Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017XC1221(04)

    Ενημερωτική ανακοίνωση — Δημόσια Διαβούλευση — Γεωγραφικές ενδείξεις που η Ιαπωνία προτείνει να προστατεύονται στην ΕΕ

    ΕΕ C 440 της 21.12.2017, p. 37–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.12.2017   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 440/37


    ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΉ ΑΝΑΚΟΊΝΩΣΗ — ΔΗΜΌΣΙΑ ΔΙΑΒΟΫΛΕΥΣΗ

    Γεωγραφικές ενδείξεις που η Ιαπωνία προτείνει να προστατεύονται στην ΕΕ

    (2017/C 440/14)

    Στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων με την Ιαπωνία για τη σύναψη συμφωνίας ελευθέρων συναλλαγών (εφεξής «η συμφωνία») που περιλαμβάνει κεφάλαιο για τις γεωγραφικές ενδείξεις, οι ιαπωνικές αρχές υπέβαλαν για προστασία στο πλαίσιο της συμφωνίας τον συνημμένο κατάλογο γεωγραφικών ενδείξεων. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξετάζει επί του παρόντος κατά πόσον αυτές οι γεωγραφικές ενδείξεις θα προστατεύονται βάσει της μελλοντικής συμφωνίας ως γεωγραφικές ενδείξεις κατά την έννοια του άρθρου 22 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τις εμπορικές πτυχές των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας.

    Η Επιτροπή καλεί τα κράτη μέλη ή τις τρίτες χώρες ή τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα που έχουν έννομο συμφέρον και διαμένουν ή είναι εγκατεστημένα σε κράτος μέλος ή σε τρίτη χώρα, να υποβάλουν δεόντως αιτιολογημένες ενστάσεις κατά της εν λόγω προστασίας.

    Οι ενστάσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή εντός δύο μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης. Οι ενστάσεις πρέπει να αποστέλλονται στην ακόλουθη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: AGRI-A4@ec.europa.eu

    Οι ενστάσεις εξετάζονται μόνον εάν παραληφθούν εντός της προαναφερθείσας προθεσμίας και εάν αποδεικνύουν ότι η προτεινόμενη για προστασία ονομασία:

    α)

    συγχέεται με την ονομασία φυτικής ποικιλίας ή ζωικής φυλής και, ως εκ τούτου, ενδέχεται να παραπλανήσει τον καταναλωτή ως προς την πραγματική προέλευση του προϊόντος·

    β)

    είναι πλήρως ή εν μέρει ομώνυμη με ονομασία ήδη προστατευόμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (1), ή περιλαμβάνεται στις συμφωνίες που έχει συνάψει η Ένωση με τις ακόλουθες χώρες:

    Κράτη ΣΟΕΣ της ΚΑΜΑ (Μποτσουάνα, Λεσότο, Μοζαμβίκη, Ναμίμπια, Σουαζιλάνδη και Νότια Αφρική) (2)

    Ελβετία (3)

    Κορέα (4)

    Κεντρική Αμερική (5)

    Κολομβία, Περού και Ισημερινό (6)

    Μαυροβούνιο (7)

    Βοσνία-Ερζεγοβίνη (8)

    Σερβία (9)

    Μολδαβία (10)

    Ουκρανία (11)

    Γεωργία (12)

    γ)

    λαμβανομένης υπόψη της φήμης ενός εμπορικού σήματος, της αναγνωρισιμότητάς του και της διάρκειας χρησιμοποίησής του, θα μπορούσε να παραπλανήσει τον καταναλωτή όσον αφορά την αληθινή ταυτότητα του προϊόντος·

    δ)

    βλάπτει την ύπαρξη μιας πλήρως ή μερικώς ταυτόσημης ονομασίας ή ενός εμπορικού σήματος ή την ύπαρξη προϊόντων τα οποία κυκλοφορούσαν νομίμως στην αγορά επί πέντε τουλάχιστον έτη πριν από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας κοινοποίησης·

    ε)

    ή εάν παρέχουν στοιχεία τα οποία επιτρέπουν να συναχθεί το συμπέρασμα ότι η ονομασία της οποίας εξετάζεται η προστασία είναι κοινή.

    Τα προαναφερόμενα κριτήρια αξιολογούνται σε επίπεδο επικράτειας της Ένωσης· επομένως, στην περίπτωση των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας, καλύπτεται μόνο το έδαφος ή τα εδάφη στα οποία προστατεύονται τα εν λόγω δικαιώματα. Η πιθανή προστασία των εν λόγω ονομασιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση εξαρτάται από την επιτυχή ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων αυτών και τη νομική πράξη που θα εγκριθεί στη συνέχεια.

    Κατάλογος γεωγραφικών ενδείξεων  (13)

    Γεωγραφικές ενδείξεις που η Ιαπωνία προτείνει να προστατεύονται στην ΕΕ (14)

    Κατηγορία προϊόντος

    «

    Image

    » (Hacho Miso)

    Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος I της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) – καρύκευμα

    «

    Image

    » (Okuhida Yamanomura Kanboshi Daikon)

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα — ραπάνια, ξηρά

    «

    Image

    » (Kamisho Satoimo)

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – κολοκασία η εδώδιμος - τάρο

    «

    Image

    » (Iwatenodamura Araumi Hotate)

    Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών – χτένια

    «

    Image

    » (Sakurajima Komikan)

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα μανταρίνια

    «

    Image

    » (Wakasaobama Kodai Sasazuke)

    Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών – σπαροειδή, διατηρημένα

    «

    Image

    » (Ryukyu Moromisu)

    Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος I της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) – ξύδι από βύνη ρυζιού

    «

    Image

    » (Omi Gyu)/«Omi Beef»

    Νωπό κρέας (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) – βόειο κρέας

    «

    Image

    » (Miyazaki Gyu)/«Miyazaki Wagyu»/«Miyazaki Beef»

    Νωπό κρέας (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) – βόειο κρέας

    «

    Image

    » (Kagoshima Kuroushi)/«Kagoshima Wagyu»

    Νωπό κρέας (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) – βόειο κρέας

    «

    Image

    » (Nyuzen Jumbo Suika)/«Nyuzen Jumbo Watermelon»

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα καρπούζι

    «

    Image

    » (Kagawa Obara Beniwase Mikan)

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα μανταρίνια

    «

    Image

    » (Hetsuka Daidai)

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα εσπεριδοειδή

    «

    Image

    » (Dojo Hachiya Gaki)

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα — ιαπωνικοί λωτοί

    «

    Image

    » (Ogawarako-san Yamato Shijimi)/«Lake Ogawara Brackish water clam»

    Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών – κυδώνια γλυκού νερού

    «

    Image

    » (Miyagi Salmon)/«Miyagi Salmon»

    Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών – ψάρια


    (1)  ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.

    (2)  Απόφαση (ΕΕ) 2016/1623 του Συμβουλίου, της 1ης Ιουνίου 2016, σχετικά με την, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και των κρατών ΣΟΕΣ της ΚΑΜΑ, αφετέρου (ΕΕ L 250 της 16.9.2016, σ. 1).

    (3)  Απόφαση 2002/309/ΕΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου, και της Επιτροπής σχετικά με τη συμφωνία επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας, της 4ης Απριλίου 2002, για τη σύναψη επτά συμφωνιών με την Ελβετική Συνομοσπονδία (ΕΕ L 114 της 30.4.2002, σ. 1), και ιδίως της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων – Παράρτημα 7.

    (4)  Απόφαση 2011/265/ΕΕ του Συμβουλίου, της 16ης Σεπτεμβρίου 2010, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της αφενός, και της Δημοκρατίας της Κορέας αφετέρου (ΕΕ L 127 της 14.5.2011, σ. 1).

    (5)  Συμφωνία σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κεντρικής Αμερικής, αφετέρου (ΕΕ L 346 της 15.12.2012, σ. 3).

    (6)  Συμφωνία εμπορίου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κολομβίας και του Περού, αφετέρου (ΕΕ L 354 της 21.12.2012, σ. 3) και πρωτόκολλο προσχώρησης στη συμφωνία εμπορίου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κολομβίας και του Περού, αφετέρου, ώστε να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση του Ισημερινού (ΕΕ L 356 της 24.12.2016, σ. 3).

    (7)  Απόφαση 2007/855/ΕΚ του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 2007, για την υπογραφή και τη σύναψη της ενδιάμεσης συμφωνίας για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Δημοκρατίας του Μαυροβουνίου, αφετέρου (ΕΕ L 345 της 28.12.2007, σ. 1).

    (8)  Απόφαση 2008/474/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 2008, για την υπογραφή και σύναψη της ενδιάμεσης συμφωνίας για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, αφετέρου – Πρωτόκολλο 6 (ΕΕ L 169 της 30.6.2008, σ. 10).

    (9)  Απόφαση 2010/36/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2008, για την υπογραφή και τη σύναψη της ενδιάμεσης συμφωνίας για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Δημοκρατίας της Σερβίας, αφετέρου (ΕΕ L 28 της 30.1.2010, σ. 1).

    (10)  Απόφαση 2013/7/ΕΕ του Συμβουλίου, της 3ης Δεκεμβρίου 2012, σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων γεωργικών προϊόντων και τροφίμων· (ΕΕ L 10 της 15.1.2013, σ. 1).

    (11)  Συμφωνία Σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Ουκρανίας, αφετέρου (ΕΕ L 161 της 29.5.2014, σ. 3).

    (12)  Απόφαση 2012/164/ΕΕ του Συμβουλίου, της 14ης Φεβρουαρίου 2012, σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (ΕΕ L 93 της 30.3.2012, σ. 1).

    (13)  Κατάλογος που παρασχέθηκε από τις ιαπωνικές αρχές στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων, όπως έχει καταχωριστεί στην Ιαπωνία.

    (14)  Οι μεταγραφές εντός παρενθέσεων παρατίθενται μόνο για ενημερωτικούς σκοπούς.


    Top