Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013IP0185

    Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 18ης Aπριλίου 2013 σχετικά με την Έκθεση Προόδου του 2012 για το Μαυροβούνιο (2012/2860(RSP))

    ΕΕ C 45 της 5.2.2016, p. 57–62 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.2.2016   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 45/57


    P7_TA(2013)0185

    Έκθεση προόδου του 2012 σχετικά με το Μαυροβούνιο

    Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 18ης Aπριλίου 2013 σχετικά με την Έκθεση Προόδου του 2012 για το Μαυροβούνιο (2012/2860(RSP))

    (2016/C 045/09)

    Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

    έχοντας υπόψη τη Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης της 29ης Μαρτίου 2010 μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Μαυροβουνίου, αφετέρου (1),

    έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 19ης—20ής Ιουνίου 2003 και το παράρτημα αυτών με τίτλο «Θεματολόγιο της Θεσσαλονίκης για τα Δυτικά Βαλκάνια: προς την Ευρωπαϊκή ολοκλήρωση»,

    έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, στις 9 Νοεμβρίου 2010, προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με τη γνώμη της Επιτροπής όσον αφορά την αίτηση προσχώρησης του Μαυροβουνίου στην Ευρωπαϊκή Ένωση (COM(2010)0670),

    έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής της 22ας Μαΐου 2012 προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με την πρόοδο που σημειώνει το Μαυροβούνιο για την εφαρμογή των μεταρρυθμίσεων (COM(2012)0222) και τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 2012 στα οποία λαμβάνει απόφαση για την έναρξη ενταξιακών διαπραγματεύσεων με το Μαυροβούνιο στις 29 Ιουνίου 2012,

    έχοντας υπόψη το έγγραφο εργασίας της Επιτροπής της 10ης Οκτωβρίου 2012 σχετικά με την έκθεση προόδου του 2012 για το Μαυροβούνιο (SWD(2012)0331),

    έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, στις 10 Οκτωβρίου 2012, σχετικά με την στρατηγική για τη διεύρυνση και τις κυριότερες προκλήσεις για την περίοδο 2012-2013 (COM(2012)0600),

    έχοντας υπόψη τη δήλωση και τις συστάσεις της 4ης και της 5ης Συνόδου της Κοινοβουλευτικής Επιτροπής Σταθεροποίησης και Σύνδεσης (SAPC) Ευρωπαϊκής Ένωσης — Μαυροβουνίου, της 3ης και 4ης Απριλίου 2012 και της 28ης και 29ης Νοεμβρίου 2012,

    έχοντας υπόψη την πρώτη συνεδρίαση της Μικτής Συμβουλευτικής Επιτροπής της Κοινωνίας των Πολιτών ΕΕ-Μαυροβουνίου στις 2 Οκτωβρίου 2012,

    έχοντας υπόψη τη σύσταση της Επιτροπής Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης για την εφαρμογή του ευρωπαϊκού χάρτη για τις περιφερειακές και μειονοτικές γλώσσες στο Μαυροβούνιο (που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Υπουργών στις 12 Σεπτεμβρίου 2012) (2),

    έχοντας υπόψη την έκθεση της ειδικής επιτροπής του Προεδρείου του Συμβουλίου της Ευρώπης της 29ης Νοεμβρίου 2012 για την παρακολούθηση των εκλογών,

    έχοντας υπόψη το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού του,

    Α.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι η πολιτική ηγεσία της χώρας έλαβε νέα εντολή στις εκλογές για την επιδίωξη των στόχων των ενταξιακών διαπραγματεύσεων·

    Β.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι το Μαυροβούνιο έχει επιτύχει σημαντική πρόοδο στην πορεία προσχώρησής του στην ΕΕ·

    Γ.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι εξακολουθούν να υφίστανται ορισμένα προβλήματα στην ενταξιακή διαδικασία, τα οποία πρέπει να επιλυθούν, και ιδίως το ζήτημα της καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος και της διαφθοράς σε ανώτατο επίπεδο·

    Δ.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι η ενταξιακή διαδικασία θα πρέπει να παραμείνει η κινητήρια δύναμη για τη συνέχιση των μεταρρυθμίσεων, και ότι η κοινωνία των πολιτών διαδραματίζει πολύτιμο ρόλο στη διαδικασία των μεταρρυθμίσεων και της ένταξης στην ΕΕ·

    Ε.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι το Μαυροβούνιο είναι η πρώτη χώρα στην οποία εφαρμόζεται μια νέα διαπραγματευτική προσέγγιση της ΕΕ, με μεγαλύτερη έμφαση στη δημοκρατική διακυβέρνηση, στις θεμελιώδεις ελευθερίες, στο κράτος δικαίου, στις δικαστικές αρχές και στην καταπολέμηση της διαφθοράς και του οργανωμένου εγκλήματος·

    ΣΤ.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ έχει θέσει το κράτος δικαίου στο επίκεντρο της διαδικασίας της διεύρυνσης·

    Ζ.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι το Μαυροβούνιο εξακολουθεί να διαδραματίζει σημαντικό ρόλο για την περιφερειακή σταθερότητα·

    Γενικές εκτιμήσεις

    1.

    επικροτεί την απόφαση του Συμβουλίου να ξεκινήσει τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις με το Μαυροβούνιο στις 29 Ιουνίου 2012· επισημαίνει ότι η απόφαση αυτή συνιστά σημαντικό βήμα στη διαδικασία ένταξης της χώρας και σαφή επιβεβαίωση της δέσμευσης της ΕΕ για το ευρωπαϊκό μέλλον των Δυτικών Βαλκανίων· υπογραμμίζει την πρόοδο που έχει επιτύχει η χώρα, όπως αναφέρεται στην έκθεση προόδου της Επιτροπής για το 2012·

    2.

    εκφράζει ικανοποίηση για την ειρηνική, ελεύθερη και δίκαιη διεξαγωγή πρόωρων κοινοβουλευτικών εκλογών σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα· επισημαίνει ότι η εκλογική νομοθεσία συμφωνεί σε γενικές γραμμές με τις συστάσεις της Επιτροπής της Βενετίας και του Γραφείου Δημοκρατικών Θεσμών και Δικαιωμάτων του Ανθρώπου (ODIHR) του ΟΑΣΕ· υπογραμμίζει ότι το νομοθετικό πλαίσιο πρέπει να εναρμονισθεί πλήρως με τις συστάσεις του ODIHR/ΟΑΣΕ ούτως ώστε να μην υπόκειται κανείς από τους πολίτες σε αδικαιολόγητους περιορισμούς· καλεί τις αρχές να βελτιώσουν περαιτέρω την κατάρτιση των εκλογικών καταλόγων και τη διαφάνεια σχετικά με την εποπτεία της χρηματοδότησης των προεκλογικών εκστρατειών, και να διασφαλίσουν την ορθή εφαρμογή της νομοθεσίας για τη χρηματοδότηση των κομμάτων, μεταξύ άλλων με την εξάλειψη κάθε μορφής κατάχρησης, ιδίως δημόσιων πόρων για πολιτικούς σκοπούς· ζητεί, επιπλέον, την κατάλληλη εξέταση καταγγελιών προκειμένου να ενισχυθεί περαιτέρω, σύμφωνα με τις συστάσεις του ODIHR/ΟΑΣΕ, η εμπιστοσύνη του κοινού στην εκλογική διαδικασία·

    3.

    εκφράζει ικανοποίηση για τη συγκρότηση της νέας κυβέρνησης, και ενθαρρύνει όλες τις πολιτικές δυνάμεις να παραμείνουν επικεντρωμένες στο πρόγραμμα εργασιών για την ένταξη της χώρας στην ΕΕ, με εποικοδομητικό διάλογο και σε στενή συνεργασία με την κοινωνία των πολιτών·

    4.

    επιδοκιμάζει την έναρξη των διαπραγματεύσεων με το Μαυροβούνιο, και θεωρεί ότι το γεγονός αυτό αποτελεί επίσης θετική ένδειξη για άλλες χώρες της περιοχής· ενθαρρύνει τις αρχές της Podgorica να συνεχίσουν τις μεταρρυθμιστικές διαδικασίες· εκφράζει επίσης ικανοποίηση για τη νέα διαπραγματευτική προσέγγιση της ΕΕ, σύμφωνα με την οποία τα κρίσιμα ζητήματα των κεφαλαίων 23 και 24 θα αντιμετωπίζονται σε πρώιμο στάδιο των διαπραγματεύσεων, ενισχύοντας, ως εκ τούτου, την εστίαση στο κράτος δικαίου και παρέχοντας τη δυνατότητα να διατίθεται ο μέγιστος δυνατός χρόνος για τη θέσπιση της απαραίτητης νομοθεσίας, των θεσμών και ενός αξιόπιστου μητρώου αποτελεσμάτων όσον αφορά την εφαρμογή· θεωρεί ότι θα πρέπει το συντομότερο δυνατό να ανοίξουν νέα κεφάλαια διαπραγμάτευσης, υπό την προϋπόθεση ότι η μεταρρυθμιστική διαδικασία είναι βιώσιμη και παράγει απτά αποτελέσματα·

    5.

    διαπιστώνει με ικανοποίηση ότι η βοήθεια που παρέχεται από τον μηχανισμό προενταξιακής βοήθειας (ΜΠΒ) έχει αποφέρει αποτελέσματα στο Μαυροβούνιο· ενθαρρύνει τόσο την κυβέρνηση του Μαυροβουνίου όσο και την Επιτροπή να απλουστεύσουν τη διοικητική διαδικασία για τη χρηματοδότηση του ΜΠΒ προκειμένου να έχουν μεγαλύτερη πρόσβαση στον μηχανισμό αυτό μικρότερες και μη κεντροποιημένες οργανώσεις των πολιτών, συνδικαλιστικές οργανώσεις και άλλοι δικαιούχοι·

    Πολιτικά κριτήρια

    6.

    χαιρετίζει το γεγονός ότι ο εποπτικός ρόλος του Κοινοβουλίου του Μαυροβουνίου έχει ενισχυθεί περαιτέρω μέσω της θέσπισης νόμου για την κοινοβουλευτική έρευνα, τροπολογιών επί του καταστατικού του Κοινοβουλίου και επί του νόμου για το απόρρητο των δεδομένων, καθώς και με την έναρξη εφαρμογής του νόμου για τον κοινοβουλευτικό έλεγχο στον τομέα της ασφάλειας και της άμυνας· υπογραμμίζει ότι η διασφάλιση του ελέγχου των πολιτικών αρχών επί των ένοπλων δυνάμεων αποτελεί ουσιώδες στοιχείο της δημοκρατικής μεταρρύθμισης· υπογραμμίζει την ανάγκη για περαιτέρω ενίσχυση της νομοθετικής ικανότητας του Κοινοβουλίου και των διαβουλεύσεων με την κοινωνία των πολιτών· ζητεί από το Κοινοβούλιο του Μαυροβουνίου να συνεχίσει να ενισχύει τον εποπτικό του ρόλο, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος και της διαφθοράς· ζητεί την πιο ενεργή συμμετοχή του Κοινοβουλίου στις ενταξιακές διαπραγματεύσεις μέσω στρατηγικών και πολιτικών συζητήσεων, ανάλυσης των πολιτικών και αναθεώρησης της νομοθεσίας σε διάφορες κοινοβουλευτικές επιτροπές, ώστε να αποκτήσει ουσιαστικό εποπτικό ρόλο επί των διαπραγματεύσεων· ζητεί ισχυρότερη κοινοβουλευτική εποπτεία για την εφαρμογή της νομοθεσίας και ψηφισμάτων που έχουν θεσπιστεί·

    7.

    καλεί το Κοινοβούλιο του Μαυροβουνίου να εγκρίνει συνταγματικές διατάξεις που θα ενισχύσουν τη νομική ανεξαρτησία, την ακεραιότητα και τη λογοδοσία της δικαστικής αρχής, την ανεξαρτησία της και την επαγγελματική αυτονομία του Δικαστικού και Διωκτικού Συμβουλίου· θεωρεί ότι απαιτούνται περαιτέρω προσπάθειες ώστε να διασφαλιστεί η αξιοκρατία στις προσλήψεις και στις δυνατότητες επαγγελματικής ανέλιξης·

    8.

    χαιρετίζει τα μέτρα για την αύξηση της αποτελεσματικότητας του δικαστικού συστήματος, συμπεριλαμβανομένης της μείωσης των υποθέσεων που εκκρεμούν, αλλά εξακολουθεί να εκφράζει ανησυχία για τη διάρκεια των δικαστικών διαδικασιών και τις ελλιπείς υποδομές σε πολλά δικαστήρια· ζητεί από τις αρχές να θεσπίσουν σαφή κριτήρια για την προαγωγή και την επαγγελματική αξιολόγηση των δικαστών και των εισαγγελέων· ζητεί να υπάρχει μεγαλύτερη διαφάνεια σχετικά με τις προβλεπόμενες νόμιμες διαδικασίες και δικαστικές αποφάσεις·

    9.

    εκφράζει ανησυχία για την έλλειψη εναλλακτικών επιλογών αντί της κράτησης παιδιών που αντιβαίνει στις διατάξεις της νομοθεσίας· καλεί τις αρχές να προωθήσουν μέτρα για την ενίσχυση των ικανοτήτων των επαγγελματιών που ασχολούνται με παιδιά που έρχονται σε επαφή με το δικαστικό σύστημα·

    10.

    ζητεί τη λήψη περαιτέρω μέτρων για τη δημιουργία επαγγελματικής, αποτελεσματικής, αξιοκρατικής και αμερόληπτης δημόσιας διοίκησης, η οποία, στην πράξη, θα πρέπει να αποτελεί μια υπηρεσία για τους πολίτες· τονίζει ότι αυτό θα πρέπει να γίνει με οικονομικά βιώσιμο τρόπο και με τη χρήση κατάλληλων μηχανισμών ελέγχου· χαιρετίζει τη διεξοδική μεταρρύθμιση του δημόσιου τομέα με στόχο τον εξορθολογισμό και τον εκσυγχρονισμό και ζητεί την υλοποίησή της·

    11.

    ζητεί τη στενότερη σύνδεση των αρμόδιων για τη χάραξη πολιτικής με την κοινωνία των πολιτών· χαιρετίζει τη συμπερίληψη ΜΚΟ στις ομάδες εργασίας που ασχολούνται με τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις προκειμένου να διασφαλίζεται η λογοδοσία και η διαφάνεια στην ενταξιακή διαδικασία· θεωρεί σημαντικό το γεγονός ότι οι ΜΚΟ είναι ισότιμα μέλη των ομάδων εργασίας· εκφράζει ικανοποίηση για τη νέα πλατφόρμα της κυβέρνησης για την υποβολή ηλεκτρονικών καταγγελιών με στόχο την ενίσχυση της συμμετοχικής δημοκρατίας στη διαδικασία χάραξης πολιτικής και στην ηλεκτρονική διακυβέρνηση· ενθαρρύνει το Μαυροβούνιο να εξετάσει το ενδεχόμενο σύστασης μιας «Εθνικής Επιτροπής», η οποία θα απαρτίζεται από βουλευτές και εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών και η οποία θα λειτουργεί ως συμβουλευτικό φόρουμ κατά τη διάρκεια της διαπραγματευτικής περιόδου· υπογραμμίζει την ευθύνη τόσο της κυβέρνησης όσο και του Κοινοβουλίου του Μαυροβουνίου για την έγκαιρη ενημέρωση των πολιτών και της κοινωνίας των πολιτών σχετικά με τις εξελίξεις της διαπραγματευτικής διαδικασίας·

    12.

    υπογραμμίζει ότι το Μαυροβούνιο έχει κυρώσει τις 8 βασικές συμβάσεις για τα εργατικά δικαιώματα της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας (ΔΟΕ) και τον αναθεωρημένο Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Χάρτη· τονίζει τον σημαντικό ρόλο του κοινωνικού διαλόγου και ενθαρρύνει την κυβέρνηση του Μαυροβουνίου να εντατικοποιήσει τις επιδιώξεις για την περαιτέρω ενίσχυση του Κοινωνικού Συμβουλίου· υπογραμμίζει πόσο σημαντικό είναι να βελτιωθεί η διαφάνεια και η αποτελεσματικότητα του Κοινωνικού Συμβουλίου· ενθαρρύνει τις αρχές του Μαυροβουνίου να τροποποιήσουν το εργατικό δίκαιο ώστε να εναρμονιστεί με το κεκτημένο της ΕΕ·

    13.

    εκφράζει ανησυχία για το γεγονός ότι οι επιδόσεις της αγοράς εργασίας παραμένουν χαμηλές και η ανεργία συνεχίζει να αυξάνεται αγγίζοντας το 20 %· εκφράζει ικανοποίηση για την εθνική στρατηγική για την απασχόληση και την ανάπτυξη ανθρώπινων πόρων για την περίοδο 2012-2015· ενθαρρύνει τις αρχές του Μαυροβουνίου να εφαρμόσουν τάχιστα τη στρατηγική, να ενισχύσουν την ικανότητα της Κρατικής Υπηρεσίας Απασχόλησης και να εντείνουν τις προσπάθειες για την αντιμετώπιση της μειωμένης δραστηριότητας και των χαμηλών ποσοστών απασχόλησης καθώς και των αναντιστοιχιών μεταξύ των διαθέσιμων δεξιοτήτων και των αναγκών·

    14.

    εκφράζει δυσαρέσκεια για το γεγονός ότι η διαφθορά παραμένει κοινό φαινόμενο· ενθαρρύνει την κυβέρνηση να εφαρμόσει μέτρα κατά τη διαφθοράς καθώς και μέτρα που σχετίζονται με τη σύγκρουση συμφερόντων, συμπεριλαμβανομένου του νέου νόμου για τη χρηματοδότηση πολιτικών κομμάτων, με συνεπή τρόπο· θεωρεί σημαντικό να καταρτιστεί μητρώο αποτελεσμάτων σχετικά με έρευνες και καταδίκες, ιδίως σε υποθέσεις διαφθοράς υψηλού επιπέδου, να ενισχυθούν περαιτέρω τα εργαλεία πρόληψης και οι εκστρατείες ευαισθητοποίησης και να προστατεύονται οι πολίτες που καταγγέλλουν υποθέσεις διαφθοράς· τονίζει την ανάγκη να ενισχυθεί η συνεργασία μεταξύ των υπηρεσιών, να ενισχυθούν οι συναφείς διοικητικές ικανότητες των εποπτικών οργάνων και να εφαρμοστούν οι σχετικές συστάσεις της Ομάδας Κρατών κατά της Διαφθοράς (GRECO) προκειμένου να αυξηθεί η διαφάνεια στη χρηματοδότηση πολιτικών ομάδων και προεκλογικών εκστρατειών· ζητεί να συναχθούν συγκεκριμένα αποτελέσματα κατά τη διερεύνηση υποθέσεων διαφθοράς υψηλού επιπέδου, συμπεριλαμβανομένης της επανεξέτασης αμφιλεγόμενων υποθέσεων ιδιωτικοποίησης·

    15.

    καλεί την κυβέρνηση να ενισχύσει το νομικό πλαίσιο και τις δυνατότητες των φορέων επιβολής του νόμου όσον αφορά την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος· ζητεί τη διεύρυνση της συνεργασίας σε κρατικό, περιφερειακό και διεθνές επίπεδο, ιδίως στον τομέα των οικονομικών ερευνών· χαιρετίζει τα μέτρα για την πρόληψη και την καταπολέμηση της ανθρώπινης εμπορίας αλλά ζητεί τη διεξαγωγή αποτελεσματικών ερευνών και διώξεων καθώς και την ενίσχυση των ικανοτήτων των αρχών επιβολής του νόμου και των δικαστικών αρχών που ασχολούνται με υποθέσεις ανθρώπινης εμπορίας και τη βελτίωση των διαδικασιών εντοπισμού και προστασίας των θυμάτων, ιδίως των παιδιών και των γυναικών·

    16.

    ζητεί από την κυβέρνηση και το Κοινοβούλιο του Μαυροβουνίου να καταρτίσουν και να θεσπίσουν έναν νέο νόμο για τη χρηματοδότηση της προεκλογικής εκστρατείας για τον Πρόεδρο του Μαυροβουνίου σύμφωνα με τον νέο νόμο για τη χρηματοδότηση των πολιτικών κομμάτων και τις διεθνείς βέλτιστες πρακτικές άλλων χωρών πριν από τις προεδρικές εκλογές του 2013 ώστε να αποφευχθούν τυχόν καταχρήσεις κρατικών πόρων·

    17.

    καλεί το κοινοβούλιο του Μαυροβουνίου να θεσπίσει κώδικα δεοντολογίας για την πρόληψη των συγκρούσεων συμφερόντων και να δημοσιεύσει πληροφορίες σχετικά με τα οικονομικά συμφέροντα των βουλευτών·

    18.

    διαπιστώνει ότι τα μέσα ενημέρωσης διαφοροποιούνται και ότι είναι χωρισμένα βάσει πολιτικών γραμμών· θεωρώντας ότι η διασφάλιση της ελευθερίας των μέσων ενημέρωσης συνιστά καίρια αρχή της ΕΕ, προτρέπει τις αρμόδιες αρχές να διασφαλίσουν και να προωθήσουν την πολυμορφία των μέσων ενημέρωσης και την ελευθερία έκφρασης με την ύπαρξη μέσων ενημέρωσης απαλλαγμένων από πολιτικές ή άλλου είδους παρεμβάσεις· υπενθυμίζει πόσο σημαντικό είναι να παρέχεται στήριξη για υπεύθυνα μέσα ενημέρωσης και για την αυτονομία των εκδοτών·

    19.

    χαιρετίζει την πρόοδο που έχει σημειωθεί σε σχέση με την αποποινικοποίηση της συκοφαντικής δυσφήμισης· θεωρεί ότι είναι σημαντικό να διερευνηθούν διεξοδικά και να διωχθούν όλες οι απειλές και οι επιθέσεις εις βάρος δημοσιογράφων και οι απειλές για την ελευθερία του τύπου· εκφράζει έντονη ανησυχία για το γεγονός ότι οι αστυνομικές έρευνες για μια σειρά βίαιων επιθέσεων κατά εκπροσώπων και εγκαταστάσεων διαφόρων μέσων ενημέρωσης του Μαυροβουνίου δεν έχουν καταλήξει σε τελικό πόρισμα· τονίζει την ανάγκη να δικαιωθούν τα θύματα· καλεί τις αρχές να διασφαλίσουν την ανεξαρτησία, την ικανότητα αυτοσυντήρησης, την ικανότητα παρακολούθησης και τη λειτουργία των ρυθμιστικών φορέων με βάση τα ευρωπαϊκά πρότυπα·

    20.

    ζητεί από το Κοινοβούλιο του Μαυροβουνίου, να διασφαλίσει τη διαφάνεια των θεσμικών οργάνων του Μαυροβουνίου, και κυρίως να δημοσιοποιήσει πληροφορίες που θα μπορούσαν να φέρουν στο φως υποθέσεις διαφθοράς και οργανωμένου εγκλήματος μέσω της κατάλληλης εφαρμογής του νέου νόμου περί ελεύθερης πρόσβασης στις πληροφορίες, σύμφωνα με τα πρότυπα του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και τις βέλτιστες διεθνείς πρακτικές·

    21.

    χαιρετίζει την πρόοδο που έχει σημειωθεί όσον αφορά την προστασία και την ενσωμάτωση όλων των μειονοτήτων και των ατόμων με αναπηρία· αναγνωρίζει, ωστόσο, ότι πρέπει να βελτιωθεί η ενσωμάτωση, ιδίως των Ρομά, των Ασκάλι και των Αιγυπτίων, με την εφαρμογή των σχετικών εγγράφων πολιτικής· καλεί τις αρχές να λάβουν περαιτέρω μέτρα για την καταπολέμηση διακρίσεων και την αύξηση της ευαισθητοποίησης σχετικά με το πρόβλημα αυτό, για τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης, την πρόσβαση σε υπηρεσίες κοινωνικής ασφάλισης, υγείας, παιδείας, στέγασης και απασχόλησης των εν λόγω ομάδων, για την εξασφάλιση της κατάλληλης συμμετοχής τους σε δημόσιες υπηρεσίες, ιδίως σε ό,τι αφορά τον πληθυσμό των Ρομά, των Ασκάλι και των Αιγυπτίων, συμπεριλαμβανομένης της πρόσβασης όλων των παιδιών στην εκπαίδευση χωρίς αποκλεισμούς, και την προστασία της πολιτιστικής τους κληρονομιάς και ταυτότητας· καταδικάζει τις σωματικές και λεκτικές επιθέσεις εναντίον μελών της κοινότητας ΛΟΑΔ (λεσβίες, ομοφυλόφιλοι, αμφιφυλόφιλοι και διεμφυλικοί), και ζητεί από τις αρχές να καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για την πρόληψη των επιθέσεων αυτών· υπογραμμίζει την ευθύνη που φέρουν η κυβέρνηση και όλα τα πολιτικά κόμματα για τη δημιουργία ενός κλίματος ανοχής και ένταξης·

    22.

    επικροτεί τη δέσμευση της κυβέρνησης για την καταπολέμηση των διακρίσεων βάσει γενετήσιου προσανατολισμού και ταυτότητας του φύλου, συμπεριλαμβανομένης της διοργάνωσης της διεθνούς διάσκεψης «Μαζί κατά των διακρίσεων» τον Μάρτιο του 2013, στην οποία συγκεντρώθηκαν υψηλού επιπέδου κυβερνητικοί φορείς της περιοχής για να συζητήσουν την κοινωνική και νομική κατάσταση των ΛΟΑΔ· επικροτεί τη δημιουργία ενός κέντρου για τους ΛΟΑΔ και ελπίζει ότι θα μπορεί να διασφαλιστεί η χρηματοδότησή του· ζητεί από την κυβέρνηση να συνεργαστεί με τις ΜΚΟ για την πρόληψη περαιτέρω επιθέσεων και διακρίσεων· προσβλέπει σε στενότερη συνεργασία στον τομέα αυτόν· ζητεί από την κυβέρνηση του Μαυροβουνίου να στηρίξει δημοσίως τα σχέδια για τη διοργάνωση Πορείας Υπερηφάνειας στην Podgorica το 2013 και να μεριμνήσει για την ασφάλεια των συμμετεχόντων της·

    23.

    διαπιστώνει ότι έχει επιτευχθεί ελάχιστη μόνον πρόοδος όσον αφορά τα δικαιώματα των γυναικών και την ισότητα των φύλλων· τονίζει το πρόβλημα της συνεχούς υποεκπροσώπησης των γυναικών στο Κοινοβούλιο του Μαυροβουνίου και σε άλλες θέσεις λήψης αποφάσεων, στην αγορά εργασίας, καθώς και ότι αγνοούνται συχνά τα δικαιώματά τους στην απασχόληση, συμπεριλαμβανομένων των ίσων αμοιβών· ενθαρρύνει τις αρχές να ενισχύσουν κυβερνητικούς και άλλους φορείς που είναι αρμόδιοι για την ισότητα των φύλων με επαρκείς ανθρώπινους και χρηματοοικονομικούς πόρους·

    24.

    διαπιστώνει ότι η ενδοοικογενειακή βία κατά των γυναικών εξακολουθεί να κυριαρχεί στην κοινωνία, και προτρέπει τις αρχές να εντατικοποιήσουν τις προσπάθειες για την εφαρμογή του νομοθετικού πλαισίου με το οποίο θα αντιμετωπιστεί το ζήτημα αυτό και για την ευαισθητοποίηση σχετικά με αυτό· προτρέπει τις αρχές να προβληματιστούν για την παιδική φτώχεια και για το γεγονός ότι σχεδόν τρία στα τέσσερα παιδιά ζουν σε απομακρυσμένες αγροτικές περιοχές και δεν έχουν πρόσβαση σε βασικές υπηρεσίες· ζητεί να βελτιωθούν οι υπηρεσίες για παιδιά και οικογένειες που κινδυνεύουν, και να πραγματοποιηθούν μεταρρυθμίσεις για την ενίσχυση των σχετικών τομέων κοινωνικής πρόνοιας·

    Οικονομικά κριτήρια

    25.

    συγχαίρει το Μαυροβούνιο για το γεγονός ότι πρωτοστατεί στον τομέα των δομικών μεταρρυθμίσεων στα Δυτικά Βαλκάνια καθώς και για τη διατήρηση μακροοικονομικής και δημοσιονομικής σταθερότητας, παρά την οικονομική κρίση· επισημαίνει ωστόσο την αύξηση του δημόσιου χρέους· ενθαρρύνει την κυβέρνηση να συνεχίσει τη διεξαγωγή δομικών μεταρρυθμίσεων, να εξορθολογίσει τις δαπάνες, να αυξήσει την ευελιξία της αγοράς εργασίας, να αντιμετωπίσει την αυξανόμενη ανεργία, να ενισχύσει τη δημιουργία ποιοτικών θέσεων εργασίας, να τονώσει την ανταγωνιστικότητα προκειμένου να αποτελέσει μια πλήρως λειτουργική οικονομία της αγοράς, και να στηρίξει μικρομεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ)· ταυτόχρονα, ζητεί από την Επιτροπή να συνδράμει το Μαυροβούνιο στην κατάρτιση ενός προγράμματος εργασιών για έξυπνη, βιώσιμη και χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξη σύμφωνα με τη στρατηγική «Ευρώπη 2020»·

    26.

    καλεί τις αρχές του Μαυροβουνίου να διατηρήσουν ισορροπία ανάμεσα στην οικονομική ανάπτυξη και την προστασία του περιβάλλοντος· καλεί την κυβέρνηση να εξασφαλίσει ότι η ιδιωτικοποίηση της εθνικής επιχείρησης ηλεκτρισμού θα διεξαχθεί με διαφάνεια και ότι οι συμπεφωνημένες επενδύσεις θα πραγματοποιηθούν· επίσης υπενθυμίζει πόσο αναγκαία είναι ειδικά η εναρμόνιση της ανάπτυξης του τουρισμού με την προστασία του περιβάλλοντος· ζητεί την ανάπτυξη μακρόπνοου σχεδιασμού για τον παράκτιο τουρισμό και τη δημιουργία ισχυρών μηχανισμών για την πρόληψη της καταστροφής του περιβάλλοντος και της διαφθοράς στο πεδίο του χωροταξικού σχεδιασμού και των κατασκευών·

    27.

    ενθαρρύνει τις αρχές της Podgorica να εφαρμόσουν τη στρατηγική για τη δημιουργία δικτύων επιχειρήσεων που υιοθετήθηκε τον Ιούλιο του 2012 και η οποία θα μπορούσε να βελτιώσει την ανταγωνιστικότητα της οικονομίας του Μαυροβουνίου μέσω της ενίσχυσης των ΜΜΕ και της αύξησης των εξαγωγικών δυνατοτήτων και των ευκαιριών απασχόλησης·

    28.

    εκφράζει ανησυχία για το μέγεθος της άτυπης οικονομίας, που αποτελεί ένα πρόβλημα το οποίο πρέπει να αντιμετωπιστεί για την προσέλκυση επενδύσεων, τη στήριξη επιχειρήσεων και την προστασία των εργαζομένων με αποτελεσματικό τρόπο·

    Ικανότητα ανάληψης των υποχρεώσεων του κράτους μέλους

    29.

    καλεί την κυβέρνηση να βελτιώσει τις θεσμικές και διοικητικές ικανότητες των κρατικών φορέων που ασχολούνται με βασικούς τομείς του κεκτημένου, και να ενισχύσει τη διοργανική συνεργασία και το συντονισμό μεταξύ τους, ιδίως με στόχο την επίσπευση των προετοιμασιών για αποκεντρωμένη διαχείριση των συνιστωσών του μηχανισμού προενταξιακής βοήθειας στο πλαίσιο της προετοιμασίας για τα Διαρθρωτικά Ταμεία και το Ταμείο Συνοχής· ζητεί περαιτέρω βελτιώσεις για τη δημιουργία επαγγελματικής, αποτελεσματικής, αξιοκρατικής και αμερόληπτης δημόσιας διοίκησης·

    30.

    ενθαρρύνει τις αρχές να λάβουν πρόσθετα μέτρα για την εναρμόνιση και την εφαρμογή του κεκτημένου όσον αφορά το περιβάλλον και το κλίμα, καθώς επίσης και για την ενίσχυση της διοικητικής ικανότητας και της διοργανικής συνεργασίας·

    31.

    υπογραμμίζει την ανάγκη να δοθεί έμφαση στη βιώσιμη παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας, εναρμονίζοντας τις ανάγκες της οικονομικής ανάπτυξης με τη διατήρηση του περιβάλλοντος· εκφράζει ικανοποίηση για την πρόοδο που έχει επιτευχθεί στον τομέα των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας· ζητεί τη λήψη περαιτέρω μέτρων για την αύξηση της ενεργειακής απόδοσης και την ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού·

    32.

    ενθαρρύνει την καταβολή περαιτέρω προσπαθειών σε τομείς όπως η ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων, η ελεύθερη κυκλοφορία του κεφαλαίου, το εταιρικό δίκαιο, η επισιτιστική ασφάλεια, η κτηνιατρική και φυτοϋγειονομική πολιτική, η φορολογία, οι επιχειρήσεις και η βιομηχανική πολιτική και οι χρηματοοικονομικές και δημοσιονομικές διατάξεις·

    Περιφερειακή συνεργασία και διμερή ζητήματα

    33.

    υπογραμμίζει την σημασία των σχέσεων καλής γειτονίας και χαιρετίζει τον εποικοδομητικό ρόλο του Μαυροβουνίου στην περιφερειακή συνεργασία, και ιδίως την ενεργή του συμμετοχή σε σειρά περιφερειακών πρωτοβουλιών στην Νοτιοανατολική Ευρώπη· συγχαίρει το Μαυροβούνιο για τη διατήρηση καλών διμερών σχέσεων με όλες τις γειτονικές χώρες· εκφράζει, ωστόσο, δυσαρέσκεια για το γεγονός ότι το ζήτημα της οροθέτησης των συνόρων με σχεδόν όλες τις γειτονικές χώρες εξακολουθεί να εκκρεμεί· ζητεί τη διευθέτηση όλων των εναπομεινάντων ανοιχτών ζητημάτων στο πνεύμα των σχέσεων καλής γειτονίας, και τονίζει ότι τα διμερή ζητήματα πρέπει να διευθετηθούν πριν την ένταξη· επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς την Επιτροπή και το Συμβούλιο να δρομολογήσουν τη δημιουργία ενός γενικής εφαρμογής μηχανισμού διαιτησίας, σύμφωνα με τις Συνθήκες της ΕΕ, ο οποίος θα αποβλέπει στην επίλυση διμερών ζητημάτων μεταξύ υποψηφίων προς ένταξη χωρών και κρατών μελών·

    34.

    επικροτεί τη συνεχή συνεργασία του Μαυροβουνίου στο πλαίσιο της διαδικασίας της δήλωσης του Σαράγεβο όσον αφορά το θέμα των προσφύγων και των εκτοπισθέντων, και ιδίως το συμφωνηθέν περιφερειακό πρόγραμμα στέγασης που έλαβε τη στήριξη της Διεθνούς Διάσκεψης Χορηγών τον Απρίλιο του 2012 στο Σαράγεβο· υπογραμμίζει την ανάγκη για βιώσιμες προσπάθειες με στόχο την επίλυση των θεμάτων που εκκρεμούν στο πλαίσιο της εν λόγω διαδικασίας·

    35.

    εκφράζει ικανοποίηση για το γεγονός ότι η Βοσνία-Ερζεγοβίνη, η Κροατία, το Μαυροβούνιο και η Σερβία υπέγραψαν υπουργική δήλωση και συμφωνία για το περιφερειακό πρόγραμμα στέγασης καθώς και για τη δέσμευση χρηματοδότησης του εν λόγω προγράμματος·

    36.

    καλεί το Μαυροβούνιο να ευθυγραμμίσει τη θέση του για το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο με την κοινή θέση της ΕΕ για την ακεραιότητα του Καταστατικού της Ρώμης·

    37.

    εκφράζει ικανοποίηση για την κύρωση και τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας μεταξύ ΕΕ και Μαυροβουνίου σχετικά με τη θέσπιση ενός πλαισίου για τη συμμετοχή του Μαυροβουνίου σε επιχειρήσεις διαχείρισης κρίσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

    ο

    ο ο

    38.

    αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή και την κυβέρνηση και το Κοινοβούλιο του Μαυροβουνίου.


    (1)  ΕΕ L 108 της 29.4.2010, σ. 3.

    (2)  CM/RecChL (2012)4.


    Top