalucia.es/agriculturaypesca/portal/areas-tematicas/industrias-agroalimentarias/calidad-y-promocion-agroalimentaria/denominaciones-de-calidad/vinagres.html.

Τα ειδικά τους καθήκοντα είναι αυτά που απορρέουν από τον έλεγχο της τήρησης των προδιαγραφών πριν από τη διάθεση του προϊόντος στο εμπόριο.»

ii)

Νέα διατύπωση:

«Η.

Εξακρίβωση της συμμόρφωσης προϊόντος προς τις προδιαγραφές προϊόντος.

Αρμόδια αρχή που ορίζεται ως υπεύθυνη για τους ελέγχους είναι η Γενική Διεύθυνση για τη Βιομηχανία Γεωργικών Τροφίμων, την Καινοτομία και την Αλυσίδα εφοδιασμού τροφίμων του Υπουργείου Γεωργίας, Κτηνοτροφίας, Αλιείας και Βιώσιμης Ανάπτυξης της κυβέρνησης της Αυτόνομης Κοινότητας της Ανδαλουσίας – C/ Tabladilla, s/n, 41071 Σεβίλλη. Τηλ.: +34 955 032 278, Φαξ: +34 955 032 112.

Ηλ. διεύθυνση: dgiica.cagpds@juntadeandalucia.es.

Οι πληροφορίες σχετικά με τους οργανισμούς που είναι επιφορτισμένοι με τον έλεγχο της τήρησης των προδιαγραφών μπορούν να αναζητηθούν στο διαδίκτυο, στην ακόλουθη διεύθυνση:

http://www.juntadeandalucia.es/organismos/agriculturapescaydesarrollorural/areas/industrias-agroalimentarias/calidad-promocion/paginas/denominaciones-calidad-vinagres.html»

iii)

Αιτιολόγηση:

Το κείμενο προσαρμόζεται προκειμένου να αντικατοπτρίζει την ισχύουσα ενωσιακή νομοθεσία και την ονομασία της αρμόδιας αρχής.

19.

Το τμήμα Θ. «Επισήμανση» των προδιαγραφών προϊόντος και το τμήμα 3.6 του ενιαίου εγγράφου τροποποιούνται:

i)

Αρχικό κείμενο:

«Στις εγκεκριμένες από το Ρυθμιστικό Συμβούλιο ετικέτες καθώς και στις σφραγίδες εγγύησης που πιστοποιούν τη γνησιότητα του προϊόντος πρέπει υποχρεωτικά να περιλαμβάνεται η ένδειξη “Vinagre del Condado de Huelva”.»

ii)

Νέα διατύπωση:

«Οι ετικέτες και οι σφραγίδες εγγύησης των προστατευόμενων προϊόντων πρέπει να επαληθεύονται και να καταχωρίζονται από το Ρυθμιστικό Συμβούλιο.

Όλοι οι χρησιμοποιούμενοι τύποι συσκευασίας για την εμπορική διάθεση του προϊόντος πρέπει να φέρουν, με τρόπο ώστε να μην είναι δυνατή η επαναχρησιμοποίησή τους, ταινίες ποιότητας ή αριθμημένες σφραγίδες χορηγούμενες από το Ρυθμιστικό Συμβούλιο ή, κατά περίπτωση, συμπληρωματικές ετικέτες αριθμημένες, σύμφωνα με τα πρότυπα που θέτει το Ρυθμιστικό Συμβούλιο.

Οι ενέργειες του Ρυθμιστικού Συμβουλίου όσον αφορά τη χρήση αυτών των ετικετών δεν συνιστούν σε καμία περίπτωση διακριτική μεταχείριση έναντι οιουδήποτε φορέα εκμετάλλευσης που τηρεί τις προδιαγραφές προϊόντος.»

iii)

Αιτιολόγηση:

Η διατύπωση αυτού του τμήματος επεκτείνεται και βελτιώνεται ώστε να εγγυάται ότι το Ρυθμιστικό Συμβούλιο δεν εισάγει διακρίσεις έναντι οιουδήποτε φορέα εκμετάλλευσης που τηρεί τις προδιαγραφές προϊόντος.

20.

Το Τμήμα Ι. «Νομοθετικές απαιτήσεις» των προδιαγραφών προϊόντος απαλείφεται, χωρίς να επηρεάζεται το ενιαίο έγγραφο, επειδή δεν είναι απαραίτητο βάσει της σχετικής νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

«VINAGRE DEL CONDADO DE HUELVA»

Αριθ. ΕΕ: PDO-ES-0724-AM01 – 19.7.2017

ΠΟΠ (X) ΠΓΕ ( )

1.   Ονομασία

«Vinagre del Condado de Huelva»

2.   Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα

Ισπανία

3.   Περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή τροφίμου

3.1.   Τύπος προϊόντος

Κλάση 1.8. Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.)

3.2.   Περιγραφή του προϊόντος για το οποίο ισχύει η ονομασία υπό 1

Το προϊόν «Vinagre del Condado de Huelva» είναι από οίνο, λαμβανόμενο από την οξική ζύμωση οίνου ονομασίας προέλευσης «Condado de Huelva».

Τα φυσικά και χημικά χαρακτηριστικά του προϊόντος «Vinagre del Condado de Huelva» ορίζονται ως εξής:

1.

Οι τιμές από την ανάλυση των παλαιωμένων προστατευόμενων ξιδιών δεν πρέπει να υπερβαίνουν τα ακόλουθα όρια:

α)

Ελάχιστη ολική οξύτητα σε οξικό οξύ 70 g/l.

β)

Ελάχιστο διαλυτό ξηρό υπόλειμμα 1,30 γραμμάρια ανά λίτρο και βαθμό οξικού οξέος.

γ)

Περιεκτικότητα σε τέφρα από 1 g/l έως 7 g/l το μέγιστο.

δ)

Ελάχιστη περιεκτικότητα σε ακετοΐνη: 100 mg/l.

2.

Οι τιμές από την ανάλυση των μη παλαιωμένων προστατευόμενων ξιδιών δεν πρέπει να υπερβαίνουν τα ακόλουθα όρια:

α)

Ελάχιστη ολική οξύτητα σε οξικό οξύ: 60 g/l.

β)

Ελάχιστο διαλυτό ξηρό υπόλειμμα: 1,30 γραμμάρια ανά λίτρο και βαθμό οξικού οξέος.

γ)

Ελάχιστη περιεκτικότητα σε ακετοΐνη: 35 mg/l.

Τα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά του προϊόντος «Vinagre del Condado de Huelva» ορίζονται ως εξής:

1.   «Vinagre Condado de Huelva»

Ξίδι λαμβανόμενο από την οξική ζύμωση οίνου ονομασίας προέλευσης «Condado de Huelva», στο οποίο η εναπομένουσα αλκοόλη -η οποία προέρχεται από τον οίνο που χρησιμοποιήθηκε- δεν υπερβαίνει το 1,5 % vol.

Οργανοληπτική ανάλυση.

Όψη: χρώμα αχνοκίτρινο έως κίτρινο, ελάχιστα έντονο.

Οσμή: αρώματα οξικού οξέος με ελαφριές νότες κρασιού.

Γεύση: απαλή οινώδης γεύση, ισορροπημένη σε οξύτητα. Μακριά επίγευση με νότες πυρηνόκαρπων φρούτων.

2.   «Vinagre Condado de Huelva Viejo»

Πρόκειται για «Vinagre del Condado de Huelva» παλαιωμένο σε δρύινα βαρέλια ή κάδους, εμπλουτισμένο με οίνους λικέρ και οίνους λικέρ ποιότητας ονομασίας προέλευσης «Condado de Huelva», στο οποίο η εναπομένουσα από τους οίνους αλκοόλη δεν υπερβαίνει το 3 % vol.

Αναλόγως του τύπου παλαίωσης και της διάρκειάς της διακρίνονται τρεις επιμέρους τύποι.

2.1.   Vinagre Solera

Πρόκειται για «Vinagre del Condado de Huelva» παλαιωμένο με την παραδοσιακή μέθοδο δυναμικής παλαίωσης τουλάχιστον επί 6 μήνες.

Οργανοληπτική ανάλυση

Όψη: χρώμα κεχριμπαριού, με αποχρώσεις μαονιού, μέτριας έντασης.

Οσμή: αρώματα οξικού οξέος με νότες ξηρών καρπών.

Γεύση: οινώδης γεύση, γεμάτη και ισορροπημένη στο στόμα.

2.2.   Vinagre Reserva

Πρόκειται για «Vinagre del Condado de Huelva» παλαιωμένο με την παραδοσιακή μέθοδο δυναμικής παλαίωσης τουλάχιστον επί 2 έτη.

Οργανοληπτική ανάλυση

Όψη: χρώμα μαονιού με ανταύγειες κεχριμπαριού, πολύ έντονο.

Οσμή: έντονο άρωμα, με υψηλή ένταση όξους και νότες λιαστών σταφυλιών.

Γεύση: πολύ όξινη στο στόμα, ξηρή ή γλυκιά.

2.3.   Vinagre Añada

Πρόκειται για «Vinagre del Condado de Huelva» παλαιωμένο χωρίς μετακινήσεις σε ξύλινα βαρέλια τουλάχιστον επί 3 έτη.

Οργανοληπτική ανάλυση

Όψη: βαθύ χρώμα μαονιού.

Άρωμα: έντονα αρώματα οξικού οξέος, με νότες που θυμίζουν το ξύλο δρυός των βαρελιών παλαίωσης.

Γεύση: γεμάτη, όξινη, με πλούσια ισορροπημένη γεύση και μακριά, έντονη επίγευση. Θυμίζει ξηρούς καρπούς και μπαχαρικά.

3.3.   Ζωοτροφές (μόνο για προϊόντα ζωικής προέλευσης) και πρώτες ύλες (μόνο για μεταποιημένα προϊόντα)

Για την παρασκευή του ξιδιού, ως πρώτη ύλη χρησιμοποιείται λευκός οίνος ή οίνος λικέρ ονομασίας προέλευσης «Condado de Huelva», του οποίου η περιοχή παραγωγής συμπίπτει ακριβώς με τη γεωγραφική περιοχή του προϊόντος ΠΟΠ «Vinagre del Condado de Huelva». Επομένως, ο οίνος προέρχεται αποκλειστικά από την οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή για το ξίδι.

3.4.   Ειδικά στάδια της παραγωγής τα οποία πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής

3.5.   Ειδικοί κανόνες για τον τεμαχισμό, το τρίψιμο, τη συσκευασία κ.λπ. του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η καταχωρισμένη ονομασία

3.6.   Ειδικοί κανόνες για την επισήμανση του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η καταχωρισμένη ονομασία

Οι ετικέτες και οι σφραγίδες εγγύησης των προστατευόμενων προϊόντων πρέπει να επαληθεύονται και να καταχωρίζονται από το Ρυθμιστικό Συμβούλιο.

Όλοι οι χρησιμοποιούμενοι τύποι συσκευασίας για την εμπορική διάθεση του προϊόντος πρέπει να φέρουν, με τρόπο ώστε να μην είναι δυνατή η επαναχρησιμοποίησή τους, ταινίες ποιότητας ή αριθμημένες σφραγίδες χορηγούμενες από το Ρυθμιστικό Συμβούλιο ή, κατά περίπτωση, συμπληρωματικές ετικέτες αριθμημένες, σύμφωνα με τα πρότυπα που θέτει το Ρυθμιστικό Συμβούλιο.

Οι ενέργειες του Ρυθμιστικού Συμβουλίου όσον αφορά τη χρήση αυτών των ετικετών δεν συνιστούν σε καμία περίπτωση διακριτική μεταχείριση έναντι οιουδήποτε φορέα εκμετάλλευσης που τηρεί τις προδιαγραφές προϊόντος.

4.   Συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής

Οι δήμοι και κοινότητες που καλύπτονται από την ΠΟΠ «Vinagre del Condado de Huelva» είναι οι εξής: Almonte, Beas, Bollullos Par del Condado, Bonares, Chucena, Gibraleón, Hinojos, La Palma del Condado, Lucena del Puerto, Manzanilla, Moguer, Niebla, Palos de la Frontera, Rociana del Condado, San Juan del Puerto, Trigueros, Villalba del Alcor και Villarrasa. Η περιοχή εκτείνεται στην πεδιάδα του κάτω Γουαδαλκιβίρ που συνορεύει με τον Εθνικό Δρυμό της Doñana.

5.   Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή

5.1.   Ιδιαιτερότητα της γεωγραφικής περιοχής

α)   Φυσικοί παράγοντες

Τα παραγόμενα στην κομητεία της Huelva είδη ξιδιού χαρακτηρίζονται κυρίως από το φυσικό περιβάλλον στο οποίο παράγονται και παλαιώνονται, επηρεαζόμενα σημαντικά και με ιδιαίτερο τρόπο από τη γειτνίαση με τον Εθνικό Δρυμό της Doñana, που θεωρείται ένας από τους πνεύμονες της Ευρώπης. Η περιοχή της κομητείας, η Condado de Huelva, επονομάζεται «Entorno de Doñana» (τα περίχωρα της Doñana).

Η Condado de Huelva βρίσκεται στην κοιλάδα του Γουαδαλκιβίρ, η οποία βρίσκεται στο νοτιοανατολικό τεταρτημόριο της επαρχίας Huelva, από τους πρόποδες της Sierra de Aracena μέχρι την ακτή, και συνορεύει με τον Εθνικό Δρυμό της Doñana.

Η περιοχή παραγωγής και παλαίωσης του ξιδιού εκτείνεται σε επίπεδα ή με ήπιες κλίσεις εδάφη, με μέγιστη κλίση 17 %, σε υψόμετρο από 50 έως 180 μέτρα από Νότο προς Βορρά, και τα εδάφη της παρουσιάζουν ομοιομορφία, ως απόρροια της πλούσιας σύνθεσης του γεωλογικού υπόβαθρου.

Χάρη στη γεωγραφική θέση της Condado de Huelva, το κλίμα της χαρακτηρίζεται ως μεσογειακό, ενώ παράλληλα, η έκθεσή της προς τον Ατλαντικό, η οποία διευκολύνεται από τη διάταξη του ανάγλυφου, της προσθέτει ωκεάνιες επιρροές. Για τον λόγο αυτό το κλίμα είναι σχετικά υγρό.

Η μέση μέγιστη θερμοκρασία είναι αρκετά σταθερή, ανερχόμενη σε 22,5 oC.

Η μέση ελάχιστη θερμοκρασία κυμαίνεται από 9,8 oC έως 11,9 oC.

Η μέση ετήσια θερμοκρασία κυμαίνεται από 15,8 oC έως 16,9 oC.

Το ύψος των βροχοπτώσεων είναι κυμαινόμενο, από 810 mm έως 716 mm.

Ο δείκτης μέσης ηλιοφάνειας είναι 3 000 έως 3 100 ώρες πραγματικής ηλιοφάνειας.

Η σχετική υγρασία κυμαίνεται από 60 % έως 80 %.

β)   Ανθρώπινος παράγοντας

Στην Condado de Huelva παράγονται δύο τύποι ξιδιού:

ο πρώτος τύπος, ο μη παλαιωμένος «Vinagre del Condado de Huelva» παραγόμενος από την οξική ζύμωση λευκού οίνου ή οίνου λικέρ ονομασίας προέλευσης «Condado de Huelva» με εφαρμογή της βιομηχανικής μεθόδου ζύμωσης βυθού, η οποία βασίζεται στην παρουσία βακτηριακής καλλιέργειας στον οίνο οξοποίησης και απαιτεί τη συνεχή πλήρωση του οίνου αυτού με λεπτές φυσαλίδες αέρα.

Οι συνθήκες ζύμωσης που εφαρμόζονται για να ληφθεί αυτός ο τύπος ξιδιού περιλαμβάνουν θερμοκρασία ζύμωσης 28-33 oC και επαρκή αερισμό τόσο σε ποσότητα όσο και σε ποιότητα.

Ένας δεύτερος τύπος, γνωστός ως «Vinagre Condado de Huelva Viejo», διακρίνεται σε τρεις επιμέρους τύπους, αναλόγως του τύπου παλαίωσης και της διάρκειάς της: στον «Vinagre Solera», τον «Vinagre Reserva» και τον «Vinagre Añada».

Τόσο ο τύπος «Vinagre Solera» όσο και ο «Vinagre Reserva» παλαιώνονται με το παραδοσιακό σύστημα των «criaderas y soleras» το οποίο είναι δυναμικό σύστημα, με τα βαρέλια ή τους κάδους από αμερικανική δρυ να διατάσσονται σε σωρούς. Αυτό σημαίνει ότι το νεότερο ξίδι αναμιγνύεται με το παλαιότερο. Το κενό που δημιουργείται στα βαρέλια αναπληρώνεται με ξίδι της αμέσως μικρότερης ηλικίας και ούτω καθεξής. Με τον τρόπο αυτό λαμβάνεται ξίδι από διάφορα έτη τρυγητού των οίνων, με αποτέλεσμα το τελικό προϊόν να είναι ομοιόμορφο. Ένα εντελώς ιδιαίτερο χαρακτηριστικό του ξιδιού «Condado de Huelva» είναι ότι σε όλη τη διάρκεια της παλαίωσης – έως την αφαίρεση του έτοιμου ξιδιού – χρησιμοποιείται οίνος λικέρ ή οίνος λικέρ ποιότητας ονομασίας προέλευσης «Condado de Huelva» για προσθήκη στο ξίδι ή εμπλουτισμό του και με τον τρόπο αυτό διευκολύνεται η οξείδωση κατά τη διεργασία παλαίωσης, βελτιώνεται το σύνολο των αρωμάτων του ξιδιού μέσω του σχηματισμού εστέρων και τρέφονται τα οξικά βακτήρια στην αλκοόλη αυτών των οίνων λικέρ, ώστε να μην υποβαθμιστεί το οξικό οξύ που έχει ήδη σχηματιστεί.

Για το «Vinagre Solera» ο ελάχιστος χρόνος γήρανσης στα δρύινα βαρέλια είναι 6 μήνες και για το «Vinagre Reserva» 24 μήνες.

Το «Vinagre Añada», σε αντίθεση με το «Vinagre Solera» και το «Vinagre Reserva», παλαιώνεται με την παραδοσιακή μέθοδο των «Añadas», με ελάχιστη περίοδο παλαίωσης 36 μήνες. Με αυτήν τη μέθοδο το ξίδι δεν μετακινείται, μόνο προστίθεται οίνος λικέρ και οίνος λικέρ ποιότητας κατά τη διάρκεια της παλαίωσης. Αυτά τα ξίδια προέρχονται από οίνο ενός μόνον έτους τρυγητού και δεν αναμειγνύονται, τα χαρακτηριστικά τους επομένως είναι αντανάκλαση του αντίστοιχου έτους τρυγητού. Όπως και στο σύστημα των criaderas y soleras, η προσθήκη οίνου λικέρ και οίνου λικέρ ποιότητας κατά τη διάρκεια της παλαίωσης προσδίδει στο τελικό προϊόν ιδιαίτερα χαρακτηριστικά που το καθιστούν μοναδικό.

Η αρχιτεκτονική των οξοποιείων, όπου εκτελείται η παλαίωση, εξυπηρετεί τη διατήρηση σταθερής θερμοκρασίας 15-18 °C καθόλη τη διάρκεια του έτους, σχετική υγρασία όσο το δυνατόν υψηλότερη, μεταξύ 60 % και 80 %, καλό αερισμό και κατάλληλο προσανατολισμό. Όλα αυτά επιτυγχάνονται με τις υψηλές οροφές, τα καλά προσανατολισμένα παράθυρα και τη διαβροχή των ξύλινων δαπέδων κατά τις περιόδους υψηλών θερμοκρασιών. Στόχος όλων αυτών είναι η δημιουργία του μικροκλίματος που απαιτείται για τη βέλτιστη εξέλιξη της παλαίωσης των ξιδιών.

Τα αμερικανικά δρύινα βαρέλια που χρησιμοποιούνται στην Condado de Huelva διαδραματίζουν θεμελιώδη ρόλο στη βελτίωση της ποιότητας του ξιδιού κατά την παλαίωση. Η πορώδης υφή του ξύλου της δρυός επιτρέπει την επαφή του ξιδιού με το οξυγόνο του αέρα, διευκολύνοντας την οξείδωση που ευνοεί την παλαίωση.

Κατά τη διάρκεια της παλαίωσης σημειώνονται αλλαγές στη χημική σύνθεση του ξιδιού καθοριστικές για την εξέλιξη των χαρακτηριστικών του. Τα σχετικά φαινόμενα είναι:

εξάτμιση,

απευθείας αφαίρεση από το ξύλινο βαρέλι,

αντίδραση μεταξύ των συστατικών του ξύλου και του ξιδιού που παλαιώνεται,

αντιδράσεις μεταξύ των συστατικών του ξιδιού που παλαιώνεται,

χημικές διεργασίες όπως η οξείδωση και η υδρόλυση.

5.2.   Ιδιοτυπία του προϊόντος

Τα ξίδια που φέρουν την προστατευόμενη ονομασία προέλευσης «Vinagre del Condado de Huelva» λαμβάνονται από την οξική ζύμωση οίνου ονομασίας προέλευσης «Condado de Huelva» και, ανάλογα με το αν υποβάλλονται ή μη σε παλαίωση, ταξινομούνται ως «Vinagre del Condado de Huelva» και «Vinagre Viejo del Condado de Huelva».

α)   «Vinagre Condado de Huelva»

Ξίδι λαμβανόμενο από την οξική ζύμωση οίνου ονομασίας προέλευσης «Condado de Huelva», στο οποίο η εναπομένουσα αλκοόλη -η οποία προέρχεται από τον οίνο που χρησιμοποιήθηκε- δεν υπερβαίνει το 1,5 % vol.

Οργανοληπτική ανάλυση

Όψη: χρώμα αχνοκίτρινο έως κίτρινο, ελάχιστα έντονο.

Οσμή: αρώματα οξικού οξέος με ελαφριές νότες κρασιού.

Γεύση: απαλή οινώδης γεύση, ισορροπημένη σε οξύτητα. Μακριά επίγευση με νότες πυρηνόκαρπων φρούτων.

β)   «Vinagre Condado de Huelva Viejo»

Πρόκειται για ξίδι «Vinagre del Condado de Huelva» παλαιωμένο σε παραδοσιακά δρύινα βαρέλια, με μια εντελώς ιδιαίτερη μέθοδο, τον εμπλουτισμό με οίνους λικέρ και οίνους λικέρ ποιότητας ονομασίας προέλευσης «Condado de Huelva» κατά τη διεργασία παλαίωσης. Με τη μέθοδο αυτή, το ξίδι αποκτά χαρακτηριστικά που το καθιστούν μοναδικό, ενώ η εναπομένουσα από τους οίνους αυτούς αλκοόλη δεν υπερβαίνει το 3 % vol.

Αναλόγως του τύπου παλαίωσης και της διάρκειάς της διακρίνονται τρεις επιμέρους τύποι.

Οργανοληπτική ανάλυση

1.

Vinagre Solera

Όψη: χρώμα κεχριμπαριού, με αποχρώσεις μαονιού, μέτριας έντασης.

Οσμή: αρώματα οξικού οξέος με νότες ξηρών καρπών.

Γεύση: οινώδης γεύση, γεμάτη και ισορροπημένη στο στόμα.

2.

Vinagre Reserva

Όψη: χρώμα μαονιού με ανταύγειες κεχριμπαριού, πολύ έντονο.

Άρωμα: έντονο άρωμα, με υψηλή ένταση όξους και νότες λιαστών σταφυλιών.

Γεύση: πολύ όξινη στο στόμα, ξηρή ή γλυκιά.

3.

Vinagre Añada

Όψη: βαθύ χρώμα μαονιού.

Άρωμα: έντονα αρώματα οξικού οξέος, με νότες που θυμίζουν το ξύλο δρυός των βαρελιών παλαίωσης.

Γεύση: γεμάτη, όξινη, με πλούσια ισορροπημένη γεύση και μακριά, έντονη επίγευση. Θυμίζει ξηρούς καρπούς και μπαχαρικά.

5.3.   Αιτιώδης σχέση που συνδέει τη γεωγραφική περιοχή με την ποιότητα ή τα χαρακτηριστικά του προϊόντος

Τα διακριτικά χαρακτηριστικά του «Vinagre del Condado de Huelva» συνδέονται κυρίως με την πρώτη ύλη, τον οίνο ονομασίας προέλευσης «Condado de Huelva», ο οποίος οφείλει τα μοναδικά χαρακτηριστικά του στην τοπική ποικιλία «Zalema» -ποικιλία προερχόμενη από τη γεωγραφική περιοχή και παραγόμενη αποκλειστικά σε αυτήν- καθώς και στη μεταποίηση και παλαίωση στην περιοχή Condado de Huelva.

Επιπλέον, χάρη στη γεωγραφική θέση της περιοχής που καλύπτεται από την ονομασία προέλευσης, η οξείδωση ευνοείται από την υψηλή σχετική υγρασία, τις ήπιες θερμοκρασίες και την υψηλή περιεκτικότητα του αέρα σε οξυγόνο λόγω της γειτνίασης με τον Ατλαντικό Ωκεανό και τον Εθνικό Δρυμό της Doñana.

Το ανάγλυφο των επίπεδων ή με ήπιες κλίσεις εδαφών διευκολύνει την πρόσβαση αυτών των ρευμάτων αέρα. Ο προσανατολισμός και η αρχιτεκτονική των οξοποιείων επιτρέπει τον καλό αερισμό, ευνοώντας τη μεταφορά οξυγόνου μέσω της ξυλείας των δρύινων βαρελιών.

Αυτές οι κλιματικές συνθήκες καθιστούν δυνατή την παλαίωση του ξιδιού ακόμη και στις κλειστές αυλές των οξοποιείων.

Τα χαρακτηριστικά των ξιδιών καθορίζονται από την τιμή των ακόλουθων παραμέτρων.

Η εναπομένουσα αλκοόλη οφείλεται στον εμπλουτισμό του ξιδιού με τον τύπο οίνου λικέρ ή λικέρ ποιότητας ονομασίας προέλευσης «Condado de Huelva», και μπορεί να φτάσει έως και 3 % vol. στην περίπτωση των παλαιωμένων ξιδιών.

Η πορώδης υφή του ξύλου που χρησιμοποιείται για την παρασκευή των βαρελιών είναι η κατάλληλη για τη διευκόλυνση της επαφής του ξιδιού με το οξυγόνο, η οποία ευνοεί την οξική ζύμωση με αποτέλεσμα η ελάχιστη περιεκτικότητα σε πτητικά οξέα να είναι 70 g/l.

Τα υποβαλλόμενα σε παλαίωση ξίδια συμπυκνώνονται λόγω εξάτμισης με αποτέλεσμα την αύξηση του ξηρού υπολείμματος, γεγονός που με τη σειρά του επηρεάζει ευνοϊκά την ποσότητα ουσιών που εξάγονται από το ξύλο και την αντίδραση των συστατικών του ξύλου και του ξιδιού που παλαιώνεται.

Η διαβροχή του ξύλινου δαπέδου είναι μια πρακτική που χρησιμοποιείται στις αποθήκες παλαίωσης του ξιδιού και επιτρέπει τον έλεγχο των περιβαλλοντικών συνθηκών σχετικής υγρασίας και θερμοκρασίας, οι οποίες διατηρούνται σταθερές καθόλη τη διάρκεια της παλαίωσης, ευνοώντας την παλαίωση των ξιδιών και μειώνοντας τις απώλειες λόγω εξάτμισης.

Κατά τη διάρκεια της παλαίωσης η λιγνίνη του ξύλου διασπάται λόγω υδρόλυσης που προκαλείται από την αιθανόλη και το νερό. Η υδρόλυση αποτελεί την κύρια οδό μεταφοράς ουσιών από το βαρέλι στο ξίδι, με αποτέλεσμα να επηρεάζει το άρωμα και το χρώμα των ξιδιών που υποβάλλονται σε παλαίωση.

Παραπομπή στη δημοσίευση των προδιαγραφών

(άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του παρόντος κανονισμού)

Μπορείτε να αναζητήσετε τις προδιαγραφές προϊόντος μεταβαίνοντας στην αρχική σελίδα του Υπουργείου Γεωργίας, Κτηνοτροφίας, Αλιείας και Βιώσιμης Ανάπτυξης (https://juntadeandalucia.es/organismos/agriculturaganaderiapescaydesarrollosostenible.html) και κάνοντας κλικ στα εξής: «Áreas de actividad»/«Industrias y Cadena Agroalimentaria»/«Calidad y Promoción»/«Denominaciones de calidad»/«Vinagres», ή κάνοντας κλικ στον ακόλουθο σύνδεσμο: http://www.juntadeandalucia.es/export/drupaljda/PC_DOP_Vinagre_Condado_modificado.pdf


(1)  ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.


Top