Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019PC0031

    Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όσον αφορά τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) και του παραρτήματος XI (Ηλεκτρονικές επικοινωνίες, οπτικοακουστικές υπηρεσίες και κοινωνία της πληροφορίας) της συμφωνίας ΕΟΧ

    COM/2019/31 final

    Βρυξέλλες, 31.1.2019

    COM(2019) 31 final

    2019/0021(NLE)

    Πρόταση

    ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης
    στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όσον αφορά τροποποίηση του παραρτήματος II
    (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) και του παραρτήματος XI (Ηλεκτρονικές επικοινωνίες, οπτικοακουστικές υπηρεσίες και κοινωνία της πληροφορίας) της συμφωνίας ΕΟΧ

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)


    ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

    1.ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ

    Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης

    Το σχέδιο απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ (που επισυνάπτεται στην πρόταση απόφασης του Συμβουλίου) αποσκοπεί στην τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) και του παραρτήματος XI (Ηλεκτρονικές επικοινωνίες, οπτικοακουστικές υπηρεσίες και κοινωνία της πληροφορίας) της συμφωνίας ΕΟΧ, προκειμένου να ενσωματώσει την οδηγία (ΕΕ) 2015/1535 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Σεπτεμβρίου 2015, για την καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών προδιαγραφών και των κανόνων σχετικά με τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών 1 .

    Συνέπεια με τις ισχύουσες διατάξεις στον τομέα πολιτικής

    Το συνημμένο σχέδιο απόφασης της Μεικτής Επιτροπής επεκτείνει την ήδη υφιστάμενη πολιτική της ΕΕ στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ (Νορβηγία, Ισλανδία και Λιχτενστάιν).

    Συνέπεια με άλλες πολιτικές της Ένωσης

    Η επέκταση του κεκτημένου της ΕΕ στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ, με την ενσωμάτωσή του στη συμφωνία ΕΟΧ πραγματοποιείται σύμφωνα με τους στόχους και τις αρχές της εν λόγω συμφωνίας με στόχο την επίτευξη ενός δυναμικού και ομοιογενούς Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου, με βάση κοινούς κανόνες και ισότιμους όρους ανταγωνισμού.

    2.ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ, ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ

    Νομική βάση

    Η νομοθεσία που πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία ΕΟΧ βασίζεται στα άρθρα 114, 337 και 43 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Το άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2894/94 του Συμβουλίου 2 , σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας ΕΟΧ, προβλέπει ότι το Συμβούλιο καθορίζει τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης όσον αφορά τις αποφάσεις αυτές, κατόπιν πρότασης της Επιτροπής.

    Η Επιτροπή, σε συνεργασία με την ΕΥΕΔ, υποβάλλει το σχέδιο απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ προκειμένου να εγκριθεί από το Συμβούλιο ως θέση της Ένωσης. Η Επιτροπή ελπίζει ότι θα μπορέσει να το υποβάλει στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ το συντομότερο δυνατό.

    Επικουρικότητα (σε περίπτωση μη αποκλειστικής αρμοδιότητας)

    Η πρόταση συνάδει με την αρχή της επικουρικότητας για τον ακόλουθο λόγο.

    Ο στόχος της παρούσας πρότασης, δηλαδή η διασφάλιση της ομοιογένειας της εσωτερικής αγοράς, δεν μπορεί να υλοποιηθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη και δύναται, συνεπώς, λόγω των αποτελεσμάτων, να επιτευχθεί καλύτερα σε ενωσιακό επίπεδο.

    Η διαδικασία ενσωμάτωσης του κεκτημένου της ΕΕ στη συμφωνία ΕΟΧ πραγματοποιείται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2894/94 του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 1994, σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, που επιβεβαιώνει την υιοθετηθείσα προσέγγιση.

    Αναλογικότητα

    Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, η παρούσα πρόταση δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη αυτού του στόχου.

    Επιλογή της νομικής πράξης

    Σύμφωνα με το άρθρο 98 της συμφωνίας ΕΟΧ, η πράξη που επιλέγεται είναι η απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ. Η Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ διασφαλίζει την αποτελεσματική εφαρμογή και λειτουργία της συμφωνίας ΕΟΧ. Για τον σκοπό αυτό, λαμβάνει αποφάσεις στις περιπτώσεις που προβλέπονται στη συμφωνία ΕΟΧ.

    3.ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΩΝ, ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΚΤΙΜΗΣΕΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ

    Συγκέντρωση και χρήση εμπειρογνωσίας

    Άνευ αντικείμενου

    Εκτίμηση επιπτώσεων

    Άνευ αντικείμενου

    4.ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ

    Δεν αναμένονται δημοσιονομικές επιπτώσεις ως αποτέλεσμα της ενσωμάτωσης της οδηγίας (ΕΕ) 2015/1535 στη συμφωνία ΕΟΧ.

    5.ΛΟΙΠΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

    Οι κύριες προσαρμογές που ζητήθηκαν από την ΕΖΕΣ

    Αιτιολόγηση και προτεινόμενη λύση:

    Ορισμός της «τεχνικής προδιαγραφής», άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο γ), προσαρμογή α)

    Η προσαρμογή διασφαλίζει ότι η πρόταση «γεωργικών προϊόντων δυνάμει του άρθρου 38 παράγραφος 1 (...) ΣΛΕΕ» δεν εφαρμόζεται ως μέρος του ορισμού της «τεχνικής προδιαγραφής», διότι το άρθρο 38 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ αναφέρεται στην ΚΓΠ και την ΚΑΠ της ΕΕ, οι οποίες είναι μηχανισμοί που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της συμφωνίας ΕΟΧ. Ταυτόσημη προσαρμογή ισχύει ήδη βάσει της συμφωνίας ΕΟΧ.

    Αιτήματα για παροχή περαιτέρω πληροφοριών, άρθρο 5 παράγραφος 1, προσαρμογή γ)

    Έχει συμπεριληφθεί μία προσαρμογή για να διασφαλιστεί η επαρκής ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ του πυλώνα της ΕΕ και του πυλώνα ΕΖΕΣ. Σημειωτέον ότι παρόμοια προσαρμογή ισχύει ήδη βάσει της συμφωνίας ΕΟΧ.

    Γνωστοποίηση παρατηρήσεων, άρθρο 5 παράγραφος 2, προσαρμογή δ)

    Η προσαρμογή διευκρινίζει με ποιον τρόπο οι παρατηρήσεις επί σχεδίων τεχνικών κανόνων θα κοινοποιούνται μεταξύ του πυλώνα της ΕΕ και του πυλώνα ΕΖΕΣ. Σημειωτέον ότι ταυτόσημη προσαρμογή ισχύει ήδη βάσει της συμφωνίας ΕΟΧ.

    Εμπεριστατωμένες γνώμες, άρθρο 6 παράγραφοι 1, 2 και 7, προσαρμογή ε)

    Για λόγους σαφήνειας, η παρούσα προσαρμογή διασφαλίζει ότι εμπεριστατωμένες γνώμες μπορούν να εκδίδονται μόνο στο πλαίσιο του πυλώνα ΕΖΕΣ, δηλαδή δεν μπορούν να υποβληθούν εμπεριστατωμένες γνώμες από κράτος της ΕΖΕΣ σε κράτος μέλος της ΕΕ ή αντιστρόφως.

    Μη εφαρμογή του άρθρου 6 παράγραφοι 3 έως 6, προσαρμογή στ)

    Οι διατάξεις που περιλαμβάνονται στο άρθρο 6 παράγραφοι 3 έως 6 προβλέπουν επέκταση της περιόδου status quo σε καταστάσεις στις οποίες τα θεσμικά όργανα της ΕΕ εξετάζουν το ενδεχόμενο θέσπισης νομοθεσίας σε τομέα καλυπτόμενο από εθνικό σχέδιο τεχνικού κανόνα. Οι διατάξεις αυτές δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της συμφωνίας ΕΟΧ.

    2019/0021 (NLE)

    Πρόταση

    ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης
    στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όσον αφορά τροποποίηση του παραρτήματος II

    (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) και του παραρτήματος XI (Ηλεκτρονικές επικοινωνίες, οπτικοακουστικές υπηρεσίες και κοινωνία της πληροφορίας) της συμφωνίας ΕΟΧ

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως τα άρθρα 114, 337 και 43 σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,

    Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2894/94 του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 1994, σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο 3 , και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3,

    Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)Η συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο 4 («συμφωνία ΕΟΧ») άρχισε να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1994.

    (2)Σύμφωνα με το άρθρο 98 της συμφωνίας ΕΟΧ, η Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ μπορεί να αποφασίσει να τροποποιήσει, μεταξύ άλλων, το παράρτημα II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) και το παράρτημα XI (Ηλεκτρονικές επικοινωνίες, οπτικοακουστικές υπηρεσίες και κοινωνία της πληροφορίας) της συμφωνίας ΕΟΧ.

    (3)Η οδηγία (ΕΕ) 2015/1535 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 5 πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία ΕΟΧ.

    (4)Επομένως, το παράρτημα ΙΙ (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) και το παράρτημα XI (Ηλεκτρονικές επικοινωνίες, οπτικοακουστικές υπηρεσίες και κοινωνία της πληροφορίας) της συμφωνίας ΕΟΧ θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως.

    (5)Η θέση της Ένωσης στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ θα πρέπει επομένως να βασιστεί στο συνημμένο σχέδιο απόφασης,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Η θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ένωσης, στο πλαίσιο της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, για τις προτεινόμενες τροποποιήσεις του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) και του παραρτήματος XI (Ηλεκτρονικές επικοινωνίες, οπτικοακουστικές υπηρεσίες και κοινωνία της πληροφορίας) της συμφωνίας ΕΟΧ, βασίζεται στο σχέδιο απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.

    Άρθρο 2

    Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της έκδοσής της.

    Βρυξέλλες,

       Για το Συμβούλιο

       Ο Πρόεδρος

    (1)    ΕΕ L 241 της 17.9.2015, σ. 1-15.
    (2)    ΕΕ L 305 της 30.11.1994, σ. 6-8.
    (3)    ΕΕ L 305 της 30.11.1994, σ. 6.
    (4)    ΕΕ L 1 της 3.1.1994, σ. 3.
    (5)    Οδηγία (ΕΕ) 2015/1535 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Σεπτεμβρίου 2015, για την καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών κανόνων σχετικά με τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών (EE L 241 της 17.9.2015, σ. 1-15).
    Top

    Βρυξέλλες, 31.1.2019

    COM(2019) 31 final

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    της

    Πρότασης για απόφαση του Συμβουλίου

    τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης
    στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όσον αφορά τροποποίηση του παραρτήματος II
    (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) και του παραρτήματος XI (Ηλεκτρονικές επικοινωνίες, οπτικοακουστικές υπηρεσίες και κοινωνία της πληροφορίας) της συμφωνίας


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

    αριθ.

    της

    για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) και του παραρτήματος XI (Ηλεκτρονικές επικοινωνίες, οπτικοακουστικές υπηρεσίες και κοινωνία της πληροφορίας) της συμφωνίας ΕΟΧ

    Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

    Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο («η συμφωνία ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)Η οδηγία (ΕΕ) 2015/1535 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Σεπτεμβρίου 2015, για την καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών προδιαγραφών και των κανόνων σχετικά με τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών 1  πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία ΕΟΧ.

    (2)Η οδηγία (ΕΕ) 2015/1535 καταργεί την οδηγία 98/34/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 2 , όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 98/48/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 3 , η οποία έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία ΕΟΧ και η οποία πρέπει, συνεπώς, να διαγραφεί από τη συμφωνία ΕΟΧ.

    (3)Ενώ τα κράτη της ΕΖΕΣ μπορούν να εκδίδουν παρατηρήσεις και εμπεριστατωμένες γνώμες σχετικά με ένα σχέδιο τεχνικού κανόνα που έχει κοινοποιηθεί από άλλα κράτη της ΕΖΕΣ, μπορούν να υποβάλουν μόνο παρατηρήσεις όσον αφορά ένα σχέδιο τεχνικού κανόνα που κοινοποιείται από τα κράτη μέλη της Ένωσης και αντιστρόφως.

    (4)Επομένως, τα παραρτήματα II και XI της συμφωνίας ΕΟΧ θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Το κείμενο του σημείου 1 (Οδηγία 98/34/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) του κεφαλαίου XIX του παραρτήματος II της συμφωνίας ΕΟΧ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «32015 L 1535: Οδηγία (ΕΕ) 2015/1535 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Σεπτεμβρίου 2015, για την καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών κανόνων σχετικά με τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών (EE L 241 της 17.9.2015, σ. 1).

    Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις της οδηγίας προσαρμόζονται ως εξής:

    α)Στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο γ), το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    “Ο όρος ‘τεχνική προδιαγραφή’ καλύπτει επίσης τις μεθόδους και διαδικασίες παραγωγής προϊόντων που προορίζονται για ανθρώπινη διατροφή και διατροφή των ζώων, καθώς και φαρμάκων όπως ορίζονται στο άρθρο 1 της οδηγίας 2001/83/ΕΚ (όπως ενσωματώθηκε στο σημείο 15 ιζ του κεφαλαίου XIII του παραρτήματος II της συμφωνίας με την απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 82/2002 της 25ης Ιουνίου 2002 4 ), καθώς και τις μεθόδους και διαδικασίες παραγωγής άλλων προϊόντων, εφόσον αυτές έχουν επιπτώσεις στα χαρακτηριστικά τους γνωρίσματα.”·

    β)Στο άρθρο 5 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

    “Το πλήρες κείμενο του κοινοποιούμενου σχεδίου τεχνικού κανόνα διατίθεται στη γλώσσα του πρωτοτύπου καθώς και πλήρως μεταφρασμένο σε μια από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης.”·

    γ)Στο άρθρο 5 παράγραφος 1, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

    “Η Επιτροπή, εξ ονόματος της Ένωσης, αφενός, και η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ ή τα κράτη της ΕΖΕΣ μέσω της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ, αφετέρου, δύνανται να ζητήσουν περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με το κοινοποιούμενο σχέδιο τεχνικού κανόνα.”·

    δ)Στο άρθρο 5 παράγραφος 2, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

    “Οι παρατηρήσεις των κρατών της ΕΖΕΣ γνωστοποιούνται από την Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ στην Επιτροπή υπό μορφή μίας και μόνης συντονισμένης κοινοποίησης και οι παρατηρήσεις της Ένωσης γνωστοποιούνται από την Επιτροπή στην Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ.”·

    ε)Στο άρθρο 6 παράγραφοι 1, 2 και 7, οι όροι “κράτος μέλος” και “Επιτροπή” αντικαθίστανται αντιστοίχως από τους όρους “κράτος της ΕΖΕΣ” και “Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ”.

    στ)Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 6 παράγραφοι 3, 4, 5 και 6.»

    Άρθρο 2

    Το κείμενο του σημείου 5θ (Oδηγία 98/34/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) του παραρτήματος XΙ της συμφωνίας ΕΟΧ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «32015 L 1535: Οδηγία (ΕΕ) 2015/1535 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Σεπτεμβρίου 2015, για την καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών κανόνων σχετικά με τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών (EE L 241 της 17.9.2015, σ. 1).

    Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις της οδηγίας προσαρμόζονται ως εξής:

    α)Στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο γ), το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    5 “Ο όρος ‘τεχνική προδιαγραφή’ καλύπτει επίσης τις μεθόδους και διαδικασίες παραγωγής προϊόντων που προορίζονται για ανθρώπινη διατροφή και διατροφή των ζώων, καθώς και φαρμάκων όπως ορίζονται στο άρθρο 1 της οδηγίας 2001/83/ΕΚ (όπως ενσωματώθηκε στο σημείο 15 ιζ του κεφαλαίου XIII του παραρτήματος II της συμφωνίας με την απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 82/2002 της 25ης Ιουνίου 2002), καθώς και τις μεθόδους και διαδικασίες παραγωγής άλλων προϊόντων, εφόσον αυτές έχουν επιπτώσεις στα χαρακτηριστικά τους γνωρίσματα.”·

    β)Στο άρθρο 5 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

    “Το πλήρες κείμενο του κοινοποιούμενου σχεδίου τεχνικού κανόνα διατίθεται στη γλώσσα του πρωτοτύπου καθώς και πλήρως μεταφρασμένο σε μια από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης.”·

    γ)Στο άρθρο 5 παράγραφος 1, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

    “Η Επιτροπή, εξ ονόματος της Ένωσης, αφενός, και η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ ή τα κράτη της ΕΖΕΣ μέσω της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ, αφετέρου, δύνανται να ζητήσουν περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με το κοινοποιούμενο σχέδιο τεχνικού κανόνα.”·

    δ)Στο άρθρο 5 παράγραφος 2, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

    “Οι παρατηρήσεις των κρατών της ΕΖΕΣ γνωστοποιούνται από την Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ στην Επιτροπή υπό μορφή μίας και μόνης συντονισμένης κοινοποίησης και οι παρατηρήσεις της Ένωσης γνωστοποιούνται από την Επιτροπή στην Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ.”·

    ε)Στο άρθρο 6 παράγραφοι 1, 2 και 7, οι όροι “κράτος μέλος” και “Επιτροπή” αντικαθίστανται αντιστοίχως από τους όρους “κράτος της ΕΖΕΣ” και “Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ”.

    στ)Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 6 παράγραφοι 3, 4, 5 και 6.»

    Άρθρο 3

    Τα κείμενα της οδηγίας (ΕΕ) 2015/1535 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

    Άρθρο 4

    Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις/την […], υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας ΕΟΧ 6*.

    Άρθρο 5

    Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Βρυξέλλες, […]

       Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

       Ο/Η Πρόεδρος

       […]

       Οι Γραμματείς

       της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ

       […]

    (1)    ΕΕ L 241 της 17.9.2015, σ. 1.
    (2)    ΕΕ L 204 της 21.7.1998, σ. 37.
    (3)    ΕΕ L 217 της 5.8.1998, σ. 18.
    (4)    ΕΕ L 266 της 3.1.2002, σ. 32, και συμπλήρωμα ΕΟΧ αριθ. 49 της 3.10.2002, σ. 22.
    (5)    ΕΕ L 266 της 3.1.2002, σ. 32, και συμπλήρωμα ΕΟΧ αριθ. 49 της 3.10.2002, σ. 22.
    (6) , O*    [Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.] [Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.]
    Top