ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
Βρυξέλλες, 13.9.2017
COM(2017) 487 final
2017/0224(COD)
Πρόταση
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για τη θέσπιση πλαισίου για τον έλεγχο των άμεσων ξένων επενδύσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση
{SWD(2017) 297 final}
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1.ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
•Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης
Καθώς αποτελούν σημαντική πηγή οικονομικής μεγέθυνσης, θέσεων εργασίας και καινοτομίας, οι άμεσες ξένες επενδύσεις ήταν ανέκαθεν κρίσιμης σημασίας για την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Οι άμεσες ξένες επενδύσεις έχουν αποφέρει σημαντικά οφέλη για την Ένωση και τους πολίτες της, έχουν προαγάγει τους στόχους του επενδυτικού σχεδίου της Επιτροπής για την Ευρώπη και έχουν συμβάλει στην υλοποίηση άλλων έργων και προγραμμάτων της Ένωσης. Για τους λόγους αυτούς, η ΕΕ διατηρεί ανοικτό επενδυτικό περιβάλλον και καλωσορίζει τις ξένες επενδύσεις.
Στο πρόσφατο έγγραφό της προβληματισμού για την «Τιθάσευση της παγκοσμιοποίησης», που εκδόθηκε στις 10 Μαΐου 2017, η Επιτροπή επιβεβαίωσε ότι το άνοιγμα σε ξένες επενδύσεις εξακολουθεί να αποτελεί βασική αρχή της ΕΕ και σημαντική πηγή οικονομικής μεγέθυνσης, ταυτόχρονα όμως αναγνώρισε ότι έχουν εκφραστεί ορισμένες ανησυχίες σχετικά με ξένους επενδυτές, ιδίως κρατικές επιχειρήσεις, που εξαγοράζουν για στρατηγικούς λόγους ευρωπαϊκές εταιρείες που αναπτύσσουν καίριες τεχνολογίες και ότι οι επενδυτές της ΕΕ συχνά δεν απολαμβάνουν τα ίδια δικαιώματα για να επενδύσουν στη χώρα από την οποία προέρχεται η επένδυση. Η Επιτροπή επιβεβαίωσε ότι οι ανησυχίες αυτές απαιτούν προσεκτική ανάλυση και κατάλληλη δράση.
Στο πλαίσιο αυτό, ενώ ο ανοικτός χαρακτήρας της Ένωσης έναντι των άμεσων ξένων επενδύσεων δεν θα μεταβληθεί, θα πρέπει, ωστόσο, να πλαισιωθεί με δυναμικές και αποτελεσματικές πολιτικές οι οποίες, αφενός, θα διασφαλίζουν το άνοιγμα των άλλων οικονομιών και την τήρηση απ’ όλους των ίδιων κανόνων, και, αφετέρου, θα προστατεύουν τα κρίσιμα ευρωπαϊκά περιουσιακά στοιχεία από επενδύσεις οι οποίες θα έβλαπταν εύλογα συμφέροντα της Ένωσης ή των κρατών μελών της. Η ανακοίνωση της Επιτροπής που συνοδεύει την παρούσα πρόταση παρέχει ευρεία επισκόπηση των μέτρων πολιτικής που προτείνονται για την αντιμετώπιση των προκλήσεων που θέτει η παγκοσμιοποίηση στον τομέα των άμεσων ξένων επενδύσεων. Η παρούσα πρόταση προβλέπει μέτρα πολιτικής τα οποία αποσκοπούν στην προστασία των εύλογων συμφερόντων που τίθενται υπό διακινδύνευση στην περίπτωση άμεσων ξένων επενδύσεων οι οποίες εγείρουν ανησυχίες για την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη της Ένωσης ή των κρατών μελών της.
Στόχος του σχεδίου κανονισμού είναι η θέσπιση ενός πλαισίου βάσει του οποίου τα κράτη μέλη και, σε ορισμένες περιπτώσεις, η Επιτροπή θα μπορούν να ελέγχουν τις άμεσες ξένες επενδύσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση, παρεχόμενης παράλληλα στα κράτη μέλη της δυνατότητας να συνυπολογίζουν τις ιδιαιτερότητες της κατάστασής τους και τις εθνικές περιστάσεις.
Ο προτεινόμενος κανονισμός παρέχει ασφάλεια δικαίου για τα κράτη μέλη που διατηρούν μηχανισμό ελέγχου των άμεσων ξένων επενδύσεων ή που επιθυμούν να θεσπίσουν τέτοιον μηχανισμό, δεδομένης της αποκλειστικής αρμοδιότητας της Ένωσης στον τομέα της κοινής εμπορικής πολιτικής, στον οποίο εμπίπτουν οι άμεσες ξένες επενδύσεις, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο ε) και το άρθρο 207 παράγραφος 1 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΣΛΕΕ»).
Το προτεινόμενο εξουσιοδοτικό πλαίσιο λαμβάνει υπόψη τις διαφορές που υφίστανται μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά τον έλεγχο των άμεσων ξένων επενδύσεων. Σήμερα, σχεδόν τα μισά κράτη μέλη διατηρούν μηχανισμούς ελέγχου, ενώ τα υπόλοιπα κράτη μέλη δεν διατηρούν τέτοιους μηχανισμούς. Περαιτέρω, οι υφιστάμενοι μηχανισμοί ελέγχου χαρακτηρίζονται από διαφορές στο πεδίο εφαρμογής τους και την ακολουθούμενη διαδικασία: εκ των προτέρων/εκ των υστέρων· προαιρετική/υποχρεωτική κοινοποίηση· γενική/τομεακή κάλυψη· εταιρείες/περιουσιακά στοιχεία· υπαγωγή των επενδύσεων που προέρχονται από άλλα κράτη μέλη και τρίτες χώρες ή μόνο αυτών που προέρχονται από τρίτες χώρες κ.λπ.
Ο προτεινόμενος κανονισμός δεν επιβάλλει στα κράτη μέλη να θεσπίσουν ή να διατηρούν μηχανισμό ελέγχου των άμεσων ξένων επενδύσεων. Στόχος του είναι να θεσπίσει ένα εξουσιοδοτικό πλαίσιο για τα κράτη μέλη που ήδη διαθέτουν ή που επιθυμούν να θεσπίσουν μηχανισμό ελέγχου και να διασφαλίσει ότι κάθε τέτοιος μηχανισμός ελέγχου πληροί ορισμένες βασικές απαιτήσεις, όπως ότι παρέχει τη δυνατότητα προσφυγής στη δικαιοσύνη κατά των εκδιδόμενων αποφάσεων, ότι δεν εισάγει διακρίσεις μεταξύ των διαφόρων τρίτων χωρών και ότι συνάδει με την αρχή της διαφάνειας.
Επιπλέον, στόχος του προτεινόμενου κανονισμού είναι να εγκαθιδρύσει έναν μηχανισμό συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής για την αλληλοενημέρωση των οικείων μερών σχετικά με άμεσες ξένες επενδύσεις που ενδέχεται να θέτουν σε κίνδυνο την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη και για την ανταλλαγή συναφών πληροφοριών. Ο εν λόγω μηχανισμός συνεργασίας θα πρέπει επίσης να παρέχει τη δυνατότητα διεξοδικού διαλόγου μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, και καλύτερου συντονισμού κάθε απόφασης που λαμβάνεται στο πλαίσιο ελέγχου άμεσης ξένης επένδυσης από το οικείο ή τα οικεία κράτη μέλη. Περαιτέρω, ο μηχανισμός συνεργασίας θα πρέπει να ενισχύει την επίγνωση που έχουν τα κράτη μέλη και η Επιτροπή των προγραμματισμένων ή ολοκληρωμένων άμεσων ξένων επενδύσεων που ενδέχεται να επηρεάζουν την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη.
Ο προτεινόμενος κανονισμός προβλέπει επίσης δυνατότητα της Επιτροπής να διενεργεί έλεγχο στη βάση λόγων ασφάλειας ή δημόσιας τάξης, σε περίπτωση που άμεση ξένη επένδυση ενδέχεται να επηρεάσει έργα ή προγράμματα ενωσιακού ενδιαφέροντος. Με τον τρόπο αυτόν, ο προτεινόμενος κανονισμός προβλέπει ένα συμπληρωματικό εργαλείο για την προστασία των εν λόγω έργων και προγραμμάτων, το οποίο θα υφίσταται παράλληλα με την ισχύουσα τομεακή νομοθεσία της Ένωσης.
Προκειμένου να επιτευχθεί το επιδιωκόμενο επίπεδο συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, καθώς και προκειμένου να καθίσταται δυνατός ο ουσιαστικός έλεγχος των επενδύσεων είτε από τα τυχόν άλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη είτε, στην περίπτωση που η επένδυση ενδέχεται να επηρεάσει έργα ή προγράμματα ενωσιακού ενδιαφέροντος, από την Επιτροπή, ο προτεινόμενος κανονισμός επιβάλλει στα κράτη μέλη να ενημερώνουν τα λοιπά κράτη μέλη και την Επιτροπή για κάθε άμεση ξένη επένδυση για την οποία δρομολογείται έλεγχος στο πλαίσιο του εθνικού μηχανισμού τους ελέγχου. Ο προτεινόμενος μηχανισμός συνεργασίας θα παρέχει τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να προβάλουν επιφυλάξεις ως προς άμεση ξένη επένδυση σε άλλο κράτος μέλος και να υποβάλουν τις σχετικές παρατηρήσεις τους. Επίσης, η Επιτροπή θα μπορεί να εκδώσει μη δεσμευτική γνώμη σχετικά με τέτοια άμεση ξένη επένδυση. Τέλος, στον προτεινόμενο κανονισμό προβλέπεται δυνατότητα των κρατών μελών και της Επιτροπής να ζητούν κατά περίπτωση ορισμένες βασικές πληροφορίες σχετικά με συγκεκριμένη άμεση ξένη επένδυση, προκειμένου να μπορέσουν να αξιολογήσουν περαιτέρω εάν η εν λόγω επένδυση επηρεάζει ή απειλεί να επηρεάσει την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη.
Η παρούσα πρόταση δεν θεωρείται πρωτοβουλία που εντάσσεται στο πλαίσιο του προγράμματος βελτίωσης της καταλληλότητας του κανονιστικού πλαισίου (REFIT).
•Συνοχή με ισχύουσες διατάξεις στον τομέα πολιτικής
Η πρόταση έχει ως στόχο να συμβάλει στην επιδίωξη των γενικών πολιτικών στόχων της Ένωσης, όπως αυτοί καθορίζονται στο άρθρο 3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, ιδίως των στόχων της προβολής των αξιών και των συμφερόντων της Ένωσης στις σχέσεις της με τον υπόλοιπο κόσμο, της προστασίας των πολιτών της, και της προαγωγής της ειρήνης, της ασφάλειας και του ελεύθερου και δίκαιου εμπορίου.
Η πρόταση συνάδει πλήρως με την ανακοίνωση «Εμπόριο για όλους» του 2015, η οποία καλούσε στη δημιουργία, μεταξύ άλλων, ενός καθεστώτος για τις επενδύσεις που θα στηρίζεται σε κανόνες, καθώς και με το «Έγγραφο προβληματισμού για την τιθάσευση της παγκοσμιοποίησης» της Επιτροπής, το οποίο εκδόθηκε στις 10 Μαΐου 2017.
Ο προτεινόμενος κανονισμός επιτυγχάνει την κατάλληλη ισορροπία μεταξύ, αφενός, του στόχου να καθησυχαστούν οι εύλογες ανησυχίες που εγείρονται σε σχέση με ορισμένες άμεσες ξένες επενδύσεις και, αφετέρου, της ανάγκης να διατηρηθεί ένα ανοικτό και φιλόξενο καθεστώς για τις άμεσες ξένες επενδύσεις στην Ένωση, ενώ, ταυτόχρονα, είναι απολύτως συμβατός με τη νομοθεσία και τις διεθνείς υποχρεώσεις της ΕΕ. Η παρούσα πρόταση συνοδεύεται από ανακοίνωση η οποία περιγράφει το ευρύτερο πλαίσιο της πρότασης.
•Συνοχή με άλλες πολιτικές της Ένωσης
Ο προτεινόμενος κανονισμός θα συμπληρώσει, συνάδει με και δεν θίγει άλλες ενωσιακές πολιτικές και πρωτοβουλίες, συμπεριλαμβανομένων ιδίως των ακόλουθων:
Ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων και ελευθερία εγκατάστασης
Οι άμεσες ξένες επενδύσεις συνιστούν κίνηση κεφαλαίων κατά την έννοια του άρθρου 63 ΣΛΕΕ. Το άρθρο 63 ΣΛΕΕ απαγορεύει κάθε περιορισμό των κινήσεων κεφαλαίων μεταξύ κρατών μελών και μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών. Οι μηχανισμοί ελέγχου των επενδύσεων μπορεί να συνιστούν περιορισμό της ελεύθερης κυκλοφορίας των κεφαλαίων, ο οποίος, ωστόσο, μπορεί να δικαιολογηθεί όταν είναι αναγκαίος και αναλογικός για την επίτευξη των στόχων που ορίζονται στη Συνθήκη, συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων που ο περιορισμός αυτός υπαγορεύεται από λόγους δημόσιας τάξης ή δημόσιας ασφάλειας (άρθρο 65 ΣΛΕΕ) ή από επιτακτικούς λόγους γενικού συμφέροντος, όπως αυτοί ορίζονται από το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όπως έχει αποσαφηνίσει το Δικαστήριο με τη νομολογία του, μολονότι τα κράτη μέλη διαθέτουν διακριτική ευχέρεια για τον καθορισμό των απαιτήσεων της δημόσιας τάξης και της δημόσιας ασφάλειας σύμφωνα με τις εθνικές τους ανάγκες, το περιεχόμενο των εν λόγω απαιτήσεων γενικού συμφέροντος δεν μπορεί να καθορίζεται μονομερώς από κάθε κράτος μέλος, χωρίς τον έλεγχο των οργάνων της Ένωσης, και οι απαιτήσεις αυτές πρέπει να ερμηνεύονται συσταλτικά: η δημόσια τάξη και η δημόσια ασφάλεια δεν μπορούν να προβάλλονται παρά μόνο σε περίπτωση πραγματικής και αρκούντως σοβαρής απειλής, θίγουσας θεμελιώδες συμφέρον της κοινωνίας. Εξάλλου, περιορισμοί των θεμελιωδών ελευθεριών δεν δικαιολογούνται όταν επιδιώκουν αμιγώς οικονομικούς σκοπούς. Περαιτέρω, οι μηχανισμοί ελέγχου των επενδύσεων θα πρέπει να συνάδουν με τις γενικές αρχές του δικαίου της ΕΕ, ιδίως τις αρχές της αναλογικότητας και της ασφάλειας δικαίου. Οι αρχές αυτές επιτάσσουν να καθορίζονται η διαδικασία και τα κριτήρια για τον έλεγχο των επενδύσεων κατά τρόπο που δεν εισάγει διακρίσεις και που είναι επαρκώς σαφής. Επιπλέον, οι δυνητικοί επενδυτές πρέπει να είναι σε θέση να γνωρίζουν εκ των προτέρων τους μηχανισμούς αυτούς και να μπορούν να ζητήσουν δικαστική προστασία.
Ο προτεινόμενος κανονισμός πληροί τις εν λόγω απαιτήσεις. Επιβεβαιώνει ότι τα κράτη μέλη δύνανται να ελέγχουν τις άμεσες ξένες επενδύσεις στη βάση λόγων ασφάλειας ή δημόσιας τάξης και θέτει ορισμένες βασικές διαδικαστικές απαιτήσεις για τους μηχανισμούς ελέγχου των κρατών μελών, όπως ότι συνάδουν με την αρχή της διαφάνειας, ότι δεν εισάγουν διακρίσεις μεταξύ των διαφόρων τρίτων χωρών και ότι παρέχουν τη δυνατότητα προσφυγής στη δικαιοσύνη κατά των αποφάσεων που εκδίδονται στο πλαίσιο των εν λόγω μηχανισμών.
Περαιτέρω, άμεση ξένη επένδυση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την εγκατάσταση επενδυτή από τρίτη χώρα στην ΕΕ, για παράδειγμα, όταν η επένδυση έχει ως αντικείμενο την απόκτηση ελέγχουσας συμμετοχής σε εταιρεία με έδρα στην ΕΕ. Το άρθρο 49 ΣΛΕΕ απαγορεύει τους περιορισμούς της ελευθερίας εγκατάστασης των υπηκόων ενός κράτους μέλους στην επικράτεια ενός άλλου κράτους μέλους. Δηλαδή, ενώ το άρθρο 63 ΣΛΕΕ εφαρμόζεται και σε ό,τι αφορά τις κινήσεις κεφαλαίων από τρίτες χώρες, το άρθρο 49 ΣΛΕΕ δεν εφαρμόζεται σε ό,τι αφορά την εγκατάσταση στην ΕΕ υπηκόων τρίτων χωρών. Συνεπώς, ο προτεινόμενος κανονισμός δεν προσκρούει στις διατάξεις της Συνθήκης σχετικά με την ελευθερία εγκατάστασης.
Κανονισμός της ΕΕ για τις συγκεντρώσεις
Άμεσες ξένες επενδύσεις μπορεί να λάβουν τη μορφή συγχώνευσης, εξαγοράς ή δημιουργίας κοινής επιχείρησης που συνιστά συγκέντρωση κατά την έννοια του κανονισμού της ΕΕ για τις συγκεντρώσεις. Σε σχέση με τις συγκεντρώσεις αυτές, το άρθρο 21 παράγραφος 4 του κανονισμού της ΕΕ για τις συγκεντρώσεις επιτρέπει στα κράτη μέλη να λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για την προστασία έννομων συμφερόντων, εφόσον τα συμφέροντα αυτά συμβιβάζονται με τις γενικές αρχές και τις λοιπές διατάξεις του ενωσιακού δικαίου. Συναφώς, το άρθρο 21 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο αναγνωρίζει ρητά ως τέτοια έννομα συμφέροντα τη δημόσια ασφάλεια, την πολυφωνία των μέσων μαζικής ενημέρωσης και τους κανόνες χρηστής διοίκησης. Οι αποφάσεις ελέγχου που θα λαμβάνονται βάσει του προτεινόμενου κανονισμού για την προστασία των εν λόγω συμφερόντων δεν θα χρειάζεται να ανακοινώνονται στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο, εφόσον συμβιβάζονται με τις γενικές αρχές και τις λοιπές διατάξεις του ενωσιακού δικαίου. Αντιθέτως, όταν κράτος μέλος προτίθεται να λάβει απόφαση ελέγχου βάσει του προτεινόμενου κανονισμού για την προστασία άλλων γενικών συμφερόντων, θα πρέπει να το ανακοινώσει στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο, εφόσον η απόφαση αφορά συγκέντρωση που εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού της ΕΕ για τις συγκεντρώσεις. Η Επιτροπή θα διασφαλίζει τη συνέπεια στην εφαρμογή του προτεινόμενου κανονισμού και του άρθρου 21 παράγραφος 4. Στον βαθμό που τα εκατέρωθεν πεδία εφαρμογής των δύο κανονισμών αλληλοεπικαλύπτονται, οι λόγοι ελέγχου που προβλέπονται στο άρθρο 1 του προτεινόμενου κανονισμού και η έννοια των έννομων συμφερόντων κατά το άρθρο 21 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο του κανονισμού της ΕΕ για τις συγκεντρώσεις θα πρέπει να ερμηνεύονται κατά τρόπο συνεκτικό, χωρίς να προδικάζεται η αξιολόγηση της συμβατότητας των εθνικών μέτρων που αποσκοπούν στην προστασία των εν λόγω συμφερόντων με τις γενικές αρχές και τις λοιπές διατάξεις του ενωσιακού δικαίου.
Ενέργεια
Κατά τα προηγούμενα έτη, η Ένωση θέσπισε νομοθεσία για τη βελτίωση της ασφάλειας του ενεργειακού εφοδιασμού της Ένωσης και των κρατών μελών της. Η οδηγία για τις υποδομές ζωτικής σημασίας επιβάλλει στα κράτη μέλη να προσδιορίζουν τις ευρωπαϊκές υποδομές ζωτικής σημασίας και να εκπονούν σχέδια ασφαλείας. Οι οδηγίες για την ηλεκτρική ενέργεια και το φυσικό αέριο της λεγόμενης τρίτης δέσμης μέτρων για την ενέργεια (οδηγία 2009/72/ΕΚ σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενεργείας και οδηγία 2009/73/ΕΚ σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά φυσικού αερίου) περιλαμβάνουν διατάξεις που επιβάλλουν, στην περίπτωση που το σύστημα μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας ή φυσικού αερίου κράτους μέλους τελεί υπό τον έλεγχο διαχειριστή από τρίτη χώρα, να εξετάζονται οι πιθανές συνέπειες του γεγονότος αυτού στην ασφάλεια του εφοδιασμού του οικείου κράτους μέλους αλλά και της Ένωσης συνολικά. Περαιτέρω, ο κανονισμός για την ασφάλεια του εφοδιασμού με αέριο εστιάζεται ειδικά σε ζητήματα ασφάλειας του εφοδιασμού και επιβάλλει στα κράτη μέλη να διεξάγουν εκτιμήσεις της επικινδυνότητας, σε εθνικό και περιφερειακό επίπεδο, για την εκτίμηση όλων των πιθανών κινδύνων που απειλούν το σύστημα αερίου, συμπεριλαμβανομένων των κινδύνων που σχετίζονται με τον έλεγχο σημαντικών για την ασφάλεια του εφοδιασμού υποδομών από οντότητες τρίτων χωρών, καθώς και να καταρτίσουν ολοκληρωμένα προληπτικά σχέδια δράσης και σχέδια έκτακτης ανάγκης με μέτρα για τον μετριασμό των εν λόγω κινδύνων. Παρομοίως, η πρόταση σχετικά με την ετοιμότητα αντιμετώπισης κινδύνων περιλαμβάνει παρόμοιες διατάξεις για τον τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας. Εξάλλου, οι οντότητες του τομέα της ενέργειας περιλαμβάνονται ρητά στην οδηγία για την ασφάλεια των υποδομών δικτύου ως φορείς εκμετάλλευσης βασικών υπηρεσιών.
Πρώτες ύλες
Για την αντιμετώπιση της αυξανόμενης ανησυχίας ως προς τη δυνατότητα εξασφάλισης πολύτιμων πρώτων υλών για την οικονομία της Ένωσης, η Επιτροπή δρομολόγησε, το 2008, την ευρωπαϊκή πρωτοβουλία για τις πρώτες ύλες. Πρόκειται για μια ολοκληρωμένη στρατηγική η οποία καθορίζει στοχευμένα μέτρα για τη διασφάλιση και βελτίωση της πρόσβασης της ΕΕ σε πρώτες ύλες. Μία από τις δράσεις προτεραιότητας της πρωτοβουλίας ήταν η κατάρτιση καταλόγου των πρώτων υλών που έχουν κρίσιμη σημασία στο επίπεδο της ΕΕ. Ο εν λόγω κατάλογος περιλαμβάνει τις πρώτες ύλες που φθάνουν ή υπερβαίνουν τόσο το όριο οικονομικής σημασίας όσο και το όριο εφοδιαστικού κινδύνου. Η Επιτροπή κατάρτισε τον πρώτο κατάλογο το 2011 και έχει τηρήσει τη δέσμευσή της να τον επικαιροποιεί το αργότερο κάθε τρία χρόνια, ώστε να αντικατοπτρίζει τις εξελίξεις στην αγορά και την παραγωγή, καθώς και τις τεχνολογικές εξελίξεις. Δεύτερος κατάλογος δημοσιεύθηκε το 2014 και νέος κατάλογος δημοσιεύεται παράλληλα με τον παρόντα κανονισμό.
Ο κατάλογος των πρώτων υλών που έχουν κρίσιμη σημασία αναμένεται να συμβάλει στη δημιουργία κινήτρων για ευρωπαϊκή παραγωγή πρώτων υλών κρίσιμης σημασίας και να διευκολύνει την ανάληψη νέων εξορυκτικών δραστηριοτήτων και δραστηριοτήτων ανακύκλωσης. Κατά τα τελευταία έτη, η Επιτροπή έχει ανταποκριθεί στα ζητήματα που θέτει ο κατάλογος των πρώτων υλών που έχουν κρίσιμη σημασία με ευρεία σειρά δράσεων στους τομείς του εμπορίου, των διεθνών σχέσεων, της έρευνας και καινοτομίας, της βάσης γνώσεων και της κυκλικής οικονομίας. Επιπλέον, η ΕΕ υποστηρίζει συμπληρωματικές πρωτοβουλίες πολιτικής των κρατών μελών, τα οποία επίσης συμμετέχουν στην κατάρτιση του καταλόγου των πρώτων υλών που έχουν κρίσιμη σημασία.
Κυβερνοασφάλεια και ηλεκτρονικές επικοινωνίες
Ο προτεινόμενος κανονισμός θα λειτουργεί συμπληρωματικά στις πολιτικές της ΕΕ στους τομείς των ηλεκτρονικών επικοινωνιών, της κυβερνοασφάλειας, της προστασίας των υποδομών ζωτικής σημασίας και της βιομηχανικής ανταγωνιστικότητας των προϊόντων και υπηρεσιών κυβερνοασφάλειας. Η κοινή ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας με τίτλο «Στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ασφάλεια στον κυβερνοχώρο» εξέθεσε ένα όραμα για έναν ανοικτό, ασφαλή και προστατευμένο κυβερνοχώρο. Ακολούθησε ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 283/2014, ο οποίος προσδιορίζει τα έργα κοινού ενδιαφέροντος των διευρωπαϊκών δικτύων στον τομέα των τηλεπικοινωνιακών υποδομών. Επιπλέον, η οδηγία (ΕΕ) 2016/1148 επιβάλλει στα κράτη μέλη υποχρεώσεις ετοιμότητας όσον αφορά την κυβερνοασφάλεια, και θεσπίζει απαιτήσεις ετοιμότητας και κοινοποίησης για τους φορείς εκμετάλλευσης βασικών υπηρεσιών και για τους παρόχους ψηφιακών υπηρεσιών. Τον Ιούλιο του 2016, η Επιτροπή ανακοίνωσε τη δρομολόγηση μιας σύμπραξης δημόσιου-ιδιωτικού τομέα σχετικά με την κυβερνοασφάλεια, καθώς και πρόσθετα, προσανατολισμένα στην αγορά μέτρα πολιτικής για την ενίσχυση των βιομηχανικών ικανοτήτων στην Ευρώπη. Για τους ανωτέρω σκοπούς χρησιμοποιούνται επίσης ενωσιακοί πόροι από το πρόγραμμα «Ορίζων 2020» και τον μηχανισμό «Συνδέοντας την Ευρώπη». Τον Σεπτέμβριο του 2017, η Επιτροπή εξέδωσε επίσης μια ανακοίνωση που παρουσιάζει μια ολοκληρωμένη προσέγγιση της ΕΕ για την κυβερνοασφάλεια, συμπεριλαμβανομένου σε παγκόσμιο επίπεδο· επιπλέον, υπέβαλε πρόταση κανονισμού για τη θέσπιση ενός ενωσιακού πλαισίου πιστοποίησης της κυβερνοασφάλειας, με στόχους να αποτραπεί ο κατακερματισμός της αγοράς και να καταστεί ευκολότερο για τους χρήστες να διαπιστώνουν εάν προϊόντα και υπηρεσίες ΤΠΕ, συμπεριλαμβανομένων των συνδεδεμένων στο διαδίκτυο αντικειμένων, είναι κυβερνοασφαλή.
Αεροπορικές μεταφορές
Ο προτεινόμενος κανονισμός δεν θα επηρεάσει τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 σχετικά με κοινούς κανόνες εκμετάλλευσης των αεροπορικών γραμμών στην Κοινότητα, δεδομένου ότι ο τελευταίος δεν θεσπίζει μηχανισμό ελέγχου των επενδύσεων. Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1008/2008, ένας από τους όρους για τη χορήγηση σε επιχείρηση άδειας εκμετάλλευσης για να μεταφέρει αεροπορικώς επιβάτες, ταχυδρομείο ή φορτίο έναντι αμοιβής ή μίσθωσης είναι να κατέχουν κράτη μέλη ή υπήκοοι κρατών μελών άνω του 50 % της επιχείρησης και να έχουν τον πραγματικό έλεγχό της (άρθρο 4).
Προληπτική αξιολόγηση της απόκτησης συμμετοχών στον χρηματοπιστωτικό τομέα
Η ενωσιακή νομοθεσία για τον χρηματοπιστωτικό τομέα προβλέπει εξουσία των αρμόδιων αρχών να προβαίνουν σε προληπτική αξιολόγηση της απόκτησης και της αύξησης συμμετοχών στο μετοχικό κεφάλαιο οντοτήτων του χρηματοπιστωτικού τομέα (δηλαδή, πιστωτικών ιδρυμάτων, επιχειρήσεων επενδύσεων και ασφαλιστικών ή αντασφαλιστικών επιχειρήσεων). Συναφώς, θεσπίζει απαιτήσεις κοινοποίησης, τους διαδικαστικούς κανόνες και τα κριτήρια αξιολόγησης για τις εν λόγω προληπτικές αξιολογήσεις. Στόχος των εν λόγω διατάξεων είναι να εξασφαλιστεί η ορθή και συνετή διοίκηση των οντοτήτων του χρηματοπιστωτικού τομέα. Οι κανόνες αυτοί προβλέπονται στην οδηγία 2007/44/ΕΚ σχετικά με τους διαδικαστικούς κανόνες και τα κριτήρια αξιολόγησης για την προληπτική αξιολόγηση της απόκτησης και της αύξησης συμμετοχών στο μετοχικό κεφάλαιο οντοτήτων του χρηματοπιστωτικού τομέα, την οδηγία 2013/36/ΕΕ σχετικά με την πρόσβαση στη δραστηριότητα πιστωτικών ιδρυμάτων και την προληπτική εποπτεία πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων, την οδηγία 2009/138/ΕΚ σχετικά με την ανάληψη και την άσκηση δραστηριοτήτων ασφάλισης και αντασφάλισης (Φερεγγυότητα II) και την οδηγία 2014/65/ΕΕ για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων.
Ο προτεινόμενος κανονισμός δεν θα επηρεάσει τους ενωσιακούς κανόνες για την προληπτική εξέταση των αποκτήσεων ειδικών συμμετοχών στον χρηματοπιστωτικό τομέα, η οποία θα εξακολουθήσει να αποτελεί χωριστή διαδικασία με ειδικό στόχο.
Έλεγχος των εξαγωγών ειδών διπλής χρήσης
Ο προτεινόμενος κανονισμός δεν θα επηρεάσει τον έλεγχο των εξαγωγών ειδών διπλής χρήσης, ο οποίος διέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 428/2009. Η εμπορία ειδών διπλής χρήσης υπόκειται σε ελέγχους για την πρόληψη των κινδύνων που τα είδη αυτά μπορεί να εγκυμονούν για τη διεθνή ασφάλεια. Οι έλεγχοι αυτοί απορρέουν από διεθνείς υποχρεώσεις και συνάδουν με τις δεσμεύσεις που έχουν συμφωνηθεί στο πλαίσιο πολυμερών συστημάτων ελέγχου των εξαγωγών. Το ενωσιακό σύστημα ελέγχου των εξαγωγών διέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 428/2009 περί κοινοτικού συστήματος ελέγχου των εξαγωγών, της μεταφοράς, της μεσιτείας και της διαμετακόμισης ειδών διπλής χρήσης, ο οποίος προβλέπει κοινούς κανόνες ελέγχου, κοινό κατάλογο των ειδών διπλής χρήσης, καθώς και διατάξεις περί συντονισμού και συνεργασίας, προκειμένου να διευκολυνθεί η συνεπής εφαρμογή και επιβολή του κανονισμού σε ολόκληρη την Ένωση. Ο κανονισμός είναι δεσμευτικός και ισχύει άμεσα σε ολόκληρη την ΕΕ.
Ευρωπαϊκή πολιτική διαστήματος
Στην ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τη διαστημική στρατηγική για την Ευρώπη, η Επιτροπή υπογράμμισε τη σημασία της αντιμετώπισης των τρωτών σημείων των ευρωπαϊκών αλυσίδων εφοδιασμού. Η θέσπιση πλαισίου για τον έλεγχο των άμεσων ξένων επενδύσεων προάγει την επιδίωξη του στόχου αυτού.
2.ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ, ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ
•Νoμική βάση
Οι άμεσες ξένες επενδύσεις περιλαμβάνονται στον κατάλογο των θεμάτων που εμπίπτουν στην κοινή εμπορική πολιτική, σύμφωνα με το άρθρο 207 παράγραφος 1 ΣΛΕΕ. Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο ε) ΣΛΕΕ, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει αποκλειστική αρμοδιότητα στον τομέα της κοινής εμπορικής πολιτικής. Συνεπώς, μόνο η Ένωση μπορεί να νομοθετεί και να εκδίδει νομικά δεσμευτικές πράξεις στον τομέα αυτόν.
•Επικουρικότητα (σε περίπτωση μη αποκλειστικής αρμοδιότητας)
Χωρίς αντικείμενο. Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει αποκλειστική αρμοδιότητα σε ό,τι αφορά τις άμεσες ξένες επενδύσεις, οι οποίες περιλαμβάνονται στον κατάλογο των θεμάτων που εμπίπτουν στην κοινή εμπορική πολιτική, σύμφωνα με το άρθρο 207 παράγραφος 1 ΣΛΕΕ.
•Αναλογικότητα
Οι διατάξεις της παρούσας πρότασης δεν υπερβαίνουν τα απαιτούμενα για την επίτευξη των στόχων του κανονισμού και, ως εκ τούτου, συμμορφώνονται με την αρχή της αναλογικότητας.
Η πρόταση θεσπίζει ένα εξουσιοδοτικό πλαίσιο για τον έλεγχο από τα κράτη μέλη των άμεσων ξένων επενδύσεων στη βάση λόγων ασφάλειας ή δημόσιας τάξης. Ο προτεινόμενος κανονισμός δεν επιβάλλει στα κράτη μέλη να θεσπίσουν μηχανισμό ελέγχου των άμεσων ξένων επενδύσεων ούτε καθορίζει εξαντλητικά τα ουσιαστικά ή διαδικαστικά χαρακτηριστικά των μηχανισμών ελέγχου. Ορίζει απλώς τις βασικές απαιτήσεις που θα πρέπει να είναι κοινές για τους μηχανισμούς ελέγχου των κρατών μελών.
Η πρόταση εγκαθιδρύει έναν μηχανισμό συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών για την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τις άμεσες ξένες επενδύσεις που προγραμματίζονται ή που έχουν πραγματοποιηθεί στην επικράτεια ενός ή περισσοτέρων κρατών μελών. Επιπλέον, προβλέπει δυνατότητα των άλλων κρατών μελών και της Επιτροπής να υποβάλουν παρατηρήσεις σχετικά με τις εν λόγω επενδύσεις, αλλά αφήνει την τελική απόφαση ως προς τη δέουσα απόκριση στα κράτη μέλη στα οποία προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η επένδυση.
Περαιτέρω, η πρόταση θεσπίζει δυνατότητα της Επιτροπής να ελέγχει, στη βάση λόγων ασφάλειας ή δημόσιας τάξης, τις άμεσες ξένες επενδύσεις οι οποίες είναι πιθανόν να επηρεάσουν έργα ή προγράμματα ενωσιακού ενδιαφέροντος. Στα έργα ή προγράμματα ενωσιακού ενδιαφέροντος περιλαμβάνονται ιδίως εκείνα που εμπεριέχουν σημαντική ενωσιακή χρηματοδότηση, ή που εμπίπτουν στην ενωσιακή νομοθεσία για τις υποδομές ζωτικής σημασίας ή τις τεχνολογίες ή τους συντελεστές παραγωγής που έχουν κρίσιμη σημασία. Για λόγους διαφάνειας και ασφάλειας δικαίου, στο παράρτημα του κανονισμού περιλαμβάνεται ένας ενδεικτικός κατάλογος έργων ή προγραμμάτων ενωσιακού ενδιαφέροντος. Η εμβέλεια των ελέγχων περιορίζεται στις πιθανές απειλές για την ασφάλεια και τη δημόσια τάξη. Η Επιτροπή θα μπορεί να απευθύνει γνώμη προς τα κράτη μέλη στα οποία προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η επένδυση, ενώ η τελική απόφαση ως προς τη δέουσα απόκριση θα ανήκει στα εν λόγω κράτη μέλη.
Τέλος, μολονότι ήδη υφίσταται, τόσο στο ενωσιακό επίπεδο όσο και στο επίπεδο των κρατών μελών, σειρά υποχρεώσεων γνωστοποίησης των σημαντικών συμμετοχών, οι υποχρεώσεις αυτές αφορούν κατ’ ουσίαν τις εισηγμένες εταιρείες και δεν περιλαμβάνουν υποχρέωση υποβολής των πληροφοριών που είναι αναγκαίες για την πλήρη αξιολόγηση προγραμματιζόμενων ή πραγματοποιημένων άμεσων ξένων επενδύσεων. Ως εκ τούτου, ο προτεινόμενος κανονισμός θεσπίζει τα μέσα για να μπορούν τα κράτη μέλη και η Επιτροπή να ζητήσουν πληροφορίες προς τον σκοπό της εφαρμογής του προτεινόμενου κανονισμού, ενώ, ταυτόχρονα, περιορίζεται η επιβάρυνση που επιβάλλεται στα κράτη μέλη, τους επενδυτές και τις εταιρείες της ΕΕ με το να μην τους ζητείται να υποβάλουν τις πληροφορίες αυτές εκ των προτέρων.
•Επιλογή του νομικού μέσου
Το άρθρο 207 παράγραφος 2 ΣΛΕΕ ορίζει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, αποφασίζοντας μέσω κανονισμών σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία, θεσπίζουν τα μέτρα για τον καθορισμό του πλαισίου εφαρμογής της κοινής εμπορικής πολιτικής.
3.ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΩΝ, ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΚΤΙΜΗΣΕΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ
•Εκ των υστέρων αξιολογήσεις / έλεγχοι καταλληλότητας ισχύουσας νομοθεσίας
Ο παρών προτεινόμενος κανονισμός αποτελεί νέα πρωτοβουλία πολιτικής, η οποία συνδέεται με την αποκλειστική αρμοδιότητα για τα θέματα των άμεσων ξένων επενδύσεων, τα οποία εμπίπτουν στην κοινή εμπορική πολιτική, και η οποία αρμοδιότητα απονεμήθηκε στην Ένωση με τη Συνθήκη της Λισαβόνας. Μέχρι σήμερα, δεν υφίσταται ενωσιακή νομοθεσία σχετικά με τον έλεγχο των ξένων επενδύσεων.
•Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη
Δεδομένου του ουσιαστικού πεδίου εφαρμογής του προτεινόμενου από την Επιτροπή κανονισμού, και ιδίως του στόχου του, μεταξύ των άλλων, για συντονισμό σε επίπεδο ΕΕ των διαδικασιών ελέγχου των άμεσων ξένων επενδύσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση στη βάση λόγων ασφάλειας ή δημόσιας τάξης, η Επιτροπή διεξήγαγε διαβουλεύσεις με τα κράτη μέλη που ζητούσαν την ενεργό παρέμβαση της ΕΕ στον εν λόγω τομέα πολιτικής, καθώς και με ορισμένα άλλα κράτη μέλη, ανεξαρτήτως του εάν διατηρούν ή όχι εθνικούς μηχανισμούς ελέγχου των επενδύσεων.
•Συλλογή και χρήση εμπειρογνωσίας
Κατά την εκπόνηση της πρότασής της κανονισμού, η Επιτροπή αξιοποίησε, κατ’ αρχάς, την εμπειρογνωσία και την εμπειρία των κρατών μελών που διατηρούν και εφαρμόζουν μηχανισμούς ελέγχου των επενδύσεων. Για την εκπόνηση της πρότασης συνεκτιμήθηκε επίσης η εμπειρία τρίτων χωρών στον έλεγχο των άμεσων ξένων επενδύσεων. Συναφώς, η Επιτροπή βασίστηκε σε πληροφορίες τις οποίες της παρείχαν οι βασικοί εμπορικοί εταίροι της ΕΕ στο πλαίσιο ανεπίσημων διαβουλεύσεων ή τις οποίες απέκτησε μέσω εμπορικών διαπραγματεύσεων, καθώς και σε πληροφορίες που είναι ευρέως διαθέσιμες στο κοινό.
Πριν υποβάλει την πρότασή της, η Επιτροπή διασφάλισε ότι αυτή συμβαδίζει με τις βέλτιστες πρακτικές του ΟΟΣΑ, όπως αυτές καταγράφονται στις κατευθυντήριες γραμμές του ΟΟΣΑ για τις επενδυτικές πολιτικές των χωρών υποδοχής οι οποίες σχετίζονται με θέματα εθνικής ασφάλειας (Guidelines for Recipient Country Investment Policies Relating to National Security).
•Εκτίμηση των επιπτώσεων
Η Ένωση αποτελεί μία από τις πλέον ανοικτές οικονομίες έναντι των εισερχόμενων άμεσων ξένων επενδύσεων. Οι εισερχόμενες στην ΕΕ επενδύσεις αυξάνονται διαρκώς. Ολοένα και περισσότερο, επικεντρώνονται σε συγκεκριμένους τομείς και στις μεγαλύτερες από τον μέσο όρο επιχειρήσεις, ενώ ολοένα και συχνότερα προέρχονται από κρατικές επιχειρήσεις ή επενδυτές με ισχυρούς δεσμούς με κυβερνήσεις. Αντιθέτως, από το 2016, σε παγκόσμιο επίπεδο, οι περιορισμοί στις άμεσες ξένες επενδύσεις αυξάνονται.
Πρόσφατα, πραγματοποιήθηκε σειρά εξαγορών ευρωπαϊκών επιχειρήσεων από ξένους επενδυτές με ισχυρούς δεσμούς με τις κυβερνήσεις των χωρών τους, οι οποίες εστιάστηκαν στρατηγικά στην εξαγορά ευρωπαϊκών επιχειρήσεων που αναπτύσσουν τεχνολογίες ή διατηρούν υποδομές οι οποίες είναι απαραίτητες για την εκτέλεση λειτουργιών κρίσιμων για την κοινωνία και την οικονομία. Ο απώτερος κίνδυνος συνίσταται στο ότι οι επενδύσεις αυτού του είδους μπορεί να θίξουν την ασφάλεια και τη δημόσια τάξη της Ένωσης ή των κρατών μελών της. Ο συνδυασμός των εξελίξεων αυτών προκάλεσε ανησυχίες σε πολίτες, επιχειρήσεις και κράτη μέλη της Ένωσης. Οι ανησυχίες αυτές απαιτούν προσεκτική ανάλυση και κατάλληλη δράση, όπως ανακοινώθηκε με το έγγραφο προβληματισμού της Επιτροπής για την τιθάσευση της παγκοσμιοποίησης, το οποίο εκδόθηκε στις 10 Μαΐου 2017.
Δεδομένης της ταχέως μεταβαλλόμενης οικονομικής πραγματικότητας και των αυξανόμενων ανησυχιών πολιτών και κρατών μελών, η πρόταση υποβάλλεται κατ’ εξαίρεση χωρίς να συνοδεύεται από εκτίμηση των επιπτώσεων. Η πρόταση εστιάζεται ειδικά και με αναλογικό τρόπο στα κύρια ζητήματα που έχουν εντοπιστεί στο παρόν στάδιο. Οι λοιπές παράμετροι θα εκτιμηθούν περαιτέρω στο πλαίσιο της μελέτης που εξαγγέλλεται στην ανακοίνωση που συνοδεύει την παρούσα πρόταση κανονισμού. Εν τω μεταξύ, η πρόταση κανονισμού της Επιτροπής συνοδεύεται από έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής, στο οποίο περιγράφεται, με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία, η πραγματική κατάσταση ως προς τις εξαγορές επιχειρήσεων της ΕΕ από αλλοδαπούς και παρέχεται μια σύντομη ανάλυση του προς αντιμετώπιση ζητήματος.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής που συνοδεύει την πρόταση κανονισμού εξαγγέλλει ενδελεχή ανάλυση των επενδυτικών ροών προς την ΕΕ, ιδίως αυτών που κατευθύνονται σε στρατηγικούς τομείς ή κρίσιμα περιουσιακά στοιχεία και που μπορεί να εγείρουν ανησυχίες για την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη. Η ανάλυση αυτή θα συμπεριλαμβάνει συλλογή δεδομένων, ανάλυση των τάσεων και εκτίμηση των επιπτώσεων, μεταξύ άλλων μέσω περιπτωσιολογικών μελετών. Τα αποτελέσματά της θα τροφοδοτήσουν τη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
•Καταλληλότητα του κανονιστικού πλαισίου και απλούστευση
Ο προτεινόμενος κανονισμός θεσπίζει τα μέσα για να μπορούν τα κράτη μέλη και η Επιτροπή να ζητήσουν πληροφορίες προς τον σκοπό του ελέγχου άμεσων ξένων επενδύσεων οι οποίες εγείρουν ανησυχίες για την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη. Οι υποχρεώσεις παροχής πληροφοριών διατυπώνονται κατά τρόπο ώστε να περιορίζεται η επιβάρυνση που επιβάλλεται στα κράτη μέλη, τους επενδυτές και τις εταιρείες της ΕΕ, για παράδειγμα, με το να μην τους επιβάλλεται να παρέχουν τις πληροφορίες αυτές εκ των προτέρων, αλλά μόνο κατόπιν σχετικού αιτήματος. Στις περιπτώσεις που ο προτεινόμενος κανονισμός προβλέπει δυνατότητα των κρατών μελών να υποβάλουν παρατηρήσεις ή της Επιτροπής να διατυπώσει γνώμη, τάσσονται ιδιαίτερα αυστηρές προθεσμίες, ώστε να ελαχιστοποιείται η επιβάρυνση των κρατών μελών που λειτουργούν τους οικείους μηχανισμούς ελέγχου και, εν τέλει, των επενδυτών που υφίστανται τον έλεγχο.
•Θεμελιώδη δικαιώματα
Ο παρών προτεινόμενος κανονισμός δεν θα επηρεάσει την προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
4.ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ
Δεν υφίστανται άλλες δημοσιονομικές επιπτώσεις πέραν των διοικητικών δαπανών (βλ. το δημοσιονομικό δελτίο που προσαρτάται στην παρούσα πρόταση).
5.ΛΟΙΠΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
•Σχέδια εφαρμογής και ρυθμίσεις παρακολούθησης, αξιολόγησης και υποβολής εκθέσεων
Η παρακολούθηση της εφαρμογής θα πραγματοποιηθεί σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, προκειμένου να εξασφαλίζεται ότι οι αρμόδιες αρχές εφαρμόζουν τις απαιτήσεις του προτεινόμενου κανονισμού με αποτελεσματικότητα και συνέπεια. Προς τον σκοπό αυτόν, η πρόταση επιβάλλει στα κράτη μέλη να συστήσουν σημεία επαφής, ενώ η συνοδευτική ανακοίνωση αναφέρεται στη συγκρότηση ομάδας συντονισμού που θα αποτελείται από εκπροσώπους των κρατών μελών, οι οποίοι θα συνεδριάζουν τακτικά για να εξετάζουν, μεταξύ άλλων, τα ζητήματα που θα σχετίζονται με την εφαρμογή του κανονισμού.
Η Επιτροπή θα διεξαγάγει αξιολόγηση του κανονισμού το αργότερο τρία έτη μετά την έναρξη ισχύος του, προκειμένου να αξιολογήσει τον πραγματικό αντίκτυπό του και να αποτιμήσει την αποδοτικότητα και την αποτελεσματικότητά του, καθώς και τον βαθμό κατά τον οποίο τα αποτελέσματά του θα ανταποκρίνονται στους στόχους του. Η Επιτροπή θα κοινοποιήσει τα αποτελέσματα της εν λόγω αξιολόγησης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.
•Επεξηγηματικά έγγραφα (για οδηγίες)
•Αναλυτική επεξήγηση των επιμέρους διατάξεων της πρότασης
Αντικείμενο, πεδίο εφαρμογής και ορισμοί (άρθρα 1 και 2)
Ο παρών κανονισμός έχει ως στόχο να θεσπίσει ένα ολοκληρωμένο εξουσιοδοτικό πλαίσιο για τον έλεγχο των άμεσων ξένων επενδύσεων στην Ένωση. Το άρθρο 1 επιβεβαιώνει ότι οι άμεσες ξένες επενδύσεις μπορεί να ελέγχονται από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή στη βάση λόγων ασφάλειας ή δημόσιας τάξης. Οι βάσεις για τον έλεγχο των επενδύσεων καθορίζονται σύμφωνα με τις σχετικές απαιτήσεις για την επιβολή περιοριστικών μέτρων στη βάση λόγων ασφάλειας ή δημόσιας τάξης που προβλέπονται στη συμφωνία για τον ΠΟΕ [συμπεριλαμβανομένων ιδίως του άρθρου XIV στοιχείο α) και του άρθρου XIVα) της γενικής συμφωνίας για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών (GATS)] και τις λοιπές εμπορικές και επενδυτικές συμφωνίες ή ρυθμίσεις στις οποίες η Ένωση ή τα κράτη μέλη της αποτελούν συμβαλλόμενο μέρος.
Το άρθρο 2 παραθέτει μια σειρά ορισμών προς εφαρμογή για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού. Ιδίως, διευκρινίζει ότι στην έννοια των άμεσων ξένων επενδύσεων εμπίπτει ευρύ φάσμα επενδύσεων οι οποίες δημιουργούν ή διατηρούν σταθερές και άμεσες σχέσεις μεταξύ επενδυτών από τρίτες χώρες και επιχειρήσεων που ασκούν οικονομική δραστηριότητα σε κράτος μέλος. Δεν καλύπτει τις επενδύσεις χαρτοφυλακίου.
Ενωσιακό πλαίσιο για τον έλεγχο των επενδύσεων (άρθρα 3 και 4)
Αρκετά κράτη μέλη διαθέτουν εθνικούς μηχανισμούς βάσει των οποίων η κυκλοφορία κεφαλαίων, μεταξύ άλλων μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών, μπορεί να περιοριστεί για λόγους δημόσιας τάξης ή δημόσιας ασφάλειας. Ταυτόχρονα, οι άμεσες ξένες επενδύσεις εμπίπτουν στην κοινή εμπορική πολιτική και, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο ε) ΣΛΕΕ, η Ένωση έχει αποκλειστική αρμοδιότητα στον τομέα της κοινής εμπορικής πολιτικής. Για λόγους ασφάλειας δικαίου, το άρθρο 3 παράγραφος 1 επιβεβαιώνει ότι τα κράτη μέλη μπορούν να εξακολουθήσουν να διατηρούν και να τροποποιούν υφιστάμενα ή να θεσπίζουν νέα μέτρα για τον έλεγχο των επενδύσεων στη βάση λόγων ασφάλειας ή δημόσιας τάξης, λαμβανομένων υπόψη των εθνικών τους περιστάσεων και κατά τρόπο που συνάδει με τον προτεινόμενο κανονισμό.
Επιπλέον, η Επιτροπή θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να ελέγχει, στη βάση λόγων ασφάλειας ή δημόσιας τάξης, τις άμεσες ξένες επενδύσεις που είναι πιθανόν να επηρεάσουν έργα ή προγράμματα ενωσιακού ενδιαφέροντος, δυνατότητα η οποία προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2. Τα έργα και τα προγράμματα ενωσιακού ενδιαφέροντος εξυπηρετούν ανάγκες της Ένωσης συνολικά και συμβάλλουν σημαντικά στην οικονομική μεγέθυνση, τη δημιουργία θέσεων εργασίας και την ανταγωνιστικότητα της οικονομίας και της βιομηχανίας της Ένωσης. Στα έργα και προγράμματα ενωσιακού ενδιαφέροντος περιλαμβάνονται εκείνα που είτε εμπεριέχουν σημαντική ενωσιακή χρηματοδότηση είτε εμπίπτουν στην ενωσιακή νομοθεσία για τις υποδομές ζωτικής σημασίας ή τις τεχνολογίες ή τους συντελεστές παραγωγής που έχουν κρίσιμη σημασία. Για λόγους διαφάνειας, στο παράρτημα 1 περιλαμβάνεται ένας ενδεικτικός κατάλογος έργων και προγραμμάτων ενωσιακού ενδιαφέροντος.
Προς τον σκοπό της παροχής καθοδήγησης στα κράτη μέλη και την Επιτροπή κατά την εφαρμογή του κανονισμού, το άρθρο 4 παρέχει έναν μη εξαντλητικό κατάλογο παραγόντων που μπορεί να λαμβάνονται υπόψη κατά τον έλεγχο άμεσων ξένων επενδύσεων στη βάση λόγων ασφάλειας ή δημόσιας τάξης. Ο εν λόγω κατάλογος παραγόντων αποσκοπεί επίσης στην αποσαφήνιση των όρων για τους επενδυτές που εξετάζουν το ενδεχόμενο να πραγματοποιήσουν ή που έχουν ήδη πραγματοποιήσει άμεσες ξένες επενδύσεις στην Ένωση. Προκειμένου να αποφανθούν εάν ορισμένη άμεση ξένη επένδυση μπορεί να θίξει την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα πρέπει να συνεκτιμούν όλους τους σχετικούς παράγοντες, συμπεριλαμβανομένων των επιπτώσεων της επένδυσης σε υποδομές ζωτικής σημασίας, καθώς και σε τεχνολογίες, συμπεριλαμβανομένων των βασικών τεχνολογιών γενικής εφαρμογής, και συντελεστές παραγωγής που έχουν κρίσιμη σημασία για την ασφάλεια ή τη διατήρηση της δημόσιας τάξης. Στο πλαίσιο αυτό, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να έχουν τη δυνατότητα να συνεκτιμούν το εάν ο εκάστοτε ξένος επενδυτής ελέγχεται άμεσα ή έμμεσα από την κυβέρνηση τρίτης χώρας, συμπεριλαμβανομένου μέσω της παροχής σημαντικής χρηματοδότησης.
Αποφυγή καταστρατηγήσεων (άρθρο 5)
Προκειμένου να εξασφαλίζεται η αποτελεσματικότητα των μηχανισμών τους ελέγχου και των συναφών αποφάσεών τους, τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να διατηρούν, να τροποποιούν ή να θεσπίζουν τα μέτρα που είναι αναγκαία για να αποφεύγεται η καταστρατήγηση των εν λόγω μηχανισμών και αποφάσεων. Στα μέτρα αυτά μπορεί να συμπεριλαμβάνεται ο έλεγχος, σύμφωνα με το δίκαιο της ΕΕ, άμεσων επενδύσεων που πραγματοποιούνται από επιχείρηση που έχει συσταθεί σύμφωνα με τη νομοθεσία κράτους μέλους και που ανήκει ή ελέγχεται από ξένο επενδυτή, εφόσον η επένδυση πραγματοποιείται μέσω τεχνητών ρυθμίσεων εντός της ΕΕ οι οποίες δεν αντικατοπτρίζουν την οικονομική πραγματικότητα και καταστρατηγούν τους μηχανισμούς ελέγχου. Ωστόσο, τα εν λόγω μέτρα δεν θα πρέπει να θίγουν τις θεμελιώδεις ελευθερίες που κατοχυρώνει η ΣΛΕΕ.
Διαδικαστικό πλαίσιο για τον έλεγχο των κρατών μελών (άρθρο 6)
Το άρθρο 6 καθορίζει τα ουσιώδη στοιχεία του διαδικαστικού πλαισίου για τον έλεγχο των άμεσων ξένων επενδύσεων από τα κράτη μέλη. Το εν λόγω διαδικαστικό πλαίσιο θα παρέχει τη δυνατότητα στους επενδυτές, την Επιτροπή και τα λοιπά κράτη μέλη να κατανοήσουν καλύτερα τον τρόπο κατά τον οποίο οι επενδύσεις είναι πιθανόν να ελεγχθούν, και θα διασφαλίζει ότι οι εν λόγω επενδύσεις θα ελέγχονται κατά τρόπο διαφανή και μη εισάγοντα διακρίσεις μεταξύ των διαφόρων τρίτων χωρών. Στα στοιχεία αυτά περιλαμβάνεται ιδίως ο καθορισμός προθεσμιών για τον έλεγχο, οι οποίες πρέπει να συμβαδίζουν με τα χρονικά πλαίσια για τον έλεγχο σε επίπεδο ΕΕ. Το διαδικαστικό πλαίσιο για τους μηχανισμούς ελέγχου των κρατών μελών θα πρέπει επίσης να κατοχυρώνει τη δυνατότητα προσφυγής στη δικαιοσύνη κατά των εκδιδόμενων αποφάσεων ελέγχου.
Μηχανισμός συνεργασίας (άρθρο 8)
Ο κανονισμός προβλέπει έναν μηχανισμό ο οποίος θα παρέχει στα κράτη μέλη τη δυνατότητα συνεργασίας και αμοιβαίας συνδρομής στην περίπτωση που ορισμένη άμεση ξένη επένδυση είναι πιθανόν να θίξει την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη τους. Τα κράτη μέλη που είναι πιθανόν να θιγούν θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να υποβάλουν παρατηρήσεις προς τα κράτη μέλη στα οποία προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η επένδυση, ανεξαρτήτως του εάν οποιοδήποτε από τα οικεία κράτη μέλη διατηρεί μηχανισμό ελέγχου ή διεξάγει έλεγχο της επένδυσης ή όχι. Η συνεργασία αυτή θα πρέπει να παρέχει στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να ανταλλάσσουν πληροφορίες και, όπου είναι δυνατόν, να συντονίζουν την απόκρισή τους, εφόσον συντρέχει σχετική περίπτωση, στην άμεση ξένη επένδυση.
Τα κράτη μέλη που διενεργούν έλεγχο άμεσης ξένης επένδυσης θα πρέπει να ενημερώνουν τα λοιπά κράτη μέλη για τον διενεργούμενο έλεγχο. Με τον τρόπο αυτόν, τα κράτη μέλη που διενεργούν τον έλεγχο θα μπορούν να λάβουν τις παρατηρήσεις των λοιπών κρατών μελών εγκαίρως και να τις λάβουν υπόψη κατά τη διαδικασία ελέγχου. Επιπλέον, τα λοιπά κράτη μέλη θα μπορούν να εξετάσουν κατά πόσον τυχόν συναφείς άμεσες ξένες επενδύσεις που προγραμματίζονται ή που έχουν πραγματοποιηθεί στην επικράτειά τους επίσης χρειάζεται να ελεγχθούν βάσει του δικού τους μηχανισμού ελέγχου.
Τα κράτη μέλη που διενεργούν τον έλεγχο θα πρέπει να παρέχουν στα λοιπά κράτη μέλη τη δυνατότητα να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους εντός ενός εύλογου χρονικού διαστήματος 25 εργάσιμων ημερών. Οι μηχανισμοί των κρατών μελών που διενεργούν τον έλεγχο θα πρέπει να προβλέπουν επαρκές χρονικό περιθώριο για τη δέουσα εξέταση των παρατηρήσεων των λοιπών κρατών μελών, η εξουσία, ωστόσο, λήψης της τελικής απόφασης ως προς την άμεση ξένη επένδυση θα ανήκει στα κράτη μέλη που διενεργούν τον έλεγχο.
Η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να ενημερώνεται για τις άμεσες ξένες επενδύσεις που υποβάλλονται σε έλεγχο στη βάση λόγων ασφάλειας ή δημόσιας τάξης στο πλαίσιο μηχανισμού ελέγχου κράτους μέλους. Ομοίως, η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να έχει τη δυνατότητα να υποβάλει παρατηρήσεις (με τη μορφή γνώμης) στο κράτος μέλος στο οποίο διενεργείται ο έλεγχος ή στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η επένδυση, εντός εύλογου χρονικού διαστήματος. Προκειμένου να μπορεί να λάβει υπόψη της τις παρατηρήσεις των κρατών μελών, η Επιτροπή θα πρέπει να διαθέτει συμπληρωματική προθεσμία 25 εργάσιμων ημερών για να αποφασίσει εάν θα απευθύνει τέτοια γνώμη προς τα κράτη μέλη στα οποία προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η επένδυση.
Τα επηρεαζόμενα κράτη μέλη θα μπορούν να υποβάλουν παρατηρήσεις και η Επιτροπή θα μπορεί να απευθύνει γνώμη προς κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί άμεση ξένη επένδυση, ακόμη και αν το εν λόγω κράτος μέλος δεν διατηρεί μηχανισμό ελέγχου ή δεν διενεργεί έλεγχο της εν λόγω επένδυσης. Στην περίπτωση αυτή, το οικείο κράτος μέλος θα μπορεί να λαμβάνει υπόψη τις εν λόγω παρατηρήσεις και την εν λόγω γνώμη στη χάραξη της ευρύτερης πολιτικής του.
Έλεγχος από την Επιτροπή σχετικά με έργα ή προγράμματα ενωσιακού ενδιαφέροντος (άρθρα 3 και 9)
Ο προτεινόμενος κανονισμός θεσπίζει στο άρθρο 3 παράγραφος 2 δυνατότητα της Επιτροπής να ελέγχει, στη βάση λόγων ασφάλειας ή δημόσιας τάξης, τις άμεσες ξένες επενδύσεις οι οποίες είναι πιθανόν να επηρεάσουν έργα ή προγράμματα ενωσιακού ενδιαφέροντος. Παράρτημα του προτεινόμενου κανονισμού παρέχει μια ενδεικτική απαρίθμηση τέτοιων έργων και προγραμμάτων ενωσιακού ενδιαφέροντος, με σκοπό να εξασφαλιστεί η απαραίτητη διαφάνεια για τους επενδυτές και τα κράτη μέλη.
Στις ειδικές αυτές περιπτώσεις, η Επιτροπή θα μπορεί να απευθύνει γνώμη προς τα κράτη μέλη στα οποία προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η επένδυση, εφόσον θεωρεί ότι η επένδυση είναι πιθανόν να θίξει την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη. Οι βάσεις του ελέγχου θα είναι πάντοτε η ασφάλεια και η δημόσια τάξη, η δε Επιτροπή θα πρέπει να μπορεί να συνεκτιμά σειρά παραγόντων, συμπεριλαμβανομένων αυτών που απαριθμούνται στο άρθρο 4. Στο πλαίσιο του ελέγχου της, η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να λαμβάνει υπόψη την τυχόν ύπαρξη ειδικής νομοθεσίας ενωσιακού επιπέδου.
Τα οικεία κράτη μέλη θα πρέπει να αποδίδουν βαρύνουσα σημασία στη γνώμη της Επιτροπής και να αιτιολογούν στην Επιτροπή τυχόν απόφασή τους να μην την ακολουθήσουν. Τα κράτη μέλη στα οποία απευθύνεται γνώμη και τα οποία διενεργούν έλεγχο της άμεσης ξένης επένδυσης στο πλαίσιο των σχετικών μηχανισμών τους θα ενσωματώνουν τη γνώμη της Επιτροπής στη διαδικασία τους ελέγχου. Τα κράτη μέλη στα οποία απευθύνεται γνώμη και τα οποία δεν διενεργούν έλεγχο θα πρέπει να εξετάσουν τρόπους για να τη λάβουν υπόψη, είτε μέσω του μηχανισμού τους ελέγχου είτε, ελλείψει τέτοιου μηχανισμού, στη χάραξη της ευρύτερης πολιτικής τους.
Απαιτήσεις κοινοποίησης και παροχής πληροφοριών (άρθρα 7 και 10)
Το άρθρο 7 επιβάλλει στα κράτη μέλη να κοινοποιούν στην Επιτροπή τους μηχανισμούς τους ελέγχου, καθώς και κάθε τροποποίηση στους μηχανισμούς αυτούς, εντός συγκεκριμένης προθεσμίας. Επιπλέον, τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποβάλλουν στην Επιτροπή ετήσιες εκθέσεις σχετικά με τη λειτουργία των μηχανισμών τους ελέγχου, οι οποίες θα περιλαμβάνουν τουλάχιστον: πληροφορίες σχετικά με τις επενδύσεις που υποβάλλονται σε έλεγχο, συμπεριλαμβανομένης αναφοράς του τομέα, της προέλευσης και της αξίας κάθε επένδυσης που υποβάλλεται σε έλεγχο, καθώς και πληροφορίες σχετικά με τις αποφάσεις ελέγχου που είτε απαγορεύουν ορισμένη επένδυση είτε εξαρτούν ορισμένη επένδυση από όρους. Τα κράτη μέλη που δεν διατηρούν μηχανισμό ελέγχου θα πρέπει επίσης να υποβάλλουν εκθέσεις σχετικά με τις άμεσες ξένες επενδύσεις που πραγματοποιήθηκαν στην επικράτειά τους, με βάση τις πληροφορίες που έχουν στη διάθεσή τους.
Προκειμένου να διευκολύνεται η συνεργασία με τα λοιπά κράτη μέλη και η εξέταση των άμεσων ξένων επενδύσεων από την Επιτροπή, το άρθρο 10 θεσπίζει υποχρέωση όλων των κρατών μελών, ανεξαρτήτως του εάν διατηρούν μηχανισμό ελέγχου, να διασφαλίζουν τη συγκέντρωση ενός ελάχιστου επιπέδου πληροφοριών σχετικά με τις άμεσες ξένες επενδύσεις που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού. Στο πλαίσιο αυτό, τα κράτη μέλη θα πρέπει, εφόσον τους ζητηθεί, να παρέχουν τις εν λόγω ελάχιστες πληροφορίες σχετικά με άμεση ξένη επένδυση σε άλλα κράτη μέλη ή την Επιτροπή. Στις σχετικές πληροφορίες περιλαμβάνονται οι πληροφορίες σχετικά με την ιδιοκτησιακή δομή του ξένου επενδυτή και τον τρόπο χρηματοδότησης της προγραμματισμένης ή πραγματοποιημένης επένδυσης, συμπεριλαμβανομένων, εφόσον διατίθενται, πληροφοριών σχετικά με τις επιδοτήσεις που τυχόν έχουν χορηγηθεί από τρίτες χώρες.
Εμπιστευτικότητα (άρθρο 11)
Το άρθρο 11 διασφαλίζει ότι οι πληροφορίες που θα συλλέγονται στο πλαίσιο της εφαρμογής του κανονισμού θα χρησιμοποιούνται μόνο για τους σκοπούς για τους οποίους ζητήθηκαν και ότι θα προστατεύεται το απόρρητο των πληροφοριών εμπιστευτικού χαρακτήρα.
Σημεία επαφής (άρθρο 12)
Προκειμένου να διασφαλίζεται η ομαλή και αποτελεσματική εφαρμογή του κανονισμού και, ιδίως, να προάγεται η επικοινωνία και η συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, το άρθρο 12 θεσπίζει υποχρέωση των κρατών μελών να συστήσουν εντός των διοικητικών δομών τους σημεία επαφής για τον έλεγχο των άμεσων ξένων επενδύσεων, με τα οποία θα είναι δυνατή η επικοινωνία για κάθε ζήτημα που αφορά την εφαρμογή του κανονισμού.
Επιπλέον, όπως αναφέρεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής που συνοδεύει την παρούσα πρόταση, η Επιτροπή θα συγκροτήσει ομάδα συντονισμού για τα ζητήματα του ελέγχου των άμεσων ξένων επενδύσεων, η οποία θα αποτελείται από εκπροσώπους των κρατών μελών και της Επιτροπής. Η ομάδα θα συνεδριάζει τακτικά για να εξετάζει ζητήματα σχετικά με τις άμεσες ξένες επενδύσεις στην ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των ζητημάτων που θα ανακύπτουν από την εφαρμογή του κανονισμού. Η εν λόγω ομάδα θα μπορούσε να λειτουργήσει ως φόρουμ ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών σχετικά με ζητήματα όπως, μεταξύ άλλων, οι ροές και οι τάσεις των άμεσων ξένων επενδύσεων, καθώς και ως φόρουμ ανταλλαγής βέλτιστων πρακτικών για τον έλεγχο των άμεσων ξένων επενδύσεων.
2017/0224 (COD)
Πρόταση
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για τη θέσπιση πλαισίου για τον έλεγχο των άμεσων ξένων επενδύσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 2,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)Οι άμεσες ξένες επενδύσεις συμβάλλουν στην οικονομική μεγέθυνση της Ένωσης, μέσω της ενίσχυσης της ανταγωνιστικότητάς της, της δημιουργίας θέσεων εργασίας και οικονομιών κλίμακας, της εισαγωγής στην Ένωση κεφαλαίων, τεχνολογιών, καινοτομίας και τεχνογνωσίας, και του ανοίγματος νέων αγορών για τις εξαγωγές της Ένωσης. Οι άμεσες ξένες επενδύσεις προάγουν τους στόχους του επενδυτικού σχεδίου της Επιτροπής για την Ευρώπη και συμβάλλουν στην υλοποίηση άλλων έργων και προγραμμάτων της Ένωσης.
(2)Η Ένωση και τα κράτη μέλη της διατηρούν ανοικτό επενδυτικό περιβάλλον, το οποίο κατοχυρώνεται στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΣΛΕΕ») και ενσωματώνεται στις διεθνείς δεσμεύσεις που αναλαμβάνουν η Ένωση και τα κράτη μέλη της όσον αφορά τις άμεσες ξένες επενδύσεις.
(3)Βάσει των διεθνών υποχρεώσεων που έχουν αναλάβει στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης, και των εμπορικών και επενδυτικών συμφωνιών που έχουν συνάψει με τρίτες χώρες, η Ένωση και τα κράτη μέλη της μπορούν, υπό ορισμένους όρους, να θεσπίζουν περιοριστικά μέτρα σχετικά με τις άμεσες ξένες επενδύσεις για λόγους ασφάλειας ή δημόσιας τάξης.
(4)Αρκετά κράτη μέλη έχουν θεσπίσει μέτρα βάσει των οποίων δύνανται να περιορίζουν την κυκλοφορία κεφαλαίων μεταξύ κρατών μελών και μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών για λόγους δημόσιας τάξης ή δημόσιας ασφάλειας. Τα μέτρα αυτά αντανακλούν τους στόχους και τις ανησυχίες των οικείων κρατών μελών σε σχέση με τις άμεσες ξένες επενδύσεις, και οδηγούν σε σειρά ρυθμίσεων που διαφέρουν μεταξύ τους ως προς το πεδίο εφαρμογής και την ακολουθούμενη διαδικασία. Άλλα κράτη μέλη δεν διαθέτουν τέτοιους μηχανισμούς.
(5)Επί του παρόντος δεν υφίσταται ολοκληρωμένο πλαίσιο ενωσιακού επιπέδου για τον έλεγχο των άμεσων ξένων επενδύσεων στη βάση λόγων ασφάλειας ή δημόσιας τάξης.
(6)Οι άμεσες ξένες επενδύσεις εμπίπτουν στην κοινή εμπορική πολιτική. Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο ε) ΣΛΕΕ, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει αποκλειστική αρμοδιότητα στον τομέα της κοινής εμπορικής πολιτικής.
(7)Είναι σημαντικό να παρασχεθεί ασφάλεια δικαίου και να εξασφαλιστεί συντονισμός και συνεργασία σε επίπεδο ΕΕ, μέσω της δημιουργίας ενός πλαισίου για τον έλεγχο των άμεσων ξένων επενδύσεων στην Ένωση στη βάση λόγων ασφάλειας ή δημόσιας τάξης. Το πλαίσιο αυτό δεν θίγει την αποκλειστική αρμοδιότητα των κρατών μελών ως προς τη διαφύλαξη της εθνικής τους ασφάλειας.
(8)Το πλαίσιο για τον έλεγχο των άμεσων ξένων επενδύσεων θα πρέπει να παρέχει στα κράτη μέλη και στην Επιτροπή τα μέσα για να αντιμετωπίζουν τους κινδύνους για την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη κατά τρόπο ολοκληρωμένο, καθώς και τη δυνατότητα προσαρμογής στις μεταβαλλόμενες συνθήκες, ενώ, παράλληλα, θα πρέπει να διασφαλίζει την ευελιξία που απαιτείται για να μπορούν τα κράτη μέλη να ελέγχουν τις άμεσες ξένες επενδύσεις στη βάση λόγων ασφάλειας ή δημόσιας τάξης συνυπολογίζοντας τις ιδιαιτερότητες της κατάστασής τους και τις εθνικές περιστάσεις.
(9)Θα πρέπει να καλύπτεται ευρύ φάσμα επενδύσεων οι οποίες δημιουργούν ή διατηρούν σταθερές και άμεσες σχέσεις μεταξύ επενδυτών από τρίτες χώρες και επιχειρήσεων που ασκούν οικονομική δραστηριότητα σε κράτος μέλος.
(10)Τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα, σύμφωνα με το ενωσιακό δίκαιο, για να αποφεύγεται η καταστρατήγηση των μηχανισμών τους ελέγχου και των αποφάσεών τους για την προστασία της ασφάλειας ή της δημόσιας τάξης. Τα μέτρα για την αποφυγή των καταστρατηγήσεων θα πρέπει να καλύπτουν τις επενδύσεις εντός της Ένωσης που πραγματοποιούνται μέσω τεχνητών ρυθμίσεων, οι οποίες δεν αντικατοπτρίζουν την οικονομική πραγματικότητα και καταστρατηγούν τους μηχανισμούς ελέγχου και τις αποφάσεις ελέγχου, και στις οποίες ο επενδυτής ανήκει ή ελέγχεται σε τελική ανάλυση από φυσικό πρόσωπο ή επιχείρηση τρίτης χώρας. Τα παραπάνω δεν θίγουν την ελευθερία εγκατάστασης και την ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων οι οποίες κατοχυρώνονται στη ΣΛΕΕ.
(11)Προς τον σκοπό της παροχής καθοδήγησης στα κράτη μέλη και την Επιτροπή κατά την εφαρμογή του κανονισμού, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ένας κατάλογος παραγόντων που μπορεί να λαμβάνονται υπόψη κατά τον έλεγχο άμεσων ξένων επενδύσεων στη βάση λόγων ασφάλειας ή δημόσιας τάξης. Επιπλέον, ο εν λόγω κατάλογος θα καταστήσει τη διαδικασία ελέγχου πιο διαφανή για τους επενδυτές που εξετάζουν το ενδεχόμενο να πραγματοποιήσουν ή που έχουν ήδη πραγματοποιήσει άμεσες ξένες επενδύσεις στην Ένωση. Ο κατάλογος των παραγόντων που μπορεί να θεωρηθεί ότι θέτουν ζητήματα ασφάλειας ή δημόσιας τάξης θα πρέπει να παραμείνει ενδεικτικός.
(12)Προκειμένου να αποφανθούν εάν ορισμένη άμεση ξένη επένδυση μπορεί να θίξει την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να συνεκτιμήσουν όλους τους σχετικούς παράγοντες, συμπεριλαμβανομένων των επιπτώσεων της επένδυσης σε υποδομές ζωτικής σημασίας, καθώς και σε τεχνολογίες, συμπεριλαμβανομένων των βασικών τεχνολογιών γενικής εφαρμογής, και συντελεστές παραγωγής που έχουν κρίσιμη σημασία για την ασφάλεια ή τη διατήρηση της δημόσιας τάξης και των οποίων η διαταραχή, απώλεια ή καταστροφή θα είχε σημαντικό αντίκτυπο σε κράτος μέλος ή στην Ένωση. Στο πλαίσιο αυτό, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να έχουν τη δυνατότητα να συνεκτιμούν το εάν ο εκάστοτε ξένος επενδυτής ελέγχεται άμεσα ή έμμεσα (για παράδειγμα, μέσω της παροχής σημαντικής χρηματοδότησης, συμπεριλαμβανομένων των επιδοτήσεων) από την κυβέρνηση τρίτης χώρας.
(13)Είναι σκόπιμο να καθοριστούν τα ουσιώδη στοιχεία του διαδικαστικού πλαισίου για τον έλεγχο των άμεσων ξένων επενδύσεων από τα κράτη μέλη, ώστε να παρέχεται η δυνατότητα στους επενδυτές, την Επιτροπή και τα λοιπά κράτη μέλη να κατανοήσουν καλύτερα τον τρόπο κατά τον οποίο οι επενδύσεις είναι πιθανόν να ελεγχθούν, και να διασφαλίζεται ότι οι εν λόγω επενδύσεις θα ελέγχονται κατά τρόπο διαφανή και μη εισάγοντα διακρίσεις μεταξύ των διαφόρων τρίτων χωρών. Στα στοιχεία αυτά θα πρέπει να περιλαμβάνονται τουλάχιστον ο καθορισμός προθεσμιών για τον έλεγχο και η κατοχύρωση της δυνατότητας προσφυγής στη δικαιοσύνη κατά των εκδιδόμενων αποφάσεων ελέγχου.
(14)Θα πρέπει να συσταθεί ένας μηχανισμός ο οποίος θα παρέχει στα κράτη μέλη τη δυνατότητα συνεργασίας και αμοιβαίας συνδρομής στην περίπτωση που ορισμένη άμεση ξένη επένδυση σε ένα κράτος μέλος είναι πιθανόν να θίξει την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη άλλων κρατών μελών. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να υποβάλουν παρατηρήσεις στο κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η επένδυση, ανεξαρτήτως του εάν τα κράτη μέλη που υποβάλουν παρατηρήσεις ή το κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η επένδυση διατηρούν μηχανισμό ελέγχου ή διενεργούν έλεγχο της επένδυσης. Οι παρατηρήσεις των κρατών μελών θα πρέπει να διαβιβάζονται και στην Επιτροπή. Επιπλέον, η Επιτροπή θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να απευθύνει, στις περιπτώσεις που το κρίνει σκόπιμο, γνώμη προς το κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η επένδυση, ανεξαρτήτως του εάν το εν λόγω κράτος μέλος διατηρεί μηχανισμό ελέγχου ή διενεργεί έλεγχο της επένδυσης και ανεξαρτήτως του εάν άλλα κράτη μέλη έχουν υποβάλει παρατηρήσεις.
(15)Περαιτέρω, η Επιτροπή θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να ελέγχει, στη βάση λόγων ασφάλειας ή δημόσιας τάξης, τις άμεσες ξένες επενδύσεις που είναι πιθανόν να επηρεάσουν έργα ή προγράμματα ενωσιακού ενδιαφέροντος. Η δυνατότητα αυτή θα παράσχει στην Επιτροπή ένα εργαλείο για την προστασία των έργων και των προγραμμάτων που εξυπηρετούν την Ένωση συνολικά και τα οποία συμβάλλουν σημαντικά στην οικονομική μεγέθυνση, την απασχόληση και την ανταγωνιστικότητα της Ένωσης. Στα έργα και προγράμματα ενωσιακού ενδιαφέροντος θα πρέπει να περιλαμβάνονται ιδίως εκείνα που είτε εμπεριέχουν σημαντική ενωσιακή χρηματοδότηση είτε εμπίπτουν στην ενωσιακή νομοθεσία για τις υποδομές ζωτικής σημασίας ή τις τεχνολογίες ή τους συντελεστές παραγωγής που έχουν κρίσιμη σημασία. Για λόγους μεγαλύτερης σαφήνειας, θα πρέπει να συμπεριληφθεί σε παράρτημα του κανονισμού ενδεικτικός κατάλογος έργων και προγραμμάτων ενωσιακού ενδιαφέροντος, οι σχετιζόμενες με τα οποία άμεσες ξένες επενδύσεις μπορεί να υποβληθούν σε έλεγχο από την Επιτροπή.
(16)Στην περίπτωση που η Επιτροπή κρίνει ότι ορισμένη άμεση ξένη επένδυση είναι πιθανόν να επηρεάσει έργα ή προγράμματα ενωσιακού ενδιαφέροντος στη βάση λόγων ασφάλειας ή δημόσιας τάξης, θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να απευθύνει, εντός εύλογου χρονικού διαστήματος, γνώμη στα κράτη μέλη στα οποία προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η επένδυση. Τα οικεία κράτη μέλη θα πρέπει να αποδίδουν βαρύνουσα σημασία στη γνώμη της Επιτροπής και να αιτιολογούν στην Επιτροπή τυχόν απόφασή τους να μην την ακολουθήσουν, σε συμμόρφωση προς το καθήκον τους καλόπιστης συνεργασίας, που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 ΣΕΕ. Η Επιτροπή θα πρέπει να έχει επίσης τη δυνατότητα να ζητεί από τα οικεία κράτη μέλη τις πληροφορίες που απαιτούνται για τον έλεγχο της σχετικής επένδυσης.
(17)Προκειμένου να διευκολύνεται η συνεργασία με τα λοιπά κράτη μέλη και η εξέταση των άμεσων ξένων επενδύσεων από την Επιτροπή, τα κράτη μέλη θα πρέπει να κοινοποιούν στην Επιτροπή τους μηχανισμούς τους ελέγχου και κάθε τροποποίηση στους μηχανισμούς αυτούς, ενώ, επιπλέον, θα πρέπει να υποβάλλουν σε τακτική βάση εκθέσεις σχετικά με τη λειτουργία των μηχανισμών τους ελέγχου. Για τους ίδιους λόγους, τα κράτη μέλη που δεν διατηρούν μηχανισμό ελέγχου θα πρέπει επίσης να υποβάλλουν εκθέσεις σχετικά με τις άμεσες ξένες επενδύσεις που πραγματοποιήθηκαν στην επικράτειά τους, με βάση τις πληροφορίες που έχουν στη διάθεσή τους.
(18)Προς τον σκοπό αυτόν, είναι επίσης σημαντικό να διασφαλιστεί ένα ελάχιστο επίπεδο ενημέρωσης και συνεργασίας ως προς τις άμεσες ξένες επενδύσεις που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού σε όλα τα κράτη μέλη. Η εν λόγω ενημέρωση θα πρέπει να παρέχεται από τα κράτη μέλη στα οποία προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η εκάστοτε επένδυση, κατόπιν αίτησης άλλων κρατών μελών ή της Επιτροπής. Στις σχετικές πληροφορίες θα πρέπει να περιλαμβάνονται οι πληροφορίες σχετικά με την ιδιοκτησιακή δομή του ξένου επενδυτή και τον τρόπο χρηματοδότησης της προγραμματισμένης ή πραγματοποιημένης επένδυσης, συμπεριλαμβανομένων, εφόσον διατίθενται, πληροφοριών σχετικά με τις επιδοτήσεις που τυχόν έχουν χορηγηθεί από τρίτες χώρες.
(19)Η επικοινωνία και η συνεργασία στο επίπεδο των κρατών μελών και στο ενωσιακό επίπεδο θα πρέπει να ενισχυθεί μέσω της σύστασης στα κράτη μέλη σημείων επαφής για τον έλεγχο των άμεσων ξένων επενδύσεων.
(20)Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα πρέπει να λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για την προστασία του απορρήτου των εμπιστευτικών και λοιπών ευαίσθητου χαρακτήρα πληροφοριών.
(21)Το αργότερο τρία έτη μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του. Στην περίπτωση που η έκθεση προτείνει την τροποποίηση διατάξεων του παρόντος κανονισμού, μπορεί να συνοδεύεται, εφόσον συντρέχει περίπτωση, από νομοθετική πρόταση.
(22)Η εφαρμογή του παρόντος κανονισμού από την Ένωση και τα κράτη μέλη θα πρέπει να συνάδει με τις σχετικές απαιτήσεις για την επιβολή περιοριστικών μέτρων στη βάση λόγων ασφάλειας ή δημόσιας τάξης που προβλέπονται στην ενωσιακή νομοθεσία, τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (συμφωνία ΕΟΧ), τη συμφωνία για τον ΠΟΕ [συμπεριλαμβανομένων ιδίως του άρθρου XIV στοιχείο α) και του άρθρου XIVα) της γενικής συμφωνίας για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών (GATS)] και τις λοιπές εμπορικές και επενδυτικές συμφωνίες ή ρυθμίσεις στις οποίες η Ένωση ή τα κράτη μέλη της αποτελούν συμβαλλόμενο μέρος.
(23)Στην περίπτωση που άμεση ξένη επένδυση συνιστά συγκέντρωση εμπίπτουσα στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου, η εφαρμογή του παρόντος κανονισμού δεν θα πρέπει να θίγει την εφαρμογή του άρθρου 21 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Ο παρών κανονισμός και το άρθρο 21 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου θα πρέπει να εφαρμόζονται κατά τρόπο συνεκτικό. Στον βαθμό που τα εκατέρωθεν πεδία εφαρμογής των δύο κανονισμών αλληλοεπικαλύπτονται, οι λόγοι ελέγχου που προβλέπονται στο άρθρο 1 του παρόντος κανονισμού και η έννοια των έννομων συμφερόντων κατά το άρθρο 21 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου θα πρέπει να ερμηνεύονται κατά τρόπο συνεκτικό, χωρίς να προδικάζεται η αξιολόγηση της συμβατότητας των εθνικών μέτρων που αποσκοπούν στην προστασία των εν λόγω συμφερόντων με τις γενικές αρχές και τις λοιπές διατάξεις του ενωσιακού δικαίου.
(24)Ο παρών κανονισμός συνάδει με και δεν θίγει τις λοιπές διαδικασίες κοινοποιήσεων και ελέγχου που προβλέπονται στην τομεακή νομοθεσία της ΕΕ,
ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής
Ο παρών κανονισμός θεσπίζει πλαίσιο για τον έλεγχο από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή των άμεσων ξένων επενδύσεων στην Ένωση στη βάση λόγων ασφάλειας ή δημόσιας τάξης.
Άρθρο 2
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
1.«άμεση ξένη επένδυση»: κάθε είδους επένδυση από ξένο επενδυτή η οποία αποσκοπεί στη δημιουργία ή τη διατήρηση σταθερών και άμεσων σχέσεων μεταξύ του ξένου επενδυτή και του επιχειρηματία ή της επιχείρησης στον οποίο ή στην οποία, ανάλογα με την περίπτωση, παρέχονται τα σχετικά κεφάλαια με σκοπό την άσκηση οικονομικής δραστηριότητας σε κράτος μέλος, συμπεριλαμβανομένων των επενδύσεων που καθιστούν δυνατή την πραγματική συμμετοχή στη διαχείριση ή στον έλεγχο εταιρείας που ασκεί οικονομική δραστηριότητα·
2.«ξένος επενδυτής»: φυσικό πρόσωπο τρίτης χώρας ή επιχείρηση τρίτης χώρας που προτίθεται να πραγματοποιήσει ή έχει πραγματοποιήσει άμεση ξένη επένδυση·
3.«έλεγχος»: διαδικασία βάσει της οποίας είναι δυνατή η αξιολόγηση, διερεύνηση, έγκριση, εξάρτηση από όρους, απαγόρευση ή αναστροφή άμεσης ξένης επένδυσης·
4.«μηχανισμός ελέγχου»: πράξη γενικής εφαρμογής, για παράδειγμα νόμος ή κανονισμός, και συνοδευτικές διοικητικές απαιτήσεις, εκτελεστικές διατάξεις ή κατευθυντήριες γραμμές που καθορίζουν τους όρους, τις προϋποθέσεις και τις διαδικασίες για τον έλεγχο άμεσων ξένων επενδύσεων στη βάση λόγων ασφάλειας ή δημόσιας τάξης·
5.«απόφαση ελέγχου»: μέτρο που εκδίδεται κατ’ εφαρμογή μηχανισμού ελέγχου·
6.«επιχείρηση τρίτης χώρας»: επιχείρηση η οποία έχει συσταθεί βάσει ή κατ’ άλλον τρόπο διέπεται από το δίκαιο τρίτης χώρας.
Άρθρο 3
Έλεγχος άμεσων ξένων επενδύσεων
1.Τα κράτη μέλη δύνανται να διατηρούν, να τροποποιούν ή να θεσπίζουν μηχανισμούς για τον έλεγχο άμεσων ξένων επενδύσεων στη βάση λόγων ασφάλειας ή δημόσιας τάξης, υπό τις προϋποθέσεις και σύμφωνα με τους όρους του παρόντος κανονισμού.
2.Η Επιτροπή δύναται να ελέγχει, στη βάση λόγων ασφάλειας ή δημόσιας τάξης, τις άμεσες ξένες επενδύσεις οι οποίες είναι πιθανόν να επηρεάσουν έργα ή προγράμματα ενωσιακού ενδιαφέροντος.
3.Στα έργα ή προγράμματα ενωσιακού ενδιαφέροντος περιλαμβάνονται ιδίως τα έργα ή προγράμματα που εμπεριέχουν ενωσιακή χρηματοδότηση σημαντικού απόλυτου ποσού ή ενωσιακή χρηματοδότηση η οποία αντιστοιχεί σε σημαντικό ποσοστό της συνολικής χρηματοδότησης του έργου ή προγράμματος, καθώς και τα έργα ή προγράμματα που εμπίπτουν στην ενωσιακή νομοθεσία για τις υποδομές ζωτικής σημασίας, τις τεχνολογίες που έχουν κρίσιμη σημασία ή τους συντελεστές παραγωγής που έχουν κρίσιμη σημασία. Ενδεικτικός κατάλογος έργων και προγραμμάτων ενωσιακού ενδιαφέροντος περιλαμβάνεται στο παράρτημα 1.
Άρθρο 4
Παράγοντες που μπορεί να συνεκτιμώνται κατά τον έλεγχο
Κατά τον έλεγχο άμεσης ξένης επένδυσης στη βάση λόγων ασφάλειας ή δημόσιας τάξης, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή δύνανται να συνεκτιμούν τις πιθανές συνέπειες της επένδυσης, μεταξύ άλλων, επί:
–υποδομών ζωτικής σημασίας, συμπεριλαμβανομένων των υποδομών των τομέων της ενέργειας, των μεταφορών, των επικοινωνιών, της αποθήκευσης δεδομένων, του διαστήματος ή των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, καθώς και επί εγκαταστάσεων ευαίσθητου χαρακτήρα·
–τεχνολογιών που έχουν κρίσιμη σημασία, συμπεριλαμβανομένων των τεχνολογιών των τομέων της τεχνητής νοημοσύνης, της ρομποτικής, των ημιαγωγών, των τεχνολογιών με δυνητικές εφαρμογές διπλής χρήσης, της κυβερνοασφάλειας, του διαστήματος και της πυρηνικής ενέργειας·
–της ασφάλειας του εφοδιασμού με συντελεστές παραγωγής που έχουν κρίσιμη σημασία· ή
–της πρόσβασης σε πληροφορίες ευαίσθητου χαρακτήρα ή της δυνατότητας ελέγχου πληροφοριών ευαίσθητου χαρακτήρα.
Προκειμένου να αποφανθούν εάν ορισμένη άμεση ξένη επένδυση είναι πιθανόν να θίξει την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή δύνανται να συνεκτιμούν το κατά πόσον ο ξένος επενδυτής ελέγχεται από την κυβέρνηση τρίτης χώρας, συμπεριλαμβανομένου μέσω της παροχής σημαντικής χρηματοδότησης.
Άρθρο 5
Αποφυγή καταστρατηγήσεων
Τα κράτη μέλη δύνανται να διατηρούν, να τροποποιούν ή να θεσπίζουν τα μέτρα που είναι αναγκαία για να αποφεύγεται η καταστρατήγηση των μηχανισμών ελέγχου και των αποφάσεων ελέγχου.
Άρθρο 6
Πλαίσιο του ελέγχου από τα κράτη μέλη
1.Οι μηχανισμοί ελέγχου των κρατών μελών είναι διαφανείς και δεν εισάγουν διακρίσεις μεταξύ των τρίτων χωρών. Ιδίως, τα κράτη μέλη προσδιορίζουν τις περιστάσεις που προκαλούν τη διενέργεια ελέγχου, τους λόγους επί των οποίων βασίζεται ο έλεγχος και τους εφαρμοστέους λεπτομερείς διαδικαστικούς κανόνες.
2.Τα κράτη μέλη ορίζουν προθεσμίες για την έκδοση των αποφάσεων ελέγχου. Οι εν λόγω προθεσμίες παρέχουν ικανό περιθώριο για τη συνεκτίμηση των παρατηρήσεων κρατών μελών που προβλέπονται στο άρθρο 8 και της γνώμης της Επιτροπής που προβλέπεται στα άρθρα 8 και 9.
3.Οι πληροφορίες εμπιστευτικού χαρακτήρα, συμπεριλαμβανομένων των εμπορικά ευαίσθητων πληροφοριών, που υποβάλλονται από τους ξένους επενδυτές και τις οικείες επιχειρήσεις προστατεύονται.
4.Οι ξένοι επενδυτές και οι οικείες επιχειρήσεις δύνανται να προσβάλουν δικαστικά τις αποφάσεις ελέγχου των εθνικών αρχών.
Άρθρο 7
Κοινοποίηση από τα κράτη μέλη των μηχανισμών τους ελέγχου και ετήσια υποβολή εκθέσεων
1.Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τους υφιστάμενους μηχανισμούς τους ελέγχου το αργότερο έως τις […] (30 ημέρες από την έναρξη της ισχύος του παρόντος κανονισμού). Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή κάθε τροποποίηση υφιστάμενου μηχανισμού ελέγχου και κάθε θεσπιζόμενο νέο μηχανισμό ελέγχου εντός 30 το αργότερο ημερών από την έναρξη της ισχύος του μηχανισμού ελέγχου.
2.Τα κράτη μέλη που διατηρούν μηχανισμό ελέγχου υποβάλλουν ετησίως στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με τη λειτουργία του μηχανισμού τους ελέγχου. Για κάθε περίοδο αναφοράς, η έκθεση περιλαμβάνει στοιχεία, ιδίως, σχετικά με:
α)τις άμεσες ξένες επενδύσεις που ελέγχθηκαν και αυτές που τελούν υπό έλεγχο·
β)τις αποφάσεις ελέγχου που απαγορεύουν άμεση ξένη επένδυση·
γ)τις αποφάσεις ελέγχου που εξαρτούν άμεση ξένη επένδυση από όρους ή μέτρα μετριασμού·
δ)τους τομείς, την προέλευση και την αξία των άμεσων ξένων επενδύσεων που ελέγχθηκαν ή τελούν υπό έλεγχο.
3.Τα κράτη μέλη που δεν διατηρούν μηχανισμό ελέγχου υποβάλλουν ετησίως στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με τις άμεσες ξένες επενδύσεις που πραγματοποιήθηκαν στην επικράτειά τους, με βάση τις πληροφορίες που έχουν στη διάθεσή τους.
Άρθρο 8
Μηχανισμός συνεργασίας
1.Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή και τα λοιπά κράτη μέλη για κάθε άμεση ξένη επένδυση που υποβάλλεται σε έλεγχο στο πλαίσιο του μηχανισμού τους ελέγχου, εντός 5 εργάσιμων ημερών από την έναρξη του ελέγχου. Στο πλαίσιο της εν λόγω ενημέρωσης και εφόσον συντρέχει σχετική περίπτωση, το κράτος μέλος που διενεργεί τον έλεγχο δηλώνει κατά πόσον θεωρεί πιθανόν να εμπίπτει η υπό έλεγχο άμεση ξένη επένδυση στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου.
2.Στην περίπτωση που κράτος μέλος κρίνει ότι άμεση ξένη επένδυση που προγραμματίζεται ή που έχει πραγματοποιηθεί σε άλλο κράτος μέλος είναι πιθανόν να θίξει τη δική του ασφάλεια ή δημόσια τάξη, δύναται να υποβάλει παρατηρήσεις στο κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η οικεία άμεση ξένη επένδυση. Οι παρατηρήσεις διαβιβάζονται ταυτόχρονα και στην Επιτροπή.
3.Στην περίπτωση που η Επιτροπή κρίνει ότι άμεση ξένη επένδυση είναι πιθανόν να θίξει την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη ενός ή περισσότερων κρατών μελών, δύναται να απευθύνει γνώμη στο κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η οικεία άμεση ξένη επένδυση. Η Επιτροπή δύναται να απευθύνει γνώμη ανεξαρτήτως του εάν άλλα κράτη μέλη έχουν υποβάλει ή όχι παρατηρήσεις.
4.Η Επιτροπή ή κράτος μέλος το οποίο ευλόγως κρίνει ότι άμεση ξένη επένδυση είναι πιθανόν να θίξει τη δική του ασφάλεια ή δημόσια τάξη δύναται να ζητήσει από το κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η οικεία άμεση ξένη επένδυση την παροχή των πληροφοριών που είναι αναγκαίες για την υποβολή παρατηρήσεων κατά τα προβλεπόμενα στην παράγραφο 2 ή την έκδοση γνώμης κατά τα προβλεπόμενα στην παράγραφο 3.
5.Οι παρατηρήσεις κατά την παράγραφο 2 ή η γνώμη κατά την παράγραφο 3 κοινοποιούνται στο κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η άμεση ξένη επένδυση εντός εύλογου χρονικού διαστήματος και, σε κάθε περίπτωση, εντός 25 το αργότερο εργάσιμων ημερών από την παραλαβή των πληροφοριών που αναφέρονται στις παραγράφους 1 ή 4, ανάλογα με την περίπτωση. Στις περιπτώσεις που η γνώμη της Επιτροπής εκδίδεται μετά την υποβολή παρατηρήσεων άλλων κρατών μελών, η Επιτροπή διαθέτει προθεσμία 25 επιπλέον εργάσιμων ημερών για να απευθύνει τη γνώμη της.
6.Το κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η άμεση ξένη επένδυση λαμβάνει δεόντως υπόψη τις προβλεπόμενες στην παράγραφο 2 παρατηρήσεις των λοιπών κρατών μελών και την προβλεπόμενη στην παράγραφο 3 γνώμη της Επιτροπής.
7.Η συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών κατά τα προβλεπόμενα στο παρόν άρθρο διεξάγεται μέσω των σημείων επαφής του άρθρου 12.
Άρθρο 9
Πλαίσιο του ελέγχου από την Επιτροπή
1.Στην περίπτωση που η Επιτροπή κρίνει ότι άμεση ξένη επένδυση είναι πιθανόν να θίξει έργα ή προγράμματα ενωσιακού ενδιαφέροντος στη βάση λόγων ασφάλειας ή δημόσιας τάξης, δύναται να απευθύνει γνώμη στο κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η οικεία άμεση ξένη επένδυση.
2.Η Επιτροπή δύναται να ζητήσει από το κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η άμεση ξένη επένδυση κάθε πληροφορία που είναι αναγκαία για την έκδοση της γνώμης κατά την παράγραφο 1.
3.Η Επιτροπή απευθύνει τη γνώμη της στο οικείο κράτος μέλος εντός εύλογου χρονικού διαστήματος και, σε κάθε περίπτωση, εντός 25 το αργότερο εργάσιμων ημερών από την παραλαβή των πληροφοριών τις οποίες ζήτησε η Επιτροπή σύμφωνα με την παράγραφο 2. Στην περίπτωση που κράτος μέλος διατηρεί μηχανισμό ελέγχου κατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 3 παράγραφος 1 και οι πληροφορίες σχετικά με τη δρομολόγηση ελέγχου της άμεσης ξένης επένδυσης έχουν παραληφθεί από την Επιτροπή σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στο άρθρο 8 παράγραφος 1, η Επιτροπή απευθύνει τη γνώμη της εντός 25 το αργότερο εργάσιμων ημερών από την παραλαβή των εν λόγω πληροφοριών. Στην περίπτωση που απαιτούνται συμπληρωματικές πληροφορίες για την έκδοση της γνώμης, η προθεσμία των 25 ημερών αρχίζει από την ημερομηνία παραλαβής των συμπληρωματικών πληροφοριών.
4.Η γνώμη της Επιτροπής κοινοποιείται και στα λοιπά κράτη μέλη.
5.Το κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η άμεση ξένη επένδυση αποδίδει βαρύνουσα σημασία στη γνώμη της Επιτροπής και αιτιολογεί στην Επιτροπή τυχόν απόφασή του να μην ακολουθήσει τη γνώμη της.
Άρθρο 10
Απαιτήσεις παροχής πληροφοριών
1.Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι πληροφορίες που ζητούν η Επιτροπή και τα λοιπά κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 4 και το άρθρο 9 παράγραφος 2 παρέχονται στην Επιτροπή και τα αιτούντα κράτη μέλη χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση.
2.Οι πληροφορίες της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου περιλαμβάνουν ιδίως:
α)πληροφορίες σχετικά με την ιδιοκτησιακή δομή του ξένου επενδυτή και της επιχείρησης στην οποία προγραμματίζεται να πραγματοποιηθεί ή έχει πραγματοποιηθεί η άμεση ξένη επένδυση, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών σχετικά με τον εταίρο/μέτοχο ή τους εταίρους/μετόχους που διατηρούν τον τελικό έλεγχό τους·
β)πληροφορίες σχετικά με την αξία της άμεσης ξένης επένδυσης·
γ)πληροφορίες σχετικά με τα προϊόντα, τις υπηρεσίες και τις επιχειρηματικές δραστηριότητες του ξένου επενδυτή και της επιχείρησης στην οποία προγραμματίζεται να πραγματοποιηθεί ή έχει πραγματοποιηθεί η άμεση ξένη επένδυση·
δ)πληροφορίες σχετικά με τα κράτη μέλη στα οποία δραστηριοποιούνται επιχειρηματικά ο ξένος επενδυτής και η επιχείρηση στην οποία προγραμματίζεται να πραγματοποιηθεί ή έχει πραγματοποιηθεί η άμεση ξένη επένδυση·
ε)πληροφορίες σχετικά με τη χρηματοδότηση της επένδυσης, με βάση τις πληροφορίες που διαθέτει το κράτος μέλος.
Άρθρο 11
Εμπιστευτικότητα
1.Οι πληροφορίες που λαμβάνονται κατ’ εφαρμογή του παρόντος κανονισμού δεν χρησιμοποιούνται παρά μόνο για τον σκοπό για τον οποίο ζητήθηκαν.
2.Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή διασφαλίζουν την προστασία των πληροφοριών εμπιστευτικού χαρακτήρα που συγκεντρώνουν κατ’ εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 12
Σημεία επαφής
Κάθε κράτος μέλος ορίζει ένα σημείο επαφής για τον έλεγχο των άμεσων ξένων επενδύσεων («σημείο επαφής για τον έλεγχο των ΑΞΕ») με αρμοδιότητα τα ζητήματα που αφορούν τον έλεγχο άμεσων ξένων επενδύσεων. Η Επιτροπή και τα λοιπά κράτη μέλη απευθύνονται στα εν λόγω σημεία επαφής για τον έλεγχο των ΑΞΕ για κάθε ζήτημα που σχετίζεται με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 13
Αξιολόγηση
1.Η Επιτροπή αξιολογεί την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του, το αργότερο 3 έτη μετά την έναρξη της ισχύος του. Τα κράτη μέλη συμμετέχουν στη διαδικασία αυτή και παρέχουν στην Επιτροπή τις αναγκαίες πληροφορίες για την εκπόνηση της εν λόγω έκθεσης.
2.Στην περίπτωση που η έκθεση προτείνει την τροποποίηση διατάξεων του παρόντος κανονισμού, μπορεί να συνοδεύεται από ανάλογη νομοθετική πρόταση.
Άρθρο 14
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες,
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Για το Συμβούλιο
O Πρόεδρος
O Πρόεδρος
ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ
1.ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ/ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑΣ
1.1.Τίτλος της πρότασης/πρωτοβουλίας
1.2.Σχετικός τομέας/-είς πολιτικής
1.3.Χαρακτήρας της πρότασης/πρωτοβουλίας
1.4.Στόχος/-οι
1.5.Αιτιολόγηση της πρότασης/πρωτοβουλίας
1.6.Διάρκεια και δημοσιονομικές επιπτώσεις
1.7.Προβλεπόμενος/-οι τρόπος/-οι διαχείρισης
2.ΜΕΤΡΑ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ
2.1.Διατάξεις στον τομέα της παρακολούθησης και της υποβολής εκθέσεων
2.2.Σύστημα διαχείρισης και ελέγχου
2.3.Μέτρα για την πρόληψη περιπτώσεων απάτης και παρατυπίας
3.ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΕΣ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ/ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑΣ
3.1.Τομέας/-είς του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου και γραμμή/-ές δαπανών του προϋπολογισμού που επηρεάζονται
3.2.Εκτιμώμενες επιπτώσεις στις δαπάνες
3.2.1.Συνοπτική παρουσίαση των εκτιμώμενων επιπτώσεων στις δαπάνες
3.2.2.Εκτιμώμενες επιπτώσεις στις επιχειρησιακές πιστώσεις
3.2.3.Εκτιμώμενες επιπτώσεις στις πιστώσεις διοικητικού χαρακτήρα
3.2.4.Συμβατότητα με το ισχύον πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο
3.2.5.Συμμετοχή τρίτων μερών στη χρηματοδότηση
3.3.Εκτιμώμενες επιπτώσεις στα έσοδα
ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ
1.ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ/ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑΣ
1.1.Τίτλος της πρότασης/πρωτοβουλίας
Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση πλαισίου για τον έλεγχο των άμεσων ξένων επενδύσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση
1.2.Σχετικός τομέας/-είς πολιτικής
Κοινή εμπορική πολιτική, άρθρο 207 ΣΛΕΕ
1.3.Χαρακτήρας της πρότασης/πρωτοβουλίας
X Η πρόταση/πρωτοβουλία αφορά νέα δράση
◻ Η πρόταση/πρωτοβουλία αφορά νέα δράση έπειτα από πιλοτικό έργο/προπαρασκευαστική δράση
◻ Η πρόταση/πρωτοβουλία αφορά την παράταση υφιστάμενης δράσης
◻ Η πρόταση/πρωτοβουλία αφορά δράση προσανατολισμένη σε νέα δράση
1.4.Στόχος/-οι
1.4.1.Ο/Οι πολυετής/-είς στρατηγικός/-οί στόχος/-οι της Επιτροπής τον/τους οποίο/-ους αφορά η πρόταση/πρωτοβουλία
1.4.2.Ειδικός/-οί στόχος/-οι και ειδικός στόχος αριθ. [ ]
Ειδικός/-οί στόχος/-οι
Χωρίς αντικείμενο.
Ειδικός στόχος αριθ.
Χωρίς αντικείμενο.
1.4.3.Αναμενόμενο/-α αποτέλεσμα/-τα και επιπτώσεις
Να προσδιοριστούν τα αποτελέσματα που θα πρέπει να έχει η πρόταση/πρωτοβουλία όσον αφορά τους/τις στοχοθετημένους/-ες δικαιούχους/ομάδες.
Η πρόταση έχει ως στόχο να συμβάλει στην επιδίωξη των γενικών πολιτικών στόχων της Ένωσης, όπως αυτοί καθορίζονται στο άρθρο 3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, ιδίως των στόχων της προβολής των αξιών και των συμφερόντων της Ένωσης στις σχέσεις της με τον υπόλοιπο κόσμο, της προστασίας των πολιτών της, και της προαγωγής της ειρήνης, της ασφάλειας και του ελεύθερου και δίκαιου εμπορίου. Η πρόταση συνάδει πλήρως με την ανακοίνωση «Εμπόριο για όλους» του 2015, η οποία καλούσε στη δημιουργία ενός καθεστώτος για το εμπόριο και τις επενδύσεις που θα στηρίζεται σε κανόνες. Ο προτεινόμενος κανονισμός ακολουθεί το «Έγγραφο προβληματισμού της Επιτροπής για την τιθάσευση της παγκοσμιοποίησης», της 10ης Μαΐου 2017, στο οποίο επισημαίνονται τα οφέλη και οι προκλήσεις που συνεπάγεται η παγκοσμιοποίηση. Στο εν λόγω έγγραφο προβληματισμού υπογραμμίζεται η σταθερή προσήλωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην οικοδόμηση μιας ανοικτής, βιώσιμης, δίκαιης και βασισμένης σε κανόνες παγκόσμιας τάξης μέσω της διεθνούς συνεργασίας. Οι αρχές αυτές ισχύουν πλήρως και για τις άμεσες ξένες επενδύσεις (ΑΞΕ), οι οποίες εμπίπτουν στην κοινή εμπορική πολιτική της ΕΕ (άρθρο 207 παράγραφος 1 ΣΛΕΕ). Οι ΑΞΕ αποτελούν σημαντική πηγή οικονομικής μεγέθυνσης, θέσεων εργασίας και καινοτομίας. Έχουν αποφέρει σημαντικά οφέλη τόσο για την ΕΕ όσο και για τον υπόλοιπο κόσμο. Για τον λόγο αυτόν, η ΕΕ επιθυμεί να διατηρήσει ανοικτό επενδυτικό περιβάλλον. Ωστόσο, το παραπάνω έγγραφο προβληματισμού διευκρίνισε επίσης ότι η ΕΕ δεν θα διστάζει να λαμβάνει μέτρα όταν ξένες χώρες ή επιχειρήσεις επιδίδονται σε αθέμιτες πρακτικές ή προβαίνουν σε ενέργειες οι οποίες εγείρουν ανησυχίες για την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη. Το έγγραφο προβληματισμού αναγνώρισε ότι υφίστανται αυξανόμενες ανησυχίες σχετικά με στρατηγικές εξαγορές βασικών ευρωπαϊκών περιουσιακών στοιχείων από ξένους επενδυτές. Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή θεωρεί σκόπιμο να θεσπιστεί ένα πλαίσιο για τον έλεγχο από τα κράτη μέλη και, σε ορισμένες περιπτώσεις, την Επιτροπή των άμεσων ξένων επενδύσεων (ΑΞΕ) στην Ένωση.
Περαιτέρω, ο προτεινόμενος κανονισμός παρέχει ασφάλεια δικαίου για τα κράτη μέλη που διατηρούν μηχανισμό ελέγχου των ΑΞΕ ή που επιθυμούν να θεσπίσουν τέτοιον μηχανισμό, δεδομένης της αποκλειστικής αρμοδιότητας της Ένωσης στον τομέα της κοινής εμπορικής πολιτικής, στον οποίο εμπίπτουν οι ΑΞΕ, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο ε) και το άρθρο 207 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ.
1.4.4.Δείκτες αποτελεσμάτων και επιπτώσεων
Να προσδιοριστούν οι δείκτες για την παρακολούθηση της υλοποίησης της πρότασης/πρωτοβουλίας.
Ο προτεινόμενος κανονισμός προβλέπει υποχρέωση της Επιτροπής να εκπονήσει έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού και να την υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο το αργότερο τρία έτη μετά την έναρξη της ισχύος του κανονισμού. Σε περίπτωση που η Επιτροπή κρίνει ότι ο κανονισμός δεν συμβάλλει επαρκώς στην επίτευξη των τιθέμενων στόχων πολιτικής, δύναται να συνοδεύσει την έκθεση με πρόταση τροποποίησης του κανονισμού.
1.5.Αιτιολόγηση της πρότασης/πρωτοβουλίας
1.5.1.Βραχυπρόθεσμη ή μακροπρόθεσμη κάλυψη αναγκών
Προς τον σκοπό της αντιμετώπισης των δυνητικών επιπτώσεων των διεθνών διασυνοριακών εξαγορών στην ασφάλεια και τη δημόσια τάξη, 13 κράτη μέλη της ΕΕ διατηρούν επί του παρόντος μηχανισμούς ελέγχου των ΑΞΕ και το δικαίωμα να περιορίζουν άμεσες ξένες επενδύσεις που συνιστούν απειλή για τα ζωτικά τους συμφέροντα. Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο ε) και το άρθρο 207 της ΣΛΕΕ, η Ένωση διαθέτει αποκλειστική αρμοδιότητα στον τομέα της κοινής εμπορικής πολιτικής, οι δε ΑΞΕ αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της κοινής εμπορικής πολιτικής. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να θεσπίσει η Ένωση ένα πλαίσιο εντός του οποίου τα κράτη μέλη θα μπορούν να διατηρούν ή να θεσπίσουν μηχανισμό ελέγχου των ΑΞΕ.
Συναφώς, ο προτεινόμενος κανονισμός αποσκοπεί στη θέσπιση ενός πλαισίου για τον έλεγχο από τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, την Επιτροπή ορισμένων ΑΞΕ στην ΕΕ για λόγους προστασίας της ασφάλειας ή της δημόσιας τάξης.
Ο προτεινόμενος κανονισμός εγκαθιδρύει έναν μηχανισμό συστηματικής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής για τα ζητήματα των ΑΞΕ, προς υλοποίηση μέσω σημείων επαφής.
1.5.2.Προστιθέμενη αξία από τη συμμετοχή της Ένωσης (ενδέχεται να προκύπτει από διαφορετικούς παράγοντες, π.χ. οφέλη σε ό,τι αφορά τον συντονισμό, ασφάλεια δικαίου, αυξημένη αποδοτικότητα ή συμπληρωματικότητα). Για τους σκοπούς του παρόντος σημείου «προστιθέμενη αξία από τη συμμετοχή της Ένωσης» είναι η αξία που απορρέει από την παρέμβαση της Ένωσης και η οποία είναι επιπρόσθετη της αξίας που θα δημιουργούσαν σε διαφορετική περίπτωση τα κράτη μέλη από μόνα τους.
Λόγοι για την ανάληψη δράσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο (εκ των προτέρων)
Ορισμένα κράτη μέλη διατηρούν μηχανισμό ελέγχου των ΑΞΕ, ενώ άλλα κράτη μέλη δεν διατηρούν τέτοιον μηχανισμό. Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο ε) και το άρθρο 207 της ΣΛΕΕ, η Ένωση διαθέτει αποκλειστική αρμοδιότητα στον τομέα της κοινής εμπορικής πολιτικής, οι δε ΑΞΕ αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της κοινής εμπορικής πολιτικής. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να θεσπίσει η Ένωση ένα πλαίσιο εντός του οποίου τα κράτη μέλη θα μπορούν να διατηρούν ή να θεσπίσουν μηχανισμό ελέγχου των ΑΞΕ.
Επιπλέον, η Επιτροπή θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να απευθύνει συμβουλευτική γνώμη στο οικείο κράτος μέλος στην περίπτωση που κρίνει ότι ορισμένη άμεση ξένη επένδυση ενδέχεται να θίξει την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη κατά τρόπο που σχετίζεται με έργα ή προγράμματα ενωσιακού ενδιαφέροντος, όπως το Galileo, το «Ορίζων 2020», τα ΔΕΔ-Μ ή τα ΔΕΔ-Ε. Η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να έχει τη δυνατότητα να απευθύνει συμβουλευτική γνώμη στην περίπτωση που κρίνει ότι ορισμένη άμεση ξένη επένδυση σε ένα κράτος μέλος ενδέχεται να θίξει την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη σε άλλο κράτος.
Προστιθέμενη ενωσιακή αξία που αναμένεται να επιτευχθεί (εκ των υστέρων)
Έως σήμερα δεν υπάρχει για τα ζητήματα αυτά ούτε δομημένος συντονισμός ούτε συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής. Ο προτεινόμενος κανονισμός και η συνοδευτική ανακοίνωση της Επιτροπής αποσκοπούν στη δημιουργία σημείων επαφής και εξαγγέλλουν τη συγκρότηση μιας ομάδας συνεργασίας, προς τον σκοπό της ενίσχυσης του συντονισμού και της συνεργασίας, και της ανταλλαγής πληροφοριών και βέλτιστων πρακτικών. Ο προτεινόμενος κανονισμός θεσπίζει σαφή υποχρέωση των κρατών μελών να ανταλλάσσουν πληροφορίες μεταξύ τους και με την Επιτροπή μέσω ενός δικτύου σημείων επαφής. Η διάσταση αυτή αναμένεται να αποφέρει οφέλη από τον συντονισμό ως προς την εκτίμηση των κινδύνων που σχετίζονται με την ασφάλεια και τη δημόσια τάξη και να αυξήσει το επίπεδο επίγνωσης των ευαίσθητων αυτών ζητημάτων σε όλα τα κράτη μέλη, χωρίς να υποχρεώνει τα κράτη μέλη να θεσπίσουν σύστημα ελέγχου των ΑΞΕ.
1.5.3.Διδάγματα που αποκομίστηκαν από ανάλογες εμπειρίες του παρελθόντος
Πρόκειται για νέα πρωτοβουλία, δεν υπάρχει προηγούμενη εμπειρία. Η Επιτροπή θα χρειαστεί να αναπτύξει τη σχετική εμπειρογνωμοσύνη.
1.5.4.Συμβατότητα και ενδεχόμενη συνέργεια με άλλα κατάλληλα μέσα
Ο προτεινόμενος κανονισμός θα συμπληρώσει, συνάδει με και δεν θίγει άλλες ενωσιακές πολιτικές και πρωτοβουλίες, συμπεριλαμβανομένων ιδίως των ακόλουθων:
Ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων και ελευθερία εγκατάστασης
Οι άμεσες ξένες επενδύσεις συνιστούν κίνηση κεφαλαίων κατά την έννοια του άρθρου 63 ΣΛΕΕ. Το άρθρο 63 ΣΛΕΕ απαγορεύει κάθε περιορισμό των κινήσεων κεφαλαίων μεταξύ κρατών μελών και μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών. Οι μηχανισμοί ελέγχου των επενδύσεων μπορεί να συνιστούν περιορισμό της ελεύθερης κυκλοφορίας των κεφαλαίων, ο οποίος, ωστόσο, μπορεί να δικαιολογηθεί όταν είναι αναγκαίος και αναλογικός για την επίτευξη των στόχων που ορίζονται στη Συνθήκη, συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων που υπαγορεύεται από λόγους δημόσιας τάξης ή δημόσιας ασφάλειας (άρθρο 65 ΣΛΕΕ) ή από επιτακτικούς λόγους γενικού συμφέροντος, όπως αυτοί ορίζονται από το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όπως έχει αποσαφηνίσει το Δικαστήριο με τη νομολογία του, μολονότι τα κράτη μέλη διαθέτουν διακριτική ευχέρεια για τον καθορισμό των απαιτήσεων της δημόσιας τάξης και της δημόσιας ασφάλειας σύμφωνα με τις εθνικές τους ανάγκες, το περιεχόμενο των εν λόγω απαιτήσεων γενικού συμφέροντος δεν μπορεί να καθορίζεται μονομερώς από κάθε κράτος μέλος, χωρίς τον έλεγχο των οργάνων της Ένωσης, και οι απαιτήσεις αυτές πρέπει να ερμηνεύονται συσταλτικά: η δημόσια τάξη και η δημόσια ασφάλεια δεν μπορούν να προβάλλονται παρά μόνο σε περίπτωση πραγματικής και αρκούντως σοβαρής απειλής, θίγουσας θεμελιώδες συμφέρον της κοινωνίας. Εξάλλου, περιορισμοί των θεμελιωδών ελευθεριών δεν δικαιολογούνται όταν επιδιώκουν αμιγώς οικονομικούς σκοπούς. Περαιτέρω, οι μηχανισμοί ελέγχου των επενδύσεων θα πρέπει να συνάδουν με τις γενικές αρχές του δικαίου της ΕΕ, ιδίως τις αρχές της αναλογικότητας και της ασφάλειας δικαίου. Οι αρχές αυτές επιτάσσουν να καθορίζονται η διαδικασία και τα κριτήρια για τον έλεγχο των επενδύσεων κατά τρόπο που δεν εισάγει διακρίσεις και που είναι επαρκώς σαφής. Επιπλέον, οι δυνητικοί επενδυτές πρέπει να είναι σε θέση να γνωρίζουν εκ των προτέρων τους μηχανισμούς αυτούς και να μπορούν να ζητήσουν δικαστική προστασία.
Ο προτεινόμενος κανονισμός πληροί τις εν λόγω απαιτήσεις. Επιβεβαιώνει ότι τα κράτη μέλη δύνανται να ελέγχουν τις άμεσες ξένες επενδύσεις στη βάση λόγων ασφάλειας ή δημόσιας τάξης και θέτει ορισμένες βασικές διαδικαστικές απαιτήσεις για τους μηχανισμούς ελέγχου των κρατών μελών, όπως ότι συνάδουν με την αρχή της διαφάνειας, ότι δεν εισάγουν διακρίσεις μεταξύ των διαφόρων τρίτων χωρών και ότι παρέχουν τη δυνατότητα προσφυγής στη δικαιοσύνη κατά των αποφάσεων που εκδίδονται στο πλαίσιο των εν λόγω μηχανισμών.
Περαιτέρω, άμεση ξένη επένδυση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την εγκατάσταση επενδυτή από τρίτη χώρα στην ΕΕ, για παράδειγμα, όταν η επένδυση έχει ως αντικείμενο την απόκτηση ελέγχουσας συμμετοχής σε εταιρεία με έδρα στην ΕΕ. Το άρθρο 49 ΣΛΕΕ απαγορεύει τους περιορισμούς της ελευθερίας εγκατάστασης των υπηκόων ενός κράτους μέλους στην επικράτεια ενός άλλου κράτους μέλους.
Δηλαδή, ενώ το άρθρο 63 ΣΛΕΕ εφαρμόζεται και σε ό,τι αφορά τις κινήσεις κεφαλαίων από τρίτες χώρες, το άρθρο 49 ΣΛΕΕ δεν εφαρμόζεται σε ό,τι αφορά την εγκατάσταση στην ΕΕ υπηκόων τρίτων χωρών. Συνεπώς, ο προτεινόμενος κανονισμός δεν προσκρούει στις διατάξεις της Συνθήκης σχετικά με την ελευθερία εγκατάστασης.
Κανονισμός της ΕΕ για τις συγκεντρώσεις
Άμεσες ξένες επενδύσεις μπορεί να λάβουν τη μορφή συγχώνευσης, εξαγοράς ή δημιουργίας κοινής επιχείρησης που συνιστά συγκέντρωση κατά την έννοια του κανονισμού της ΕΕ για τις συγκεντρώσεις. Σε σχέση με τις συγκεντρώσεις αυτές, το άρθρο 21 παράγραφος 4 του κανονισμού της ΕΕ για τις συγκεντρώσεις επιτρέπει στα κράτη μέλη να λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για την προστασία έννομων συμφερόντων, εφόσον τα συμφέροντα αυτά συμβιβάζονται με τις γενικές αρχές και τις λοιπές διατάξεις του ενωσιακού δικαίου. Συναφώς, το άρθρο 21 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο αναγνωρίζει ρητά ως τέτοια έννομα συμφέροντα τη δημόσια ασφάλεια, την πολυφωνία των μέσων μαζικής ενημέρωσης και τους κανόνες χρηστής διοίκησης. Οι αποφάσεις ελέγχου που θα λαμβάνονται βάσει του προτεινόμενου κανονισμού για την προστασία των εν λόγω συμφερόντων δεν θα χρειάζεται να ανακοινώνονται στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο του κανονισμού της ΕΕ για τις συγκεντρώσεις, εφόσον συμβιβάζονται με τις γενικές αρχές και τις λοιπές διατάξεις του ενωσιακού δικαίου. Αντιθέτως, όταν κράτος μέλος προτίθεται να λάβει απόφαση ελέγχου βάσει του προτεινόμενου κανονισμού για την προστασία άλλων γενικών συμφερόντων, θα πρέπει να το ανακοινώσει στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο του κανονισμού της ΕΕ για τις συγκεντρώσεις, εφόσον η απόφαση αφορά συγκέντρωση που εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού της ΕΕ για τις συγκεντρώσεις. Η Επιτροπή θα διασφαλίζει τη συνέπεια στην εφαρμογή του προτεινόμενου κανονισμού και του άρθρου 21 παράγραφος 4 του κανονισμού της ΕΕ για τις συγκεντρώσεις. Στον βαθμό που τα εκατέρωθεν πεδία εφαρμογής των δύο κανονισμών αλληλοεπικαλύπτονται, οι λόγοι ελέγχου που προβλέπονται στο άρθρο 1 του προτεινόμενου κανονισμού και η έννοια των έννομων συμφερόντων κατά το άρθρο 21 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο του κανονισμού της ΕΕ για τις συγκεντρώσεις θα πρέπει να ερμηνεύονται κατά τρόπο συνεκτικό, χωρίς να προδικάζεται η αξιολόγηση της συμβατότητας των εθνικών μέτρων που αποσκοπούν στην προστασία των εν λόγω συμφερόντων με τις γενικές αρχές και τις λοιπές διατάξεις του ενωσιακού δικαίου.
Ενέργεια
Κατά τα προηγούμενα έτη, η Ένωση θέσπισε νομοθεσία για τη βελτίωση της ασφάλειας του ενεργειακού εφοδιασμού της Ένωσης και των κρατών μελών της. Η οδηγία για τις υποδομές ζωτικής σημασίας (οδηγία 2008/114/ΕΚ του Συμβουλίου) επιβάλλει στα κράτη μέλη να προσδιορίζουν τις ευρωπαϊκές υποδομές ζωτικής σημασίας και να εκπονούν σχέδια ασφαλείας. Οι οδηγίες για την ηλεκτρική ενέργεια και το φυσικό αέριο της λεγόμενης τρίτης δέσμης μέτρων για την ενέργεια (οδηγία 2009/72/ΕΚ σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενεργείας και οδηγία 2009/73/ΕΚ σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά φυσικού αερίου) περιλαμβάνουν διατάξεις που επιβάλλουν, στην περίπτωση που το σύστημα μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας ή φυσικού αερίου κράτους μέλους τελεί υπό τον έλεγχο διαχειριστή από τρίτη χώρα, να εξετάζονται οι πιθανές συνέπειες του γεγονότος αυτού στην ασφάλεια του εφοδιασμού του οικείου κράτους μέλους αλλά και της Ένωσης συνολικά. Περαιτέρω, ο κανονισμός για την ασφάλεια του εφοδιασμού με αέριο εστιάζεται ειδικά σε ζητήματα ασφάλειας του εφοδιασμού και επιβάλλει στα κράτη μέλη να διεξάγουν εκτιμήσεις της επικινδυνότητας, σε εθνικό και περιφερειακό επίπεδο, για την εκτίμηση όλων των πιθανών κινδύνων που απειλούν το σύστημα αερίου, συμπεριλαμβανομένων των κινδύνων που σχετίζονται με τον έλεγχο σημαντικών για την ασφάλεια του εφοδιασμού υποδομών από οντότητες τρίτων χωρών, καθώς και να καταρτίσουν ολοκληρωμένα προληπτικά σχέδια δράσης και σχέδια έκτακτης ανάγκης με μέτρα για τον μετριασμό των εν λόγω κινδύνων. Παρομοίως, η πρόταση σχετικά με την ετοιμότητα αντιμετώπισης κινδύνων περιλαμβάνει παρόμοιες διατάξεις για τον τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας. Εξάλλου, οι οντότητες του τομέα της ενέργειας περιλαμβάνονται ρητά στην οδηγία για την ασφάλεια των υποδομών δικτύου (οδηγία 2016/1148 για την ασφάλεια των υποδομών δικτύου) ως φορείς εκμετάλλευσης βασικών υπηρεσιών.
Πρώτες ύλες
Για την αντιμετώπιση της αυξανόμενης ανησυχίας ως προς τη δυνατότητα εξασφάλισης πολύτιμων πρώτων υλών για την οικονομία της Ένωσης, η Επιτροπή δρομολόγησε, το 2008, την ευρωπαϊκή πρωτοβουλία για τις πρώτες ύλες. Πρόκειται για μια ολοκληρωμένη στρατηγική η οποία καθορίζει στοχευμένα μέτρα για τη διασφάλιση και βελτίωση της πρόσβασης της ΕΕ σε πρώτες ύλες. Μία από τις δράσεις προτεραιότητας της πρωτοβουλίας ήταν η κατάρτιση καταλόγου των πρώτων υλών που έχουν κρίσιμη σημασία στο επίπεδο της ΕΕ. Ο εν λόγω κατάλογος περιλαμβάνει τις πρώτες ύλες που φθάνουν ή υπερβαίνουν τόσο το όριο οικονομικής σημασίας όσο και το όριο εφοδιαστικού κινδύνου. Η Επιτροπή κατάρτισε τον πρώτο κατάλογο το 2011 και έχει τηρήσει τη δέσμευσή της να τον επικαιροποιεί το αργότερο κάθε τρία χρόνια, ώστε να αντικατοπτρίζει τις εξελίξεις στην αγορά και την παραγωγή, καθώς και τις τεχνολογικές εξελίξεις. Δεύτερος κατάλογος δημοσιεύθηκε το 2014 και νέος κατάλογος δημοσιεύεται παράλληλα με τον παρόντα κανονισμό.
Ο κατάλογος των πρώτων υλών που έχουν κρίσιμη σημασία αναμένεται να συμβάλει στη δημιουργία κινήτρων για ευρωπαϊκή παραγωγή πρώτων υλών κρίσιμης σημασίας και να διευκολύνει την ανάληψη νέων εξορυκτικών δραστηριοτήτων και δραστηριοτήτων ανακύκλωσης. Κατά τα τελευταία έτη, η Επιτροπή έχει ανταποκριθεί στα ζητήματα που θέτει ο κατάλογος των πρώτων υλών που έχουν κρίσιμη σημασία με ευρεία σειρά δράσεων στους τομείς του εμπορίου, των διεθνών σχέσεων, της έρευνας και καινοτομίας, της βάσης γνώσεων και της κυκλικής οικονομίας. Επιπλέον, η ΕΕ υποστηρίζει συμπληρωματικές πρωτοβουλίες πολιτικής των κρατών μελών, τα οποία επίσης συμμετέχουν στην κατάρτιση του καταλόγου των πρώτων υλών που έχουν κρίσιμη σημασία.
Κυβερνοασφάλεια και ηλεκτρονικές επικοινωνίες
Ο προτεινόμενος κανονισμός θα λειτουργεί συμπληρωματικά στις πολιτικές της ΕΕ στους τομείς των ηλεκτρονικών επικοινωνιών, της κυβερνοασφάλειας, της προστασίας των υποδομών ζωτικής σημασίας και της βιομηχανικής ανταγωνιστικότητας των προϊόντων και υπηρεσιών κυβερνοασφάλειας. Η κοινή ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας με τίτλο «Στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ασφάλεια στον κυβερνοχώρο» εξέθεσε ένα όραμα για έναν ανοικτό, ασφαλή και προστατευμένο κυβερνοχώρο. Ακολούθησε ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 283/2014, ο οποίος προσδιορίζει τα έργα κοινού ενδιαφέροντος των διευρωπαϊκών δικτύων στον τομέα των τηλεπικοινωνιακών υποδομών. Επιπλέον, η οδηγία (ΕΕ) 2016/1148 επιβάλλει στα κράτη μέλη υποχρεώσεις ετοιμότητας όσον αφορά την κυβερνοασφάλεια, και θεσπίζει απαιτήσεις ετοιμότητας και κοινοποίησης για τους φορείς εκμετάλλευσης βασικών υπηρεσιών και για τους παρόχους ψηφιακών υπηρεσιών. Τον Ιούλιο του 2016, η Επιτροπή ανακοίνωσε τη δρομολόγηση μιας σύμπραξης δημόσιου-ιδιωτικού τομέα σχετικά με την κυβερνοασφάλεια, καθώς και πρόσθετα, προσανατολισμένα στην αγορά μέτρα πολιτικής για την ενίσχυση των βιομηχανικών ικανοτήτων στην Ευρώπη. Για τους ανωτέρω σκοπούς χρησιμοποιούνται επίσης ενωσιακοί πόροι από το πρόγραμμα «Ορίζων 2020» και τον μηχανισμό «Συνδέοντας την Ευρώπη». Τον Σεπτέμβριο του 2017, η Επιτροπή εξέδωσε επίσης μια ανακοίνωση που παρουσιάζει μια ολοκληρωμένη προσέγγιση της ΕΕ για την κυβερνοασφάλεια, συμπεριλαμβανομένου σε παγκόσμιο επίπεδο· επιπλέον, υπέβαλε πρόταση κανονισμού για τη θέσπιση ενός ενωσιακού πλαισίου πιστοποίησης της ασφάλειας τεχνολογιών των πληροφοριών και των επικοινωνιών, με στόχους να αποτραπεί ο κατακερματισμός της αγοράς και να καταστεί ευκολότερο για τους χρήστες να διαπιστώνουν εάν προϊόντα και υπηρεσίες ΤΠΕ, συμπεριλαμβανομένων των συνδεδεμένων στο διαδίκτυο αντικειμένων, είναι κυβερνοασφαλή.
Αεροπορικές μεταφορές
Ο προτεινόμενος κανονισμός δεν θα επηρεάσει τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 σχετικά με κοινούς κανόνες εκμετάλλευσης των αεροπορικών γραμμών στην Κοινότητα, δεδομένου ότι ο τελευταίος δεν θεσπίζει μηχανισμό ελέγχου των επενδύσεων. Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1008/2008, ένας από τους όρους για τη χορήγηση σε επιχείρηση άδειας εκμετάλλευσης για να μεταφέρει αεροπορικώς επιβάτες, ταχυδρομείο και/ή φορτίο έναντι αμοιβής και/ή μίσθωσης είναι να κατέχουν κράτη μέλη και/ή υπήκοοι κρατών μελών άνω του 50 % της επιχείρησης και να έχουν τον πραγματικό έλεγχό της (άρθρο 4).
Προληπτική αξιολόγηση της απόκτησης συμμετοχών στον χρηματοπιστωτικό τομέα
Η ενωσιακή νομοθεσία για τον χρηματοπιστωτικό τομέα προβλέπει εξουσία των αρμόδιων αρχών να προβαίνουν σε προληπτική αξιολόγηση της απόκτησης και της αύξησης συμμετοχών στο μετοχικό κεφάλαιο οντοτήτων του χρηματοπιστωτικού τομέα (δηλαδή, πιστωτικών ιδρυμάτων, επιχειρήσεων επενδύσεων και ασφαλιστικών ή αντασφαλιστικών επιχειρήσεων). Συναφώς, θεσπίζει απαιτήσεις κοινοποίησης, τους διαδικαστικούς κανόνες και τα κριτήρια αξιολόγησης για τις εν λόγω προληπτικές αξιολογήσεις. Στόχος των εν λόγω διατάξεων είναι να εξασφαλιστεί η ορθή και συνετή διοίκηση των οντοτήτων του χρηματοπιστωτικού τομέα. Οι κανόνες αυτοί προβλέπονται στην οδηγία 2007/44/ΕΚ σχετικά με τους διαδικαστικούς κανόνες και τα κριτήρια αξιολόγησης για την προληπτική αξιολόγηση της απόκτησης και της αύξησης συμμετοχών στο μετοχικό κεφάλαιο οντοτήτων του χρηματοπιστωτικού τομέα, την οδηγία 2013/36/ΕΕ σχετικά με την πρόσβαση στη δραστηριότητα πιστωτικών ιδρυμάτων και την προληπτική εποπτεία πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων, την οδηγία 2009/138/ΕΚ σχετικά με την ανάληψη και την άσκηση δραστηριοτήτων ασφάλισης και αντασφάλισης (Φερεγγυότητα II) και την οδηγία 2014/65/ΕΕ για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων.
Ο προτεινόμενος κανονισμός θα παράσχει στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να διατηρούν ή να θεσπίσουν μηχανισμό για τον έλεγχο των άμεσων ξένων επενδύσεων στη βάση λόγων ασφάλειας ή δημόσιας τάξης. Το γεγονός αυτό δεν θα επηρεάσει τους ενωσιακούς κανόνες για την προληπτική εξέταση των αποκτήσεων ειδικών συμμετοχών στον χρηματοπιστωτικό τομέα, η οποία θα εξακολουθήσει να αποτελεί χωριστή διαδικασία με ειδικό στόχο.
Έλεγχος των εξαγωγών ειδών διπλής χρήσης
Ο προτεινόμενος κανονισμός δεν θα επηρεάσει τον έλεγχο των εξαγωγών ειδών διπλής χρήσης, ο οποίος διέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 428/2009. Η εμπορία ειδών διπλής χρήσης υπόκειται σε ελέγχους για την πρόληψη των κινδύνων που τα είδη αυτά μπορεί να εγκυμονούν για τη διεθνή ασφάλεια. Οι έλεγχοι αυτοί απορρέουν από διεθνείς υποχρεώσεις και συνάδουν με τις δεσμεύσεις που έχουν συμφωνηθεί στο πλαίσιο πολυμερών συστημάτων ελέγχου των εξαγωγών. Το ενωσιακό σύστημα ελέγχου των εξαγωγών διέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 428/2009 περί κοινοτικού συστήματος ελέγχου των εξαγωγών, της μεταφοράς, της μεσιτείας και της διαμετακόμισης ειδών διπλής χρήσης, ο οποίος προβλέπει κοινούς κανόνες ελέγχου, κοινό κατάλογο των ειδών διπλής χρήσης, καθώς και διατάξεις περί συντονισμού και συνεργασίας, προκειμένου να διευκολυνθεί η συνεπής εφαρμογή και επιβολή του κανονισμού σε ολόκληρη την Ένωση. Ο κανονισμός είναι δεσμευτικός και ισχύει άμεσα σε ολόκληρη την ΕΕ.
Ευρωπαϊκή πολιτική διαστήματος
Στην ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τη διαστημική στρατηγική για την Ευρώπη, η Επιτροπή υπογράμμισε τη σημασία της αντιμετώπισης των τρωτών σημείων των ευρωπαϊκών αλυσίδων εφοδιασμού. Η θέσπιση πλαισίου για τον έλεγχο των άμεσων ξένων επενδύσεων προάγει την επιδίωξη του στόχου αυτού.
Διάρκεια και δημοσιονομικές επιπτώσεις
◻ Πρόταση/πρωτοβουλία περιορισμένης διάρκειας
–◻
Πρόταση/Πρωτοβουλία με ισχύ από την [ΗΗ/MM]ΕΕΕΕ μέχρι την [ΗΗ/MM]ΕΕΕΕ
–◻
Δημοσιονομικές επιπτώσεις από το ΕΕΕΕ μέχρι το ΕΕΕΕ
X Πρόταση/πρωτοβουλία απεριόριστης διάρκειας
–Περίοδος σταδιακής εφαρμογής από το ΕΕΕΕ μέχρι το ΕΕΕΕ
–και στη συνέχεια πλήρης εφαρμογή.
1.6.Προβλεπόμενος/-οι τρόπος/-οι διαχείρισης
◻ Άμεση διαχείριση από την Επιτροπή
–◻ από τις υπηρεσίες της, συμπεριλαμβανομένου του προσωπικού της στις αντιπροσωπείες της Ένωσης
–◻
από τους εκτελεστικούς οργανισμούς
◻ Επιμερισμένη διαχείριση με τα κράτη μέλη
◻ Έμμεση διαχείριση με ανάθεση εκτελεστικών καθηκόντων σε:
–◻ τρίτες χώρες ή οργανισμούς που αυτές έχουν ορίσει
–◻ διεθνείς οργανισμούς και τις οργανώσεις τους (να προσδιοριστούν)
–◻ την ΕΤΕπ και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων
–◻ τους οργανισμούς που αναφέρονται στα άρθρα 208 και 209 του δημοσιονομικού κανονισμού
–◻ οργανισμούς δημοσίου δικαίου
–◻ οργανισμούς που διέπονται από ιδιωτικό δίκαιο με αποστολή δημόσιας υπηρεσίας στον βαθμό που προσφέρουν επαρκείς οικονομικές εγγυήσεις
–◻ οργανισμούς που διέπονται από το ιδιωτικό δίκαιο κράτους μέλους στους οποίους έχει ανατεθεί η εκτέλεση σύμπραξης δημόσιου και ιδιωτικού τομέα και που προσφέρουν επαρκείς οικονομικές εγγυήσεις
–◻ πρόσωπα επιφορτισμένα με την εκτέλεση συγκεκριμένων δράσεων στην ΚΕΠΠΑ δυνάμει του τίτλου V της ΣΕΕ και προσδιορίζονται στην αντίστοιχη βασική πράξη
–Αν αναφέρονται περισσότεροι του ενός τρόποι διαχείρισης, παρακαλείσθε να τους διευκρινίσετε στο τμήμα «Παρατηρήσεις».
Παρατηρήσεις
2.ΜΕΤΡΑ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ
2.1.Διατάξεις στον τομέα της παρακολούθησης και της υποβολής εκθέσεων
Να προσδιοριστούν η συχνότητα και οι όροι των διατάξεων αυτών
2.2.Σύστημα διαχείρισης και ελέγχου
2.2.1.Κίνδυνος/-οι που έχει/-ουν εντοπιστεί
2.2.2.Πληροφορίες σχετικά με το σύστημα εσωτερικού ελέγχου που έχει καθοριστεί
2.2.3.Εκτιμώμενο κόστος και όφελος των ελέγχων και αξιολόγηση του εκτιμώμενου επιπέδου κινδύνου σφάλματος
2.3.Μέτρα για την πρόληψη περιπτώσεων απάτης και παρατυπίας
Να προσδιοριστούν τα ισχύοντα ή τα προβλεπόμενα μέτρα πρόληψης και προστασίας
3.ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΕΣ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ/ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑΣ
3.1.Τομέας/-είς του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου και γραμμή/-ές δαπανών του προϋπολογισμού που επηρεάζονται
·Υφιστάμενες γραμμές του προϋπολογισμού
Σύμφωνα με τη σειρά των τομέων του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου και των γραμμών του προϋπολογισμού.
Τομέας του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου
|
Γραμμή προϋπολογισμού
|
Είδος της
δαπάνης
|
Συμμετοχή
|
|
Αριθμός
[Τομέας ………………………...……………]
|
ΔΠ/ΜΔΠ.
|
χωρών ΕΖΕΣ
|
υποψηφίων για ένταξη χωρών
|
τρίτων χωρών
|
κατά την έννοια του άρθρου 21 παράγραφος 2 στοιχείο β) του δημοσιονομικού κανονισμού
|
|
[XX.ΕΕ.ΕΕ.ΕΕ]
|
ΔΠ/ΜΔΠ
|
ΝΑΙ/ΟΧΙ
|
ΝΑΙ/ΟΧΙ
|
ΝΑΙ/ΟΧΙ
|
ΝΑΙ/ΟΧΙ
|
·Νέες γραμμές του προϋπολογισμού, των οποίων έχει ζητηθεί η δημιουργία
Σύμφωνα με τη σειρά των τομέων του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου και των γραμμών του προϋπολογισμού.
Τομέας του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου
|
Γραμμή προϋπολογισμού
|
Είδος της
δαπάνης
|
Συμμετοχή
|
|
Αριθμός
[Τομέας ………………………...……………]
|
ΔΠ/ΜΔΠ
|
χωρών ΕΖΕΣ
|
υποψηφίων για ένταξη χωρών
|
τρίτων χωρών
|
κατά την έννοια του άρθρου 21 παράγραφος 2 στοιχείο β) του δημοσιονομικού κανονισμού
|
|
[XX.ΕΕ.ΕΕ.ΕΕ]
|
|
ΝΑΙ/ΟΧΙ
|
ΝΑΙ/ΟΧΙ
|
ΝΑΙ/ΟΧΙ
|
ΝΑΙ/ΟΧΙ
|
3.2.Εκτιμώμενες επιπτώσεις στις δαπάνες
[Αυτό το τμήμα πρέπει να συμπληρωθεί με τη χρήση
λογιστικών φύλλων για τα διοικητικού χαρακτήρα στοιχεία του προϋπολογισμού
(δεύτερο έγγραφο στο παράρτημα του παρόντος δημοσιονομικού δελτίου) και να τηλεφορτωθεί στο DECIDE για διυπηρεσιακή διαβούλευση.]
3.2.1.Συνοπτική παρουσίαση των εκτιμώμενων επιπτώσεων στις δαπάνες
Σε εκατ. ευρώ (με 3 δεκαδικά ψηφία)
Τομέας του πολυετούς δημοσιονομικού
πλαισίου
|
Αριθμός
|
[Τομέας ……………...……………………………………………………………….]
|
ΓΔ: <…….>
|
|
|
Έτος
N
|
Έτος
N+1
|
Έτος
N+2
|
Έτος
N+3
|
Να εγγραφούν όσα έτη απαιτούνται, ώστε να εμφαίνεται η διάρκεια των επιπτώσεων (βλ. σημείο 1.6)
|
ΣΥΝΟΛΟ
|
• Επιχειρησιακές πιστώσεις
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Αριθμός γραμμής του προϋπολογισμού
|
Αναλήψεις υποχρεώσεων
|
(1)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Πληρωμές
|
(2)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Αριθμός γραμμής του προϋπολογισμού
|
Αναλήψεις υποχρεώσεων
|
(1α)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Πληρωμές
|
(2α)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Πιστώσεις διοικητικού χαρακτήρα χρηματοδοτούμενες από το κονδύλιο ειδικών προγραμμάτων
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Αριθμός γραμμής του προϋπολογισμού
|
|
(3)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων
για τη ΓΔ <…….>
|
Αναλήψεις υποχρεώσεων
|
=1+1α +3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Πληρωμές
|
=2+2α
+3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• ΣΥΝΟΛΟ επιχειρησιακών πιστώσεων
|
Αναλήψεις υποχρεώσεων
|
(4)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Πληρωμές
|
(5)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων διοικητικού χαρακτήρα χρηματοδοτούμενων από το κονδύλιο ειδικών προγραμμάτων
|
(6)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων
του ΤΟΜΕΑ <….>
του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου
|
Αναλήψεις υποχρεώσεων
|
=4+6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Πληρωμές
|
=5+6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Αν η πρόταση/πρωτοβουλία επηρεάζει περισσότερους του ενός τομείς:
• ΣΥΝΟΛΟ επιχειρησιακών πιστώσεων
|
Αναλήψεις υποχρεώσεων
|
(4)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Πληρωμές
|
(5)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων διοικητικού χαρακτήρα χρηματοδοτούμενων από το κονδύλιο ειδικών προγραμμάτων
|
(6)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων
των ΤΟΜΕΩΝ 1 έως 4
του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου
(Ποσό αναφοράς)
|
Αναλήψεις υποχρεώσεων
|
=4+6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Πληρωμές
|
=5+6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Τομέας του πολυετούς δημοσιονομικού
πλαισίου
|
5
|
«Διοικητικές δαπάνες»
|
Σε εκατ. ευρώ (με 3 δεκαδικά ψηφία)
|
|
|
Έτος
N
|
Έτος
N+1
|
Έτος
N+2
|
Έτος
N+3
|
Να εγγραφούν όσα έτη απαιτούνται, ώστε να εμφαίνεται η διάρκεια των επιπτώσεων (βλ. σημείο 1.6)
|
ΣΥΝΟΛΟ
|
ΓΔ: TRADE
|
• Ανθρώπινοι πόροι
|
0,828
|
0,828
|
0,828
|
0,828
|
|
|
|
0,828
|
• Άλλες διοικητικές δαπάνες
|
0,088
|
0,088
|
0,088
|
0,088
|
|
|
|
0,088
|
ΣΥΝΟΛΟ ΓΔ TRADE
|
Πιστώσεις
|
0,916
|
0,916
|
0,916
|
0,916
|
|
|
|
0,916
|
|
|
|
Έτος
N
|
Έτος
N+1
|
Έτος
N+2
|
Έτος
N+3
|
Να εγγραφούν όσα έτη απαιτούνται, ώστε να εμφαίνεται η διάρκεια των επιπτώσεων (βλ. σημείο 1.6)
|
ΣΥΝΟΛΟ
|
ΓΔ: COMP
|
• Ανθρώπινοι πόροι
|
0,276
|
0,276
|
0,276
|
0,276
|
|
|
|
0,276
|
• Άλλες διοικητικές δαπάνες
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ΣΥΝΟΛΟ ΓΔ COMP
|
Πιστώσεις
|
0,276
|
0,276
|
0,276
|
0,276
|
|
|
|
0,276
|
|
|
|
Έτος
N
|
Έτος
N+1
|
Έτος
N+2
|
Έτος
N+3
|
Να εγγραφούν όσα έτη απαιτούνται, ώστε να εμφαίνεται η διάρκεια των επιπτώσεων (βλ. σημείο 1.6)
|
ΣΥΝΟΛΟ
|
ΓΔ: CNΕCT
|
• Ανθρώπινοι πόροι
|
0,276
|
0,276
|
0,276
|
0,276
|
|
|
|
0,276
|
• Άλλες διοικητικές δαπάνες
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ΣΥΝΟΛΟ ΓΔ CNΕCT
|
Πιστώσεις
|
0,276
|
0,276
|
0,276
|
0,276
|
|
|
|
0,276
|
|
|
|
Έτος
N
|
Έτος
N+1
|
Έτος
N+2
|
Έτος
N+3
|
Να εγγραφούν όσα έτη απαιτούνται, ώστε να εμφαίνεται η διάρκεια των επιπτώσεων (βλ. σημείο 1.6)
|
ΣΥΝΟΛΟ
|
ΓΔ: ENER
|
• Ανθρώπινοι πόροι
|
0,276
|
0,276
|
0,276
|
0,276
|
|
|
|
0,276
|
• Άλλες διοικητικές δαπάνες
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ΣΥΝΟΛΟ ΓΔ ENER
|
Πιστώσεις
|
0,276
|
0,276
|
0,276
|
0,276
|
|
|
|
0,276
|
|
|
|
Έτος
N
|
Έτος
N+1
|
Έτος
N+2
|
Έτος
N+3
|
Να εγγραφούν όσα έτη απαιτούνται, ώστε να εμφαίνεται η διάρκεια των επιπτώσεων (βλ. σημείο 1.6)
|
ΣΥΝΟΛΟ
|
ΓΔ: FISMA
|
• Ανθρώπινοι πόροι
|
0,276
|
0,276
|
0,276
|
0,276
|
|
|
|
0,276
|
• Άλλες διοικητικές δαπάνες
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ΣΥΝΟΛΟ ΓΔ FISMA
|
Πιστώσεις
|
0,276
|
0,276
|
0,276
|
0,276
|
|
|
|
0,276
|
|
|
|
Έτος
N
|
Έτος
N+1
|
Έτος
N+2
|
Έτος
N+3
|
Να εγγραφούν όσα έτη απαιτούνται, ώστε να εμφαίνεται η διάρκεια των επιπτώσεων (βλ. σημείο 1.6)
|
ΣΥΝΟΛΟ
|
ΓΔ: GROW
|
• Ανθρώπινοι πόροι
|
0,276
|
0,276
|
0,276
|
0,276
|
|
|
|
0,276
|
• Άλλες διοικητικές δαπάνες
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ΣΥΝΟΛΟ ΓΔ GROW
|
Πιστώσεις
|
0,276
|
0,276
|
0,276
|
0,276
|
|
|
|
0,276
|
|
|
|
Έτος
N
|
Έτος
N+1
|
Έτος
N+2
|
Έτος
N+3
|
Να εγγραφούν όσα έτη απαιτούνται, ώστε να εμφαίνεται η διάρκεια των επιπτώσεων (βλ. σημείο 1.6)
|
ΣΥΝΟΛΟ
|
ΓΔ: MOVE
|
• Ανθρώπινοι πόροι
|
0,276
|
0,276
|
0,276
|
0,276
|
|
|
|
0,276
|
• Άλλες διοικητικές δαπάνες
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ΣΥΝΟΛΟ ΓΔ MOVE
|
Πιστώσεις
|
0,276
|
0,276
|
0,276
|
0,276
|
|
|
|
0,276
|
|
|
|
Έτος
N
|
Έτος
N+1
|
Έτος
N+2
|
Έτος
N+3
|
Να εγγραφούν όσα έτη απαιτούνται, ώστε να εμφαίνεται η διάρκεια των επιπτώσεων (βλ. σημείο 1.6)
|
ΣΥΝΟΛΟ
|
ΓΔ: RTD
|
• Ανθρώπινοι πόροι
|
0,276
|
0,276
|
0,276
|
0,276
|
|
|
|
0,276
|
• Άλλες διοικητικές δαπάνες
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ΣΥΝΟΛΟ ΓΔ RTD
|
Πιστώσεις
|
0,276
|
0,276
|
0,276
|
0,276
|
|
|
|
0,276
|
|
|
|
Έτος
N
|
Έτος
N+1
|
Έτος
N+2
|
Έτος
N+3
|
Να εγγραφούν όσα έτη απαιτούνται, ώστε να εμφαίνεται η διάρκεια των επιπτώσεων (βλ. σημείο 1.6)
|
ΣΥΝΟΛΟ
|
ΓΔ: TRADE-ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΙΕΣ
|
• Ανθρώπινοι πόροι
|
0,238
|
0,238
|
0,238
|
0,238
|
|
|
|
0,238
|
• Άλλες διοικητικές δαπάνες
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ΣΥΝΟΛΟ ΓΔ TRADE-ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΙΕΣ
|
Πιστώσεις
|
0,238
|
0,238
|
0,238
|
0,238
|
|
|
|
0,238
|
|
|
|
Έτος
N
|
Έτος
N+1
|
Έτος
N+2
|
Έτος
N+3
|
Να εγγραφούν όσα έτη απαιτούνται, ώστε να εμφαίνεται η διάρκεια των επιπτώσεων (βλ. σημείο 1.6)
|
ΣΥΝΟΛΟ
|
Νομική Υπηρεσία
|
• Ανθρώπινοι πόροι
|
0,138
|
0138
|
0,138
|
0,138
|
|
|
|
0,138
|
• Άλλες διοικητικές δαπάνες
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ΣΥΝΟΛΟ Νομική Υπηρεσία
|
Πιστώσεις
|
0,138
|
0,138
|
0,138
|
0,138
|
|
|
|
0,138
|
ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων
του ΤΟΜΕΑ 5
του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου
|
(Σύνολο πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων = Σύνολο πληρωμών)
|
3,224
|
3,224
|
3,224
|
3,224
|
|
|
|
3,224
|
Σε εκατ. ευρώ (με 3 δεκαδικά ψηφία)
|
|
|
Έτος
N
|
Έτος
N+1
|
Έτος
N+2
|
Έτος
N+3
|
Να εγγραφούν όσα έτη απαιτούνται, ώστε να εμφαίνεται η διάρκεια των επιπτώσεων (βλ. σημείο 1.6)
|
ΣΥΝΟΛΟ
|
ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων
των ΤΟΜΕΩΝ 1 έως 5
του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου
|
Αναλήψεις υποχρεώσεων
|
3,224
|
3,224
|
3,224
|
3,224
|
|
|
|
3,224
|
|
Πληρωμές
|
3,224
|
3,224
|
3,224
|
3,224
|
|
|
|
3,224
|
3.2.2.Εκτιμώμενες επιπτώσεις στις επιχειρησιακές πιστώσεις
–X
Η πρόταση/πρωτοβουλία δεν συνεπάγεται τη χρησιμοποίηση επιχειρησιακών πιστώσεων
–◻
Η πρόταση/πρωτοβουλία συνεπάγεται τη χρησιμοποίηση επιχειρησιακών πιστώσεων, όπως εξηγείται κατωτέρω:
Πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων σε εκατ. ευρώ (με 3 δεκαδικά ψηφία)
Να προσδιοριστούν οι στόχοι και τα αποτελέσματα
⇩
|
|
|
Έτος
N
|
Έτος
N+1
|
Έτος
N+2
|
Έτος
N+3
|
Να εγγραφούν όσα έτη απαιτούνται, ώστε να εμφαίνεται η διάρκεια των επιπτώσεων (βλ. σημείο 1.6)
|
ΣΥΝΟΛΟ
|
|
ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ
|
|
Είδος
|
Μέσο κόστος
|
Αριθμός
|
Κόστος
|
Αριθμός
|
Κόστος
|
Αριθμός
|
Κόστος
|
Αριθμός
|
Κόστος
|
Αριθμός
|
Κόστος
|
Αριθμός
|
Κόστος
|
Αριθμός
|
Κόστος
|
Συνολικός αριθμός
|
Συνολικό κόστος
|
ΕΙΔΙΚΟΣ ΣΤΟΧΟΣ αριθ. 1...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Αποτέλεσμα
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Αποτέλεσμα
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Αποτέλεσμα
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Μερικό σύνολο για τον ειδικό στόχο αριθ. 1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ΕΙΔΙΚΟΣ ΣΤΟΧΟΣ αριθ. 2 ...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Αποτέλεσμα
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Μερικό σύνολο για τον ειδικό στόχο αριθ. 2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ΣΥΝΟΛΙΚΟ ΚΟΣΤΟΣ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.2.3.Εκτιμώμενες επιπτώσεις στις πιστώσεις διοικητικού χαρακτήρα
3.2.3.1.Συνοπτική παρουσίαση
–◻
Η πρόταση/πρωτοβουλία δεν συνεπάγεται τη χρησιμοποίηση πιστώσεων διοικητικού χαρακτήρα.
–X
Η πρόταση/πρωτοβουλία συνεπάγεται τη χρησιμοποίηση πιστώσεων διοικητικού χαρακτήρα, όπως εξηγείται κατωτέρω:
Σε εκατ. ευρώ (με 3 δεκαδικά ψηφία)
|
Έτος
N
|
Έτος
N+1
|
Έτος
N+2
|
Έτος
N+3
|
Να εγγραφούν όσα έτη απαιτούνται, ώστε να εμφαίνεται η διάρκεια των επιπτώσεων (βλ. σημείο 1.6)
|
ΣΥΝΟΛΟ
|
ΤΟΜΕΑΣ 5
του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ανθρώπινοι πόροι
|
3,136
|
3,136
|
3,136
|
3,136
|
|
|
|
3,224
|
Άλλες διοικητικές δαπάνες
|
0,088
|
0,088
|
0,088
|
0,088
|
|
|
|
0,088
|
Μερικό σύνολο του ΤΟΜΕΑ 5
του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου
|
3,224
|
3,224
|
3,224
|
3,224
|
|
|
|
3,362
|
Εκτός του ΤΟΜΕΑ 5
του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ανθρώπινοι πόροι
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Άλλες δαπάνες
διοικητικού χαρακτήρα
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Μερικό σύνολο
εκτός του ΤΟΜΕΑ 5
του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ΣΥΝΟΛΟ
|
3,224
|
3,224
|
3,224
|
3,224
|
|
|
|
3,362
|
Οι απαιτούμενες πιστώσεις για ανθρώπινους πόρους και άλλες δαπάνες διοικητικού χαρακτήρα θα καλυφθούν από τις πιστώσεις της ΓΔ που έχουν ήδη διατεθεί για τη διαχείριση της δράσης και/ή έχουν ανακατανεμηθεί στο εσωτερικό της ΓΔ και οι οποίες θα συμπληρωθούν, κατά περίπτωση, με πρόσθετα κονδύλια που ενδέχεται να χορηγηθούν στην αρμόδια για τη διαχείριση ΓΔ στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας κατανομής και λαμβανομένων υπόψη των υφιστάμενων δημοσιονομικών περιορισμών.
3.2.3.2.Εκτιμώμενες ανάγκες σε ανθρώπινους πόρους
–◻
Η πρόταση/πρωτοβουλία δεν συνεπάγεται τη χρησιμοποίηση ανθρώπινων πόρων.
–X
Η πρόταση/πρωτοβουλία συνεπάγεται τη χρησιμοποίηση ανθρώπινων πόρων, όπως εξηγείται κατωτέρω:
Εκτίμηση η οποία πρέπει να εκφράζεται σε μονάδες ισοδυνάμων πλήρους απασχόλησης
|
Έτος
N
|
Έτος
N+1
|
Έτος N+2
|
Έτος N+3
|
Να εγγραφούν όσα έτη απαιτούνται, ώστε να εμφαίνεται η διάρκεια των επιπτώσεων (βλ. σημείο 1.6)
|
• Θέσεις απασχόλησης του πίνακα προσωπικού (θέσεις μόνιμων και έκτακτων υπαλλήλων)
|
|
|
02 01 01 01 (έδρα και γραφεία αντιπροσωπείας της Επιτροπής)
|
2
|
2
|
2
|
2
|
|
|
|
03 01 01 01 (έδρα και γραφεία αντιπροσωπείας της Επιτροπής)
|
2
|
2
|
2
|
2
|
|
|
|
06 01 01 01 (έδρα και γραφεία αντιπροσωπείας της Επιτροπής)
|
2
|
2
|
2
|
2
|
|
|
|
08 01 01 01 (έδρα και γραφεία αντιπροσωπείας της Επιτροπής)
|
2
|
2
|
2
|
2
|
|
|
|
09 01 01 01 (έδρα και γραφεία αντιπροσωπείας της Επιτροπής)
|
2
|
2
|
2
|
2
|
|
|
|
12 01 01 01 (έδρα και γραφεία αντιπροσωπείας της Επιτροπής)
|
2
|
2
|
2
|
2
|
|
|
|
20 01 01 01 (έδρα και γραφεία αντιπροσωπείας της Επιτροπής)
|
6
|
6
|
6
|
6
|
|
|
|
25 01 01 01 (έδρα και γραφεία αντιπροσωπείας της Επιτροπής)
|
1
|
1
|
1
|
1
|
|
|
|
32 01 01 01 (έδρα και γραφεία αντιπροσωπείας της Επιτροπής)
|
2
|
2
|
2
|
2
|
|
|
|
20 01 01 02 (σε αντιπροσωπεία)
|
1
|
1
|
1
|
1
|
|
|
|
XX 01 05 01 (έμμεση έρευνα)
|
|
|
|
|
|
|
|
10 01 05 01 (άμεση έρευνα)
|
|
|
|
|
|
|
|
• Εξωτερικό προσωπικό (σε μονάδα ισοδυνάμου πλήρους απασχόλησης - ΙΠΑ)
|
XX 01 02 01 (AC, END, INT από το συνολικό κονδύλιο)
|
|
|
|
|
|
|
|
XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT και JED στις αντιπροσωπείες)
|
|
|
|
|
|
|
|
XX 01 04 εε
|
- στην έδρα
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- σε αντιπροσωπείες
|
|
|
|
|
|
|
|
XX 01 05 02 (AC, END, INT - έμμεση έρευνα)
|
|
|
|
|
|
|
|
10 01 05 02 (AC, END, INT - άμεση έρευνα)
|
|
|
|
|
|
|
|
Άλλες γραμμές του προϋπολογισμού (να προσδιοριστούν)
|
|
|
|
|
|
|
|
ΣΥΝΟΛΟ
|
22
|
22
|
22
|
22
|
|
|
|
XX είναι ο σχετικός τομέας πολιτικής ή ο σχετικός τίτλος του προϋπολογισμού.
Οι ανάγκες σε ανθρώπινους πόρους θα καλυφθούν από το προσωπικό της ΓΔ που έχει ήδη διατεθεί για τη διαχείριση της δράσης και/ή έχει ανακατανεμηθεί στο εσωτερικό της ΓΔ και το οποίο θα συμπληρωθεί, εάν χρειαστεί, από πρόσθετους πόρους που μπορεί να διατεθούν στην αρμόδια για τη διαχείριση ΓΔ στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας κατανομής και λαμβανομένων υπόψη των υφιστάμενων δημοσιονομικών περιορισμών.
Περιγραφή των προς εκτέλεση καθηκόντων:
Μόνιμοι και έκτακτοι υπάλληλοι
|
Οι μόνιμοι υπάλληλοι θα πρέπει:
— να ενεργούν ως σημεία επαφής και να διεκπεραιώνουν τις εισερχόμενες κοινοποιήσεις κρατών μελών βάσει του άρθρου 8, να προετοιμάζουν συνεδριάσεις των σημείων επαφής και για να διασφαλίζουν τη συνέπεια στις συμβουλευτικές γνώμες της Επιτροπής·
— να ελέγχουν άμεσες ξένες επενδύσεις στη βάση λόγων ασφάλειας και δημόσιας τάξης σε σχέση με έργα και προγράμματα ενωσιακού ενδιαφέροντος (η σχετική εμπειρογνωμοσύνη πρέπει να αναπτυχθεί)·
— να διασφαλίζουν τη συνέπεια με τις άλλες πολιτικές της ΕΕ, ιδίως με το ενωσιακό κεκτημένο στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας των κεφαλαίων, τον κανονισμό της ΕΕ για τις συγκεντρώσεις και το ενωσιακό κεκτημένο στον τομέα της ενέργειας.
|
Εξωτερικό προσωπικό
|
|
3.2.4.Συμβατότητα με το ισχύον πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο
–X
Η πρόταση/πρωτοβουλία είναι συμβατή με τον ισχύον πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο.
–◻
Η πρόταση/πρωτοβουλία απαιτεί αναπρογραμματισμό του σχετικού τομέα του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου.
Να εξηγηθεί ο απαιτούμενος αναπρογραμματισμός, με προσδιορισμό των σχετικών γραμμών του προϋπολογισμού και των αντίστοιχων ποσών.
–◻
Η πρόταση/πρωτοβουλία απαιτεί τη χρησιμοποίηση του μέσου ευελιξίας ή την αναθεώρηση του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου.
Να εξηγηθούν οι απαιτούμενες ενέργειες, με προσδιορισμό των σχετικών τομέων και γραμμών του προϋπολογισμού, καθώς και των αντίστοιχων ποσών.
3.2.5.Συμμετοχή τρίτων μερών στη χρηματοδότηση
–Χ Η πρόταση/πρωτοβουλία δεν προβλέπει συγχρηματοδότηση από τρίτα μέρη.
–Η πρόταση/πρωτοβουλία προβλέπει τη συγχρηματοδότηση που εκτιμάται παρακάτω:
Πιστώσεις σε εκατ. ευρώ (με 3 δεκαδικά ψηφία)
|
Έτος
N
|
Έτος
N+1
|
Έτος
N+2
|
Έτος
N+3
|
Να εγγραφούν όσα έτη απαιτούνται, ώστε να εμφαίνεται η διάρκεια των επιπτώσεων (βλ. σημείο 1.6)
|
Σύνολο
|
Να προσδιοριστεί ο φορέας συγχρηματοδότησης
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ΣΥΝΟΛΟ συγχρηματοδοτούμενων πιστώσεων
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.3.Εκτιμώμενες επιπτώσεις στα έσοδα
–X
Η πρόταση/πρωτοβουλία δεν έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις στα έσοδα.
–◻
Η πρόταση/πρωτοβουλία έχει τις δημοσιονομικές επιπτώσεις που περιγράφονται κατωτέρω:
–◻
στους ιδίους πόρους
–◻
στα διάφορα έσοδα
Σε εκατ. ευρώ (με 3 δεκαδικά ψηφία)
Γραμμή εσόδων του προϋπολογισμού:
|
Διαθέσιμες πιστώσεις για το τρέχον οικονομικό έτος
|
Επιπτώσεις της πρότασης/πρωτοβουλίας
|
|
|
Έτος
N
|
Έτος
N+1
|
Έτος
N+2
|
Έτος
N+3
|
Να εγγραφούν όσα έτη απαιτούνται, ώστε να εμφαίνεται η διάρκεια των επιπτώσεων (βλ. σημείο 1.6)
|
Άρθρο ………….
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Για τα διάφορα έσοδα «για ειδικό προορισμό», να προσδιοριστεί/-ούν η/οι γραμμή/-ές δαπανών του προϋπολογισμού που επηρεάζονται.
Να προσδιοριστεί η μέθοδος υπολογισμού των επιπτώσεων στα έσοδα.