Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020IR0303

    Γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής των Περιφερειών με θέμα «Προς έναν πιο βιώσιμο τουρισμό για τους δήμους και τις περιφέρειες της ΕΕ»

    COR 2020/00303

    ΕΕ C 37 της 2.2.2021, p. 8–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    2.2.2021   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 37/8


    Γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής των Περιφερειών με θέμα «Προς έναν πιο βιώσιμο τουρισμό για τους δήμους και τις περιφέρειες της ΕΕ»

    (2021/C 37/02)

    Εισηγητής:

    ο κ. Manuel Alejandro CARDENETE FLORES (ES/RE), αναπληρωτής υπουργός Τουρισμού, Μεταρρυθμίσεων, Δικαιοσύνης και Τοπικής Αυτοδιοίκησης της Αυτόνομης Κυβέρνησης Ανδαλουσίας

    IΠΟΛΙΤΙΚΕΣ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ

    Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΩΝ

    Εισαγωγικές παρατηρήσεις

    1.

    επισημαίνει ότι ο τουρισμός συνιστά στρατηγικό κλάδο, μέσο ένταξης και καίριο μοχλό για την κοινωνικο-οικονομική ανάκαμψη· ότι αντιπροσωπεύει άνω του 10 % του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος (ΑΕγχΠ) της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ) και δημιουργεί απασχόληση για 26 εκατομμύρια άτομα, ενώ αφορά και το 6 % των συνολικών εξαγωγών της ΕΕ·

    2.

    τονίζει τη σημασία των μεταφορών και της κινητικότητας ως καθοριστικών στοιχείων για την κοινωνική, οικονομική και εδαφική συνοχή της ΕΕ, επισημαίνει δε την ανάγκη υιοθέτησης έξυπνων και βιώσιμων λύσεων κινητικότητας, ιδίως στις περιφέρειες των οποίων η οικονομική ανάπτυξη υπονομεύεται περισσότερο από την αποκλειστική εξάρτηση από τις εναέριες και θαλάσσιες μεταφορές·

    3.

    επισημαίνει ότι το ευρύ φάσμα ταξιδιωτών, ως προς τα κοινωνικά, πολιτισμικά, ηλικιακά και εισοδηματικά χαρακτηριστικά τους, δημιουργεί πλήθος ευκαιριών για τις επιχειρήσεις, από τις πολυεθνικές εταιρείες έως τις πολύ μικρές επιχειρήσεις. Το τουριστικό οικοσύστημα εμπερικλείει τομείς όπως η στέγαση, οι μεταφορές, η εστίαση, ο πολιτισμός, ο αθλητισμός και η ψυχαγωγία, καθώς και τις υπηρεσίες διοργανωτών περιηγήσεων. Συνολικά περιλαμβάνει 2,4 εκατομμύρια επιχειρήσεων, εκ των οποίων το 90 % είναι μικρομεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ)·

    4.

    στηρίζει τις συστάσεις και τις κατευθυντήριες γραμμές του Παγκόσμιου Οργανισμού Τουρισμού (ΠΟΤ), καθώς και τη θεώρηση «One Planet» για τη βιώσιμη ανάκαμψη του τουρισμού, αλλά και την προβολή της Ατζέντας του 2030 των Ηνωμένων Εθνών στους Στόχους Βιώσιμης Ανάπτυξης (ΣΒΑ) στα πεδία του τουρισμού και των μεταφορών·

    5.

    συμφωνεί με τον ορισμό του βιώσιμου τουρισμού που έχει διατυπώσει ο ΠΟΤ και που τον χαρακτηρίζει ως τον τουρισμό που λαμβάνει πλήρως υπόψη τον σημερινό και μελλοντικό οικονομικό, κοινωνικό και περιβαλλοντικό αντίκτυπο, ανταποκρινόμενος στις ανάγκες των επισκεπτών, των επαγγελματιών του κλάδου, του περιβάλλοντος και των κοινοτήτων υποδοχής·

    6.

    τονίζει ότι η κρίση που προκάλεσε ο ιός SARS-CoV-2 μετέβαλε δραστικά την κατάσταση, με ανυπολόγιστο κόστος σε ανθρώπινες ζωές και καταστροφικές οικονομικές επιπτώσεις, που έπληξαν σκληρά την Ευρώπη προκαλώντας προσωπικές απώλειες, σοβαρές οικονομικές δυσκολίες και την πτώχευση πολυάριθμων επιχειρήσεων, ιδίως στους κλάδους του τουρισμού και των μεταφορών·

    7.

    αναγνωρίζει ότι οι δυσχέρειες αυτές είναι ακόμη πιο έντονες στην περίπτωση των εξόχως απόκεντρων περιφερειών της ΕΕ, οι οποίες εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από τον τουριστικό κλάδο, ενώ οι προοπτικές οικονομικής τους ανάκαμψης υπονομεύονται σοβαρά λόγω της αποκλειστικής τους σχεδόν εξάρτησης από τις αεροπορικές μεταφορές και της αδυναμίας χρήσης άλλων μεταφορικών μέσων·

    8.

    τονίζει την ανάγκη προώθησης βιώσιμων τουριστικών υπηρεσιών όπου θα λαμβάνονται υπόψη η πλούσια ιστορική και πολιτισμική κληρονομιά, καθώς και η μοναδική φυσική κληρονομιά της Ευρώπης·

    9.

    υπενθυμίζει τον εγκάρσιο χαρακτήρα του τουρισμού, τον οποίο κατέστησε πρόδηλο η κρίση αυτή, δεδομένου ότι η πτώση της τουριστικής δραστηριότητας πλήττει όχι μόνο τομείς όπως η στέγαση, η εστίαση ή οι μεταφορές, αλλά και πολλούς κλάδους της οικονομίας με υψηλή προστιθέμενη αξία·

    10.

    υπογραμμίζει ότι η Ευρώπη πρέπει να διατηρήσει προδραστική και ηγετική στάση στην παρούσα κρίση και σε τυχόν επερχόμενες, εγκρίνοντας έγκαιρα τα μέτρα που απαιτούνται προκειμένου να αποτραπεί η κατάρρευση του τουριστικού κλάδου·

    11.

    αναγνωρίζει ότι η τρέχουσα κρίση στον τομέα της υγείας που προκαλεί η νόσος COVID-19 έχει αναδείξει την ιδιαίτερη ευπάθεια του τουρισμού στις νησιωτικές περιοχές, οι οποίες διαθέτουν περιορισμένους πόρους·

    12.

    υπενθυμίζει στα κράτη μέλη και στα θεσμικά όργανα της ΕΕ ότι είναι σημαντικό να διατεθούν επαρκείς χρηματοδοτικοί πόροι για να διασωθεί ο κλάδος, καθώς και να αναπτυχθεί μια μακροπρόθεσμη ευρωπαϊκή τουριστική πολιτική που να προάγει τον ποιοτικό βιώσιμο τουρισμό, με βάση τον σεβασμό του περιβάλλοντος και την καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής·

    13.

    υποστηρίζει ότι πρέπει να αναληφθεί δράση για την περαιτέρω βελτίωση των υφιστάμενων μοντέλων τουρισμού και μεταφορών, να επιδιωχθεί η πλήρης βιωσιμότητά τους από κοινωνική, οικονομική και περιβαλλοντική άποψη, και να εκληφθεί η παρούσα κρίση ως έναυσμα για προβληματισμό, ώστε να τεθούν οι βάσεις για τη μελλοντική ανθεκτικότητα και βιωσιμότητα και των τομέων του τουρισμού και των μεταφορών·

    Σχετικά με τον αντίκτυπο της νόσου COVID-19 στους κλάδους του τουρισμού και των μεταφορών στην Ευρώπη και με την απόκριση ανάκαμψης και ανθεκτικότητας της ΕΕ σε βραχυπρόθεσμο και μεσοπρόθεσμο ορίζοντα: η δέσμη μέτρων για τον τουρισμό και τις μεταφορές

    14.

    επισημαίνει ότι, σύμφωνα με εκτιμήσεις του ΠΟΤ, οι απώλειες που προκάλεσε η πανδημία στην παγκόσμια τουριστική βιομηχανία το πρώτο πεντάμηνο του 2020 υπερέβαιναν ήδη το τριπλάσιο των απωλειών που σημειώθηκαν κατά τη διεθνή χρηματοπιστωτική κρίση του 2009 (1)·

    15.

    ζητεί καλύτερο συντονισμό μεταξύ των κρατών μελών κατά τη θέσπιση απαγορεύσεων και μέτρων περιορισμού, προκειμένου να διευκολυνθεί η ανάκαμψη του κλάδου, να μειωθεί η σύγχυση των τουριστών και να ενθαρρυνθούν τα ταξίδια· εκφράζει παράλληλα ικανοποίηση για τις πρωτοβουλίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κέντρου Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων για την παροχή αντικειμενικών και αξιόπιστων πληροφοριών σχετικά με την εξέλιξη της πανδημίας·

    16.

    υπογραμμίζει τη σημασία που έχει για την ανάκαμψη του τουρισμού η υιοθέτηση κοινής στρατηγικής όσον αφορά την κινητικότητα των ανθρώπων εντός της ΕΕ, που να ενισχύει την εμπιστοσύνη στα ταξίδια, ιδίως με τη διεξαγωγή διαγνωστικών τεστ της νόσου COVID-19 στον τόπο προέλευσης, δηλαδή πριν από την έναρξη του ταξιδιού, ώστε να αυξηθεί η ασφάλεια των μετακινήσεων και να αποφεύγονται οι περίοδοι καραντίνας·

    17.

    αξιολογεί θετικά την ταχεία απόκριση της ΕΕ για τη διάσωση του τουρισμού και των μεταφορών, ιδίως δε την ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής «Τουρισμός και μεταφορές το 2020 και μετά» και τις συστάσεις και κατευθυντήριες γραμμές που την συνοδεύουν —τη δέσμη μέτρων για τον τουρισμό και τις μεταφορές—, καθώς προσέφεραν συνδρομή στο έργο των κρατών μελών για την αποκατάσταση ασφαλούς και χωρίς περιορισμούς ελεύθερης κυκλοφορίας και το άνοιγμα των εσωτερικών συνόρων, αντιμετωπίζοντας την κρίση ρευστότητας και την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών·

    18.

    αξιολογεί επίσης θετικά: την έγκριση του προσωρινού πλαισίου για τη λήψη μέτρων κρατικής ενίσχυσης (2), που επέτρεψε στα κράτη μέλη να προσφέρουν μεγαλύτερη στήριξη στις επιχειρήσεις· το νέο μέσο προσωρινής στήριξης για τον μετριασμό των κινδύνων ανεργίας σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης (SURE) (3), με στόχο τη στήριξη των εσόδων των οικογενειών και τη διαφύλαξη της παραγωγικής ικανότητας και του ανθρώπινου κεφαλαίου των επιχειρήσεων και της οικονομίας· τον μηχανισμό REACT-EU (4), που επιτρέπει στις διαχειριστικές αρχές να τροποποιήσουν την κατανομή των Ευρωπαϊκών Διαρθρωτικών και Επενδυτικών Ταμείων ώστε να αντιμετωπίσουν τις πιο επείγουσες συνέπειες τις κρίσης· το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση, από το οποίο ωφελούνται εργαζόμενοι του τουριστικού κλάδου που απολύθηκαν λόγω της κρίσης· και έργα όπως η διαδικτυακή πλατφόρμα «Re-open EU» (5), η οποία παρέχει επικαιροποιημένες πληροφορίες σχετικά με τους ταξιδιωτικούς περιορισμούς στην Ευρώπη, τη δημόσια υγεία και τα μέτρα ασφάλειας·

    19.

    εκτιμά τις προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής προς διευκόλυνση της ρευστότητας μεγαλύτερων ποσών κρατικών ενισχύσεων για τη διάσωση των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων, προτείνει δε, στις περιοχές που επλήγησαν ιδιαίτερα από την κρίση, ορισμένοι από τους κανόνες —μεταξύ των οποίων ο τροποποιημένος κανόνας για τις ενισχύσεις ήσσονος σημασίας (κανόνας de minimis)— να παραμείνουν σε ισχύ όσο διάστημα χρειαστεί·

    20.

    καλεί όλα τα κράτη μέλη να αξιοποιήσουν όλα τα είδη ενισχύσεων που επιτρέπονται προσωρινά με βάση το προσωρινό πλαίσιο, ώστε να αντιμετωπιστούν οι επείγουσες ανάγκες σε ρευστότητα και να καλυφθούν οι άμεσες ανάγκες κεφαλαίου κίνησης και επενδύσεων, και να επιτρέπουν, για την αντιμετώπιση της κρίσης, τη διάσωση όσων επιχειρήσεων έχουν περιπέσει σε βαθιά κρίση ως αποτέλεσμα της έξαρσης της νόσου COVID-19 (6), δίνοντάς τους έτσι τη δυνατότητα να προσαρμοστούν και να αναπτύξουν τις δραστηριότητές τους·

    21.

    χαιρετίζει τα μέτρα που συμφωνήθηκαν από τα κράτη μέλη της ΕΕ, τα οποία, σύμφωνα με τα λόγια του Προέδρου της Επιτροπής των Περιφερειών, αποτελούν «υπόδειγμα αλληλεγγύης», και δηλώνει ότι έχει καθοριστική σημασία ο προϋπολογισμός της ΕΕ και το σχέδιο ανάκαμψης να τεθούν επειγόντως στη διάθεση των δήμων και των επιχειρήσεων σε όλες τις περιφέρειες, τις πόλεις και τα χωριά της Ευρώπης, ώστε να αντιμετωπιστεί αυτή η πρωτόγνωρη κρίση·

    22.

    ζητά να καταβληθούν περαιτέρω προσπάθειες για τη συμφωνία, ώστε να επιτευχθεί μια αυθεντική σύμπραξη μεταξύ όλων των επιπέδων διακυβέρνησης, που θα ευνοεί την κοινή ευθύνη και θα αποφεύγει τον υπερβολικό συγκεντρωτισμό·

    23.

    καλεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, να εγκρίνει ένα σύνολο κατευθυντήριων γραμμών και καταλόγων ελέγχου ειδικά για την ΕΕ, που θα απευθύνονται στους οργανισμούς τοπικής αυτοδιοίκησης (ΟΤΑ) και θα τους χρησιμεύουν ως οδηγίες για τις πρώτες ημέρες καταστροφών, πριν ακόμη και από τη δρομολόγηση εθνικών και ενωσιακών μέτρων· παρατηρεί ότι οι κατευθυντήριες γραμμές που περιλαμβάνει η δέσμη μέτρων για τον τουρισμό και τις μεταφορές συνιστούν ήδη ένα εξαιρετικό σημείο αναφοράς·

    24.

    αναγνωρίζει τα μέτρα της δέσμης μέτρων για τον τουρισμό και τις μεταφορές ως ένα σημαντικό πρώτο βήμα για τη βελτίωση της ικανότητας ανταπόκρισης των τοπικών προορισμών απέναντι σε νέα κύματα της επιδημίας και απέναντι σε άλλες πιθανές καταστροφές που μπορεί να υπονομεύσουν την ικανότητα ανάκαμψης του κλάδου·

    25.

    θεωρεί ότι, λόγω της πανδημίας, υπάρχει επείγουσα ανάγκη για νέες στρατηγικές που θα υποστηρίξουν τον κλάδο των ξενοδοχείων, της εστίασης και της τροφοδοσίας, καθώς και την ανάπτυξη τουριστικών δραστηριοτήτων σε τοπικό επίπεδο, όπως ο αγροτουρισμός, η τοπική γαστρονομία ή οι τοπικές παραδόσεις. Οι τάσεις έχουν αλλάξει σε παγκόσμια κλίμακα και οι μικρότερες τουριστικές τοποθεσίες, οι απομονωμένοι προορισμοί, όπου οικογένειες και μικρότερες ομάδες μπορούν να ταξιδεύουν με ασφάλεια, έχουν γίνει πιο ελκυστικές. Για να επιβιώσει ο τουρισμός τα επόμενα 2-3 χρόνια, πρέπει να κατευθύνουμε τους τουρίστες μας στους δικούς μας προορισμούς·

    26.

    τονίζει ότι οι δαπάνες που οφείλονται στα προληπτικά μέτρα σχετικά με τη νόσο COVID-19 στις δημόσιες συγκοινωνίες θα μπορούσαν να εντάσσονται στις συμβάσεις δημόσιας υπηρεσίας, ώστε να αποφεύγεται η μεταφορά πρόσθετου υψηλού οικονομικού φόρτου στις αρμόδιες για τις μεταφορές αρχές, που συχνά είναι οργανισμοί τοπικής αυτοδιοίκησης·

    27.

    υποστηρίζει την προοδευτική καθιέρωση της απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης σε μακροπρόθεσμο ορίζοντα, ώστε να τονωθούν οι αφίξεις επισκεπτών από τρίτες χώρες και να ενθαρρυνθούν οι τουρίστες να ξαναέρθουν στην Ευρώπη·

    28.

    ευελπιστεί ότι, στο μέλλον, οποιαδήποτε απόφαση των εθνικών αρχών που αφορά απαγορεύσεις μετακινήσεων και προσωρινό κλείσιμο συνόρων θα κοινοποιείται εκ των προτέρων στις ευρωπαϊκές αρχές, καθώς και στις συνορεύουσες περιοχές, ώστε να βελτιωθεί ο συντονισμός και να εξασφαλιστεί η έγκαιρη πρόσβαση στην πληροφόρηση·

    29.

    υποστηρίζει αποφασιστικά το σχέδιο ανάκαμψης για την Ευρώπη, προκειμένου να συμβάλει στην αποκατάσταση των οικονομικών και κοινωνικών ζημιών που προκάλεσε η πανδημία της νόσου COVID-19, να δρομολογήσει την ανάκαμψη στην Ευρώπη και να εξασφαλίσει διαφύλαξη και δημιουργία απασχόλησης·

    Σχετικά με την ανάγκη ανάληψης δράσης ώστε να γίνει πιο βιώσιμος ο τουρισμός

    30.

    επισημαίνει ότι ο τουρισμός υπήρξε μια από τις ταχύτερα αναπτυσσόμενες βιομηχανίες κατά τα τελευταία χρόνια· η ανάπτυξή του έφερε στο φως τις δυσχέρειες επίτευξης μιας ανάπτυξης με ισορροπία ως προς όλες τις πτυχές της βιωσιμότητας: οικονομική, περιβαλλοντική και κοινωνική·

    31.

    επικροτεί τις ανακοινώσεις της Επιτροπής «Η Ευρώπη, ο πρώτος τουριστικός προορισμός στον κόσμο — ένα νέο πλαίσιο πολιτικής για τον ευρωπαϊκό τουρισμό» (του 2010) και «Μια ευρωπαϊκή στρατηγική για την τόνωση της ανάπτυξης και τη δημιουργία θέσεων εργασίας στον παράκτιο και θαλάσσιο τουρισμό» (του 2014)·

    32.

    επισημαίνει ότι ο τουρισμός βρίσκεται σήμερα αντιμέτωπος με νέες προκλήσεις μεγάλης εμβέλειας στις οποίες καλείται να ανταποκριθεί, όπως η κλιματική αλλαγή, η αύξηση της συμφόρησης, η υπερβολική πίεση στις υποδομές και την κατανάλωση ύδατος και ενέργειας, η υποβάθμιση του περιβάλλοντος, η οποία πρέπει να αντιμετωπιστεί επειγόντως και κατά προτεραιότητα, η απώλεια ταυτότητας και ο σεβασμός στην αυθεντικότητα των τοπικών κοινοτήτων·

    33.

    υποστηρίζει ότι ο τουρισμός μπορεί να αναδειχθεί σε υποδειγματική δραστηριότητα για τη βιώσιμη οικολογική μετάβαση που διακηρύσσει η Πράσινη Συμφωνία, για την πεποίθηση ότι η Ευρώπη θα καταστεί η πρώτη κλιματικά ουδέτερη ήπειρος το 2050, για τις διαδικασίες οικονομικής προσαρμογής στην ψηφιακή εποχή και για την προώθηση της ισότητας και της κοινωνικής ένταξης· παροτρύνει δε θερμά τα όργανα και τα κράτη μέλη της ΕΕ να χρησιμοποιήσουν τα μέσα που απαιτούνται για την επίτευξη των στόχων αυτών·

    34.

    αναγνωρίζει ότι οι στόχοι αυτοί θα επιτευχθούν μόνον εάν στηριχθεί σε μια στέρεη βάση, που να προσδιορίζει επακριβώς την εμβέλεια, τις υποχρεώσεις και τις συνέπειες που συνεπάγεται η δρομολόγηση μιας πραγματικής βιώσιμης ανάπτυξης για τη δραστηριότητα αυτή, με την ακλόνητη δέσμευση να εξασφαλιστεί η εφαρμογή της·

    Σχετικά με τα μέσα μεταφοράς

    35.

    υπενθυμίζει ότι ο τουρισμός συνίσταται σε μια πολυσύνθετη αλυσίδα αξίας πολλών ενδιαφερομένων μερών, με άμεση σύνδεση με τις δραστηριότητες επιβατικών μεταφορών·

    36.

    υπενθυμίζει ότι απαιτείται πρόοδος στον τουριστικό κλάδο, ώσπου να επιτευχθεί να γίνει πραγματικότητα η κυκλική οικονομία στον τουρισμό·

    37.

    παρατηρεί ότι ο ΠΟΤ και το Διεθνές Φόρουμ Μεταφορών προβλέπουν αύξηση των ανθρακούχων εκπομπών που οφείλονται στις σχετιζόμενες με τον τουρισμό μεταφορές κατά περίπου 25 % έως το 2030·

    38.

    για όλους αυτούς τους λόγους, αναγνωρίζει την ανάγκη να αναζητηθεί και να εφαρμοστεί καλύτερη συνδεσιμότητα μεταξύ των ευρωπαϊκών πόλεων και περιφερειών, να προκριθούν οι λύσεις που ρυπαίνουν λιγότερο και να διερευνηθούν τρόποι βελτίωσης της διατροπικότητας που να συνάδουν με τον τελικό στόχο της Πράσινης Συμφωνίας, εκφράζει δε την ικανοποίησή της για την στρατηγική βιώσιμης και έξυπνης κινητικότητας που θα εγκρίνει η Επιτροπή το 2020·

    39.

    προτρέπει ένθερμα τα κράτη μέλη της ΕΕ να ενώσουν τις προσπάθειές τους για να αντιμετωπίσουν επειγόντως την έλλειψη εναλλακτικών λύσεων βιώσιμης μεταφοράς και να επενδύσουν στην ανάπτυξη και ανάδειξη σιδηροδρομικών συνδέσεων μεγάλων αποστάσεων, ιδίως των νυχτερινών σιδηροδρομικών δρομολογίων, ώστε τα ταξίδια με χαμηλές ανθρακούχες εκπομπές να καταστούν πιο ελκυστική επιλογή·

    40.

    στηρίζει τη σύνδεση των δημόσιων ενισχύσεων προς τις αεροπορικές εταιρείες με δεσμεύσεις εκ μέρους τους ότι θα επιτύχουν στόχους μείωσης των ρυπογόνων εκπομπών·

    41.

    δηλώνει ότι η ίδια αυτή δέσμευση πρέπει να επιδιωχθεί στα διάφορα μεταφορικά μέσα, τόσο στις οδικές μεταφορές όσο και στις θαλάσσιες, με ιδιαίτερη έμφαση στα κρουαζιερόπλοια, λόγω των υψηλών τους περιβαλλοντικών επιπτώσεων·

    42.

    εκφράζει τη λύπη της που η στήριξη προς τα λεωφορεία και τον σιδηρόδρομο (καίρια μέσα για τις τοπικές και περιφερειακές μεταφορές) είναι μικρότερη απ’ ό,τι για τις αεροπορικές μεταφορές, γεγονός που ασκεί αυξημένες πιέσεις στη χρηματοδότηση των πιο βιώσιμων μεταφορικών μέσων, ζητά δε ισχυρή δέσμευση για την κλιμάκωση των ευκαιριών βιώσιμων μετακινήσεων μέσω σιδηροδρόμου σε όλη την Ευρώπη, υπενθυμίζοντας ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει ορίσει ως στόχο για το 2021 τη βελτίωση της συνδρομής των σιδηροδρόμων στον βιώσιμο τουρισμό στην ΕΕ·

    43.

    τονίζει ότι είναι σημαντικό, κατά την εφαρμογή των μελλοντικών μέτρων σχετικά με τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα (CO2) στις εναέριες και τις θαλάσσιες μεταφορές, τα οποία προβλέπονται στην Ευρωπαϊκή Πράσινη Συμφωνία και στη νέα στρατηγική για τη βιώσιμη κινητικότητα, να διενεργηθεί αξιολόγηση του αντικτύπου τους στις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες της ΕΕ, η οικονομική και κοινωνική συνοχή των οποίων εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τις εναέριες και τις θαλάσσιες μεταφορές, είτε πρόκειται για την κινητικότητα των πολιτών τους είτε για την ανάπτυξη της οικονομικής τους δραστηριότητας·

    44.

    τονίζει την ανάγκη χρηματοδοτικής στήριξης, ώστε οι φορείς εκμετάλλευσης δημόσιων συγκοινωνιών, που γνώρισαν δραστική μείωση των εισοδημάτων τους, να μπορέσουν να αναπτύξουν έναν πιο βιώσιμο στόλο μεταφορών, με οχήματα χαμηλών και μηδενικών εκπομπών·

    45.

    δηλώνει ότι ενδιαφέρεται να εργαστεί σε πρωτοβουλίες που θα συνδυάζουν σιδηροδρομικά ταξίδια με πολιτιστικές ανακαλύψεις και τουρισμό στο μετά την κρίση περιβάλλον, να αναπτύξει την πρωτοβουλία DiscoverEU και να συνεργαστεί στενά με εκπροσώπους των περιφερειών της ΕΕ για την προώθηση ευκαιριών σιδηροδρομικού τουρισμού κατά το ευρωπαϊκό έτος σιδηροδρόμων (2021) και μετά από αυτό·

    46.

    επισημαίνει ότι είναι σημαντικό να αναγνωριστεί το δίκτυο EuroVelo (7) ως διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών (ΔΕΔ-Μ), δίπλα στα υφιστάμενα δίκτυα οδικών, σιδηροδρομικών και εσωτερικών πλωτών μεταφορών, καθώς αυτό θα συντελέσει σε πιο ασφαλείς, άμεσες, συνεκτικές και συνδεδεμένες ποδηλατικές υποδομές, για ποδηλάτες κάθε κατηγορίας, και θα δώσει σημαντική πρόσθετη ώθηση στον ποδηλατικό τουρισμό·

    Σχετικά με τον αντίκτυπο στο φυσικό περιβάλλον

    47.

    εκφράζει την ανησυχία της για το γεγονός ότι η υπερθέρμανση του πλανήτη ενδέχεται να μειώσει την ελκυστικότητα ή ακόμη και να θέσει σε κίνδυνο τα μέσα διαβίωσης ορισμένων τουριστικών προορισμών, επαναλαμβάνει δε ότι είναι αποφασισμένη να αναλάβει δράση για την καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής εγκαίρως και σύμφωνα με τα τελευταία επιστημονικά δεδομένα, με τη δέσμη πρωτοβουλιών και μέτρων πολιτικής που έχουν αναπτυχθεί στις γνωμοδοτήσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής των Περιφερειών·

    48.

    υπενθυμίζει ότι η δράση αυτή θα έχει καίρια σημασία για πολλές παράκτιες και θαλάσσιες περιοχές —λόγω της ανόδου της στάθμης της θάλασσας—, για τα χιονοδρομικά κέντρα —που ζημιώνονται από την έλλειψη χιονιού— και για τις περιοχές που πλήττονται από δασικές πυρκαγιές, πλημμύρες ή θύελλες (8)·

    49.

    θεωρεί ότι ο τουρισμός μπορεί να συμβάλει σημαντικά στην ευρωπαϊκή φιλοδοξία της κυκλικής οικονομίας, και τονίζει ότι οι δήμοι και οι περιφέρειες πρέπει να συμμετέχουν στον προβληματισμό σχετικά με τους τρόπους επιτόπιας προώθησης του σχετικού προγράμματος·

    50.

    συνιστά η τουριστική βιομηχανία και οι μεταφορές να ενισχύσουν την προσφορά κλιματικά ουδέτερων προϊόντων, μέσω της χρήσης καθαρών πηγών ενέργειας, λιγότερο επιβλαβών χημικών ουσιών, λιγότερων πλαστικών, των διαδικασιών ανακύκλωσης όμβριων υδάτων και οικιακών λυμάτων (9) —που μπορούν να μειώσουν σημαντικά τη ζήτηση πόσιμου ύδατος στα δίκτυα ύδρευσης—, καθώς και της ανακύκλωσης απορριμμάτων, και να χρησιμοποιούνται πιο συστηματικά τα συστήματα αυτά·

    51.

    τονίζει την ανάγκη μεγαλύτερης στήριξης του ποδηλατικού τουρισμού, ο οποίος αποφέρει οφέλη στις τοπικές οικονομίες, καθώς περιλαμβάνει επισκέψεις σε περιοχές όπου ο συνήθης τουρισμός δεν αναπτύσσεται και καθώς χρησιμοποιεί τοπικές επιχειρήσεις και υπηρεσίες· επιπλέον, οι αναγκαίες προς τούτο υποδομές είναι χρήσιμες και για τους κατοίκους των εν λόγω περιοχών, προσφέροντας καλύτερη συνδεσιμότητα, πράγμα που συντελεί στην εξασφάλιση μακροπρόθεσμης βιωσιμότητας των τοπικών κοινοτήτων·

    52.

    υποστηρίζει τη συνέχιση των εργασιών της ομάδας εργασίας «European Boat Industry» της Γενικής Διεύθυνσης Θαλάσσιας Πολιτικής και Αλιείας σχετικά με το τέλος του κύκλου ζωής των πλοίων, ώστε να εκπονήσει ενιαίο χάρτη πορείας της ΕΕ σε θέματα έρευνας και καινοτομίας για την αύξηση της ανακύκλωσης των υλικών κατασκευής πλοίων·

    53.

    τονίζει ότι είναι σημαντικό να ενθαρρυνθεί ο βιώσιμος παράκτιος θαλάσσιος τουρισμός, στον οποίο πρέπει να ενισχυθούν οι δραστηριότητες κατανόησης και διαφύλαξης του θαλάσσιου περιβάλλοντος. Επίσης, εντοπίζει στη ναυσιπλοΐα, τα σπορ του αέρα και των κυμάτων, τις καταδύσεις και γενικά τα θαλάσσια σπορ μεγάλο δυναμικό για την επιστήμη, την ενίσχυση της περιβαλλοντικής συνείδησης, την ωκεανογραφία και την έρευνα για περιβαλλοντικά θέματα·

    54.

    τονίζει τη σημασία του τουρισμού για την αγροτική ανάπτυξη, η οποία θα πρέπει να μην νοείται πλέον αποκλειστικά ως γεωργική ανάπτυξη, αλλά να αρχίσει να θεωρείται ως κινητήρια δύναμη για την εξέλιξη των λιγότερο ανεπτυγμένων αγροτικών περιοχών με περιθωριακές γεωργικές εκτάσεις χαμηλής παραγωγής, αλλά πολύ σημαντικές όσον αφορά την αξία τους για το περιβάλλον, το τοπίο και την προστασία της βιοποικιλότητας· συνεπώς τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα θα πρέπει να εντάξουν κατάλληλα τον τουρισμό —και τις ευκαιρίες που αυτός προσφέρει— στη στρατηγική για τη βιοποικιλότητα, τη στρατηγική «από το αγρόκτημα στο πιάτο», τη νέα κοινή γεωργική πολιτική και το δίκτυο Natura 2000, καθώς και στη μακροπρόθεσμη θεώρηση των αγροτικών περιοχών·

    55.

    θεωρεί σημαντικό να δοθεί ώθηση σε έναν πιο βιώσιμο τουρισμό, με μεγαλύτερη προστιθέμενη αξία για τον εκάστοτε τόπο, χάρη στην ενσωμάτωση προϊόντων μηδενικού χιλιομέτρου στην τουριστική προσφορά, καθώς επίσης και να αναδειχθούν οι φυσικοί και προστατευόμενοι χώροι και το δυναμικό του ουρανού ως τουριστικός πόρος (αστρονομικός τουρισμός)·

    56.

    επισημαίνει ότι είναι σημαντικό να χρησιμοποιούνται οι ψηφιακές τεχνολογίες που στηρίζονται στην 5G, στο διαδίκτυο των πραγμάτων, στην τεχνητή νοημοσύνη και στα μαζικά δεδομένα, για την παροχή καινοτόμων, βιώσιμων και κλιμακώσιμων υπηρεσιών έξυπνου τουρισμού, με υψηλή προστιθέμενη αξία, ικανών να εγκαινιάσουν νέα πρότυπα τουρισμού, πιο αποδοτικά, ευκολότερα προσβάσιμα και με λιγότερους αποκλεισμούς, που να διατίθενται σε όλες τις περιοχές, ιδίως δε στις αγροτικές περιοχές, καθώς επίσης και να υπάρχουν στις περιοχές αυτές τεχνολογίες των τηλεπικοινωνιών που να προσφέρουν κατάλληλη συνδεσιμότητα·

    Σχετικά με τον κοινωνικό και οικονομικό αντίκτυπο και την ανάγκη αποτροπής του ενδεχόμενου να θεωρείται πρόβλημα ο τουρισμός

    57.

    υπενθυμίζει ότι ο τουρισμός, και ιδίως ο υπερτουρισμός (υπέρβαση των ορίων φυσικής, οικολογικής, κοινωνικής, οικονομικής, ψυχολογικής ή πολιτικής ικανότητας των προορισμών (10)), όπως ακριβώς και όλες οι ανθρώπινες δραστηριότητες, έχει αντίκτυπο στο κοινωνικό περιβάλλον όπου αναπτύσσεται η δραστηριότητα·

    58.

    επισημαίνει την ανάγκη αποτροπής των δυσμενών επιπτώσεων του υπερτουρισμού, όπως αύξηση της συμφόρησης, πίεση επί των υποδομών, αύξηση της ζήτησης ενέργειας και ύδατος, υποβάθμιση του περιβάλλοντος, ζημίες σε ιστορικούς χώρους και μνημεία, απώλεια ταυτότητας και αυθεντικότητας και αύξηση του κόστους ζωής για τους κατοίκους της περιοχής, καθώς επίσης και αυξανόμενες ανισότητες μεταξύ τους· φρονεί δε πως πρέπει να εξεταστούν επειγόντως από τα όργανα και τα κράτη μέλη της ΕΕ μέτρα και πρωτοβουλίες για την αποφυγή του αρνητικού αντικτύπου του υπερτουρισμού·

    59.

    τονίζει ότι η προώθηση και ανάπτυξη του τουρισμού στις αγροτικές περιοχές μπορεί να αποτελέσει πηγή οικονομικής ανάπτυξης και δημιουργίας πλούτου, που θα συντελέσει στην προσέλκυση πληθυσμού ή την ανάσχεση της μείωσης του πληθυσμού στις περιοχές που πλήττονται από πληθυσμιακή συρρίκνωση·

    60.

    συνιστά την εφαρμογή πολιτικών ώθησης και απόκτησης προσόντων, με αποδέκτες τις γυναίκες. Οι γυναίκες έχουν καθοριστικό ρόλο στη διατήρηση των τουριστικών επιχειρήσεων και είναι οι κύριοι φορείς καταπολέμησης της πληθυσμιακής συρρίκνωσης. Η εξασφάλιση της απασχολησιμότητάς τους συνιστά εγγύηση για την εδραίωση του πληθυσμού στον τόπο. Αυτό σημαίνει αξιολόγηση των αναγκών τους, προσφορά εργαλείων απόκτησης προσόντων και ανταγωνιστικής βελτίωσης μέσω ειδικής κατάρτισης·

    61.

    τονίζει ότι ορισμένα μοντέλα τουρισμού που στηρίζονται στην εντατική χρήση χαμηλού κόστους μεταφορικών μέσων και τη μαζική μετακίνηση ταξιδιωτών ευνοούν τον υπερτουρισμό, ενώ παράλληλα τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης και οι πλατφόρμες ανταλλαγής μεταξύ ομοτίμων μπορούν επίσης να οδηγήσουν σε υπερβολική προβολή των προορισμών· απευθύνει λοιπόν έκκληση για τη διεξαγωγή συζητήσεων σχετικά με την ανάπτυξη και την ποιότητα του τουρισμού·

    62.

    αναγνωρίζει τη δήλωση της Βαρκελώνης του Δικτύου Ευρωπαϊκών Περιφερειών για έναν Βιώσιμο και Ανταγωνιστικό Τουρισμό (NECSTouR) «Οι καλύτεροι τόποι για να ζεις είναι οι καλύτεροι τόποι να επισκεφτείς» ως σημείο αναφοράς που αποδεικνύει ότι οι κλάδοι του τουρισμού και της υλικής και άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς μπορούν να συνεργαστούν στενά προς όφελος των Ευρωπαίων πολιτών και της πολιτιστικής κληρονομιάς·

    63.

    υπογραμμίζει ότι ο τουρισμός πρέπει να θεωρείται όχι ως πρόβλημα, αλλά ως μέρος της λύσης· ως εκ τούτου διαπιστώνει την ανάγκη να διατυπωθούν προτάσεις για νέες δράσεις, διαφορετικές από αυτές που ήδη αναπτύσσονται, και να δοθεί πιο αποφασιστική ώθηση σε όσες ήδη λειτουργούν· προς τούτο δε, κρίνει αναγκαίο να ρυθμιστούν οι νέοι τρόποι τουριστικής προσφοράς και οι πλατφόρμες συνεργατικής οικονομίας σύμφωνα με κριτήρια θεμιτού ανταγωνισμού, να ενισχυθούν τα συστήματα ελέγχου και επιθεώρησης, και να εξασφαλιστεί η ποιότητα και η νομιμότητα των παρεχόμενων υπηρεσιών μέσα σε ένα ενιαίο πλαίσιο ελεύθερου επιχειρηματικού ανταγωνισμού, ενώ ταυτόχρονα θα διαφυλάσσεται η κληρονομιά, ο πολιτισμός, η ταυτότητα και η ποιότητα ζωής του μόνιμου πληθυσμού·

    64.

    υπό αυτή την έννοια, τονίζει τη χρησιμότητα της διάδοσης των ορθών πρακτικών, στρατηγικών και μεθοδολογιών βιώσιμου τουρισμού που αναπτύσσονται στα διάφορα ευρωπαϊκά προγράμματα όπως: PANORAMED, MED Horizontal Projects, MITOMED+ ή WINTERMED, για να ενισχυθεί η «κεφαλαιοποίηση» και η αναπαραγωγιμότητά τους·

    65.

    συνεπώς, προτείνει να εξακολουθήσει να απονέμεται το Βραβείο Ευρωπαϊκής Πρωτεύουσας του έξυπνου τουρισμού·

    Σχετικά με την ψηφιοποίηση και τα δεδομένα και με τα πλεονεκτήματα που προσφέρουν για την καθιέρωση ενός συστήματος παρακολούθησης και ιχνηλασιμότητας των δράσεων

    66.

    επισημαίνει τις σημαντικές αλλαγές στους διαύλους διανομής και στον τρόπο κατανάλωσης τουρισμού, που προσέφεραν σε πολλές επιχειρήσεις τη δυνατότητα άμεσης πρόσβασης στους πελάτες τους, αν και οι μικρές επιχειρήσεις δεν επωφελήθηκαν επαρκώς από τη δυνατότητα αυτή·

    67.

    τονίζει την πληροφόρηση ως πρώτη ύλη καίριας σημασίας για τον τουρισμό, που χρησιμοποιείται από τις πλέον ρηξικέλευθες πρωτοβουλίες στον κλάδο·

    68.

    αναγνωρίζει τη σημασία της πρωτοβουλίας του ΠΟΤ Προς ένα στατιστικό πλαίσιο για την εκτίμηση της βιωσιμότητας του τουρισμού (11), συμπεριλαμβανομένων των τριών διαστάσεων της βιωσιμότητας: οικονομικής, κοινωνικής και περιβαλλοντικής·

    69.

    υπογραμμίζει ότι το επίπεδο λεπτομέρειας και η ποιότητα των δεδομένων, η ερμηνεία τους και η σωστή τους χρήση θα έχουν άμεση επίδραση στην αποτελεσματικότητα των πολιτικών δράσεων για την αντιμετώπιση της κρίσης της νόσου COVID-19 και για την αναζήτηση μιας κλιματικά ουδέτερης Ευρώπης·

    70.

    ανησυχεί για την απουσία εναρμόνισης και τον κατακερματισμό των δεδομένων σχετικά με τον οικονομικό αντίκτυπο του τουρισμού, γεγονός που υπονομεύει τη λήψη συστημικών αποφάσεων για τη στήριξη των κλάδων του τουρισμού και των μεταφορών·

    71.

    τονίζει ότι τα επίσημα δεδομένα δεν έχουν προετοιμαστεί με τρόπο που να παράγουν πληροφορία αρκετά γρήγορα ώστε να αντιμετωπιστεί η σημερινή κατάσταση, και ως εκ τούτου οι περιφέρειες και οι δήμοι χρειάστηκε να εφαρμόσουν άλλους μηχανισμούς μέτρησης, που δεν έχουν ακόμη ενσωματωθεί στα επίσημα δεδομένα·

    72.

    χαιρετίζει την επίτευξη συμφωνίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής με τις πλατφόρμες της συνεργατικής οικονομίας (12), τον Μάρτιο του 2020, όσον αφορά τη δημοσίευση καίριων δεδομένων σχετικά με τα τουριστικά καταλύματα, προτρέπει δε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να διερευνήσει ταυτόχρονα δείκτες για τον προσδιορισμό στρατηγικών ανάκτησης που να μπορούν να ωφελήσουν τον τουριστικό κλάδο·

    73.

    υπενθυμίζει πως οι πλατφόρμες συνεργατικής οικονομίας οδηγούν στην αύξηση του τοπικού κόστους της στέγης, αλλάζοντας τον σκοπό των εγκαταστάσεων από την εξυπηρέτηση των κατοίκων στην εξυπηρέτηση των ταξιδιωτών. Παρά την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, οι πλατφόρμες συνεργατικής οικονομίας δεν αποτελούν απλό πάροχο ενημέρωσης. Για αυτό, καλεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να νομοθετήσει προκειμένου να δώσει τη δυνατότητα στις τοπικές και περιφερειακές αρχές να ρυθμίζουν τις δραστηριότητες των εν λόγω πλατφορμών στην επικράτειά τους, ώστε να εξασφαλίζεται η συμμόρφωσή τους με τους ίδιους διοικητικούς κανόνες αναφορικά με την θερινή ενοικίαση που διέπουν τους πιο παραδοσιακούς φορείς·

    74.

    επισημαίνει την ανάγκη θέσπισης τυποποιημένων εργαλείων που να δίνουν κατευθύνσεις στους δήμους, τις περιφέρειες και τον επιχειρηματικό τομέα κατά την αναζήτηση πιο βιώσιμων πολιτικών, ενταγμένων στο νέο ευρωπαϊκό στατιστικό πρόγραμμα, που να ενισχύουν την παρακολούθηση του τουρισμού σε οικονομικό, κοινωνικό και περιβαλλοντικό επίπεδο, ενώ τονίζει την ανάγκη διευκόλυνσης της πρόσβασης στα δεδομένα, βελτίωσης της επικαιροποίησής τους και της διασύνδεσής τους και παροχής εναρμονισμένου συστήματος χαρτογράφησης·

    75.

    συνιστά να οριστεί ένα νομικό πλαίσιο για την παραγωγή και δημοσίευση δορυφορικών λογαριασμών τουρισμού στο κάθε κράτος μέλος της ΕΕ·

    76.

    τάσσεται υπέρ της βελτίωσης της συλλογής δεδομένων, σε επίπεδο NUTS 3, όσον αφορά τον αριθμό των τουριστών και εκδρομέων, άλλες νέες λύσεις διαμονής και τα μεταφορικά μέσα, με ανάλυση των στατιστικών διαμονής ανά περιφέρεια και ανά κύριους τοπικούς προορισμούς·

    77.

    συνιστά την καθιέρωση —στις στατιστικές μετρήσεις των υδάτων, του αέρα και της ενέργειας— ενός συστήματος μέτρησης, με στόχο την παρακολούθηση της κατανάλωσης ύδατος και των εκπομπών ρύπων που οφείλονται στον τουρισμό, συμπεριλαμβανομένης της τουριστικής βιομηχανίας και των χαρακτηριστικών της προϊόντων·

    78.

    προτρέπει τη Eurostat να συνεχίσει να διερευνά τα μαζικά δεδομένα ως πηγή δεδομένων για τις στατιστικές περί τουρισμού, λαμβάνοντας υπόψη τις προκλήσεις που σχετίζονται με την απόκτηση των δεδομένων, την ανεξαρτησία, την αξιοπιστία, την πρόσβαση, την ποιότητα και τη διαθεσιμότητά τους συν τω χρόνω·

    79.

    ζητά να αναλυθεί το φαινόμενο του υπερτουρισμού μέσω της συμπερίληψης ποιοτικών δεδομένων σχετικά με τη στάση των κατοίκων έναντι του τουρισμού, στις μελέτες για τα εισοδήματα και τις συνθήκες ζωής, στις ταχείες εκτιμήσεις για τον αντίκτυπο του τουρισμού και στην έκθεση «Ποιότητα ζωής στις ευρωπαϊκές πόλεις» που εκπονεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή·

    80.

    συνιστά να εξακολουθήσουν να διενεργούνται δράσεις που θα αξιοποιούν και θα βελτιστοποιούν το πλούσιο έργο που έχει εκπονήσει τα τελευταία χρόνια η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, όπως το Ευρωπαϊκό Σύστημα Τουριστικών Δεικτών (ETIS), η πλατφόρμα στρατηγικής έξυπνης εξειδίκευσης (S3 Platform) (13) με αντικείμενο «ψηφιοποίηση και ασφάλεια για τον τουρισμό» ή το Tourism of Tomorrow Lab (εργαστήρι ο τουρισμός του μέλλοντος)·

    81.

    καλεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να συμπεριλάβουν στο προσεχές ευρωπαϊκό στατιστικό πρόγραμμα συστήματα και εργαλεία παρακολούθησης περισσότερο προσανατολισμένα προς την ικανοποίηση των ιδιαίτερων αναγκών των δήμων και των περιφερειών, τα οποία να επιτρέπουν την δέουσα ιχνηλασιμότητα των εφαρμοζόμενων τουριστικών πολιτικών·

    Σχετικά με την ανάγκη εκ νέου αναγνώρισης του τουρισμού ως θεμελιώδους πολιτικής της ΕΕ, σύμφωνα με την προσφορά του και το δυναμικό ανάπτυξης, και με μεγαλύτερη δέσμευση υπέρ της βιώσιμης ανάπτυξης

    82.

    εκδηλώνει την επιθυμία η τρέχουσα κρίση να αποτελέσει προειδοποίηση που θα ωθήσει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να εφαρμόσει μια πιο φιλόδοξη τουριστική πολιτική για την Ευρώπη σε περιβαλλοντικό, οικονομικό και κοινωνικό επίπεδο·

    83.

    χαιρετίζει την πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να διοργανώσει ευρωπαϊκή διάσκεψη για τον τουρισμό, προκειμένου να εκπονηθεί χάρτης πορείας για το 2050 προς ένα ευρωπαϊκό τουριστικό οικοσύστημα βιώσιμο, καινοτόμο και ανθεκτικό («ευρωπαϊκό θεματολόγιο για τον τουρισμό 2050»)·

    84.

    δηλώνει διατεθειμένη να διοργανώσει διάσκεψη των ενδιαφερομένων μερών, στην οποία θα συμμετάσχουν δημόσιοι και ιδιωτικοί φορείς, για ανταλλαγή εμπειριών σχετικά με τους τρόπους ανάκαμψης που επέλεξαν οι διάφοροι τουριστικοί προορισμοί και με τη μορφή που θα λάβει ο τουρισμός της ΕΕ στο μέλλον·

    85.

    είναι πεπεισμένη ότι η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα ενώσει τις προσπάθειές της με την ΕτΠ για την αναζήτηση μιας ισχυρής τουριστικής πολιτικής για την ΕΕ·

    86.

    προτείνει τη διεξαγωγή κοινής συνεδρίασης της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της επιτροπής «Φυσικοί πόροι» της ΕτΠ, προκειμένου να συσκεφθούν σχετικά με το μέλλον της τουριστικής πολιτικής στην ΕΕ μετά την κρίση της νόσου COVID-19 και σε συνάρτηση με τις συζητήσεις για το πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο της περιόδου 2021-2027·

    87.

    αναμένει με ενδιαφέρον την ανάπτυξη στενής συνεργασίας με την ομάδα για τον τουρισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ζητά να κληθεί να συμμετάσχει πλήρως στις εργασίες της εν λόγω ομάδας, ώστε να μεταφέρει στις συζητήσεις της τη φωνή του τοπικού και του περιφερειακού επιπέδου·

    88.

    επαναλαμβάνει ότι έχει μεγάλη σημασία τα κράτη μέλη και οι περιφερειακές αρχές τους να συμπεριλάβουν τις προτεραιότητες του τουρισμού στα επιχειρησιακά τους προγράμματα για μετά το 2020, ώστε να διευκολυνθεί η πρόσβαση σε ευρωπαϊκή χρηματοδότηση για έργα τουριστικού ενδιαφέροντος·

    89.

    επισημαίνει ότι η πρόσβαση στον υφιστάμενο μηχανισμό χρηματοδότησης δεν είναι εύκολη για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) και τους τουριστικούς προορισμούς, και προτείνει τη δημιουργία συγκεκριμένων μέσων (ενιαία θυρίδα ή διαδικτυακό εργαλείο), σε σύνδεση με τις διαχειριστικές αρχές των ευρωπαϊκών ταμείων, που θα διευκολύνουν την υποβολή αίτησης και τη διεκπεραίωση·

    90.

    συνιστά την ενίσχυση της συνεργασίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής των Περιφερειών με τον ΠΟΤ, μέσω ενός μνημονίου συνεννόησης και της ανάπτυξης κοινών σχεδίων δράσης·

    91.

    ζητά από το Συμβούλιο να συμμετέχει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή των Περιφερειών και οι τοπικές και περιφερειακές αρχές της στις ομάδες εργασίας και τις συνεδριάσεις του Συμβουλίου που αφορούν τον τουρισμό·

    92.

    θέτει ζήτημα διαμόρφωσης ενός νέου ευρωπαϊκού πλαισίου βιώσιμου τουρισμού, στο ίδιο πνεύμα με την Πράσινη Συμφωνία και την Ατζέντα του 2030 των Ηνωμένων Εθνών, το οποίο να τηρεί τις στρατηγικές που δρομολογούνται στις περιφέρειες προς αυτή την κατεύθυνση και να ενσωματώνει τις διάφορες πολιτικές που αναπτύσσει και πρόκειται να αναπτύξει η ΕΕ επί του θέματος, όπως: στήριξη για ψηφιοποίηση του κλάδου, ενίσχυση των έξυπνων τουριστικών προορισμών, απαλλαγή της δραστηριότητας από τις ανθρακούχες εκπομπές, προώθηση της κυκλικής οικονομίας, ώθηση στον προσπελάσιμο και χωρίς αποκλεισμούς τουρισμό, ανάσχεση της πληθυσμιακής συρρίκνωσης της υπαίθρου, βελτίωση της συμμετοχικής διακυβέρνησης και συνεργασία δημόσιου και ιδιωτικού τομέα·

    93.

    ζητά από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να εξετάσει το ενδεχόμενο δημιουργίας μιας γενικής διεύθυνσης αποκλειστικά επιφορτισμένης με τον βιώσιμο τουρισμό, καθώς και να μεταφέρει το ίδιο ενδιαφέρον στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ώστε να εξετάσει κι εκείνο το ενδεχόμενο δημιουργίας ειδικής κοινοβουλευτικής επιτροπής επικεντρωμένης στη βιωσιμότητα του τουρισμού.

    Βρυξέλλες, 10 Δεκεμβρίου 2020.

    Ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής των Περιφερειών

    Απόστολος ΤΖΙΤΖΙΚΩΣΤΑΣ


    (1)  https://www.e-unwto.org/doi/epdf/10.18111/wtobarometereng.2020.18.1.4

    (2)  https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EL/TXT/?uri=CELEX:52020XC0320(03)

    (3)  https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EL/TXT/?uri=CELEX:52020PC0139

    (4)  https://ec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/factsheet/2020_mff_reacteu_en.pdf

    (5)  https://reopen.europa.eu/el

    (6)  https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EL/TXT/?qid=1587137448000&uri=CELEX:52020DC0112

    (7)  Ευρωπαϊκό δίκτυο δεκαεπτά (17) ποδηλατοδρόμων μεγάλων αποστάσεων που διασχίζουν και συνδέουν όλη την ήπειρο.

    (8)  https://www.europarl.europa.eu/thinktank/el/document.html?reference=EPRS_BRI%282017%29603932.

    (9)  https://ec.europa.eu/environment/emas/takeagreenstep/pdf/BEMP-5.7-FINAL.pdf

    (10)  Σύμφωνα με πρόσφατη έρευνα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εκατόν πέντε (105) προορισμοί της Ευρωπαϊκής Ένωσης κινδυνεύουν από υπερβολικό τουρισμό. Βλ. εδώ: https://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/STUD/2018/629184/IPOL_STU(2018)629184_EN.pdf

    (11)  https://www.unwto.org/Measuring-Sustainability-Tourism

    (12)  https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/el/IP_20_194

    (13)  https://s3platform.jrc.ec.europa.eu/tourism


    Top