Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019PC0458

    Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής ΣΟΕΣ που έχει συσταθεί βάσει της συνολικής οικονομικής και εμπορικής συμφωνίας (ΣΟΕΣ) μεταξύ του Καναδά, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφετέρου, όσον αφορά την έκδοση απόφασης σχετικά με τη διαδικασία έγκρισης ερμηνειών σύμφωνα με το άρθρο 8.31 παράγραφος 3 και το άρθρο 8.44 παράγραφος 3 στοιχείο α) της ΣΟΕΣ ως παραρτήματος του εσωτερικού κανονισμού της

    COM/2019/458 final

    Βρυξέλλες, 11.10.2019

    COM(2019) 458 final

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    της

    πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

    σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής ΣΟΕΣ που έχει συσταθεί βάσει της συνολικής οικονομικής και εμπορικής συμφωνίας (ΣΟΕΣ) μεταξύ του Καναδά, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφετέρου, όσον αφορά την έκδοση απόφασης σχετικά με τη διαδικασία έγκρισης ερμηνειών σύμφωνα με το άρθρο 8.31 παράγραφος 3 και το άρθρο 8.44 παράγραφος 3 στοιχείο α) της ΣΟΕΣ ως παραρτήματος του εσωτερικού κανονισμού της


    ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ

    ΣΧΕΔΙΟ

    ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. […/2019] ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΟΕΣ

    της...

    για την έγκριση διαδικασίας έγκρισης ερμηνειών σύμφωνα με το άρθρο 8.31 παράγραφος 3 και το άρθρο 8.44 παράγραφος 3 στοιχείο α) της ΣΟΕΣ ως παραρτήματος του εσωτερικού κανονισμού της

    Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΣΟΕΣ,

    Έχοντας υπόψη τη συνολική οικονομική και εμπορική συμφωνία (ΣΟΕΣ) μεταξύ του Καναδά, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφετέρου («η συμφωνία»), και ιδίως το άρθρο 26.1 παράγραφος 4 στοιχείο δ) και το άρθρο 26.2 παράγραφος 4,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)Σύμφωνα με το άρθρο 26.1 παράγραφος 4 στοιχείο δ) της συμφωνίας, η μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ πρέπει να θεσπίσει τον εσωτερικό κανονισμό της.

    (2)Σύμφωνα με το άρθρο 26. 2 παράγραφος 1 στοιχείο β) της συμφωνίας, η επιτροπή υπηρεσιών και επενδύσεων είναι μία από τις ειδικές επιτροπές που συγκροτούνται βάσει της συμφωνίας.

    (3)Σύμφωνα με το άρθρο 26.2 παράγραφος 4 της συμφωνίας, οι ειδικές επιτροπές καθορίζουν και τροποποιούν οι ίδιες τον εσωτερικό τους κανονισμό, αν το κρίνουν σκόπιμο.

    (4)Ο κανόνας 14 παράγραφος 4 του εσωτερικού κανονισμού της μεικτής επιτροπής ΣΟΕΣ (απόφαση 001/2018 της μεικτής επιτροπής ΣΟΕΣ της 26/9/2018) προβλέπει ότι, εκτός αν αποφασιστεί διαφορετικά από κάθε ειδική επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 26.2 παράγραφος 4 της συμφωνίας, ο εσωτερικός κανονισμός ισχύει αναλογικά για τις ειδικές επιτροπές και τα άλλα όργανα που έχουν συσταθεί βάσει της συμφωνίας.

    (5)Σύμφωνα με το άρθρο 8.9 παράγραφος 1 της συμφωνίας, τα Μέρη επιβεβαιώνουν εκ νέου το δικαίωμά τους να θεσπίζουν ρυθμίσεις στο έδαφός τους ώστε να επιτυγχάνουν θεμιτούς στόχους πολιτικής, όπως η προστασία της δημόσιας υγείας, της ασφάλειας, του περιβάλλοντος, που περιλαμβάνει την κλιματική αλλαγή και τη βιοποικιλότητα, ή της δημόσιας ηθικής, η κοινωνική προστασία ή η προστασία των καταναλωτών ή η προώθηση και προστασία της πολιτιστικής πολυμορφίας.

    (6)Σύμφωνα με την παράγραφο 6 στοιχείο ε) της κοινής ερμηνευτικής πράξης για τη συμφωνία, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι τα δικαστήρια που έχουν θεσπιστεί βάσει του τμήματος ΣΤ (Επίλυση επενδυτικών διαφορών μεταξύ επενδυτών και κρατών) του κεφαλαίου οκτώ (Επενδύσεις) της συμφωνίας σέβονται σε κάθε περίπτωση την πρόθεση των Μερών, όπως ορίζεται στη συμφωνία, η συμφωνία περιλαμβάνει διατάξεις που επιτρέπουν στα Μέρη να εκδίδουν δεσμευτικές ερμηνευτικές σημειώσεις, τα δε Μέρη επιβεβαιώνουν εκ νέου ότι ο Καναδάς και η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της δεσμεύονται να χρησιμοποιούν τις εν λόγω διατάξεις προκειμένου να αποφεύγουν και να διορθώνουν τυχόν παρερμηνεία της συμφωνίας από τα δικαστήρια.

    (7)Σύμφωνα με το άρθρο 8.31 παράγραφος 3 και το άρθρο 8.44 παράγραφος 3 στοιχείο α) της συμφωνίας, όταν προκύπτουν σοβαρές ανησυχίες όσον αφορά θέματα ερμηνείας που ενδέχεται να επηρεάσουν τις επενδύσεις, η επιτροπή υπηρεσιών και επενδύσεων μπορεί, κατόπιν συμφωνίας των Μερών, και μετά την ολοκλήρωση των αντίστοιχων εσωτερικών απαιτήσεων και διαδικασιών τους, να συνιστά στη μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ την έγκριση ερμηνειών της συμφωνίας· ερμηνεία που εγκρίνεται από τη μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ είναι δεσμευτική για τα δικαστήρια που έχουν συσταθεί βάσει του τμήματος ΣΤ (Επίλυση επενδυτικών διαφορών μεταξύ επενδυτών και κρατών) του κεφαλαίου οκτώ (Επενδύσεις) της συμφωνίας· η μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ μπορεί να αποφασίσει ότι μια ερμηνεία θα έχει δεσμευτική ισχύ από συγκεκριμένη ημερομηνία και μετά,

    ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

    Άρθρο 1

    1.Η διαδικασία έγκρισης ερμηνειών σύμφωνα με το άρθρο 8.31 παράγραφος 3 και το άρθρο 8.44 παράγραφος 3 στοιχείο α) της συμφωνίας, όπως ορίζεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης, εγκρίνεται ως παράρτημα του εσωτερικού κανονισμού της μεικτής επιτροπής ΣΟΕΣ.

    2.Το παράρτημα αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του εσωτερικού κανονισμού της μεικτής επιτροπής ΣΟΕΣ (απόφαση 001/2018 της μεικτής επιτροπής ΣΟΕΣ της 26/9/2018).

    Άρθρο 2

    Το παράρτημα αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της παρούσας απόφασης.

    Άρθρο 3

    Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται και αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του τμήματος ΣΤ (Επίλυση επενδυτικών διαφορών μεταξύ επενδυτών και κρατών) του κεφαλαίου οκτώ (Επενδύσεις) της συμφωνίας, με την επιφύλαξη της ανταλλαγής γραπτών κοινοποιήσεων μεταξύ των Μερών διά της διπλωματικής οδού, με τις οποίες θα πιστοποιείται ότι έχουν ολοκληρώσει τις απαραίτητες εσωτερικές απαιτήσεις και διαδικασίες.

    (τόπος)…, ….

    Για τη μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ

    Οι συμπρόεδροι

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΟΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΟΕΣ

    1.Σε κάθε περίπτωση κατά την οποία ένα Μέρος έχει σοβαρές ανησυχίες όσον αφορά θέματα ερμηνείας της συμφωνίας που ενδέχεται να επηρεάσουν τις επενδύσεις, συμπεριλαμβανομένης της περίπτωσης κατά την οποία έχει σοβαρές ανησυχίες σχετικά με συγκεκριμένο μέτρο για το οποίο έχει υποβληθεί αίτημα για διαβουλεύσεις, σύμφωνα με το άρθρο 8.19 (Διαβουλεύσεις) της συμφωνίας, από επενδυτή του άλλου Μέρους, ο οποίος ισχυρίζεται ότι το μέτρο αυτό παραβιάζει υποχρέωση που προβλέπεται από το κεφάλαιο οκτώ (Επενδύσεις) της συμφωνίας:

    (a)το Μέρος μπορεί να παραπέμψει το ζήτημα εγγράφως στην επιτροπή υπηρεσιών και επενδύσεων·

    (b)σε περίπτωση παραπομπής βάσει του στοιχείου α), τα μέρη αρχίζουν αμέσως διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της επιτροπής υπηρεσιών και επενδύσεων· και

    (c)η επιτροπή υπηρεσιών και επενδύσεων αποφασίζει για το ζήτημα το συντομότερο δυνατόν.

    2.Κάθε Μέρος λαμβάνει δεόντως υπόψη τις παρατηρήσεις του άλλου Μέρους που αφορούν το άρθρο 8.31 παράγραφος 3 της συμφωνίας και καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για την έγκαιρη και αμοιβαίως ικανοποιητική αντιμετώπιση του ζητήματος.

    3.Κατόπιν συμφωνίας των Μερών και μετά την ολοκλήρωση των αντίστοιχων εσωτερικών απαιτήσεων και διαδικασιών τους, η επιτροπή υπηρεσιών και επενδύσεων μπορεί να συστήσει στη μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ την έγκριση των ερμηνειών που θα δοθούν στις σχετικές διατάξεις του κεφαλαίου οκτώ (Επενδύσεις) της συμφωνίας. Οι εν λόγω ερμηνείες μπορούν, μεταξύ άλλων, να αφορούν το κατά πόσον και υπό ποιες προϋποθέσεις ένα συγκεκριμένο είδος μέτρου θα θεωρείται συμβατό με το κεφάλαιο οκτώ (Επενδύσεις) της συμφωνίας.

    4.Αν η επιτροπή υπηρεσιών και επενδύσεων αποφασίσει να συστήσει στη μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ την έγκριση ερμηνείας, η μεικτή επιτροπή αποφασίζει σχετικά με τον εν λόγω ζήτημα το συντομότερο δυνατόν.

    5.Ερμηνεία που εγκρίνεται από τη μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ είναι δεσμευτική για το δικαστήριο και το εφετείο που έχουν συσταθεί βάσει του τμήματος ΣΤ (Επίλυση επενδυτικών διαφορών μεταξύ επενδυτών και κρατών) του κεφαλαίου οκτώ (Επενδύσεις) της συμφωνίας. Η μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ μπορεί να αποφασίσει ότι μια ερμηνεία θα έχει δεσμευτική ισχύ από συγκεκριμένη ημερομηνία και μετά.

    6.Οι ερμηνείες που εγκρίνονται από τη μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ δημοσιοποιούνται αμέσως και διαβιβάζονται στα Μέρη και στους προέδρους του δικαστηρίου και του εφετείου, οι οποίοι διασφαλίζουν τη διαβίβασή τους στα τμήματα του δικαστηρίου και του εφετείου που έχουν συσταθεί βάσει του τμήματος ΣΤ (Επίλυση επενδυτικών διαφορών μεταξύ επενδυτών και κρατών) του κεφαλαίου οκτώ (Επενδύσεις) της συμφωνίας. 

    Top

    Βρυξέλλες, 11.10.2019

    COM(2019) 458 final

    2019/0218(NLE)

    Πρόταση

    ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής ΣΟΕΣ που έχει συσταθεί βάσει της συνολικής οικονομικής και εμπορικής συμφωνίας (ΣΟΕΣ) μεταξύ του Καναδά, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφετέρου, όσον αφορά την έκδοση απόφασης σχετικά με τη διαδικασία έγκρισης ερμηνειών σύμφωνα με το άρθρο 8.31 παράγραφος 3 και το άρθρο 8.44 παράγραφος 3 στοιχείο α) της ΣΟΕΣ ως παραρτήματος του εσωτερικού κανονισμού της


    ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

    1.Αντικείμενο της πρότασης

    Η παρούσα πρόταση αφορά την απόφαση για τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής ΣΟΕΣ που έχει συσταθεί βάσει της συνολικής οικονομικής και εμπορικής συμφωνίας (ΣΟΕΣ) μεταξύ του Καναδά, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφετέρου, όσον αφορά την προβλεπόμενη έκδοση απόφασης σχετικά με τη διαδικασία έγκρισης ερμηνειών, σύμφωνα με το άρθρο 8.31 παράγραφος 3 και το άρθρο 8.44 παράγραφος 3 στοιχείο α) της ΣΟΕΣ, ως παραρτήματος του εσωτερικού κανονισμού της.

    2.Πλαίσιο της πρότασης

    2.1.Η συνολική οικονομική και εμπορική συμφωνία (ΣΟΕΣ) μεταξύ του Καναδά, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφετέρου

    Η συνολική οικονομική και εμπορική συμφωνία (ΣΟΕΣ) μεταξύ του Καναδά, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφετέρου, («η συμφωνία») αποσκοπεί στην απελευθέρωση και τη διευκόλυνση του εμπορίου και των επενδύσεων, καθώς και στην προώθηση στενότερων οικονομικών σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Καναδά («τα Μέρη»). Η συμφωνία υπογράφηκε στις 30 Οκτωβρίου 2016 και εφαρμόζεται προσωρινά από τις 21 Σεπτεμβρίου 2017.

    2.2.Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΣΟΕΣ

    Η μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 26.1 της συμφωνίας, το οποίο προβλέπει ότι η μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ αποτελείται από εκπροσώπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εκπροσώπους του Καναδά και προεδρεύεται από κοινού από τον υπουργό Διεθνούς Εμπορίου του Καναδά και το αρμόδιο για το εμπόριο μέλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ή τους αντίστοιχους εκπροσώπους τους. Η μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ συνέρχεται μία φορά τον χρόνο ή κατόπιν αιτήματος ενός Μέρους και συμφωνεί σχετικά με το χρονοδιάγραμμα και την ημερήσια διάταξή των συνεδριάσεών της. Η μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ είναι αρμόδια για όλα τα θέματα που αφορούν το εμπόριο και τις επενδύσεις μεταξύ των Μερών, καθώς και την εφαρμογή και εκτέλεση της εν λόγω συμφωνίας. Ένα Μέρος μπορεί να παραπέμπει στη μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ κάθε ζήτημα που συνδέεται με την εφαρμογή και την ερμηνεία της εν λόγω συμφωνίας ή κάθε άλλο ζήτημα που αφορά το εμπόριο και τις επενδύσεις μεταξύ των Μερών.

    Σύμφωνα με το άρθρο 26.3 της συμφωνίας, η μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ έχει την εξουσία να λαμβάνει αποφάσεις, με αμοιβαία συναίνεση, για οποιοδήποτε θέμα, όταν αυτό προβλέπεται από τη συμφωνία. Οι αποφάσεις που λαμβάνονται από τη μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ είναι δεσμευτικές για τα Μέρη, με την επιφύλαξη της εκπλήρωσης τυχόν αναγκαίων εσωτερικών απαιτήσεων και διαδικασιών, και πρέπει να υλοποιούνται από αυτά.

    Σύμφωνα με το άρθρο 26.2 παράγραφος 4 της συμφωνίας, οι ειδικές επιτροπές, συμπεριλαμβανομένης της επιτροπής υπηρεσιών και επενδύσεων, μπορούν να προτείνουν σχέδια αποφάσεων για έγκριση από τη μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ.

    Σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2 του εσωτερικού κανονισμού της μεικτής επιτροπής ΣΟΕΣ και των ειδικών επιτροπών 1 , κατά το διάστημα μεταξύ των συνεδριάσεων η μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ μπορεί, αν συναινέσουν τα Μέρη της συμφωνίας με αμοιβαία συμφωνία, να εκδίδει αποφάσεις ή συστάσεις με γραπτή διαδικασία. Για τον σκοπό αυτόν, το κείμενο της πρότασης διαβιβάζεται γραπτώς με αλληλογραφία από τους συμπροέδρους προς τα μέλη της μεικτής επιτροπής ΣΟΕΣ σύμφωνα με τον κανόνα 7, με προθεσμία εντός της οποίας τα μέλη οφείλουν να γνωστοποιήσουν ενδεχόμενες επιφυλάξεις ή τροποποιήσεις που επιθυμούν να προτείνουν. Οι εγκριθείσες προτάσεις κοινοποιούνται σύμφωνα με τον κανόνα 7 μόλις παρέλθει η προθεσμία και καταχωρίζονται στα πρακτικά της επόμενης συνεδρίασης.

    2.3.Προβλεπόμενη πράξη της μεικτής επιτροπής ΣΟΕΣ

    Η μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ πρόκειται να εκδώσει απόφαση για τη διαδικασία έγκρισης ερμηνειών σύμφωνα με το άρθρο 8.31 παράγραφος 3 και το άρθρο 8.44 παράγραφος 3 στοιχείο α) της ΣΟΕΣ ως παράρτημα του εσωτερικού κανονισμού της («η προβλεπόμενη πράξη»).

    Σκοπός της προβλεπόμενης πράξης είναι να αποσαφηνιστεί η διαδικασία έγκρισης ερμηνειών από τη μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ όσον αφορά τις επενδυτικές διατάξεις της συμφωνίας.

    Η προβλεπόμενη πράξη θα καταστεί δεσμευτική για τα Μέρη. Το άρθρο 26.3 παράγραφος 2 της συμφωνίας προβλέπει: «Οι αποφάσεις που λαμβάνονται από τη μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ είναι δεσμευτικές για τα μέρη, με την επιφύλαξη της εκπλήρωσης τυχόν αναγκαίων εσωτερικών απαιτήσεων και διαδικασιών, και υλοποιούνται από αυτά».

    3.Θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης

    Όπως προβλέπεται στην παράγραφο 6 στοιχείο στ) της κοινής ερμηνευτικής πράξης για τη συμφωνία, η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της και ο Καναδάς συμφώνησαν να αρχίσουν αμέσως περαιτέρω εργασίες για την εφαρμογή των διατάξεων της συμφωνίας που αφορούν την επίλυση επενδυτικών διαφορών, δηλ. για το αποκαλούμενο «σύστημα επενδυτικών δικαστηρίων» 2 .

    Σύμφωνα με το άρθρο 8.31 παράγραφος 3 και το άρθρο 8.44 παράγραφος 3 στοιχείο α) της συμφωνίας, όταν προκύπτουν σοβαρές ανησυχίες όσον αφορά θέματα ερμηνείας που ενδέχεται να επηρεάσουν τις επενδύσεις, η επιτροπή υπηρεσιών και επενδύσεων μπορεί, κατόπιν συμφωνίας των μερών και μετά την ολοκλήρωση των αντίστοιχων εσωτερικών απαιτήσεων και διαδικασιών τους, να συνιστά στη μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ την έγκριση ερμηνειών της συμφωνίας. Ερμηνεία που εγκρίνεται από τη μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ είναι δεσμευτική για τα δικαστήρια που έχουν συσταθεί βάσει του τμήματος ΣΤ (Επίλυση επενδυτικών διαφορών μεταξύ επενδυτών και κρατών) του κεφαλαίου οκτώ (Επενδύσεις) της συμφωνίας. Η μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ μπορεί να αποφασίσει ότι μια ερμηνεία θα έχει δεσμευτική ισχύ από συγκεκριμένη ημερομηνία και μετά.

    Η παράγραφος 6 στοιχείο ε) της κοινής ερμηνευτικής πράξης για τη συμφωνία προβλέπει τα εξής: «Προκειμένου να διασφαλισθεί ότι τα δικαστήρια σε κάθε περίπτωση τηρούν την πρόθεση των συμβαλλομένων μερών, όπως ορίζεται στη συμφωνία, η CETA [ΣΟΕΣ] περιλαμβάνει διατάξεις που επιτρέπουν στα συμβαλλόμενα μέρη να εκδίδουν δεσμευτικές ερμηνευτικές σημειώσεις. Ο Καναδάς και η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της δεσμεύονται να χρησιμοποιούν τις εν λόγω διατάξεις προκειμένου να αποφεύγουν και να διορθώνουν τυχόν παρερμηνεία της CETA από τα δικαστήρια».

    Συνεπώς, είναι σκόπιμο να αποσαφηνιστεί η διαδικασία έγκρισης ερμηνειών από τη μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ όσον αφορά τις επενδυτικές διατάξεις της συμφωνίας.

    Σύμφωνα με το άρθρο 26.1 παράγραφος 4 στοιχείο δ) της συμφωνίας, η μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ ενέκρινε τον εσωτερικό κανονισμό της με την απόφαση 001/2018 της μεικτής επιτροπής ΣΟΕΣ της 26/9/2018. Σύμφωνα με τον κανόνα 14 παράγραφος 4, ο εσωτερικός κανονισμός της μεικτής επιτροπής ΣΟΕΣ εφαρμόζεται αναλογικά στις ειδικές επιτροπές, συμπεριλαμβανομένης της επιτροπής υπηρεσιών και επενδύσεων, και σε άλλα όργανα που έχουν συσταθεί στο πλαίσιο της συμφωνίας, εκτός αν αποφασιστεί διαφορετικά από κάθε ειδική επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 26.2 παράγραφος 4 της συμφωνίας.

    Είναι σκόπιμο η μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ να εκδώσει την προβλεπόμενη πράξη ως παράρτημα του εσωτερικού κανονισμού της.

    Η προβλεπόμενη πράξη περιλαμβάνει ειδικούς κανόνες για τα διαδικαστικά βήματα που απαιτούνται για την έγκριση ερμηνειών της συμφωνίας από τη μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ.

    Η παρούσα πρόταση εντάσσεται στο ίδιο πλαίσιο με άλλες πρωτοβουλίες για την εφαρμογή του συστήματος επενδυτικών δικαστηρίων της CETA. Ειδικότερα, από τον Ιούνιο του 2018, η Επιτροπή συνεργάζεται με τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της «επιτροπής εμπορικής πολιτικής για θέματα υπηρεσιών και επενδύσεων» του Συμβουλίου και με τον Καναδά σχετικά με δέσμη τεσσάρων σχεδίων αποφάσεων που αφορούν:

    κανόνες για διοικητικά και οργανωτικά θέματα σχετικά με τη λειτουργία του εφετείου, σύμφωνα με το άρθρο 8.28 παράγραφος 7 της συμφωνίας·

    κώδικα δεοντολογίας για τα μέλη του δικαστηρίου και του εφετείου και για τους διαμεσολαβητές, σύμφωνα με το άρθρο 8.44 παράγραφος 2 της συμφωνίας·

    κανόνες διαμεσολάβησης προς χρήση από τα διάδικα μέρη σύμφωνα με το άρθρο 8.44 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συμφωνίας· και

    κανόνες για τη διαδικασία έγκρισης ερμηνειών σύμφωνα με το άρθρο 8.31 παράγραφος 3 και το άρθρο 8.44 παράγραφος 3 στοιχείο α) της συμφωνίας.

    Συνεχίζονται οι εργασίες σε άλλους τομείς εφαρμογής του συστήματος επενδυτικών δικαστηρίων. Όπως προβλέπεται στην παράγραφο 6 στοιχείο στ) της κοινής ερμηνευτικής πράξης για τη συμφωνία, «[ο] κοινός στόχος είναι η ολοκλήρωση των εργασιών έως την έναρξη ισχύος της CETA [ΣΟΕΣ]».

    Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής της ΣΟΕΣ για την προβλεπόμενη πράξη, προκειμένου να διασφαλιστεί η αποτελεσματική εφαρμογή της συμφωνίας,

    4.Νομική βάση

    4.1.Διαδικαστική νομική βάση

    4.1.1.Αρχές

    Το άρθρο 218 παράγραφος 9 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) προβλέπει την έκδοση αποφάσεων για τον καθορισμό «των θέσεων που θα πρέπει να ληφθούν, εξ ονόματος της Ένωσης, σε όργανο που συνιστάται από δεδομένη συμφωνία, όταν το εν λόγω όργανο καλείται να θεσπίσει πράξεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα, με εξαίρεση τις πράξεις που συμπληρώνουν ή τροποποιούν το θεσμικό πλαίσιο της συμφωνίας.».

    Η έννοια των «πράξεων που παράγουν έννομα αποτελέσματα» περιλαμβάνει πράξεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα δυνάμει των κανόνων του διεθνούς δικαίου που διέπουν το εκάστοτε όργανο. Περιλαμβάνει, επίσης, πράξεις που δεν έχουν δεσμευτική ισχύ βάσει του διεθνούς δικαίου, αλλά «μπορούν να επηρεάσουν με καθοριστικό τρόπο το περιεχόμενο των ρυθμίσεων που θεσπίζει ο νομοθέτης της Ένωσης» 3 .

    4.1.2.Εφαρμογή στη συγκεκριμένη περίπτωση

    Η μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ είναι όργανο που έχει συσταθεί με βάση συμφωνία, και συγκεκριμένα τη συνολική οικονομική και εμπορική συμφωνία (ΣΟΕΣ) μεταξύ του Καναδά, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφετέρου («η συμφωνία»).

    Η πράξη την οποία καλείται να θεσπίσει η μεικτή επιτροπή είναι πράξη που παράγει έννομα αποτελέσματα. Η προβλεπόμενη πράξη θα είναι δεσμευτική για τα Μέρη βάσει του διεθνούς δικαίου σύμφωνα με το άρθρο 26.3 παράγραφος 2 της Συμφωνίας.

    Η προβλεπόμενη πράξη δεν συμπληρώνει ούτε τροποποιεί το θεσμικό πλαίσιο της συμφωνίας.

    Συνεπώς, η διαδικαστική νομική βάση για την προτεινόμενη απόφαση είναι το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ.

    4.2.Ουσιαστική νομική βάση

    4.2.1.Αρχές

    Η ουσιαστική νομική βάση για την έκδοση απόφασης βάσει του άρθρου 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ εξαρτάται πρωτίστως από τον στόχο και το περιεχόμενο της προβλεπόμενης πράξης για την οποία λαμβάνεται θέση εξ ονόματος της Ένωσης. Αν η προβλεπόμενη πράξη επιδιώκει διττό σκοπό ή έχει δύο συνιστώσες και αν ένας από τους σκοπούς ή μία από τις συνιστώσες μπορεί να χαρακτηριστεί ο/η κύριος/-α, ενώ ο/η άλλος/-η έχει απλώς παρεπόμενο χαρακτήρα, η απόφαση δυνάμει του άρθρου 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ πρέπει να στηρίζεται σε μία και μόνη ουσιαστική νομική βάση, ήτοι εκείνη που επιβάλλει ο/η κύριος/-α ή πρωτεύων/-ουσα σκοπός ή συνιστώσα.

    4.2.2.Εφαρμογή στη συγκεκριμένη περίπτωση

    Ο κύριος στόχος και το περιεχόμενο της προβλεπόμενης πράξης αφορούν την κοινή εμπορική πολιτική.

    Επομένως, η ουσιαστική νομική βάση για την προτεινόμενη απόφαση είναι το άρθρο 207 παράγραφος 3 και το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο της ΣΛΕΕ.

    4.3.Συμπέρασμα

    Οι νομικές βάσεις της προτεινόμενης απόφασης θα πρέπει να είναι το άρθρο 207 παράγραφος 3 και το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ.

    5.Αυθεντικές γλώσσες και δημοσίευση της προβλεπόμενης πράξης

    Δεδομένου ότι η πράξη της μεικτής επιτροπής ΣΟΕΣ θα εφαρμόσει τη συμφωνία όσον αφορά την επίλυση επενδυτικών διαφορών μεταξύ επενδυτών και κρατών, είναι σκόπιμο να εκδοθεί σε όλες τις αυθεντικές γλώσσες της συμφωνίας 4 και να δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά την έκδοσή της.

    2019/0218 (NLE)

    Πρόταση

    ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής ΣΟΕΣ που έχει συσταθεί βάσει της συνολικής οικονομικής και εμπορικής συμφωνίας (ΣΟΕΣ) μεταξύ του Καναδά, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφετέρου, όσον αφορά την έκδοση απόφασης σχετικά με τη διαδικασία έγκρισης ερμηνειών σύμφωνα με το άρθρο 8.31 παράγραφος 3 και το άρθρο 8.44 παράγραφος 3 στοιχείο α) της ΣΟΕΣ ως παραρτήματος του εσωτερικού κανονισμού της

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 3 και το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,

    Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)Η απόφαση (ΕΕ) 2017/37 του Συμβουλίου 5 προβλέπει την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της συνολικής οικονομικής και εμπορικής συμφωνίας (ΣΟΕΣ) μεταξύ του Καναδά, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφετέρου («η συμφωνία»). Η συμφωνία υπογράφηκε στις 30 Οκτωβρίου 2016.

    (2)Η απόφαση (ΕΕ) 2017/38 του Συμβουλίου 6 προβλέπει την προσωρινή εφαρμογή μερών της συμφωνίας, συμπεριλαμβανομένης της σύστασης της μεικτής επιτροπής ΣΟΕΣ και της επιτροπής υπηρεσιών και επενδύσεων. Η συμφωνία εφαρμόζεται προσωρινά από τις 21 Σεπτεμβρίου 2017.

    (3)Σύμφωνα με το άρθρο 26.3 παράγραφος 1 της συμφωνίας, για την επίτευξη των στόχων της εν λόγω συμφωνίας, η μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ έχει τη δυνατότητα να λαμβάνει αποφάσεις για οποιοδήποτε θέμα, όταν αυτό προβλέπεται από τη συμφωνία.

    (4)Σύμφωνα με το άρθρο 26.3 παράγραφος 2 της συμφωνίας, οι αποφάσεις που λαμβάνονται από τη μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ είναι δεσμευτικές για τα Μέρη, με την επιφύλαξη της εκπλήρωσης τυχόν αναγκαίων εσωτερικών απαιτήσεων και διαδικασιών, και υλοποιούνται από αυτά.

    (5)Σύμφωνα με το άρθρο 26.1 παράγραφος 4 στοιχείο δ) της συμφωνίας, η μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ εγκρίνει τον εσωτερικό κανονισμό της.

    (6)Σύμφωνα με το άρθρο 26.2 παράγραφος 1 στοιχείο β) της συμφωνίας, η επιτροπή υπηρεσιών και επενδύσεων είναι μία από τις ειδικές επιτροπές που συγκροτούνται βάσει της συμφωνίας.

    (7)Σύμφωνα με το άρθρο 26.2 παράγραφος 4 της συμφωνίας, οι ειδικές επιτροπές καθορίζουν και τροποποιούν οι ίδιες τον εσωτερικό τους κανονισμό, αν το κρίνουν σκόπιμο.

    (8)Ο κανόνας 14 παράγραφος 4 του εσωτερικού κανονισμού της μεικτής επιτροπής ΣΟΕΣ (απόφαση 001/2018 της μεικτής επιτροπής ΣΟΕΣ της 26/9/2018) προβλέπει ότι, εκτός αν αποφασιστεί διαφορετικά από κάθε ειδική επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 26.2 παράγραφος 4 της συμφωνίας, ο εσωτερικός κανονισμός εφαρμόζεται αναλογικά στις ειδικές επιτροπές και τους άλλους φορείς που έχουν συσταθεί δυνάμει της συμφωνίας.

    (9)Σύμφωνα με το άρθρο 8.31 παράγραφος 3 και το άρθρο 8.44 παράγραφος 3 στοιχείο α) της συμφωνίας, όταν προκύπτουν σοβαρές ανησυχίες όσον αφορά θέματα ερμηνείας που ενδέχεται να επηρεάσουν τις επενδύσεις, η επιτροπή υπηρεσιών και επενδύσεων μπορεί, κατόπιν συμφωνίας των μερών και μετά την ολοκλήρωση των αντίστοιχων εσωτερικών απαιτήσεων και διαδικασιών τους, να συνιστά στη μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ την έγκριση ερμηνειών της συμφωνίας. Ερμηνεία που εγκρίνεται από τη μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ είναι δεσμευτική για τα δικαστήρια που έχουν συσταθεί βάσει του τμήματος ΣΤ (Επίλυση επενδυτικών διαφορών μεταξύ επενδυτών και κρατών) του κεφαλαίου οκτώ (Επενδύσεις) της συμφωνίας. Η μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ μπορεί να αποφασίσει ότι μια ερμηνεία θα έχει δεσμευτική ισχύ από συγκεκριμένη ημερομηνία και μετά.

    (10)Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής ΣΟΕΣ, με βάση το συνημμένο σχέδιο απόφασης της μεικτής επιτροπής ΣΟΕΣ, προκειμένου να διασφαλιστεί η αποτελεσματική εφαρμογή της συμφωνίας,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής ΣΟΕΣ όσον αφορά την έκδοση απόφασης σχετικά με τη διαδικασία έκδοσης ερμηνειών σύμφωνα με το άρθρο 8.31 παράγραφος 3 και το άρθρο 8.44 παράγραφος 3 στοιχείο α) της ΣΟΕΣ ως παραρτήματος του εσωτερικού κανονισμού της βασίζεται στο σχέδιο απόφασης της μεικτής επιτροπής ΣΟΕΣ που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση του Συμβουλίου.

    Άρθρο 2

    1.Η απόφαση της μεικτής επιτροπής ΣΟΕΣ εκδίδεται σε όλες τις αυθεντικές γλώσσες της συμφωνίας.

    2.Η απόφαση της μεικτής επιτροπής ΣΟΕΣ δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Βρυξέλλες,

       Για το Συμβούλιο

       Ο Πρόεδρος

    (1)    Απόφαση 001/2018 της μεικτής επιτροπής ΣΟΕΣ, της 26ης Σεπτεμβρίου 2018, για τη θέσπιση του εσωτερικού κανονισμού της ιδίας και των ειδικών επιτροπών (ΕΕ L 190 της 27.7.2018, σ. 13 ), η οποία διατίθεται στον ιστότοπο της ΓΔ TRADE στη διεύθυνση http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2019/february/tradoc_157677.pdf .
    (2)    Κοινή ερμηνευτική πράξη για τη συνολική οικονομική και εμπορική συμφωνία (CETA) μεταξύ του Καναδά και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της (ΕΕ L 11 της 14.1.2017, σ. 3).
    (3)    Απόφαση του Δικαστηρίου, της 7ης Οκτωβρίου 2014, Γερμανία κατά Συμβουλίου, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, σκέψεις 61 έως 64.
    (4)    Σύμφωνα με το άρθρο 30.11 (Αυθεντικά κείμενα) της συμφωνίας, η συμφωνία συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στην αγγλική, τη βουλγαρική, τη γαλλική, τη γερμανική, τη δανική, την ελληνική, την εσθονική, την ισπανική, την ιταλική, την κροατική, τη λετονική, τη λιθουανική, τη μαλτεζική, την ολλανδική, την ουγγρική, την πολωνική, την πορτογαλική, τη ρουμανική, τη σλοβακική, τη σλοβενική, τη σουηδική, την τσεχική και τη φινλανδική γλώσσα, και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.
    (5)    Απόφαση (ΕΕ) 2017/37 του Συμβουλίου, της 28ης Οκτωβρίου 2016, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της συνολικής οικονομικής και εμπορικής συμφωνίας (ΣΟΕΣ) μεταξύ του Καναδά, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφετέρου (ΕΕ L 11 της 14.1.2017, σ. 1).
    (6)    Απόφαση (ΕΕ) 2017/38 του Συμβουλίου, της 28ης Οκτωβρίου 2016, για την προσωρινή εφαρμογή της συνολικής οικονομικής και εμπορικής συμφωνίας (ΣΟΕΣ) μεταξύ του Καναδά, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφετέρου (ΕΕ L 11 της 14.1.2017, σ. 1080).
    Top