This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013DP0086
European Parliament decision of 13 March 2013 on the opening of, and on the mandate for, interinstitutional negotiations on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) (COM(2011)0627/3 — C7-0340/2011 — COM(2012)0553 — C7-0313/2012 — 2011/0282(COD) — 2013/2530(RSP))
Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 13ης Μαρτίου 2013 σχετικά με την έναρξη διοργανικών διαπραγματεύσεων και τη σχετική εντολή όσον αφορά την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) (COM(2011)0627/3 — C7-0340/2011 — COM(2012)0553 — C7-0313/2012 — 2011/0282(COD) — 2013/2530(RSP))
Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 13ης Μαρτίου 2013 σχετικά με την έναρξη διοργανικών διαπραγματεύσεων και τη σχετική εντολή όσον αφορά την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) (COM(2011)0627/3 — C7-0340/2011 — COM(2012)0553 — C7-0313/2012 — 2011/0282(COD) — 2013/2530(RSP))
ΕΕ C 36 της 29.1.2016, p. 542–631
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.1.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 36/542 |
P7_TA(2013)0086
Στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) (Απόφαση για την έναρξη διοργανικών διαπραγματεύσεων)
Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 13ης Μαρτίου 2013 σχετικά με την έναρξη διοργανικών διαπραγματεύσεων και τη σχετική εντολή όσον αφορά την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) (COM(2011)0627/3 — C7-0340/2011 — COM(2012)0553 — C7-0313/2012 — 2011/0282(COD) — 2013/2530(RSP))
(2016/C 036/41)
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
— |
έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, |
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 70 παράγραφος 2 και το άρθρο 70 α του Κανονισμού του, |
λαμβάνοντας υπόψη ότι το χρηματοδοτικό κονδύλιο που ορίζεται στη νομοθετική πρόταση συνιστά απλώς ένδειξη προς τη νομοθετική αρχή και ότι το ακριβές ύψος του δεν μπορεί να καθοριστεί αν δεν επιτευχθεί συμφωνία επί της προτάσεως κανονισμού για τον καθορισμό του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου για τα έτη 2014-2020·
αποφασίζει την έναρξη διοργανικών διαπραγματεύσεων βάσει της ακόλουθης εντολής:
ΕΝΤΟΛΗ
Τροπολογία 1
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική αναφορά 1
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως τα άρθρα 42 και 43, |
Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως τα άρθρα 42 και 43 παράγραφος 2 , |
Αιτιολόγηση
Χάριν αποσαφηνίσεως. Πρέπει να χρησιμοποιείται η ίδια νομική βάση για όλες τις νομοθετικές πράξεις της δέσμης μεταρρυθμίσεων.
Τροπολογία 2
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 8
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 3
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 12
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 4
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 13
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Αιτιολόγηση
Οι τροποποιήσεις του προγράμματος δεν αποτελούν αμιγώς τεχνικές αποφάσεις.
Τροπολογία 5
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 16
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 6
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 19
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 7
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 21
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 8
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 22
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 9
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 27
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 10
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 28
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 11
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 30
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Αιτιολόγηση
Βλέπε αντίστοιχη τροπολογία στο άρθρο 30
Τροπολογία 12
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 33
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 13
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 37
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 14
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 38
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Αιτιολόγηση
Η παραδοσιακή και τοπική γνώση και η καινοτομία σε επίπεδο κοινότητας αποτελούν μια μεγάλη σφαίρα συσσωρευμένης πρακτικής γνώσης και ικανότητας παραγωγής γνώσης, που είναι αναγκαία για την επίτευξη των στόχων της βιωσιμότητας και της ανάπτυξης. Η αξιοποίηση των συνεργιών μέσω της συνεργασίας με τους τοπικούς αναπτυξιακούς φορείς θα πρέπει αντίστοιχα να ευθυγραμμίζεται με τις αρχές που παγιώνονται στη Δήλωση του ΟΗΕ για τα δικαιώματα των αυτοχθόνων σχετικά με την προστασία των παραδοσιακών γνώσεων και πρακτικών των αυτοχθόνων και των τοπικών κοινοτήτων.
Τροπολογία 15
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 40
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 16
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 50
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
Διαγράφεται |
Τροπολογία 17
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 51
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 18
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 52
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 19
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 — παράγραφος 1 — στοιχείο δ
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 20
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 — παράγραφος 1 — στοιχείο στ
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 21
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 — παράγραφος 1 — στοιχείο ι α (νέο)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
Αιτιολόγηση
Είναι απαραίτητο να ληφθούν υπόψη οι περιοχές σε μεταβατική φάση, σε συνάρτηση με την τροπολογία επί του άρθρου 65 που αφορά τη συνεισφορά του ταμείου.
Τροπολογία 22
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 — παράγραφος 1 — στοιχείο ιβ
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 23
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 — παράγραφος 1 — στοιχείο ιβ α (νέο)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
Τροπολογία 143
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 — παράγραφος 1 — στοιχείο ιγ α (νέο)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
Τροπολογία 24
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 — παράγραφος 1 — στοιχείο ιε
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 25
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 — παράγραφος 1 — στοιχείο ιη
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 26
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 — παράγραφος 1 — στοιχείο ιθ
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 27
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 — παράγραφος 1 — στοιχείο κ
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Αιτιολόγηση
Για να υπάρξει μια ολιστική προσέγγιση της ανάπτυξης της βραχείας αλυσίδας εφοδιασμού και να καλυφθούν άμεσα οι ανάγκες των αγροτικών κοινοτήτων, ο ορισμός της βραχείας αλυσίδας εφοδιασμού πρέπει να έχει συγκεκριμένη αναφορά στους διαύλους εμπορίας όπως η άμεση πώληση, οι τοπικές αγορές και η κοινοτιικά στηριζόμενη γεωργία, που αποτελούν μέσα για την διάθεση από πλευράς αγροτών και παραγωγών υψηλής ποιότητας προϊόντων διατροφής.
Τροπολογία 28
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 — παράγραφος 1 — στοιχείο κα
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 29
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 — παράγραφος 1 — στοιχείο κδ α (νέο)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
Τροπολογία 30
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 — παράγραφος 1 — στοιχείο κδ β (νέο)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
Τροπολογία 31
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 — παράγραφος 1 α (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1α. Οι ορισμοί του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. …/2013 [ΑΕ] ισχύουν και για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού. |
Τροπολογία 32
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 — παράγραφος 2
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
2. Όσον αφορά τον ορισμό του νέου γεωργού που προβλέπεται στην παράγραφο 1 στοιχείο κα), η Επιτροπή πρέπει να εξουσιοδοτηθεί να εκδίδει κατ’εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 90 σχετικά με τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες ένα νομικό πρόσωπο μπορεί να θεωρηθεί ως «νέος γεωργός», συμπεριλαμβανομένου του καθορισμού περιόδου χάριτος για την απόκτηση επαγγελματικών προσόντων. |
2. Όσον αφορά τους νέους γεωργούς και τις μικρές εκμεταλλεύσεις ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 90 σχετικά με τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες ένα νομικό πρόσωπο μπορεί να θεωρηθεί ως νέος γεωργός, ή μικρός γεωργός, συμπεριλαμβανομένου του καθορισμού περιόδου χάριτος για την απόκτηση επαγγελματικών προσόντων και λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιαιτερότητες κάθε κράτους μέλους . |
Τροπολογία 33
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 3
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
Το ΕΓΤΑΑ θα συμβάλλει στη στρατηγική «Ευρώπη 2020» προωθώντας τη βιώσιμη αγροτική ανάπτυξη σε ολόκληρη την Ένωση κατά τρόπο συμπληρωματικό ως προς τα άλλα μέσα της κοινής γεωργικής πολιτικής (εφεξής «ΚΓΠ») , της πολιτικής συνοχής και της κοινής αλιευτικής πολιτικής . Θα συμβάλλει σε έναν εδαφικά και περιβαλλοντικά πιο ισορροπημένο, φιλικό στο περιβάλλον, ανθεκτικό στην αλλαγή του κλίματος και καινοτόμο γεωργικό τομέα στην Ένωση. |
Το ΕΓΤΑΑ συμβάλλει στη στρατηγική «Ευρώπη 2020» , στο πλαίσιο μιας ευρωπαϊκής στρατηγικής αγροτικής ανάπτυξης, προωθώντας τη βιώσιμη αγροτική ανάπτυξη σε ολόκληρη την Ένωση κατά τρόπο συμπληρωματικό ως προς τα άλλα μέσα της κοινής γεωργικής πολιτικής (εφεξής «ΚΓΠ») και κατά τρόπο συντονισμένο και συμπληρωματικό με την πολιτική συνοχής και την κοινή αλιευτική πολιτική . Συμβάλλει στη διαμόρφωση ενός εδαφικά και περιβαλλοντικά πιο ισορροπημένου, φιλικού στο περιβάλλον, ανθεκτικού στην αλλαγή του κλίματος , ανταγωνιστικού, παραγωγικού και καινοτόμου γεωργικού και δασοκομικού τομέα στην Ένωση και στην ανάπτυξη ζωτικών αγροτικών περιοχών . |
Αιτιολόγηση
Δεδομένου ότι οι στόχοι του ΕΓΤΑΑ, όπως περιγράφονται στα άρθρα 4 και 5, αφορούν επίσης μέτρα για αγροτικές περιοχές πέραν του τομέα της γεωργίας, πρέπει η αποστολή του ΕΓΤΑΑ να διατυπωθεί με πιο περιεκτικό τρόπο.
Τροπολογία 34
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 4
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
Στο γενικό πλαίσιο της ΚΓΠ, η στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης θα συμβάλλει στην επίτευξη των ακόλουθων στόχων: |
Στο γενικό πλαίσιο της ΚΓΠ, η στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης θα συμβάλλει στην επίτευξη των ακόλουθων στόχων: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Τροπολογία 35
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 5
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
Η επίτευξη των στόχων της αγροτικής ανάπτυξης, οι οποίοι συμβάλλουν στη στρατηγική «Ευρώπη 2020» για έξυπνη, βιώσιμη και χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξη, επιδιώκεται μέσω των ακόλουθων έξι προτεραιοτήτων της Ένωσης για την αγροτική ανάπτυξη, οι οποίες εκφράζουν τους σχετικούς θεματικούς στόχους του ΚΣΠ: |
Η επίτευξη των στόχων της αγροτικής ανάπτυξης, οι οποίοι συμβάλλουν στη στρατηγική «Ευρώπη 2020» για έξυπνη, βιώσιμη και χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξη, επιδιώκεται μέσω των ακόλουθων έξι προτεραιοτήτων της Ένωσης για την αγροτική ανάπτυξη, οι οποίες εκφράζουν τους σχετικούς θεματικούς στόχους του ΚΣΠ: |
||||
(1) προώθηση της μεταφοράς γνώσεων και της καινοτομίας στη γεωργία, τη δασοκομία και τις αγροτικές περιοχές με έμφαση στους ακόλουθους τομείς: |
(1) προώθηση της μεταφοράς γνώσεων και της καινοτομίας στη γεωργία, τη δασοκομία και τις αγροτικές περιοχές με έμφαση στους ακόλουθους τομείς: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
(2) ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας όλων των τύπων γεωργίας και ενίσχυση της βιωσιμότητας των γεωργικών εκμεταλλεύσεων , με έμφαση στους ακόλουθους τομείς: |
(2) ενίσχυση της βιωσιμότητας των γεωργικών εκμεταλλεύσεων και της ανταγωνιστικότητας όλων των τύπων γεωργίας και δασοκομίας , καθώς και του τομέα των τροφίμων, με έμφαση στους ακόλουθους τομείς: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
(3) προώθηση της οργάνωσης της αλυσίδας τροφίμων και της διαχείρισης κινδύνων στη γεωργία, με έμφαση στους ακόλουθους τομείς: |
(3) προώθηση της οργάνωσης της αλυσίδας τροφίμων και της διαχείρισης κινδύνων στη γεωργία, με έμφαση στους ακόλουθους τομείς: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
(4) αποκατάσταση, διατήρηση και ενίσχυση των οικοσυστημάτων που εξαρτώνται από την γεωργία και τη δασοκομία, με έμφαση στους ακόλουθους τομείς: |
(4) αποκατάσταση, διατήρηση και ενίσχυση των οικοσυστημάτων που επηρεάζονται από την γεωργία και τη δασοκομία, με έμφαση στους ακόλουθους τομείς: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
(5) προώθηση της αποδοτικότητας των πόρων και στήριξη της μεταστροφής προς μια οικονομία χαμηλών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα με ανθεκτικότητα στην αλλαγή του κλίματος στους τομείς της γεωργίας, των τροφίμων και της δασοκομίας, με έμφαση στους ακόλουθους τομείς: |
(5) προώθηση της αποδοτικότητας των πόρων και στήριξη της μεταστροφής προς μια οικονομία χαμηλών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα με ανθεκτικότητα στην αλλαγή του κλίματος στους τομείς της γεωργίας, των τροφίμων και της δασοκομίας, με έμφαση στους ακόλουθους τομείς: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
(6) προώθηση της κοινωνικής ένταξης, της μείωσης της φτώχειας και της οικονομικής ανάπτυξης στις αγροτικές περιοχές, με έμφαση στους ακόλουθους τομείς: |
(6) προώθηση της κοινωνικής ένταξης, της μείωσης της φτώχειας και της οικονομικής ανάπτυξης στις αγροτικές περιοχές, με έμφαση στους ακόλουθους τομείς: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Όλες οι προτεραιότητες θα συμβάλλουν στην επίτευξη των εγκάρσιων στόχων για την καινοτομία, το περιβάλλον και τον μετριασμό της αλλαγής του κλίματος και την προσαρμογή. |
Όλες οι προτεραιότητες θα συμβάλλουν στην επίτευξη των εγκάρσιων στόχων για την καινοτομία, το περιβάλλον και τον μετριασμό της αλλαγής του κλίματος και την προσαρμογή. |
Τροπολογία 36
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 6 — παράγραφος 1
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
1. Πρέπει να υπάρχει συνοχή μεταξύ της στήριξης από το ΕΓΤΑΑ και των μέτρων που χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Εγγυήσεων. |
1. Η στήριξη από το ΕΓΤΑΑ και τα μέτρα που χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Εγγυήσεων ή από άλλους χρηματοδοτικούς μηχανισμούς της Ένωσης έχουν συνοχή . |
Τροπολογία 173
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 6α (νέο)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Άρθρο 6α |
|
Συνοχή της Αναπτυξιακής Πολιτικής |
|
Η μεταρρύθμιση πρέπει να εξασφαλίσει ότι, σύμφωνα με το άρθρο 208 της Συνθήκης για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), οι στόχοι της συνεργασίας για την ανάπτυξη, περιλαμβανομένων και εκείνων που έχουν εγκριθεί στο πλαίσιο του ΟΗΕ και άλλων διεθνών οργανισμών, λαμβάνονται υπόψη από την ΚΓΠ. Τα μέτρα που λαμβάνονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού δεν πρέπει να θέσουν σε κίνδυνο την ικανότητα παραγωγής τροφίμων και την μακροπρόθεσμη επισιτιστική ασφάλεια των αναπτυσσομένων χωρών, ιδιαίτερα των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών (ΛΑΧ), και θα πρέπει να συμβάλουν στην υλοποίηση των δεσμεύσεων που ανέλαβε η Ένωση για τον μετριασμό της αλλαγής του κλίματος. Στο πλαίσιο της προώθησης της βιώσιμης γεωργίας, η ΕΕ θα πρέπει να δώσει συνέχεια στα συμπεράσματα της διεθνούς αξιολόγησης της γεωργικής γνώσης, επιστήμης και τεχνολογίας για την ανάπτυξη (IAASTD) |
Τροπολογία 37
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 7
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
1. Το ΕΓΤΑΑ δραστηριοποιείται στα κράτη μέλη μέσω προγραμμάτων αγροτικής ανάπτυξης. Τα εν λόγω προγράμματα υλοποιούν μια στρατηγική ώστε να επιτευχθούν οι προτεραιότητες της Ένωσης για την αγροτική ανάπτυξη μέσω μιας δέσμης μέτρων που ορίζονται στον τίτλο ΙΙΙ, για την επίτευξη των οποίων θα επιδιωχθεί η ενίσχυση του ΕΓΤΑΑ. |
1. Το ΕΓΤΑΑ δραστηριοποιείται στα κράτη μέλη μέσω προγραμμάτων αγροτικής ανάπτυξης. Τα εν λόγω προγράμματα υλοποιούν μια στρατηγική ώστε να επιτευχθούν οι προτεραιότητες της Ένωσης για την αγροτική ανάπτυξη μέσω μιας δέσμης μέτρων που ορίζονται στον τίτλο ΙΙΙ, για την επίτευξη των οποίων θα επιδιωχθεί η ενίσχυση του ΕΓΤΑΑ. |
2. Κάθε κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει είτε ένα ενιαίο πρόγραμμα για ολόκληρη την επικράτειά του είτε μια δέσμη περιφερειακών προγραμμάτων. |
2. Κάθε κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει ένα ενιαίο πρόγραμμα για ολόκληρη την επικράτειά του ή μια δέσμη περιφερειακών προγραμμάτων , ή και τα δύο . Τα μέτρα που υλοποιούνται σε εθνικό επίπεδο δεν θα εφαρμόζονται μέσω περιφερειακών προγραμμάτων. |
3. Τα κράτη μέλη με περιφερειακά προγράμματα μπορούν επίσης να υποβάλλουν προς έγκριση ένα εθνικό πλαίσιο που περιλαμβάνει κοινά στοιχεία των εν λόγω προγραμμάτων χωρίς ξεχωριστές πιστώσεις από τον προϋπολογισμό. |
3. Τα κράτη μέλη με περιφερειακά προγράμματα μπορούν επίσης να υποβάλλουν προς έγκριση ένα εθνικό πλαίσιο που περιλαμβάνει κοινά στοιχεία των εν λόγω προγραμμάτων χωρίς ξεχωριστές πιστώσεις από τον προϋπολογισμό. |
Τροπολογία 38
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 8
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
1. Τα κράτη μέλη μπορούν να συμπεριλάβουν στα προγράμματα αγροτικής ανάπτυξης θεματικά υποπρογράμματα που συμβάλλουν στις προτεραιότητες της Ένωσης για την αγροτική ανάπτυξη, με σκοπό την αντιμετώπιση των ειδικών αναγκών που διαπιστώθηκαν, ιδίως σε σχέση με : |
1. Με στόχο τη συμβολή στην επίτευξη των προτεραιοτήτων της αγροτικής ανάπτυξης, τα κράτη μέλη μπορούν να συμπεριλάβουν στα προγράμματα αγροτικής ανάπτυξης θεματικά υποπρογράμματα τα οποία αντιμετωπίζουν συγκεκριμένες ανάγκες. Τα εν λόγω θεματικά υποπρογράμματα μπορεί, μεταξύ άλλων, να αφορούν : |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Ένας ενδεικτικός κατάλογος των μέτρων και των ειδών δράσεων με ιδιαίτερη σημασία για κάθε θεματικό υποπρόγραμμα περιλαμβάνεται στο παράρτημα III. |
Ένας ενδεικτικός κατάλογος των μέτρων και των ειδών δράσεων με ιδιαίτερη σημασία για κάθε θεματικό υποπρόγραμμα περιλαμβάνεται στο παράρτημα III. |
||||
2. Τα θεματικά υποπρογράμματα μπορούν επίσης να αντιμετωπίσουν συγκεκριμένες ανάγκες σχετικά με την αναδιάρθρωση του γεωργικού τομέα με ισχυρό αντίκτυπο στην ανάπτυξη μιας συγκεκριμένης αγροτικής περιοχής. |
2. Τα θεματικά υποπρογράμματα μπορούν επίσης να αντιμετωπίσουν συγκεκριμένες ανάγκες σχετικά με την αναδιάρθρωση του γεωργικού τομέα με ισχυρό αντίκτυπο στην ανάπτυξη μιας συγκεκριμένης αγροτικής περιοχής ή άλλες συγκεκριμένες ανάγκες που διαπιστώθηκαν από το κράτος μέλος . |
||||
3. Τα ποσοστά στήριξης που προβλέπονται στο παράρτημα Ι μπορούν να αυξηθούν κατά 10 ποσοστιαίες μονάδες για τις δράσεις που λαμβάνουν στήριξη στο πλαίσιο των θεματικών υποπρογραμμάτων που αφορούν τις μικρές γεωργικές εκμεταλλεύσεις και τις βραχείες αλυσίδες εφοδιασμού. Στην περίπτωση των νέων γεωργών και των ορεινών περιοχών, τα ανώτατα ποσοστά στήριξης μπορούν να αυξηθούν σύμφωνα με τα οριζόμενα στο παράρτημα I. Ωστόσο, το μέγιστο συνδυασμένο ποσοστό στήριξης δεν πρέπει να υπερβαίνει το 90 %. |
3. Τα ποσοστά στήριξης που προβλέπονται στο παράρτημα Ι μπορούν να αυξηθούν κατά 10 ποσοστιαίες μονάδες για τις δράσεις που λαμβάνουν στήριξη στο πλαίσιο των θεματικών υποπρογραμμάτων που αφορούν τις μικρές γεωργικές εκμεταλλεύσεις και τις βραχείες αλυσίδες εφοδιασμού. Στην περίπτωση , μεταξύ άλλων, των νέων γεωργών και των ορεινών περιοχών, τα ανώτατα ποσοστά στήριξης μπορούν να αυξηθούν σύμφωνα με τα οριζόμενα στο παράρτημα I. Ωστόσο, το μέγιστο συνδυασμένο ποσοστό στήριξης δεν πρέπει να υπερβαίνει το 90 %. |
Τροπολογία 39
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 9 — παράγραφος 1 — στοιχείο γ — εδάφιο 2 — σημείο vii
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 40
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 9 — παράγραφος 1 — στοιχείο δ
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Αιτιολόγηση
Οι εκ των προτέρων προϋποθέσεις για τα προγράμματα αγροτικής ανάπτυξης δεν θα πρέπει να έρχονται σε σύγκρουση με τομείς που δεν εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της πολιτικής αγροτικής ανάπτυξης, και θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο για την αξιολόγηση των συνθηκών που σχετίζονται άμεσα με τις παρεμβάσεις στο πλαίσιο του προγράμματος.
Τροπολογία 41
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 9 — παράγραφος 1 — στοιχείο στ
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 42
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 9 — παράγραφος 1 — στοιχείο ζ
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 43
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 9 — παράγραφος 1 — στοιχείο ι
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Αιτιολόγηση
Προκειμένου να διασφαλιστεί μια σαφής σύνδεση μεταξύ των στόχων της πολιτικής για την αγροτική ανάπτυξη και των αποδεικτικών στοιχείων που περιέχονται στα έγγραφα προγραμματισμού και αιτιολογούν συγκεκριμένους στόχους όπου η παρέμβαση είναι απαραίτητη, είναι ανάγκη να δίδεται έμφαση στους στόχους πολιτικής όσον αφορά τα μέτρα για τις προγραμματισμένες εκροές.
Τροπολογία 44
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 9 — παράγραφος 1 — στοιχείο ιγ
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 45
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 9 — παράγραφος 2 — στοιχείο γ
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Αιτιολόγηση
Προκειμένου να διασφαλιστεί μια σαφής σύνδεση μεταξύ των στόχων της πολιτικής για την αγροτική ανάπτυξη και των αποδεικτικών στοιχείων που περιέχονται στα έγγραφα προγραμματισμού και αιτιολογούν συγκεκριμένους στόχους όπου η παρέμβαση είναι απαραίτητη, είναι ανάγκη να δίδεται έμφαση στους στόχους πολιτικής όσον αφορά τα μέτρα για τις προγραμματισμένες εκροές.
Τροπολογία 46
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 10
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
Εκτός από τους εκ των προτέρων καθορισμένους όρους που αναφέρονται στο παράρτημα IV, για το ΕΓΤΑΑ ισχύουν οι γενικοί, εκ των προτέρων καθορισμένοι, όροι του παραρτήματος ΙV του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. [ΚΣΠ/2012]. |
Οι εκ των προτέρων προϋποθέσεις που αναφέρονται στο παράρτημα IV ισχύουν για το ΕΓΤΑΑ κατά περίπτωση και μπορούν να εφαρμοστούν στους συγκεκριμένους στόχους που επιδιώκονται μέσω των προτεραιοτήτων του προγράμματος. |
Αιτιολόγηση
Η πολιτική για την ανάπτυξη στον τομέα της γεωργίας δεν μπορεί να επιδιώκει την εκπλήρωση των απαιτήσεων σε άλλους τομείς πολιτικής. Αυτές οι προϋποθέσεις θα πρέπει να συνιστούν απαίτηση μόνο για βασικές προτεραιότητες της πολιτικής αυτής.
Τροπολογία 47
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 11 — παράγραφος 2 α (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2a. Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει ένα πρόγραμμα αγροτικής ανάπτυξης πριν από την έγκριση της σύμβασης σύμπραξης με ένα κράτος μέλος, σε περιπτώσεις όπου θεωρεί ότι όλα τα στοιχεία ενός προγράμματος αγροτικής ανάπτυξης συμμορφώνονται με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού και με τα τμήματα της σύμβασης σύμπραξης που αφορούν το ΕΓΤΑΑ. |
Τροπολογία 48
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 12 — παράγραφος 1 — στοιχείο α — σημείο ii
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
Διαγράφεται |
Τροπολογία 49
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 12 — παράγραφος 1 — στοιχείο α — σημείο iv
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
Διαγράφεται |
Τροπολογία 50
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 12 — παράγραφος 1 — στοιχείο α — σημείο iv α (νέο)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
Αιτιολόγηση
Προκειμένου να αποφευχθεί η απώλεια ενωσιακών κονδυλίων από τα κράτη μέλη, θα πρέπει να είναι δυνατή η ανακατανομή των πόρων μεταξύ των προγραμμάτων αγροτικής ανάπτυξης στο ίδιο κράτος μέλος όταν από την ανάλυση της υλοποίησης καταδεικνύεται ότι υπάρχει κίνδυνος αυτόματης αποδέσμευσης.
Τροπολογία 51
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 12 — παράγραφος 1 α (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1a. Η έγκριση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 εκδίδεται από την Επιτροπή εντός δύο μηνών μετά την παραλαβή της αίτησης. |
Τροπολογία 52
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 13 — παράγραφος 1 — εισαγωγικό μέρος
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
Η Επιτροπή , με εκτελεστικές πράξεις, θεσπίζει κανόνες σχετικά με τις διαδικασίες και χρονοδιαγράμματα που αφορούν: |
Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 90, σχετικά με τις διαδικασίες και χρονοδιαγράμματα που αφορούν: |
Αιτιολόγηση
Το εν λόγω ζήτημα δεν είναι αμιγώς τεχνικής φύσης.
Τροπολογία 53
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 13 — παράγραφος 2
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εγκρίνονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 91. |
Διαγράφεται |
Τροπολογία 54
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 14 — παράγραφος 1 α (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Μόνο οι γεωργοί που είναι ενεργοί γεωργοί, όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. …/2013 [ΑΕ] ενισχύονται από τα μέτρα που έχουν στόχο τις γεωργικές εκμεταλλεύσεις. |
Τροπολογία 55
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 15
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
1. Η στήριξη στο πλαίσιο του εν λόγω μέτρου καλύπτει την επαγγελματική κατάρτιση και τις δράσεις απόκτησης δεξιοτήτων, τις δράσεις επίδειξης και τις δράσεις ενημέρωσης. Η επαγγελματική κατάρτιση και οι δράσεις απόκτησης δεξιοτήτων μπορούν να περιλαμβάνουν επιμορφωτικά μαθήματα, εργαστήρια και ατομική καθοδήγηση. |
1. Η στήριξη στο πλαίσιο του εν λόγω μέτρου καλύπτει την επαγγελματική κατάρτιση και τις δράσεις απόκτησης δεξιοτήτων, τις δράσεις επίδειξης και τις δράσεις ενημέρωσης. Η επαγγελματική κατάρτιση και οι δράσεις απόκτησης δεξιοτήτων μπορούν να περιλαμβάνουν επιμορφωτικά μαθήματα, εργαστήρια και ατομική καθοδήγηση. |
Η στήριξη μπορεί επίσης να καλύπτει βραχυπρόθεσμες ανταλλαγές για διαχείριση γεωργικών εκμεταλλεύσεων και επισκέψεις σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις. |
Η στήριξη μπορεί επίσης να καλύπτει βραχυπρόθεσμες ανταλλαγές για διαχείριση γεωργικών εκμεταλλεύσεων και δασών, καθώς και επισκέψεις σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις και δάση . |
2. Η στήριξη στο πλαίσιο του εν λόγω μέτρου πρέπει να αποβαίνει προς όφελος των προσώπων που απασχολούνται στους τομείς της γεωργίας, των τροφίμων και της δασοκομίας, των διαχειριστών γης και άλλων οικονομικών φορέων που είναι ΜΜΕ οι οποίες δραστηριοποιούνται στις αγροτικές περιοχές. |
2. Η στήριξη στο πλαίσιο του εν λόγω μέτρου αποβαίνει προς όφελος των προσώπων που απασχολούνται στους τομείς της γεωργίας, των τροφίμων και της δασοκομίας, των διαχειριστών γης και άλλων οικονομικών φορέων που είναι ΜΜΕ οι οποίες δραστηριοποιούνται στις αγροτικές περιοχές. Κατά την παροχή ενίσχυσης στο πλαίσιο του παρόντος μέτρου για τις ΜΜΕ, μπορεί να δίνεται προτεραιότητα στις ΜΜΕ που συνδέονται με τους τομείς της γεωργίας και της δασοκομίας. |
Ο πάροχος κατάρτισης ή άλλης δράσης μεταφοράς γνώσεων και ενημέρωσης είναι ο δικαιούχος της ενίσχυσης. |
Ο πάροχος της δράσης κατάρτισης ή άλλης δράσης μεταφοράς γνώσεων και ενημέρωσης , ο οποίος μπορεί να είναι δημόσιος φορέας, είναι ο δικαιούχος της ενίσχυσης. |
3. Η στήριξη βάσει αυτού του μέτρου δεν περιλαμβάνει εκπαιδευτικά μαθήματα ή κατάρτιση τα οποία αποτελούν μέρος κανονικών εκπαιδευτικών προγραμμάτων ή συστημάτων σε επίπεδο δευτεροβάθμιας ή ανώτερης εκπαίδευσης. |
3. Η στήριξη βάσει αυτού του μέτρου δεν περιλαμβάνει εκπαιδευτικά μαθήματα ή κατάρτιση τα οποία αποτελούν μέρος κανονικών εκπαιδευτικών προγραμμάτων ή συστημάτων σε επίπεδο δευτεροβάθμιας ή ανώτερης εκπαίδευσης. |
Οι φορείς παροχής υπηρεσιών μεταφοράς γνώσεων και ενημέρωσης πρέπει να διαθέτουν τις κατάλληλες ικανότητες όσον αφορά τα προσόντα του προσωπικού και τακτική επιμόρφωση για την εκτέλεση του εν λόγω καθήκοντος. |
Οι φορείς παροχής υπηρεσιών μεταφοράς γνώσεων και ενημέρωσης πρέπει να διαθέτουν τις κατάλληλες ικανότητες όσον αφορά τα προσόντα του προσωπικού και τακτική επιμόρφωση για την εκτέλεση του εν λόγω καθήκοντος. |
4. Ως επιλέξιμες δαπάνες στο πλαίσιο αυτού του μέτρου θεωρούνται οι δαπάνες διοργάνωσης και εκτέλεσης δράσεων μεταφοράς γνώσεων ή ενημέρωσης. Στην περίπτωση των έργων επίδειξης, η στήριξη μπορεί επίσης να καλύπτει τις σχετικές επενδυτικές δαπάνες. Τα οδοιπορικά, οι δαπάνες διαμονής και οι ημερήσιες δαπάνες των συμμετεχόντων, καθώς και οι δαπάνες αντικατάστασης των γεωργών είναι επίσης επιλέξιμες. |
4. Ως επιλέξιμες δαπάνες στο πλαίσιο αυτού του μέτρου θεωρούνται οι δαπάνες διοργάνωσης και εκτέλεσης δράσεων μεταφοράς γνώσεων ή ενημέρωσης. Στην περίπτωση των έργων επίδειξης, η στήριξη μπορεί επίσης να καλύπτει τις σχετικές επενδυτικές δαπάνες. Τα οδοιπορικά, οι δαπάνες διαμονής και οι ημερήσιες δαπάνες των συμμετεχόντων, καθώς και οι δαπάνες αντικατάστασης των γεωργών είναι επίσης επιλέξιμες. |
5. Η Επιτροπή πρέπει να εξουσιοδοτηθεί να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 90 σχετικά με την περαιτέρω εξειδίκευση των επιλέξιμων δαπανών, τα ελάχιστα προσόντα των φορέων που παρέχουν υπηρεσίες μεταφοράς γνώσεων και τη διάρκεια και το περιεχόμενο των προγραμμάτων ανταλλαγής γεωργικής εκμετάλλευσης και επισκέψεων σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις. |
5. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 90 σχετικά με την περαιτέρω εξειδίκευση των επιλέξιμων δαπανών, τα ελάχιστα προσόντα των φορέων που παρέχουν υπηρεσίες μεταφοράς γνώσεων και τη διάρκεια και το περιεχόμενο των προγραμμάτων ανταλλαγής γεωργικής εκμετάλλευσης και επισκέψεων σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις. |
Τροπολογία 56
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 16
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
1. Η στήριξη στο πλαίσιο αυτού του μέτρου πρέπει να παρέχεται με σκοπό: |
1. Η στήριξη στο πλαίσιο αυτού του μέτρου παρέχεται με σκοπό: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
2. Ο δικαιούχος της ενίσχυσης που προβλέπεται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) και γ) είναι ο πάροχος συμβουλών ή κατάρτισης. Η στήριξη δυνάμει της παραγράφου 1 στοιχείο β) χορηγείται στην αρχή ή στον φορέα που επιλέγεται για τη δημιουργία υπηρεσιών διαχείρισης γεωργικής εκμετάλλευσης, αντικατάστασης στην εκμετάλλευση, παροχής συμβουλών σε γεωργική εκμετάλλευση ή παροχής δασοκομικών συμβουλών. |
2. Ο δικαιούχος της ενίσχυσης που προβλέπεται στην παράγραφο 1 στοιχεία α), γ) και γα) είναι ο πάροχος συμβουλών ή κατάρτισης. Η στήριξη δυνάμει της παραγράφου 1 στοιχείο β) χορηγείται στην αρχή ή στον φορέα που επιλέγεται για τη δημιουργία υπηρεσιών διαχείρισης γεωργικής εκμετάλλευσης, αντικατάστασης στην εκμετάλλευση, παροχής συμβουλών σε γεωργική εκμετάλλευση ή παροχής δασοκομικών συμβουλών. |
||||
3. Οι αρχές ή οι φορείς που επιλέγονται για την παροχή συμβουλών διαθέτουν τους κατάλληλους πόρους υπό μορφή τακτικά εκπαιδευόμενου και εξειδικευμένου προσωπικού και συμβουλευτική εμπειρία και επιδεικνύουν ανεξαρτησία και αξιοπιστία όσον αφορά τα πεδία στα οποία παρέχουν συμβουλές. Οι δικαιούχοι επιλέγονται μέσω προσκλήσεων υποβολής προτάσεων. Η διαδικασία επιλογής είναι αντικειμενική και ανοικτή στο κοινό καθώς και σε ιδιωτικούς φορείς. |
3. Οι αρχές ή οι φορείς που επιλέγονται για την παροχή συμβουλών διαθέτουν τους κατάλληλους πόρους υπό μορφή τακτικά εκπαιδευόμενου και εξειδικευμένου προσωπικού και συμβουλευτική εμπειρία και επιδεικνύουν ανεξαρτησία και αξιοπιστία όσον αφορά τα πεδία στα οποία παρέχουν συμβουλές. Οι δικαιούχοι επιλέγονται μέσω προσκλήσεων υποβολής προτάσεων. Η διαδικασία επιλογής διέπεται από το δημόσιο δίκαιο και είναι ανοικτή σε δημόσιους και σε ιδιωτικούς φορείς. Είναι αντικειμενική και αποκλείει υποψηφίους όταν υπάρχει σύγκρουση συμφερόντων. |
||||
Κατά την παροχή συμβουλευτικών υπηρεσιών τηρούνται οι υποχρεώσεις περί απορρήτου που αναφέρονται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. HR/2012. |
Κατά την παροχή συμβουλευτικών υπηρεσιών τηρούνται οι υποχρεώσεις περί απορρήτου που αναφέρονται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. …/2013 [ΟΚ]. |
||||
|
3a. Το συμβουλευτικό σύστημα γεωργικής εκμετάλλευσης ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. …/2013 [ΟΚ]. Πρόσθετη στήριξη για συμβουλευτικές υπηρεσίες παρέχεται μόνο εάν το κράτος μέλος έχει θεσπίσει συμβουλευτικό σύστημα γεωργικής εκμετάλλευσης σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. …/2013 [ΟΚ]. |
||||
4. Η παροχή συμβουλών στους γεωργούς συνδέεται με μία τουλάχιστον προτεραιότητα της Ένωσης για την αγροτική ανάπτυξη και καλύπτει τουλάχιστον ένα από τα ακόλουθα στοιχεία: |
4. Η παροχή συμβουλών στους γεωργούς συνδέεται με δύο ή περισσότερες προτεραιότητες της Ένωσης για την αγροτική ανάπτυξη και καλύπτει δύο ή περισσότερα από τα ακόλουθα στοιχεία: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Η παροχή συμβουλών μπορεί επίσης να καλύπτει και άλλα θέματα που συνδέονται με τις οικονομικές, γεωργικές και περιβαλλοντικές επιδόσεις της γεωργικής εκμετάλλευσης. |
Η παροχή συμβουλών μπορεί επίσης να καλύπτει και άλλα θέματα που συνδέονται με τις οικονομικές, γεωργικές και περιβαλλοντικές επιδόσεις της γεωργικής εκμετάλλευσης. |
||||
5. Η παροχή συμβουλών στους δασοκαλλιεργητές καλύπτει τουλάχιστον τις σχετικές υποχρεώσεις που απορρέουν από τις οδηγίες 92/43/ΕΟΚ, 2009/147/ΕΚ και 2000/60/ΕΚ. Μπορεί επίσης να καλύπτει θέματα που συνδέονται με τις οικονομικές και περιβαλλοντικές επιδόσεις της εκμετάλλευσης των δασών. |
5. Η παροχή συμβουλών στους δασοκαλλιεργητές καλύπτει τουλάχιστον τις σχετικές υποχρεώσεις που απορρέουν από τις οδηγίες 92/43/ΕΟΚ, 2009/147/ΕΚ και 2000/60/ΕΚ. Μπορεί επίσης να καλύπτει θέματα που συνδέονται με τις οικονομικές και περιβαλλοντικές επιδόσεις της εκμετάλλευσης των δασών. |
||||
6. Η παροχή συμβουλών στις ΜΜΕ μπορεί να καλύπτει θέματα που συνδέονται με τις οικονομικές και περιβαλλοντικές επιδόσεις της επιχείρησης. |
6. Η παροχή συμβουλών στις ΜΜΕ μπορεί να καλύπτει θέματα που συνδέονται με τις οικονομικές και περιβαλλοντικές επιδόσεις της επιχείρησης. Μπορεί να δοθεί προτεραιότητα στις πολύ μικρές επιχειρήσεις και στις ΜΜΕ που συνδέονται με τους τομείς της γεωργίας και της δασοκομίας. |
||||
7. Εάν δικαιολογείται και κρίνεται σκόπιμο, οι συμβουλές μπορούν εν μέρει να παρέχονται σε ομάδα, λαμβάνοντας υπόψη την κατάσταση των επιμέρους χρηστών των συμβουλευτικών υπηρεσιών. |
7. Εάν δικαιολογείται και κρίνεται σκόπιμο, οι συμβουλές μπορούν εν μέρει να παρέχονται σε ομάδα, λαμβάνοντας υπόψη την κατάσταση των επιμέρους χρηστών των συμβουλευτικών υπηρεσιών. |
||||
8. Η στήριξη δυνάμει της παραγράφου 1 στοιχεία α) και γ) περιορίζεται στα ανώτατα ποσά που καθορίζονται στο παράρτημα Ι. Η στήριξη δυνάμει της παραγράφου 1 στοιχείο β) είναι φθίνουσα για μέγιστη περίοδο πέντε ετών από την έναρξή της. |
8. Η στήριξη δυνάμει της παραγράφου 1 στοιχεία α) και γ) περιορίζεται στα ανώτατα ποσά που καθορίζονται στο παράρτημα Ι. Η στήριξη δυνάμει της παραγράφου 1 στοιχείο β) είναι φθίνουσα για μέγιστη περίοδο πέντε ετών από την έναρξή της. |
||||
9. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 90 σχετικά με την περαιτέρω εξειδίκευση των ελάχιστων προσόντων των αρχών ή των φορέων που παρέχουν συμβουλές. |
9. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 90 σχετικά με την περαιτέρω εξειδίκευση των ελάχιστων προσόντων των αρχών ή των φορέων που παρέχουν συμβουλές. |
Τροπολογία 57
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 17
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||||||||||
1. Η στήριξη στο πλαίσιο αυτού του μέτρου καλύπτει κάθε νέα συμμετοχή των γεωργών σε: |
1. Η στήριξη στο πλαίσιο αυτού του μέτρου καλύπτει κάθε νέα συμμετοχή των γεωργών , των ομάδων παραγωγών και των οργανώσεων παραγωγών σε: |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
1a. Η στήριξη μπορεί επίσης να καλύπτει δαπάνες που προκύπτουν για τους γεωργούς ή τις ομάδες παραγωγών και τις οργανώσεις παραγωγών από δραστηριότητες ενημέρωσης και προώθησης προϊόντων στο πλαίσιο των συστημάτων ποιότητας που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) και β). |
||||||||||||
2. Η στήριξη παρέχεται ως ετήσιο ποσό υπό μορφή κινήτρου, του οποίου το ύψος καθορίζεται ανάλογα με το ύψος των πάγιων δαπανών που απορρέουν από τη συμμετοχή στα προγράμματα που λαμβάνουν στήριξη, για μέγιστη διάρκεια πέντε ετών. |
2. Η στήριξη παρέχεται ως ετήσιο ποσό υπό μορφή κινήτρου, του οποίου το ύψος καθορίζεται ανάλογα με το ύψος των πάγιων δαπανών που απορρέουν από τη συμμετοχή στα προγράμματα που λαμβάνουν στήριξη, για μέγιστη διάρκεια πέντε ετών. |
||||||||||||
|
Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, στήριξη μπορεί επίσης να παρέχεται σε δικαιούχους, οι οποίοι συμμετείχαν σε παρόμοιο πρόγραμμα κατά την περίοδο προγραμματισμού 2007-2013, υπό τον όρο ότι οι διπλές πληρωμές αποκλείονται και ότι τηρείται η συνολική μέγιστη διάρκεια των πέντε ετών. Η στήριξη καταβάλλεται σε ετήσια βάση κατόπιν προσκομίσεως εγγράφων που αποδεικνύουν συμμετοχή στο πρόγραμμα. Ωστόσο, ο παραγωγός υποβάλλει ενιαία αίτηση, η οποία καλύπτει περίοδο πέντε ετών. |
||||||||||||
Για τους σκοπούς της παρούσας παραγράφου, ως «πάγιες δαπάνες» νοούνται οι δαπάνες που πραγματοποιούνται για την εισαγωγή συστήματος ποιότητας που λαμβάνει στήριξη και η ετήσια εισφορά συμμετοχής στο εν λόγω σύστημα, συμπεριλαμβανομένων, όπου χρειάζεται, των δαπανών για τους ελέγχους που απαιτούνται με σκοπό την εξακρίβωση της συμμόρφωσης με τις προδιαγραφές του συστήματος. |
Για τους σκοπούς της παρούσας παραγράφου, ως «πάγιες δαπάνες» νοούνται οι δαπάνες που πραγματοποιούνται για την εισαγωγή συστήματος ποιότητας που λαμβάνει στήριξη και η ετήσια εισφορά συμμετοχής στο εν λόγω σύστημα, συμπεριλαμβανομένων, όπου χρειάζεται, των δαπανών για τους ελέγχους που απαιτούνται με σκοπό την εξακρίβωση της συμμόρφωσης με τις προδιαγραφές του συστήματος. |
||||||||||||
3. Η στήριξη περιορίζεται στο ανώτατο ποσό που καθορίζεται στο παράρτημα Ι. |
3. Η στήριξη περιορίζεται στο ανώτατο ποσό που καθορίζεται στο παράρτημα Ι. Στις περιπτώσεις που η στήριξη παρέχεται σε ομάδες παραγωγών σύμφωνα με την παράγραφο 1α, τα κράτη μέλη μπορούν να ορίσουν διαφορετικό ανώτατο ποσό. |
||||||||||||
4. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 90 σχετικά με τα ειδικά συστήματα ποιότητας της Ένωσης που καλύπτονται από την παράγραφο 1 στοιχείο α). |
4. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 90 σχετικά με τα ειδικά συστήματα ποιότητας της Ένωσης που καλύπτονται από την παράγραφο 1 στοιχείο α). |
Τροπολογία 58
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 18
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
1. Η στήριξη στο πλαίσιο αυτού του μέτρου πρέπει να καλύπτει τις επενδύσεις σε υλικά ή/και άυλα στοιχεία οι οποίες: |
1. Η στήριξη στο πλαίσιο αυτού του μέτρου καλύπτει τις επενδύσεις σε υλικά ή/και άυλα στοιχεία οι οποίες: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
2. Η στήριξη βάσει της παραγράφου 1 στοιχείο α) πρέπει να παρέχεται σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις. Σε περίπτωση επενδύσεων για τη στήριξη της αναδιάρθρωσης των γεωργικών εκμεταλλεύσεων, είναι επιλέξιμες μόνο οι εκμεταλλεύσεις που δεν υπερβαίνουν ένα ορισμένο μέγεθος το οποίο καθορίζεται από τα κράτη μέλη στο πρόγραμμα, με βάση την ανάλυση ΠΑΕΑ που διεξάγεται σε σχέση με την προτεραιότητα της Ένωσης για την αγροτική ανάπτυξη «ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας όλων των τύπων της γεωργίας και ενίσχυση της βιωσιμότητας των γεωργικών εκμεταλλεύσεων». |
2. Η στήριξη βάσει της παραγράφου 1 στοιχείο α) πρέπει να παρέχεται σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις ή σε ομάδες και οργανώσεις παραγωγών . |
||||
3. Η στήριξη στο πλαίσιο του εν λόγω μέτρου περιορίζεται στα ανώτατα ποσοστά στήριξης που προβλέπονται στο παράρτημα Ι. Τα εν λόγω ανώτατα ποσοστά μπορούν να αυξηθούν για τους νέους γεωργούς, τις συλλογικές επενδύσεις και τα ενοποιημένα έργα που λαμβάνουν στήριξη στο πλαίσιο περισσοτέρων του ενός μέτρων, τις επενδύσεις σε περιοχές με σημαντικά φυσικά μειονεκτήματα, όπως προβλέπεται στο άρθρο 33 παράγραφος 3 και τις δράσεις που λαμβάνουν στήριξη στο πλαίσιο των ΕΣΚ για την παραγωγικότητα και τη βιωσιμότητα της γεωργίας σύμφωνα με τα ποσοστά στήριξης που προβλέπονται στο παράρτημα Ι. Ωστόσο, το ανώτατο συνδυασμένο ποσοστό στήριξης δεν μπορεί να υπερβαίνει το 90 %. |
3. Η στήριξη στο πλαίσιο του εν λόγω μέτρου περιορίζεται στα ανώτατα ποσοστά στήριξης που προβλέπονται στο παράρτημα Ι. Τα εν λόγω ανώτατα ποσοστά μπορούν να αυξηθούν για τους νέους γεωργούς όσον αφορά έργα συνεργασίας μεταξύ γεωργών μικρών εκμεταλλεύσεων με σκοπό τη βελτίωση της αειφόρου παραγωγικότητας στις εκμεταλλεύσεις τους και προκειμένου να παροτρυνθούν να διαφοροποιήσουν τις πηγές εσόδων , περιλαμβανομένης και της δραστηριότητας μεταποίησης· για τους γεωργούς ή τις ομάδες γεωργών που επενδύουν σε συστήματα αγροοικολογικής παραγωγής· για τις συλλογικές επενδύσεις και τα ενοποιημένα έργα που λαμβάνουν στήριξη στο πλαίσιο περισσοτέρων του ενός μέτρων · για τις επενδύσεις σε περιοχές με σημαντικά φυσικά μειονεκτήματα, όπως προβλέπεται στο άρθρο 33 παράγραφος 3 και για τις δράσεις που λαμβάνουν στήριξη στο πλαίσιο των ΕΣΚ για την παραγωγικότητα και τη βιωσιμότητα της γεωργίας σύμφωνα με τα ποσοστά στήριξης που προβλέπονται στο παράρτημα Ι. Ωστόσο, το ανώτατο συνδυασμένο ποσοστό στήριξης δεν μπορεί να υπερβαίνει το 90 %. |
||||
4. Η παράγραφος 3 δεν εφαρμόζεται για μη παραγωγικές επενδύσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο δ). |
4. Η παράγραφος 3 δεν εφαρμόζεται για μη παραγωγικές επενδύσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο δ). |
||||
|
4α. Στήριξη μπορεί να παρέχεται σε σχέση με επενδύσεις που πραγματοποίησαν γεωργοί προκειμένου να συμμορφωθούν με προσφάτως θεσπισθέντα πρότυπα της Ένωσης στα πεδία της προστασίας του περιβάλλοντος, της δημόσιας υγείας, της υγείας των ζώων και των φυτών, της καλής διαβίωσης των ζώων και της ασφάλειας στο χώρο εργασίας, τα οποία εγκρίθηκαν μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού. |
Τροπολογία 59
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 19 — παράγραφος 1 — στοιχείο α
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 60
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 19 — παράγραφος 1 — στοιχείο β
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 61
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 20
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||||||
1. Η στήριξη στο πλαίσιο του παρόντος μέτρου καλύπτει: |
1. Η στήριξη στο πλαίσιο του παρόντος μέτρου καλύπτει: |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
2. Η στήριξη βάσει της παραγράφου 1 στοιχείο α) περίπτωση i) χορηγείται σε νέους γεωργούς. |
2. Η στήριξη βάσει της παραγράφου 1 στοιχείο α) σημείο i) χορηγείται σε νέους γεωργούς. |
||||||||
Η στήριξη βάσει της παραγράφου 1 στοιχείο α) περίπτωση ii) χορηγείται σε γεωργούς ή μέλη γεωργικού νοικοκυριού που ασκούν διαφοροποιημένες δραστηριότητες μη γεωργικού χαρακτήρα και σε μη γεωργικές πολύ μικρές και μικρές επιχειρήσεις σε αγροτικές περιοχές. |
Η στήριξη βάσει της παραγράφου 1 στοιχείο α) σημείο ii) χορηγείται σε γεωργούς ή μέλη γεωργικού νοικοκυριού τα οποία ασκούν διαφοροποιημένες δραστηριότητες μη γεωργικού χαρακτήρα και σε μη γεωργικές πολύ μικρές και μικρές επιχειρήσεις σε αγροτικές περιοχές, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που ασχολούνται με τον τουρισμό . |
||||||||
Η στήριξη βάσει της παραγράφου 1 στοιχείο α) περίπτωση iii) χορηγείται σε μικρές εκμεταλλεύσεις, όπως ορίζονται από τα κράτη μέλη. |
Η στήριξη βάσει της παραγράφου 1 στοιχείο α) σημείο iii) χορηγείται σε μικρές εκμεταλλεύσεις, όπως ορίζονται από τα κράτη μέλη. |
||||||||
Η στήριξη βάσει της παραγράφου 1 στοιχείο β) χορηγείται σε μη γεωργικές πολύ μικρές και μικρές επιχειρήσεις σε αγροτικές περιοχές και σε γεωργούς ή μέλη γεωργικού νοικοκυριού. |
Η στήριξη βάσει της παραγράφου 1 στοιχείο β) χορηγείται σε μη γεωργικές πολύ μικρές και μικρές επιχειρήσεις σε αγροτικές περιοχές και σε γεωργούς ή μέλη γεωργικού νοικοκυριού. |
||||||||
Η στήριξη δυνάμει της παραγράφου 1 στοιχείο γ) χορηγείται στους γεωργούς οι οποίοι συμμετέχουν στο καθεστώς για τους γεωργούς μικρών εκμεταλλεύσεων, κατά τη στιγμή της υποβολής της αίτησής τους για στήριξη, επί ένα τουλάχιστον έτος, και οι οποίοι δεσμεύονται να μεταβιβάσουν μόνιμα ολόκληρη την εκμετάλλευσή τους και τα αντίστοιχα δικαιώματα ενίσχυσης σε ένα άλλο γεωργό. Η ενίσχυση καταβάλλεται από την ημερομηνία της μεταβίβασης μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2020. |
Η στήριξη δυνάμει της παραγράφου 1 στοιχείο γ) χορηγείται στους γεωργούς οι οποίοι συμμετέχουν στο καθεστώς για τους γεωργούς μικρών εκμεταλλεύσεων, κατά τη στιγμή της υποβολής της αίτησής τους για στήριξη, επί ένα τουλάχιστον έτος, και οι οποίοι δεσμεύονται να μεταβιβάσουν μόνιμα ολόκληρη την εκμετάλλευσή τους και τα αντίστοιχα δικαιώματα ενίσχυσης σε ένα άλλο γεωργό. Η ενίσχυση υπολογίζεται από την ημερομηνία της μεταβίβασης μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2020. |
||||||||
|
Η στήριξη δυνάμει της παραγράφου 1 στοιχείο γ α) χορηγείται στους γεωργούς υπό τον όρο ότι: |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
Τα κράτη μέλη θεσπίζουν πρόσθετα κριτήρια για τη βιωσιμότητα των οικονομικών μονάδων, οι οποίες δύναται να αποτελούν αντικείμενο στήριξης δυνάμει της παραγράφου 1 στοιχείο γα). |
||||||||
|
2α. Όταν προβλέπεται στήριξη δυνάμει της παραγράφου 1 στοιχείο α) σημείο ii) ή της παραγράφου 1 στοιχείο β), μπορεί να δοθεί προτεραιότητα σε μη γεωργικές δραστηριότητες που συνδέονται με τη γεωργία και τη δασοκομία καθώς και σε δραστηριότητες που αναπτύσσονται από τοπικές συμπράξεις με πρωτοβουλία τοπικών κοινοτήτων. |
||||||||
3. Κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο ή ομάδα φυσικών ή νομικών προσώπων, ανεξαρτήτως του νομικού καθεστώτος που παρέχεται στην ομάδα και τα μέλη της από την εθνική νομοθεσία, μπορεί να θεωρηθεί ως μέλος γεωργικού νοικοκυριού, εκτός των γεωργικών εργατών. Εάν το νομικό πρόσωπο ή η ομάδα νομικών προσώπων θεωρείται μέλος γεωργικού νοικοκυριού, το εν λόγω μέλος πρέπει να ασκεί γεωργική δραστηριότητα στη γεωργική εκμετάλλευση κατά τη στιγμή της υποβολής της αίτησης στήριξης. |
3. Κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο ή ομάδα φυσικών ή νομικών προσώπων, ανεξαρτήτως του νομικού καθεστώτος που παρέχεται στην ομάδα και τα μέλη της από την εθνική νομοθεσία, μπορεί να θεωρηθεί ως μέλος γεωργικού νοικοκυριού, εκτός των γεωργικών εργατών. Εάν το νομικό πρόσωπο ή η ομάδα νομικών προσώπων θεωρείται μέλος γεωργικού νοικοκυριού, το εν λόγω μέλος πρέπει να ασκεί γεωργική δραστηριότητα στη γεωργική εκμετάλλευση κατά τη στιγμή της υποβολής της αίτησης στήριξης. |
||||||||
4. Η στήριξη βάσει της παραγράφου 1 στοχείο α) εξαρτάται από την υποβολή επιχειρηματικού σχεδίου. Η υλοποίηση του επιχειρηματικού σχεδίου πρέπει να αρχίσει εντός έξι μηνών από την ημερομηνία της απόφασης χορήγησης της ενίσχυσης. |
4. Η στήριξη βάσει της παραγράφου 1 στοχείο α) εξαρτάται από την υποβολή επιχειρηματικού σχεδίου. Η υλοποίηση του επιχειρηματικού σχεδίου πρέπει να αρχίσει εντός έξι μηνών από την ημερομηνία της απόφασης χορήγησης της ενίσχυσης. |
||||||||
Τα κράτη μέλη καθορίζουν ανώτατα και κατώτατα όρια που επιτρέπουν την πρόσβαση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων στη στήριξη βάσει της παραγράφου 1 στοιχείο α) περίπτωση i) και της παραγράφου 1 στοιχείο α) περίπτωση iii) αντίστοιχα. Το χαμηλότερο όριο στήριξης δυνάμει της παραγράφου 1 στοιχείο α) περίπτωση i) είναι σημαντικά υψηλότερο από το ανώτατο όριο στήριξης δυνάμει της παραγράφου 1 στοιχείο α) περίπτωση iii). Ωστόσο, η στήριξη περιορίζεται σε εκμεταλλεύσεις που εμπίπτουν στον ορισμό των πολύ μικρών και μικρών επιχειρήσεων. |
Τα κράτη μέλη καθορίζουν ανώτατα και κατώτατα όρια που επιτρέπουν την πρόσβαση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων στη στήριξη βάσει της παραγράφου 1 στοιχείο α) σημείο i) και της παραγράφου 1 στοιχείο α) σημείο iii) αντίστοιχα. Το χαμηλότερο όριο στήριξης δυνάμει της παραγράφου 1 στοιχείο α) σημείο i) είναι σημαντικά υψηλότερο από το ανώτατο όριο στήριξης δυνάμει της παραγράφου 1 στοιχείο α) σημείο iii). Ωστόσο, η στήριξη περιορίζεται σε εκμεταλλεύσεις που εμπίπτουν στον ορισμό των πολύ μικρών και μικρών επιχειρήσεων. |
||||||||
|
Η στήριξη δυνάμει της παραγράφου 1 στοιχείο α) σημείο i) μπορεί επίσης να έχει στόχο τη μίσθωση γης για νέους γεωργούς και δύναται να λάβει τη μορφή τραπεζικής εγγύησης για συμβόλαια μίσθωσης γης και ενίσχυσης για τα επιτόκια. |
||||||||
5. Η στήριξη βάσει της παραγράφου 1 στοιχείο α) λαμβάνει τη μορφή κατ’ αποκοπή ενίσχυσης, η οποία μπορεί να καταβάλλεται τουλάχιστον σε δύο δόσεις για περίοδο πέντε ετών κατ’ανώτατο όριο. Οι δόσεις μπορούν να είναι φθίνουσες. Η καταβολή της τελευταίας δόσης, δυνάμει της παραγράφου 1 στοιχείο α) περιπτώσεις i) και ii) εξαρτάται από την ορθή υλοποίηση του επιχειρηματικού σχεδίου. |
5. Η στήριξη βάσει της παραγράφου 1 στοιχείο α) λαμβάνει τη μορφή κατ’ αποκοπή ενίσχυσης, η οποία μπορεί να καταβάλλεται τουλάχιστον σε δύο δόσεις για περίοδο πέντε ετών κατ’ανώτατο όριο. Οι δόσεις μπορούν να είναι φθίνουσες. Η καταβολή της τελευταίας δόσης, δυνάμει της παραγράφου 1 στοιχείο α) σημείο i) και ii) εξαρτάται από την ορθή υλοποίηση του επιχειρηματικού σχεδίου. |
||||||||
6. Το ανώτατο ποσό στήριξης που προβλέπεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) καθορίζεται στο παράρτημα Ι. Τα κράτη μέλη καθορίζουν το ποσό στήριξης βάσει της παραγράφου 1 στοιχείο α) περιπτώσεις i) και ii) λαμβάνοντας επίσης υπόψη την κοινωνικο-οικονομική κατάσταση της περιοχής στην οποία εφαρμόζεται το πρόγραμμα. |
6. Το ανώτατο ποσό στήριξης που προβλέπεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) καθορίζεται στο παράρτημα Ι. Τα κράτη μέλη καθορίζουν το ποσό στήριξης βάσει της παραγράφου 1 στοιχείο α) σημείο i) και ii) λαμβάνοντας επίσης υπόψη την κοινωνικο-οικονομική κατάσταση της περιοχής στην οποία εφαρμόζεται το πρόγραμμα. |
||||||||
7. Η στήριξη δυνάμει της παραγράφου 1 στοιχείο γ) πρέπει να ισούται με το 120 % της ετήσιας ενίσχυσης που έλαβε ο δικαιούχος στο πλαίσιο του καθεστώτος για τους γεωργούς μικρών εκμεταλλεύσεων. |
7. Η στήριξη δυνάμει της παραγράφου 1 στοιχείο γ) πρέπει να ισούται με το 120 % της ετήσιας ενίσχυσης που έλαβε ο δικαιούχος στο πλαίσιο του καθεστώτος για τους γεωργούς μικρών εκμεταλλεύσεων , υπολογιζόμενη για την περίοδο από την ημερομηνία μεταβίβασης μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2020 . Το αντίστοιχο ποσό καταβάλλεται με τη μορφή εφάπαξ πληρωμής. |
||||||||
|
7a. Η στήριξη δυνάμει της παραγράφου 1 στοιχείο γα) καταβάλλεται με τη μορφή εφάπαξ πληρωμής που δεν υπερβαίνει το ανώτατο ποσό το οποίο καθορίζεται στο παράρτημα Ι. |
||||||||
8. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 90 σχετικά με το ελάχιστο περιεχόμενο των επιχειρηματικών σχεδίων και τα κριτήρια που πρέπει να χρησιμοποιούν τα κράτη μέλη για τον καθορισμό των ορίων που αναφέρονται στην παράγραφο 4. |
8. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 90 σχετικά με το ελάχιστο περιεχόμενο των επιχειρηματικών σχεδίων και τα κριτήρια που πρέπει να χρησιμοποιούν τα κράτη μέλη για τον καθορισμό των ορίων που αναφέρονται στην παράγραφο 4. |
Τροπολογία 62
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 21
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
1. Η στήριξη στο πλαίσιο αυτού του μέτρου πρέπει να καλύπτει ιδίως: |
1. Η στήριξη στο πλαίσιο αυτού του μέτρου πρέπει να καλύπτει ιδίως: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
Μπορεί να δοθεί προτεραιότητα σε επενδύσεις σε πρωτοβουλίες ανάπτυξης που αναλαμβάνουν τοπικές κοινότητες και σε επενδυτικά έργα τα οποία υπόκεινται στην κυριότητα και τον έλεγχο της τοπικής κοινότητας. |
||||
2. Η στήριξη στο πλαίσιο αυτού του μέτρου αφορά μόνο υποδομή μικρής κλίμακας, όπως ορίζεται από κάθε κράτος μέλος στο πρόγραμμα. Ωστόσο, τα προγράμματα αγροτικής ανάπτυξης μπορούν να προβλέπουν ειδικές παρεκκλίσεις από τον εν λόγω κανόνα για επενδύσεις σε ευρυζωνικά δίκτυα και σε ανανεώσιμες πηγές ενέργειας. Σε αυτή την περίπτωση, προβλέπονται σαφή κριτήρια που διασφαλίζουν τη συμπληρωματικότητα με τη στήριξη που παρέχεται στο πλαίσιο άλλων μέσων της Ένωσης. |
2. Η στήριξη στο πλαίσιο αυτού του μέτρου αφορά μόνο υποδομή μικρής κλίμακας, όπως ορίζεται από κάθε κράτος μέλος στο πρόγραμμα. Ωστόσο, τα προγράμματα αγροτικής ανάπτυξης μπορούν να προβλέπουν ειδικές παρεκκλίσεις από τον εν λόγω κανόνα για επενδύσεις σε ευρυζωνικά δίκτυα και σε ανανεώσιμες πηγές ενέργειας. Σε αυτή την περίπτωση, προβλέπονται σαφή κριτήρια που διασφαλίζουν τη συμπληρωματικότητα με τη στήριξη που παρέχεται στο πλαίσιο άλλων μέσων της Ένωσης. |
||||
3. Οι επενδύσεις βάσει της παραγράφου 1 είναι επιλέξιμες για στήριξη εάν οι σχετικές δράσεις υλοποιούνται σύμφωνα με τα προγράμματα ανάπτυξης των δήμων αγροτικών περιοχών και των βασικών υπηρεσιών τους, όπου τέτοια προγράμματα υφίστανται, και είναι σύμφωνες με την στρατηγική τοπικής ανάπτυξης εφόσον αυτή υπάρχει. |
3. Οι επενδύσεις βάσει της παραγράφου 1 είναι επιλέξιμες για στήριξη εάν οι σχετικές δράσεις υλοποιούνται σύμφωνα με τα προγράμματα ανάπτυξης των δήμων αγροτικών περιοχών και των βασικών υπηρεσιών τους, όπου τέτοια προγράμματα υφίστανται, και είναι σύμφωνες με την στρατηγική τοπικής ανάπτυξης εφόσον αυτή υπάρχει. |
||||
4. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 90 σχετικά με τον ορισμό των ειδών των υποδομών ανανεώσιμων πηγών ενέργειας που είναι επιλέξιμες για στήριξη στο πλαίσιο του εν λόγω μέτρου. |
4. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 90 σχετικά με τον ορισμό των ειδών των υποδομών ανανεώσιμων πηγών ενέργειας που είναι επιλέξιμες για στήριξη στο πλαίσιο του εν λόγω μέτρου. |
Τροπολογία 63
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 22
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
Άρθρο 22 |
Άρθρο 22 |
||||
Επενδύσεις στην ανάπτυξη δασικών περιοχών και στη βελτίωση της βιωσιμότητας των δασών |
Επενδύσεις στη βιώσιμη ανάπτυξη δασικών περιοχών και στη βελτίωση της βιωσιμότητας των δασών |
||||
1. Η στήριξη βάσει αυτού του μέτρου αφορά τα ακόλουθα: |
1. Η στήριξη βάσει αυτού του μέτρου αφορά τα ακόλουθα: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
2. Οι περιορισμοί στην ιδιοκτησία των δασών που προβλέπονται στα άρθρα 36 έως 40 δεν ισχύουν για τα τροπικά ή υποτροπικά δάση και τις δασικές εκτάσεις στο έδαφος των Αζορών, της Μαδέρας, των Καναρίων Νήσων, των μικρών νησιών του Αιγαίου Πελάγους κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2019/93 του Συμβουλίου και των γαλλικών υπερπόντιων διαμερισμάτων. |
2. Οι περιορισμοί στην ιδιοκτησία των δασών που προβλέπονται στα άρθρα 23 έως 27 δεν ισχύουν για τα τροπικά ή υποτροπικά δάση και τις δασικές εκτάσεις στο έδαφος των Αζορών, της Μαδέρας, των Καναρίων Νήσων, των μικρών νησιών του Αιγαίου Πελάγους κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2019/93 του Συμβουλίου της 19ης Ιουλίου 1993 για τη θέσπιση ειδικών μέτρων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα προς όφελος των μικρών νησιών του Αιγαίου Πελάγους, και των γαλλικών υπερπόντιων διαμερισμάτων. |
||||
Για τις εκμεταλλεύσεις που υπερβαίνουν ένα ορισμένο μέγεθος, το οποίο καθορίζεται από τα κράτη μέλη στο πρόγραμμα, η στήριξη εξαρτάται από την υποβολή προγράμματος διαχείρισης των δασών ή ισοδύναμου μέσου , σύμφωνα με την αειφόρο διαχείριση των δασών όπως ορίστηκε στην Υπουργική Διάσκεψη για την Προστασία των Δασών στην Ευρώπη το 1993 (εφεξής «αειφόρος διαχείριση δασών»). |
Για τις εκμεταλλεύσεις που υπερβαίνουν ένα ορισμένο μέγεθος, το οποίο καθορίζεται από τα κράτη μέλη στο πρόγραμμα, η στήριξη εξαρτάται από την παρουσίαση των σχετικών πληροφοριών από πρόγραμμα διαχείρισης των δασών ή ισοδύναμο μέσο , σύμφωνα με την αειφόρο διαχείριση των δασών όπως ορίστηκε στην Υπουργική Διάσκεψη για την Προστασία των Δασών στην Ευρώπη το 1993 (εφεξής «αειφόρος διαχείριση δασών»). |
||||
3. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 90 για τους όρους προσδιορισμού φυσικής καταστροφής, προσβολής από παράσιτα και κρουσμάτων ασθενειών, καθώς και τον ορισμό των ειδών των επιλέξιμων προληπτικών δράσεων. |
3. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 90 για τους όρους προσδιορισμού φυσικής καταστροφής, προσβολής από παράσιτα και κρουσμάτων ασθενειών, καθώς και τον ορισμό των ειδών των επιλέξιμων προληπτικών δράσεων. |
Τροπολογία 64
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 23
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
1. Η στήριξη βάσει του άρθρου 22 παράγραφος 1 στοιχείο α) χορηγείται σε ιδιώτες ιδιοκτήτες γης και ενοικιαστές, σε δήμους και σε ενώσεις τους, και καλύπτει το κόστος εγκατάστασης και την ετήσια πριμοδότηση ανά εκτάριο για την κάλυψη των δαπανών συντήρησης, συμπεριλαμβανομένων της πρόωρων και όψιμων καθαρισμών, για μέγιστη περίοδο δέκα ετών. |
1. Η στήριξη βάσει του άρθρου 22 παράγραφος 1 στοιχείο α) χορηγείται σε ιδιώτες ιδιοκτήτες γης και ενοικιαστές, σε δήμους και σε ενώσεις τους, και καλύπτει το κόστος εγκατάστασης και την ετήσια πριμοδότηση ανά εκτάριο για την κάλυψη των δαπανών συντήρησης, συμπεριλαμβανομένων της πρόωρων και όψιμων καθαρισμών, για μέγιστη περίοδο δεκαπέντε ετών. |
2. Τόσο οι γεωργικές όσο και οι μη γεωργικές γαίες είναι επιλέξιμες. Τα είδη που φυτεύονται προσαρμόζονται στις περιβαλλοντικές και κλιματικές συνθήκες της περιοχής και πληρούν τις ελάχιστες περιβαλλοντικές απαιτήσεις. Δεν χορηγείται στήριξη για φύτευση δενδρυλλίων περιοδικής υλοτόμησης, χριστουγεννιάτικων δένδρων ή δένδρων ταχείας ανάπτυξης για παραγωγή ενέργειας. Σε περιοχές όπου η δάσωση καθίσταται δύσκολη λόγω δυσχερών εδαφοκλιματικών συνθηκών, η στήριξη μπορεί να παρέχεται για φύτευση άλλων πολυετών ξυλωδών ειδών, όπως χαμόδενδρα ή θάμνοι, κατάλληλα για τις τοπικές συνθήκες. |
2. Τόσο οι γεωργικές όσο και οι μη γεωργικές γαίες είναι επιλέξιμες. Τα είδη που φυτεύονται προσαρμόζονται στις περιβαλλοντικές και κλιματικές συνθήκες της περιοχής και πληρούν τις ελάχιστες περιβαλλοντικές απαιτήσεις. Δεν χορηγείται στήριξη για φύτευση δένδρων περιοδικής υλοτόμησης, χριστουγεννιάτικων δένδρων ή δένδρων ταχείας ανάπτυξης για παραγωγή ενέργειας. Σε περιοχές όπου η δάσωση καθίσταται δύσκολη λόγω δυσχερών εδαφοκλιματικών συνθηκών, η στήριξη μπορεί να παρέχεται για φύτευση άλλων πολυετών ξυλωδών ειδών, όπως χαμόδενδρα ή θάμνοι, κατάλληλα για τις τοπικές συνθήκες. Προκειμένου να αποφευχθούν βλαβερές επιπτώσεις στο περιβάλλον ή τη βιοποικιλότητα, τα κράτη μέλη μπορούν να ορίσουν περιοχές ως ακατάλληλες για δάσωση. |
3. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 90 όσον αφορά τον καθορισμό των ελάχιστων περιβαλλοντικών απαιτήσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 2. |
3. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 90 για τον ορισμό των ελάχιστων περιβαλλοντικών απαιτήσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 2 , λαμβάνοντας υπόψη την ποικιλομορφία των δασικών οικοσυστημάτων σε ολόκληρη την Ένωση . |
Τροπολογίες 65 και 169
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 24
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
1. Η στήριξη βάσει του άρθρου 22 παράγραφος 1 στοιχείο β) παρέχεται σε ιδιώτες ιδιοκτήτες γης, ενοικιαστές, δήμους και ενώσεις τους, και καλύπτει το κόστος εγκατάστασης και την ετήσια πριμοδότηση ανά εκτάριο για την κάλυψη των δαπανών συντήρησης για μέγιστη περίοδο τριών ετών. |
1. Η στήριξη βάσει του άρθρου 22 παράγραφος 1 στοιχείο β) παρέχεται σε ιδιώτες ιδιοκτήτες γης, ενοικιαστές, δήμους και ενώσεις τους, και καλύπτει το κόστος εγκατάστασης και την ετήσια πριμοδότηση ανά εκτάριο για την κάλυψη των δαπανών συντήρησης για μέγιστη περίοδο πέντε ετών. |
2. Ως «γεωργοδασοκομικά συστήματα» νοούνται τα συστήματα χρήσης γης, στα οποία φύονται δένδρα σε συνδυασμό με εκτατική γεωργία στην ίδια έκταση. Ο μέγιστος αριθμός δένδρων που πρέπει να φυτεύονται ανά εκτάριο καθορίζεται από τα κράτη μέλη , λαμβάνοντας υπόψη τις τοπικές εδαφοκλιματικές συνθήκες, τα δασικά είδη και την ανάγκη διασφάλισης της γεωργικής χρήσης της γης. |
2. Ως «γεωργοδασοκομικά συστήματα» νοούνται τα συστήματα χρήσης γης, στα οποία φύονται δένδρα σε συνδυασμό με γεωργία στην ίδια έκταση. Τα κράτη μέλη καθορίζουν τον ελάχιστο και τον μέγιστο αριθμό δένδρων που πρέπει να φυτεύονται ή να διατηρούνται ανά εκτάριο, λαμβάνοντας υπόψη τις τοπικές εδαφοκλιματικές και περιβαλλοντικές συνθήκες, τα δασικά είδη και την ανάγκη διασφάλισης της αειφόρου γεωργικής χρήσης της γης. |
3. Η στήριξη περιορίζεται στο ανώτατο ποσοστό στήριξης που προβλέπεται στο παράρτημα I. |
3. Η στήριξη περιορίζεται στο ανώτατο ποσοστό στήριξης που προβλέπεται στο παράρτημα I. |
Αιτιολόγηση
Τα γεωργοδασοκομικά συστήματα δεν πρέπει να περιορίζονται στην εκτατική γεωργία.
Τροπολογία 66
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 25
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
1. Η στήριξη βάσει του άρθρου 22 παράγραφος 1 στοιχείο γ) χορηγείται σε ιδιώτες, ημιδημόσιους και δημόσιους ιδιοκτήτες δασικών εκτάσεων, δήμους, κρατικά δάση και ενώσεις τους, και καλύπτει τις δαπάνες για: |
1. Η στήριξη βάσει του άρθρου 22 παράγραφος 1 στοιχείο γ) χορηγείται σε ιδιώτες, ημιδημόσιους και δημόσιους ιδιοκτήτες δασικών εκτάσεων, δήμους, κρατικά δάση και ενώσεις τους, και καλύπτει τις δαπάνες για: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
Στις ζώνες που έχουν χαρακτηρισθεί ως ζώνες υψηλού κινδύνου, η ενσωμάτωση εξοπλισμών πρόληψης των δασικών πυρκαγιών αποτελεί αναγκαία προϋπόθεση για οιαδήποτε στήριξη. |
||||
2. Όσον αφορά τις προληπτικές δράσεις που αφορούν παράσιτα και ασθένειες, ο κίνδυνος εμφάνισης σχετικής ασθένειας πρέπει να στηρίζεται από επιστημονικές αποδείξεις και να αναγνωρίζεται από επιστημονικούς δημόσιους οργανισμούς. Όπου κρίνεται σκόπιμο, πρέπει να περιλαμβάνεται στο πρόγραμμα κατάλογος των ειδών οργανισμών που είναι επιβλαβείς για τα φυτά και μπορούν να προκαλέσουν καταστροφή. |
2. Όσον αφορά τις προληπτικές δράσεις που αφορούν παράσιτα και ασθένειες, ο κίνδυνος εμφάνισης σχετικής ασθένειας πρέπει να στηρίζεται από επιστημονικές αποδείξεις και να αναγνωρίζεται από επιστημονικούς δημόσιους οργανισμούς. Όπου κρίνεται σκόπιμο, πρέπει να περιλαμβάνεται στο πρόγραμμα κατάλογος των ειδών οργανισμών που είναι επιβλαβείς για τα φυτά και μπορούν να προκαλέσουν καταστροφή. |
||||
Οι επιλέξιμες δράσεις είναι σύμφωνες με το πρόγραμμα προστασίας των δασών που καταρτίζεται από τα κράτη μέλη. Για εκμεταλλεύσεις που υπερβαίνουν ένα ορισμένο μέγεθος, το οποίο καθορίζεται από τα κράτη μέλη στο πρόγραμμα, η στήριξη εξαρτάται από την υποβολή προγράμματος διαχείρισης δασών στο οποίο διατυπώνονται λεπτομερώς οι προληπτικοί στόχοι. |
Οι επιλέξιμες δράσεις είναι σύμφωνες με το πρόγραμμα προστασίας των δασών που καταρτίζεται από τα κράτη μέλη. Για εκμεταλλεύσεις που υπερβαίνουν ένα ορισμένο μέγεθος, το οποίο καθορίζεται από τα κράτη μέλη στο πρόγραμμα, η στήριξη εξαρτάται από την υποβολή προγράμματος διαχείρισης δασών στο οποίο διατυπώνονται λεπτομερώς οι προληπτικοί στόχοι. |
||||
Οι δασικές περιοχές που ταξινομούνται ως μέσου έως υψηλού κινδύνου δασικής πυρκαγιάς, σύμφωνα με το πρόγραμμα προστασίας των δασών που καταρτίζουν τα κράτη μέλη είναι επιλέξιμες για στήριξη σχετική με την πρόληψη δασικών πυρκαγιών. Οι δασικές περιοχές που ταξινομούνται ως μέσου έως υψηλού κινδύνου δασικής πυρκαγιάς, σύμφωνα με το πρόγραμμα προστασίας των δασών που καταρτίζουν τα κράτη μέλη είναι επιλέξιμες για στήριξη σχετική με την πρόληψη δασικών πυρκαγιών. |
Οι δασικές περιοχές που ταξινομούνται ως μέσου έως υψηλού κινδύνου δασικής πυρκαγιάς, σύμφωνα με το πρόγραμμα προστασίας των δασών που καταρτίζουν τα κράτη μέλη είναι επιλέξιμες για στήριξη σχετική με την πρόληψη δασικών πυρκαγιών. Οι δασικές περιοχές που ταξινομούνται ως μέσου έως υψηλού κινδύνου δασικής πυρκαγιάς, σύμφωνα με το πρόγραμμα προστασίας των δασών που καταρτίζουν τα κράτη μέλη είναι επιλέξιμες για στήριξη σχετική με την πρόληψη δασικών πυρκαγιών. |
||||
3. Η στήριξη βάσει της παραγράφου 1 στοιχείο δ) υπόκειται στην επίσημη αναγνώριση από τις αρμόδιες δημόσιες αρχές των κρατών μελών ότι σημειώθηκε φυσική καταστροφή, και ότι η εν λόγω καταστροφή ή τα μέτρα που εγκρίθηκαν σύμφωνα με την οδηγία 2000/29/ΕΚ για την εξάλειψη ή συγκράτηση μιας φυτικής ασθένειας ή παρασίτων έχουν προκαλέσει καταστροφή τουλάχιστον του 30 % του σχετικού δασικού δυναμικού. Το ποσοστό αυτό καθορίζεται με βάση είτε το μέσο υφιστάμενο δασικό δυναμικό κατά την τριετία ακριβώς πριν από την καταστροφή ή τον μέσο όρο της πενταετίας ακριβώς πριν από την καταστροφή, αφού αφαιρεθούν η υψηλότερη και η χαμηλότερη τιμή. |
3. Η στήριξη βάσει της παραγράφου 1 στοιχείο δ) υπόκειται στην επίσημη αναγνώριση από τις αρμόδιες δημόσιες αρχές των κρατών μελών ότι σημειώθηκε φυσική καταστροφή, και ότι η εν λόγω καταστροφή ή τα μέτρα που εγκρίθηκαν σύμφωνα με την οδηγία 2000/29/ΕΚ για την εξάλειψη ή συγκράτηση μιας φυτικής ασθένειας ή παρασίτων, έχουν προκαλέσει σημαντική καταστροφή του σχετικού δασικού δυναμικού μέχρι ενός ορίου το οποίο καθορίζεται από τα κράτη μέλη . Η έκταση της ζημιάς καθορίζεται με βάση είτε το μέσο υφιστάμενο δασικό δυναμικό κατά την τριετία ακριβώς πριν από την καταστροφή ή τον μέσο όρο της πενταετίας ακριβώς πριν από την καταστροφή, αφού αφαιρεθούν η υψηλότερη και η χαμηλότερη τιμή. |
||||
4. Δεν παρέχεται στήριξη βάσει αυτού του μέτρου για απώλεια εισοδήματος που είναι αποτέλεσμα φυσικής καταστροφής. |
4. Δεν παρέχεται στήριξη βάσει αυτού του μέτρου για απώλεια εισοδήματος που είναι αποτέλεσμα φυσικής καταστροφής. |
||||
Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι αποφεύγεται η υπεραντιστάθμιση ως αποτέλεσμα του συνδυασμού αυτού του μέτρου και άλλων εθνικών ή ενωσιακών μέσων στήριξης ή καθεστώτων ιδιωτικής ασφάλισης. |
Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι αποφεύγεται η υπεραντιστάθμιση ως αποτέλεσμα του συνδυασμού αυτού του μέτρου και άλλων εθνικών ή ενωσιακών μέσων στήριξης ή καθεστώτων ιδιωτικής ασφάλισης. |
Τροπολογία 67
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 27
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
Άρθρο 27 |
Άρθρο 27 |
Επενδύσεις σε νέες δασοκομικές τεχνολογίες και στη μεταποίηση και εμπορία δασικών προϊόντων |
Επενδύσεις σε βελτιωμένες δασοκομικές τεχνολογίες και στη μεταποίηση , διακίνηση και εμπορία δασικών προϊόντων |
1. Η στήριξη βάσει του άρθρου 22 παράγραφος 1 στοιχείο ε) χορηγείται σε ιδιώτες ιδιοκτήτες δασών, σε δήμους και σε ενώσεις τους, και σε ΜΜΕ για επενδύσεις ενίσχυσης του δασοκομικού δυναμικού ή σχετικές με τη μεταποίηση και εμπορία που παράγουν προστιθέμενη αξία για τα δασοκομικά προϊόντα. Στο έδαφος των Αζορών, της Μαδέρας, των Καναρίων Νήσων, των μικρών νησιών του Αιγαίου Πελάγους κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2019/93 και των γαλλικών υπερπόντιων διαμερισμάτων η στήριξη μπορεί επίσης να χορηγείται σε επιχειρήσεις που δεν είναι ΜΜΕ. |
1. Η στήριξη βάσει του άρθρου 22 παράγραφος 1 στοιχείο ε) χορηγείται σε ιδιώτες ιδιοκτήτες δασών, σε δήμους και σε ενώσεις τους, και σε ΜΜΕ για επενδύσεις ενίσχυσης του δασοκομικού δυναμικού ή σχετικές με τη μεταποίηση , διακίνηση και εμπορία που παράγουν προστιθέμενη αξία για τα δασοκομικά προϊόντα. Στο έδαφος των Αζορών, της Μαδέρας, των Καναρίων Νήσων, των μικρών νησιών του Αιγαίου Πελάγους κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2019/93 και των γαλλικών υπερπόντιων διαμερισμάτων η στήριξη μπορεί επίσης να χορηγείται σε επιχειρήσεις που δεν είναι ΜΜΕ. |
|
Χορηγείται στήριξη μόνο σε επενδύσεις και τεχνολογίες που συμμορφώνονται με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 995/2010 και οι οποίες δεν βλάπτουν τη βιολογική ποικιλία ή άλλες υπηρεσίες του δασικού οικοσυστήματος . |
2. Οι επενδύσεις που σχετίζονται με τη βελτίωση της οικονομικής αξίας των δασών πρέπει να πραγματοποιούνται σε επίπεδο δασικής εκμετάλλευσης και μπορούν να περιλαμβάνουν επενδύσεις σε μηχανήματα και πρακτικές συγκομιδής που είναι φιλικά για το έδαφος και τους πόρους. |
2. Οι επενδύσεις που σχετίζονται με τη βελτίωση της οικονομικής αξίας των δασών πρέπει να πραγματοποιούνται σε επίπεδο δασικής εκμετάλλευσης και μπορούν να περιλαμβάνουν επενδύσεις σε μηχανήματα και πρακτικές συγκομιδής που είναι φιλικά για το έδαφος και τους πόρους. |
3. Οι επενδύσεις που αφορούν τη χρήση ξυλείας ως πρώτης ύλης ή πηγής ενέργειας περιορίζονται σε όλες τις εργασίες εκμετάλλευσης που προηγούνται της βιομηχανικής μεταποίησης, |
3. Οι επενδύσεις που αφορούν τη χρήση ξυλείας ως πρώτης ύλης ή πηγής ενέργειας περιορίζονται σε όλες τις εργασίες εκμετάλλευσης που προηγούνται της βιομηχανικής μεταποίησης, |
4. Η στήριξη περιορίζεται στα ανώτατα ποσοστά στήριξης που καθορίζονται στο παράρτημα Ι. |
4. Η στήριξη περιορίζεται στα ανώτατα ποσοστά στήριξης που καθορίζονται στο παράρτημα Ι. |
Τροπολογία 68
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 28
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
Άρθρο 28 |
Άρθρο 28 |
||||
Σύσταση ομάδων παραγωγών |
Σύσταση ομάδων και οργανώσεων παραγωγών |
||||
1. Η στήριξη στο πλαίσιο αυτού του μέτρου χορηγείται προκειμένου να διευκολυνθεί η σύσταση ομάδων παραγωγών στους τομείς της γεωργίας και της δασοκομίας με σκοπό: |
1. Η στήριξη στο πλαίσιο αυτού του μέτρου χορηγείται προκειμένου να διευκολυνθεί η σύσταση και ανάπτυξη ομάδων και οργανώσεων παραγωγών στους τομείς της γεωργίας και της δασοκομίας με σκοπό: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
2. Η στήριξη παρέχεται σε ομάδες παραγωγών οι οποίες αναγνωρίζονται επίσημα από την αρμόδια αρχή των κρατών μελών με βάση ένα επιχειρηματικό σχέδιο. Περιορίζεται σε ομάδες παραγωγών που εμπίπτουν στον ορισμό των ΜΜΕ. |
2. Η στήριξη παρέχεται σε ομάδες παραγωγών οι οποίες αναγνωρίζονται επίσημα από την αρμόδια αρχή των κρατών μελών με βάση ένα επιχειρηματικό σχέδιο. Μπορεί να δοθεί προτεραιότητα σε ομάδες παραγωγών προϊόντων ποιότητας που καλύπτονται από το άρθρο 17, καθώς και σε πολύ μικρές επιχειρήσεις. Καμία στήριξη δεν παρέχεται σε ομάδες παραγωγών οι οποίες δεν πληρούν τα κριτήρια που θεσπίζονται με τον ορισμό των ΜΜΕ. |
||||
Τα κράτη μέλη ελέγχουν κατά πόσο οι στόχοι του επιχειρηματικού σχεδίου έχουν επιτευχθεί εντός πέντε ετών μετά την αναγνώριση της ομάδας παραγωγών. |
Τα κράτη μέλη ελέγχουν κατά πόσο οι στόχοι του επιχειρηματικού σχεδίου έχουν επιτευχθεί εντός πέντε ετών μετά την αναγνώριση της ομάδας παραγωγών. |
||||
3. Η στήριξη καταβάλλεται ως κατ’ αποκοπή ενίσχυση σε ετήσιες δόσεις κατά τα πρώτα πέντε έτη από την ημερομηνία κατά την οποία αναγνωρίσθηκε η ομάδα παραγωγών με βάση το επιχειρηματικό της σχέδιο. Υπολογίζεται με βάση την ετήσια παραγωγή της ομάδας η οποία έχει διατεθεί στο εμπόριο. Τα κράτη μέλη καταβάλλουν την τελευταία δόση μόνο εφόσον ελέγξουν την ορθή υλοποίηση του επιχειρηματικού σχεδίου. |
3. Η στήριξη καταβάλλεται ως κατ’ αποκοπή ενίσχυση σε ετήσιες δόσεις κατά τα πρώτα πέντε έτη από την ημερομηνία κατά την οποία αναγνωρίσθηκε η ομάδα παραγωγών με βάση το επιχειρηματικό της σχέδιο. Υπολογίζεται με βάση την ετήσια παραγωγή της ομάδας η οποία έχει διατεθεί στο εμπόριο. Τα κράτη μέλη καταβάλλουν την τελευταία δόση μόνο εφόσον ελέγξουν την ορθή υλοποίηση του επιχειρηματικού σχεδίου. |
||||
Το πρώτο έτος, τα κράτη μέλη μπορούν να καταβάλλουν στήριξη στην ομάδα παραγωγών υπολογιζόμενη με βάση την μέση ετήσια αξία της διατεθείσας στο εμπόριο παραγωγής των μελών της κατά τη διάρκεια τριών ετών πριν από τη συμμετοχή τους στην ομάδα. Όσον αφορά τις ομάδες παραγωγών στον τομέα της δασοκομίας, η στήριξη υπολογίζεται με βάση τη μέση παραγωγή των μελών της ομάδας που έχει διατεθεί στο εμπόριο κατά τα τελευταία πέντε έτη πριν από την αναγνώριση, αφού αφαιρεθούν η υψηλότερη και η χαμηλότερη τιμή. |
Το πρώτο έτος, τα κράτη μέλη μπορούν να καταβάλλουν στήριξη στην ομάδα παραγωγών υπολογιζόμενη με βάση την μέση ετήσια αξία της διατεθείσας στο εμπόριο παραγωγής των μελών της κατά τη διάρκεια τριών ετών πριν από τη συμμετοχή τους στην ομάδα. Όσον αφορά τις ομάδες παραγωγών στον τομέα της δασοκομίας, η στήριξη υπολογίζεται με βάση τη μέση παραγωγή των μελών της ομάδας που έχει διατεθεί στο εμπόριο κατά τα τελευταία πέντε έτη πριν από την αναγνώριση, αφού αφαιρεθούν η υψηλότερη και η χαμηλότερη τιμή. |
||||
4. Η στήριξη περιορίζεται στα ανώτατα ποσοστά και ποσά που αναγράφονται στο παράρτημα Ι. |
4. Η στήριξη περιορίζεται στα ανώτατα ποσοστά και ποσά που αναγράφονται στο παράρτημα Ι. |
Τροπολογία 144
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 29
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
1. Τα κράτη μέλη διαθέτουν στήριξη στο πλαίσιο αυτού του μέτρου σε όλη την επικράτειά τους, σύμφωνα με τις εθνικές, περιφερειακές ή τοπικές ιδιαίτερες ανάγκες και προτεραιότητες. Η ένταξη του εν λόγω μέτρου στα προγράμματα αγροτικής ανάπτυξης είναι υποχρεωτική. |
1. Τα κράτη μέλη διαθέτουν στήριξη στο πλαίσιο αυτού του μέτρου σε όλη την επικράτειά τους, σύμφωνα με τις εθνικές, περιφερειακές ή τοπικές ιδιαίτερες ανάγκες και προτεραιότητες. Το εν λόγω μέτρο έχει ως στόχο τη διατήρηση καθώς και την προώθηση των αναγκαίων αλλαγών στις γεωργικές πρακτικές που έχουν ευνοϊκές συνέπειες για το περιβάλλον και το κλίμα. Η ένταξή του στα προγράμματα αγροτικής ανάπτυξης είναι υποχρεωτική. |
2. Οι ενισχύσεις για τη γεωργία, το περιβάλλον και το κλίμα χορηγούνται σε γεωργούς, ομάδες γεωργών ή άλλους διαχειριστές γης που αναλαμβάνουν, σε εθελοντική βάση, να διεξάγουν δράσεις που συνίστανται σε μία ή περισσότερες δεσμεύσεις για τη γεωργία, το περιβάλλον και το κλίμα σε γεωργική γη. Εφόσον αυτό δικαιολογείται δεόντως για την επίτευξη περιβαλλοντικών στόχων, οι ενισχύσεις για τη γεωργία, το περιβάλλον και το κλίμα μπορούν να χορηγούνται και σε άλλους διαχειριστές γης ή ομάδες άλλων διαχειριστών γης. |
2. Οι ενισχύσεις για τη γεωργία, το περιβάλλον και το κλίμα χορηγούνται σε γεωργούς, ομάδες γεωργών ή άλλους διαχειριστές γης που αναλαμβάνουν, σε εθελοντική βάση, να διεξάγουν δράσεις που συνίστανται σε μία ή περισσότερες δεσμεύσεις για τη γεωργία, το περιβάλλον και το κλίμα σε γεωργική γη ή σε γη κατάλληλη για γεωργική χρήση . Τα γεωργοπεριβαλλοντικά προγράμματα στοχεύουν σε παραδείγματα βέλτιστης πρακτικής (σύμφωνα με την «αρχή του προπομπού»), συμπεριλαμβανομένων εκείνων που αφορούν τη διαχείριση του εδάφους, τη διαχείριση των υδάτων, τη βιοποικιλότητα, την ανακύκλωση των θρεπτικών ουσιών και τη συντήρηση του οικοσυστήματος και θέτουν ως προτεραιότητα τις επενδύσεις σε αυτές τις τεχνικές. Τα προγράμματα επιδιώκουν τη διάδοση της βέλτιστης πρακτικής σε όλη την επικράτεια του προγράμματος. Τα καθεστώτα για το κλίμα μπορεί να έχουν ως στόχο τη βελτίωση των επιδόσεων όσον αφορά τη μείωση των αερίων του θερμοκηπίου σε ολόκληρη τη γεωργική εκμετάλλευση ή το γεωργικό σύστημα. Εφόσον αυτό δικαιολογείται δεόντως για την επίτευξη περιβαλλοντικών στόχων, οι ενισχύσεις για τη γεωργία, το περιβάλλον και το κλίμα μπορούν να χορηγούνται και σε άλλους διαχειριστές γης ή ομάδες άλλων διαχειριστών γης. |
3. Οι ενισχύσεις για τη γεωργία, το περιβάλλον και το κλίμα καλύπτουν μόνο τις δεσμεύσεις εκείνες που υπερβαίνουν τα σχετικά υποχρεωτικά πρότυπα που καθορίζονται σύμφωνα με το κεφάλαιο Ι του τίτλου VI του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. HR/2012 και άλλες σχετικές υποχρεώσεις που καθορίζονται στο κεφάλαιο 2 του τίτλου III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. DP/2012, τις σχετικές ελάχιστες απαιτήσεις για χρήση λιπασμάτων και φυτοπροστατευτικών προϊόντων, καθώς και άλλες σχετικές υποχρεωτικές απαιτήσεις που επιβάλλονται από την εθνική νομοθεσία. Όλες αυτές οι υποχρεωτικές απαιτήσεις προσδιορίζονται στο πρόγραμμα. |
3. Οι ενισχύσεις για τη γεωργία, το περιβάλλον και το κλίμα καλύπτουν μόνο τις δεσμεύσεις εκείνες που υπερβαίνουν τα σχετικά υποχρεωτικά πρότυπα που καθορίζονται σύμφωνα με το κεφάλαιο Ι του τίτλου VI του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. HR/2012 και όλες τις σχετικές υποχρεώσεις που καθορίζονται στο κεφάλαιο 2 του τίτλου III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. DP/2012, τις σχετικές ελάχιστες απαιτήσεις για χρήση λιπασμάτων και φυτοπροστατευτικών προϊόντων, καθώς και άλλες σχετικές υποχρεωτικές απαιτήσεις που επιβάλλονται από την εθνική νομοθεσία. Όλες αυτές οι υποχρεωτικές απαιτήσεις προσδιορίζονται στο πρόγραμμα. |
4. Τα κράτη μέλη προσπαθούν να παράσχουν στα άτομα που αναλαμβάνουν να διεξάγουν δράσεις στο πλαίσιο αυτού του μέτρου τις γνώσεις και τις πληροφορίες που απαιτούνται για την υλοποίησή τους, όπου συμπεριλαμβάνονται οι εξειδικευμένες συμβουλές που σχετίζονται με τη δέσμευση ή/και θεσπίζοντας ως προϋπόθεση για στήριξη βάσει αυτού του μέτρου σχετική επιμόρφωση. |
4. Τα κράτη μέλη προσπαθούν να παράσχουν στα άτομα που αναλαμβάνουν να διεξάγουν δράσεις στο πλαίσιο αυτού του μέτρου τις γνώσεις και τις πληροφορίες που απαιτούνται για την υλοποίησή τους, όπου συμπεριλαμβάνονται οι εξειδικευμένες συμβουλές που σχετίζονται με τη δέσμευση ή/και θεσπίζοντας ως προϋπόθεση για στήριξη βάσει αυτού του μέτρου σχετική επιμόρφωση. |
5. Οι δεσμεύσεις στο πλαίσιο αυτού του μέτρου αναλαμβάνονται για περίοδο πέντε έως επτά ετών. Ωστόσο, όταν απαιτείται για την επίτευξη ή τη διατήρηση των επιδιωκόμενων περιβαλλοντικών οφελών, τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέπουν μεγαλύτερο χρονικό διάστημα στα οικεία προγράμματα αγροτικής ανάπτυξης για ιδιαίτερους τύπους δεσμεύσεων, μεταξύ άλλων μέσω παροχής ετήσιας παράτασης μετά τη λήξη της αρχικής περιόδου. |
5. Οι δεσμεύσεις στο πλαίσιο αυτού του μέτρου αναλαμβάνονται για περίοδο πέντε έως επτά ετών. Ωστόσο, όταν απαιτείται για την επίτευξη ή τη διατήρηση των επιδιωκόμενων περιβαλλοντικών οφελών, τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέπουν μεγαλύτερο χρονικό διάστημα στα οικεία προγράμματα αγροτικής ανάπτυξης για ιδιαίτερους τύπους δεσμεύσεων, μεταξύ άλλων μέσω παροχής ετήσιας παράτασης μετά τη λήξη της αρχικής περιόδου. Για τις νέες δεσμεύσεις που αναλαμβάνονται αμέσως μετά την εκπλήρωση της δέσμευσης κατά την αρχική περίοδο, τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέπουν μικρότερο χρονικό διάστημα στα οικεία προγράμματα αγροτικής ανάπτυξης. |
6. Οι ενισχύσεις χορηγούνται ετησίως και αποζημιώνουν τους γεωργούς για το σύνολο ή μέρος των πρόσθετων δαπανών και του διαφυγόντος εισοδήματος ως αποτέλεσμα των δεσμεύσεων που ανελήφθησαν. Εφόσον είναι αναγκαίο μπορούν επίσης να καλύπτουν το κόστος συναλλαγής αξίας έως και 20 % της πριμοδότησης που καταβάλλεται για την ανάληψη δεσμεύσεων για τη γεωργία, το περιβάλλον και το κλίμα. Όταν οι δεσμεύσεις αναλαμβάνονται από ομάδες αγροτών , το ανώτατο ποσοστό είναι 30 %. |
6. Οι ενισχύσεις χορηγούνται ετησίως και αποζημιώνουν τους γεωργούς για το σύνολο ή μέρος των πρόσθετων δαπανών και του διαφυγόντος εισοδήματος ως αποτέλεσμα των δεσμεύσεων που ανελήφθησαν. Εφόσον είναι αναγκαίο μπορούν επίσης να καλύπτουν το κόστος συναλλαγής αξίας έως και 20 % της πριμοδότησης που καταβάλλεται για την ανάληψη δεσμεύσεων για τη γεωργία, το περιβάλλον και το κλίμα. Όταν οι δεσμεύσεις συνιστούν μέρος συλλογικής ενέργειας , το ανώτατο ποσοστό είναι 30 %. |
|
Καμία στήριξη από το ΕΓΤΑΑ δεν παρέχεται για υποχρεώσεις που καλύπτονται από το Κεφάλαιο 2 του Τίτλου ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. DP/2012. |
|
6α. Για δραστηριότητες σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος, τα κράτη μέλη μπορούν, σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 6, να χορηγούν στήριξη ως κατ’ αποκοπήν ποσό ή εφάπαξ πληρωμή ανά μονάδα όσον αφορά δεσμεύσεις παραίτησης από την εμπορική χρήση εκτάσεων. Η εν λόγω στήριξη υπολογίζεται με βάση τις συμπληρωματικές δαπάνες που προκύπτουν και την απώλεια του εισοδήματος. |
7. Όταν απαιτείται για τη διασφάλιση της αποτελεσματικής εφαρμογής του μέτρου, τα κράτη μέλη μπορούν να χρησιμοποιούν τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 49 παράγραφος 3 για την επιλογή δικαιούχων. |
7. Όταν απαιτείται για τη διασφάλιση της αποτελεσματικής εφαρμογής του μέτρου, τα κράτη μέλη μπορούν να χρησιμοποιούν τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 49 παράγραφος 3 για την επιλογή δικαιούχων. |
8. Η στήριξη περιορίζεται στα ανώτατα ποσά που καθορίζονται στο παράρτημα Ι. |
8. Η στήριξη περιορίζεται στα ανώτατα ποσά που καθορίζονται στο παράρτημα Ι. |
Δεν μπορεί να παρασχεθεί στήριξη βάσει αυτού του μέτρου για τις δεσμεύσεις που καλύπτονται από το μέτρο για τη βιολογική γεωργία. |
Δεν μπορεί να παρασχεθεί στήριξη βάσει αυτού του μέτρου για τις δεσμεύσεις που καλύπτονται από το μέτρο για τη βιολογική γεωργία. |
9. Η στήριξη μπορεί να παρέχεται για τη διατήρηση των γενετικών πόρων στη γεωργία, για δράσεις που δεν καλύπτονται από τις διατάξεις των παραγράφων 1 έως 8. |
9. Η στήριξη μπορεί να παρέχεται για τη διατήρηση και τη βιώσιμη χρήση και ανάπτυξη των γενετικών πόρων στη γεωργία, για δράσεις που δεν καλύπτονται από τις διατάξεις των παραγράφων 1 έως 8. |
10. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 90 όσον αφορά την ετήσια παράταση των δεσμεύσεων μετά την αρχική περίοδο της δράσης, τους όρους που ισχύουν για τις δεσμεύσεις για την εκτατικοποίηση ή τη διαχείριση της κτηνοτροφίας με διαφορετικό τρόπο, τον περιορισμό των λιπασμάτων, τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα ή άλλες εισροές, την εκτροφή τοπικών φυλών ζώων που απειλούνται με εξαφάνιση από την κτηνοτροφία ή τη διατήρηση των φυτικών γενετικών πόρων, καθώς και όσον αφορά τον ορισμό των επιλέξιμων δράσεων βάσει της παραγράφου 9. |
10. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 90 όσον αφορά την ετήσια παράταση των δεσμεύσεων μετά την αρχική περίοδο της δράσης, τους όρους που ισχύουν για τις δεσμεύσεις για την εκτατικοποίηση ή τη διαχείριση της κτηνοτροφίας με διαφορετικό τρόπο, τον περιορισμό των λιπασμάτων, τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα ή άλλες εισροές, την εκτροφή τοπικών φυλών ζώων που απειλούνται με εξαφάνιση από την κτηνοτροφία ή τη διατήρηση των φυτικών γενετικών πόρων, καθώς και όσον αφορά τον ορισμό των επιλέξιμων δράσεων βάσει της παραγράφου 9. |
Τροπολογίες 70 και 145
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 30
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
1. Η στήριξη στο πλαίσιο αυτού του μέτρου παρέχεται ανά εκτάριο χρησιμοποιούμενης γεωργικής έκτασης, στους γεωργούς ή σε ομάδες γεωργών που αναλαμβάνουν, σε εθελοντική βάση, τη στροφή σε πρακτικές και μεθόδους βιολογικής γεωργίας ή τη διατήρησή τους, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 834/2007. |
1. Η στήριξη στο πλαίσιο αυτού του μέτρου παρέχεται ανά εκτάριο χρησιμοποιούμενης γεωργικής έκτασης, στους γεωργούς ή σε ομάδες γεωργών που αναλαμβάνουν, σε εθελοντική βάση, τη στροφή σε πρακτικές και μεθόδους βιολογικής γεωργίας ή τη διατήρησή τους, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 2007 για τη βιολογική παραγωγή και την επισήμανση των βιολογικών προϊόντων . |
2. Η στήριξη παρέχεται μόνο για τις δεσμεύσεις που υπερβαίνουν τα σχετικά υποχρεωτικά πρότυπα που καθορίζονται σύμφωνα με το κεφάλαιο 1 του τίτλου VI του κανονισμού ( ΕΚ ) αριθ. HR/2012, τις σχετικές ελάχιστες απαιτήσεις για τη χρήση λιπασμάτων και φυτοπροστατευτικών προϊόντων, καθώς και άλλες σχετικές υποχρεωτικές απαιτήσεις που επιβάλλονται από την εθνική νομοθεσία. Όλες αυτές οι απαιτήσεις προσδιορίζονται στο πρόγραμμα. |
2. Η στήριξη παρέχεται μόνο για τις δεσμεύσεις που υπερβαίνουν τα σχετικά υποχρεωτικά πρότυπα που καθορίζονται σύμφωνα με το κεφάλαιο Ι του τίτλου VI του κανονισμού ( ΕΕ ) αριθ. HR/2012, τις σχετικές υποχρεώσεις που καθορίζονται στο κεφάλαιο 2 του Τίτλου III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. DP/2012, τις σχετικές ελάχιστες απαιτήσεις για τη χρήση λιπασμάτων και φυτοπροστατευτικών προϊόντων, καθώς και άλλες σχετικές υποχρεωτικές απαιτήσεις που επιβάλλονται από την εθνική νομοθεσία. Όλες αυτές οι απαιτήσεις προσδιορίζονται στο πρόγραμμα. |
3. Οι δεσμεύσεις στο πλαίσιο αυτού του μέτρου αναλαμβάνονται για περίοδο πέντε έως επτά ετών. Όταν παρέχεται στήριξη για τη διατήρηση της βιολογικής γεωργίας, τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέπουν στα οικεία προγράμματα αγροτικής ανάπτυξης ετήσια παράταση, μετά τη λήξη της αρχικής περιόδου. |
3. Οι δεσμεύσεις στο πλαίσιο αυτού του μέτρου αναλαμβάνονται για περίοδο πέντε έως επτά ετών. Προκειμένου να ενισχυθεί η χρήση του εν λόγω μέτρου και μετά το 2015, τα κράτη μέλη μπορούν να θεσπίσουν έναν μηχανισμό στήριξης των αγροτών μέσω επακόλουθου μέτρου μετά το 2020. Όταν παρέχεται στήριξη για τη διατήρηση της βιολογικής γεωργίας, τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέπουν στα οικεία προγράμματα αγροτικής ανάπτυξης ετήσια παράταση, μετά τη λήξη της αρχικής περιόδου. |
4. Οι ενισχύσεις χορηγούνται ετησίως και αποζημιώνουν τους γεωργούς για το σύνολο ή μέρος των πρόσθετων δαπανών και του διαφυγόντος εισοδήματος ως αποτέλεσμα των δεσμεύσεων που ανελήφθησαν. Εφόσον είναι αναγκαίο μπορούν επίσης να καλύπτουν το κόστος συναλλαγής αξίας έως και 20 % της πριμοδότησης που καταβάλλεται για τις δεσμεύσεις. Όταν οι δεσμεύσεις αναλαμβάνονται από ομάδες αγροτών, το ανώτατο ποσοστό είναι 30 %. |
4. Οι ενισχύσεις χορηγούνται ετησίως και αποζημιώνουν τους γεωργούς για το σύνολο ή μέρος των πρόσθετων δαπανών και του διαφυγόντος εισοδήματος ως αποτέλεσμα των δεσμεύσεων που ανελήφθησαν. Εφόσον είναι αναγκαίο μπορούν επίσης να καλύπτουν το κόστος συναλλαγής αξίας έως και 20 % της πριμοδότησης που καταβάλλεται για τις δεσμεύσεις. Όταν οι δεσμεύσεις αναλαμβάνονται από ομάδες αγροτών ή ομάδες άλλων διαχειριστών γης , το ανώτατο ποσοστό είναι 30 %. |
5. Η στήριξη περιορίζεται στα ανώτατα ποσά που καθορίζονται στο παράρτημα Ι. |
5. Η στήριξη περιορίζεται στα ανώτατα ποσά που καθορίζονται στο παράρτημα Ι. |
|
5a. Στα οικεία προγράμματα αγροτικής ανάπτυξης, τα κράτη μέλη προσδιορίζουν πώς μπορεί να συνδυαστεί αυτό το μέτρο με άλλα μέτρα, και συγκεκριμένα με τα μέτρα που καθορίζονται στα άρθρα 17, 18, 28, 29, 31 και 36, προκειμένου να διαδοθεί η βιολογική γεωργία και να επιτευχθούν οι στόχοι που αφορούν το περιβάλλον και την αγροτική οικονομία. |
Τροπολογίες 71 και 146
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 31
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
1. Η στήριξη βάσει του παρόντος μέτρου παρέχεται ετησίως και ανά εκτάριο χρησιμοποιούμενης γεωργικής έκτασης (ΧΓΕ) ή ανά εκτάριο δάσους για να αποζημιωθούν οι δικαιούχοι για τις δαπάνες που πραγματοποίησαν και για την απώλεια εισοδήματος ως αποτέλεσμα των μειονεκτημάτων των αντίστοιχων περιοχών, τα οποία σχετίζονται με την εφαρμογή των οδηγιών 92/43/ΕΟΚ, 2009/147/ΕΚ και 2000/60/ΕΚ. |
1. Η στήριξη βάσει του παρόντος μέτρου παρέχεται ετησίως και ανά εκτάριο χρησιμοποιούμενης γεωργικής έκτασης (ΧΓΕ) ή ανά εκτάριο δάσους για να αποζημιωθούν οι δικαιούχοι για τις δαπάνες που πραγματοποίησαν και για την απώλεια εισοδήματος ως αποτέλεσμα των μειονεκτημάτων των αντίστοιχων περιοχών, τα οποία σχετίζονται με την εφαρμογή της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 1992, για τη διατήρηση των φυσικών οικοτόπων καθώς και της άγριας πανίδας και χλωρίδας (1), της οδηγίας 2009/147/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ης Νοεμβρίου 2009, περί της διατηρήσεως των αγρίων πτηνών (2) και της οδηγίας 2000/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2000, για τη θέσπιση πλαισίου κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτικής των υδάτων (3). |
||||
|
Στην περίπτωση δεσμεύσεων μόνιμου χαρακτήρα, η στήριξη μπορεί να λάβει τη μορφή κατ’ αποκοπήν ποσού ανά εκτάριο ΧΓΕ ή δάσους, για την κάλυψη του συνόλου της αποζημίωσης. Στην περίπτωση αυτή, οι δεσμεύσεις καταχωρούνται ως δικαιώματα μελλοντικής χρήσης της γης στο εθνικό κτηματολόγιο. Σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, μπορεί να δοθεί στήριξη με βάση άλλο μοναδιαίο κόστος πέραν του μοναδιαίου κόστους των εκταρίων, όπως ο αριθμός των χιλιομέτρων υδάτινου ρεύματος. |
||||
|
Η στήριξη μπορεί να καλύπτει υλικές ή/και άυλες μη παραγωγικές επενδύσεις, οι οποίες είναι υποχρεωτικό να συνάδουν με δεσμεύσεις που συνδέονται με τις οδηγίες 2009/147/ΕΚ, 92/43/ΕΟΚ και 2000/60/ΕΚ. |
||||
2. Η στήριξη χορηγείται στους γεωργούς και σε ιδιώτες ιδιοκτήτες δασών και ενώσεις ιδιοκτητών δασών, αντίστοιχα. Σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις μπορεί επίσης να χορηγείται και σε άλλους διαχειριστές γης. |
2. Η στήριξη χορηγείται στους γεωργούς και σε ιδιώτες ιδιοκτήτες δασών και ενώσεις ιδιοκτητών δασών, αντίστοιχα. Σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις μπορεί επίσης να χορηγείται και σε άλλους διαχειριστές γης. |
||||
3. Η στήριξη στους γεωργούς, η οποία συνδέεται με τις οδηγίες 92/43/ΕΟΚ και 2009/147/ΕΚ χορηγείται μόνο σε σχέση με τα μειονεκτήματα που προκύπτουν από απαιτήσεις που υπερβαίνουν τις ορθές γεωργικές και περιβαλλοντικές συνθήκες που προβλέπονται στο άρθρο 94 και στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. HR/2012 του Συμβουλίου. |
3. Η στήριξη στους γεωργούς, η οποία συνδέεται με τις οδηγίες 92/43/ΕΟΚ και 2009/147/ΕΚ χορηγείται μόνο σε σχέση με τα μειονεκτήματα που προκύπτουν από απαιτήσεις που υπερβαίνουν τις ορθές γεωργικές και περιβαλλοντικές συνθήκες που προβλέπονται στο άρθρο 94 και στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. …/2013 [ΟΚ] του Συμβουλίου και τις σχετικές υποχρεώσεις που καθορίζονται στο κεφάλαιο 2 του Τίτλου III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. DP/2013. Ειδικές διατάξεις μπορούν να προβλεφθούν στο πρόγραμμα αγροτικής ανάπτυξης για περιπτώσεις στις οποίες οι εν λόγω υποχρεώσεις δεν συνάδουν στη συγκεκριμένη εκμετάλλευση με τους στόχους αυτών των οδηγιών . |
||||
4. Η στήριξη στους γεωργούς, η οποία συνδέεται με την οδηγία 2000/60/ΕΚ χορηγείται μόνο σε σχέση με ειδικές απαιτήσεις οι οποίες: |
4. Η στήριξη στους γεωργούς, η οποία συνδέεται με την οδηγία 2000/60/ΕΚ χορηγείται μόνο σε σχέση με ειδικές απαιτήσεις οι οποίες: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
5. Οι απαιτήσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 3 και 4 προσδιορίζονται στο πρόγραμμα. |
5. Οι απαιτήσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 3 και 4 προσδιορίζονται στο πρόγραμμα. |
||||
6. Είναι επιλέξιμες για ενισχύσεις οι ακόλουθες περιοχές: |
6. Είναι επιλέξιμες για ενισχύσεις οι ακόλουθες περιοχές: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
7. Η στήριξη περιορίζεται στα ανώτατα ποσά που καθορίζονται στο παράρτημα Ι. |
7. Η στήριξη περιορίζεται στα ανώτατα ποσά που καθορίζονται στο παράρτημα Ι. |
||||
|
Τα κράτη μέλη μπορούν, στα οικεία σχέδια χρηματοδότησης, να παρουσιάσουν χωριστούς προϋπολογισμούς για τις ενισχύσεις που αφορούν τις γεωργικές περιοχές του Natura 2000, τις δασικές περιοχές του Natura 2000 και την οδηγία πλαίσιο για τα ύδατα. |
Τροπολογία 72
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 32
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
1. Οι ενισχύσεις στους γεωργούς των ορεινών περιοχών και άλλων περιοχών που αντιμετωπίζουν φυσικά ή άλλα ειδικά μειονεκτήματα χορηγούνται ετησίως ανά εκτάριο ΧΓΕ, προκειμένου να αποζημιωθούν οι γεωργοί για τις πρόσθετες δαπάνες και την απώλεια εισοδήματος που σχετίζονται με τα μειονεκτήματα της γεωργικής παραγωγής στη συγκεκριμένη περιοχή. |
1. Οι ενισχύσεις στους γεωργούς των ορεινών περιοχών και άλλων περιοχών που αντιμετωπίζουν φυσικά ή άλλα ειδικά μειονεκτήματα χορηγούνται ετησίως ανά εκτάριο ΧΓΕ, προκειμένου να αποζημιωθούν οι γεωργοί για τις πρόσθετες δαπάνες και την απώλεια εισοδήματος που σχετίζονται με τα μειονεκτήματα της γεωργικής παραγωγής στη συγκεκριμένη περιοχή. |
||
Οι πρόσθετες δαπάνες και η απώλεια εισοδήματος υπολογίζονται σε σύγκριση με περιοχές που δεν πλήττονται από φυσικά ή άλλα ειδικά μειονεκτήματα , λαμβάνοντας υπόψη τις ενισχύσεις σύμφωνα με το κεφάλαιο 3 του τίτλου ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. DP/2012 . |
Οι πρόσθετες δαπάνες και η απώλεια εισοδήματος υπολογίζονται σε σύγκριση με περιοχές που δεν πλήττονται από φυσικά ή άλλα ειδικά μειονεκτήματα. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι αποφεύγεται η υπεραντιστάθμιση, ως αποτέλεσμα συνδυασμού αυτού του μέτρου με άλλα εθνικά ή ενωσιακά μέσα στήριξης. |
||
|
Κατά τον υπολογισμό των πρόσθετων δαπανών και του διαφυγόντος εισοδήματος, τα κράτη μέλη μπορούν, σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, να διαφοροποιούνται προκειμένου να λάβουν υπόψη |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
2. Οι ενισχύσεις χορηγούνται σε γεωργούς που αναλαμβάνουν τη δέσμευση να συνεχίσουν τη γεωργική δραστηριότητά τους στις περιοχές που καθορίστηκαν σύμφωνα με το άρθρο 33. |
2. Οι ενισχύσεις χορηγούνται σε γεωργούς που αναλαμβάνουν τη δέσμευση να συνεχίσουν τη γεωργική δραστηριότητά τους στις περιοχές που καθορίστηκαν σύμφωνα με το άρθρο 33. |
||
3. Οι ενισχύσεις καθορίζονται μεταξύ του κατώτατου και του ανώτατου ποσού που προβλέπονται στο παράρτημα Ι. |
3. Οι ενισχύσεις καθορίζονται μεταξύ του κατώτατου και του ανώτατου ποσού που προβλέπονται στο παράρτημα Ι. |
||
|
Τα κράτη μέλη μπορούν, σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, να χορηγούν μεμονωμένες ενισχύσεις που υπερβαίνουν το ανώτατο ποσό, το οποίο καθορίζεται στο παράρτημα Ι, υπό τον όρο ότι το ανώτατο ποσό τηρείται κατά μέσο όρο στο επίπεδο προγραμματισμού. |
||
4. Τα κράτη μέλη προβλέπουν την προοδευτική μείωση των ενισχύσεων όταν υπερβαίνουν ένα όριο έκτασης ανά εκμετάλλευση, το οποίο καθορίζεται στο πρόγραμμα. |
4. Τα κράτη μέλη προβλέπουν την προοδευτική μείωση των ενισχύσεων όταν υπερβαίνουν ένα όριο έκτασης ανά εκμετάλλευση, το οποίο καθορίζεται στο πρόγραμμα. |
||
5. Τα κράτη μέλη μπορούν να χορηγούν ενισχύσεις δυνάμει αυτού του μέτρου από το 2014 έως το 2017 στους γεωργούς των περιοχών που ήταν επιλέξιμες βάσει του άρθρου 36 στοιχείο α) περίπτωση ii) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 κατά την περίοδο προγραμματισμού 2007-2013, αλλά δεν είναι πλέον επιλέξιμες μετά την νέα οριοθέτηση που αναφέρεται στο άρθρο 33 παράγραφος 3. Οι εν λόγω ενισχύσεις είναι φθίνουσες, αρχής γενομένης από το 2014 με το 80 % της ενίσχυσης που ελάμβαναν το 2013 και καταλήγουν στο 20 % το 2017 . |
5. Τα κράτη μέλη μπορούν να χορηγούν ενισχύσεις δυνάμει αυτού του μέτρου για τετραετή περίοδο στους γεωργούς των περιοχών που ήταν επιλέξιμες βάσει του άρθρου 36 στοιχείο α) περίπτωση ii) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 κατά την περίοδο προγραμματισμού 2007-2013, αλλά δεν είναι πλέον επιλέξιμες μετά από νέα οριοθέτηση που αναφέρεται στο άρθρο 33 παράγραφος 3. Οι εν λόγω ενισχύσεις είναι φθίνουσες, αρχής γενομένης από το πρώτο έτος με το 80 % της ενίσχυσης που ελάμβαναν κατά την περίοδο προγραμματισμού 2007-2013 και καταλήγουν στο 20 % το τέταρτο έτος . |
||
6. Στα κράτη μέλη που δεν έχουν ολοκληρώσει την οριοθέτηση που αναφέρεται στο άρθρο 33 παράγραφος 3 πριν από την 1η Ιανουαρίου 2014, εφαρμόζεται η παράγραφος 5 σε γεωργούς που λαμβάνουν ενισχύσεις σε περιοχές που είναι επιλέξιμες για τις εν λόγω ενισχύσεις κατά την περίοδο 2007-2013. Μετά την ολοκλήρωση της οριοθέτησης, οι γεωργοί περιοχών που παραμένουν επιλέξιμες λαμβάνουν το σύνολο των ενισχύσεων στο πλαίσιο αυτού του μέτρου. Οι γεωργοί περιοχών που δεν είναι πλέον επιλέξιμες εξακολουθούν να λαμβάνουν ενισχύσεις σύμφωνα με την παράγραφο 5. |
|
Τροπολογία 73
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 33
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
1. Τα κράτη μέλη κατατάσσουν, βάσει των παραγράφων 2, 3 και 4 τις περιοχές που είναι επιλέξιμες για τις ενισχύσεις που προβλέπονται στο άρθρο 32 στις ακόλουθες κατηγορίες: |
1. Τα κράτη μέλη κατατάσσουν, βάσει των παραγράφων 2, 3 και 4 τις περιοχές που είναι επιλέξιμες για τις ενισχύσεις που προβλέπονται στο άρθρο 32 στις ακόλουθες κατηγορίες: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
2. Για να είναι επιλέξιμες για ενισχύσεις βάσει του άρθρου 32, οι ορεινές περιοχές πρέπει να χαρακτηρίζονται από σημαντικό περιορισμό των δυνατοτήτων χρήσης της γης και σημαντική αύξηση του κόστους παραγωγής λόγω: |
2. Για να είναι επιλέξιμες για ενισχύσεις βάσει του άρθρου 32, οι ορεινές περιοχές πρέπει να χαρακτηρίζονται από σημαντικό περιορισμό των δυνατοτήτων χρήσης της γης και σημαντική αύξηση του κόστους παραγωγής λόγω: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
Οι περιοχές βορείως του 62ου παραλλήλου και ορισμένες παρακείμενες περιοχές θεωρούνται ορεινές περιοχές. |
Οι περιοχές βορείως του 62ου παραλλήλου και ορισμένες παρακείμενες περιοχές θεωρούνται ορεινές περιοχές. |
||||
3. Για να είναι επιλέξιμες για ενισχύσεις βάσει του άρθρου 32, οι περιοχές , εκτός των ορεινών περιοχών, θεωρείται ότι αντιμετωπίζουν σημαντικά φυσικά μειονεκτήματα, εάν τουλάχιστον το 66 % της ΧΓΕ πληροί τουλάχιστον ένα από τα κριτήρια που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ στην οριακή τιμή που αναφέρεται. Η τήρηση της εν λόγω προϋπόθεσης πρέπει να διασφαλίζεται στο κατάλληλο επίπεδο τοπικών διοικητικών μονάδων (επίπεδο «ΤΔΜ 2»). |
3. Τα κράτη μέλη ορίζουν περιοχές, εκτός των ορεινών περιοχών, που αντιμετωπίζουν σημαντικά φυσικά μειονεκτήματα, ως επιλέξιμες για ενισχύσεις βάσει του άρθρου 32. Οι εν λόγω περιοχές χαρακτηρίζονται από σημαντικά φυσικά μειονεκτήματα, ιδίως από χαμηλή παραγωγικότητα του εδάφους ή κακές κλιματικές συνθήκες, και από το γεγονός ότι η διατήρηση εκτατικής γεωργικής δραστηριότητας είναι σημαντική στις περιοχές αυτές για τη διαχείριση της γης. |
||||
Κατά την οριοθέτηση των περιοχών τις οποίες αφορά η παρούσα παράγραφος, τα κράτη μέλη προβαίνουν σε συντονισμό ακριβείας, βάσει αντικειμενικών κριτηρίων, με σκοπό τον αποκλεισμό περιοχών στις οποίες έχουν διαπιστωθεί σημαντικά φυσικά μειονεκτήματα σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο, αλλά έχουν ξεπεραστεί με επενδύσεις ή με οικονομική δραστηριότητα. |
Το αργότερο μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2014, η Επιτροπή υποβάλλει αφενός νομοθετική πρόταση σχετικά με τα υποχρεωτικά βιοφυσικά κριτήρια και τις αντίστοιχες οριακές τιμές που θα εφαρμοστούν για την μελλοντική οριοθέτηση και αφετέρου κατάλληλους κανόνες λεπτομερούς ρύθμισης και μεταβατικές ρυθμίσεις. |
||||
4. Περιοχές εκτός αυτών που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3 είναι επιλέξιμες για ενισχύσεις δυνάμει του άρθρου 32 εάν αντιμετωπίζουν ειδικά μειονεκτήματα και η διαχείριση γης πρέπει να συνεχιστεί προκειμένου να διατηρηθεί ή να βελτιωθεί το περιβάλλον, να διατηρηθεί η ύπαιθρος και να διαφυλαχθεί το τουριστικό δυναμικό της περιοχής ή να προστατευθεί η ακτογραμμή. |
4. Περιοχές εκτός αυτών που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3 είναι επιλέξιμες για ενισχύσεις δυνάμει του άρθρου 32 εάν αντιμετωπίζουν ειδικά μειονεκτήματα , μεταξύ άλλων να είναι πολύ αραιοκατοικημένες, και η διαχείριση γης πρέπει να συνεχιστεί προκειμένου να διατηρηθεί ή να βελτιωθεί το περιβάλλον, να διατηρηθεί η ύπαιθρος και να διαφυλαχθεί το τουριστικό δυναμικό της περιοχής ή να προστατευθεί η ακτογραμμή. |
||||
Στις περιοχές με ειδικά μειονεκτήματα συγκαταλέγονται οι γεωργικές περιοχές οι οποίες είναι ομοιογενείς από πλευράς φυσικών συνθηκών προστασίας και η συνολική τους έκταση δεν υπερβαίνει το 10 % της περιοχής του συγκεκριμένου κράτους μέλους. |
Στις περιοχές με ειδικά μειονεκτήματα συγκαταλέγονται οι γεωργικές περιοχές οι οποίες είναι ομοιογενείς από πλευράς φυσικών συνθηκών προστασίας και η συνολική τους έκταση δεν υπερβαίνει το 10 % της περιοχής του συγκεκριμένου κράτους μέλους. |
||||
5. Τα κράτη μέλη επισυνάπτουν στα οικεία προγράμματα αγροτικής ανάπτυξης: |
5. Τα κράτη μέλη επισυνάπτουν στα οικεία προγράμματα αγροτικής ανάπτυξης την ισχύουσα ή τροποποιημένη οριοθέτηση σύμφωνα με τις παραγράφους 2, 3 και 4. |
||||
|
|
||||
|
|
Τροπολογία 74
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 34 — παράγραφος 2
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
2. Οι ενισχύσεις για την καλή διαβίωση των ζώων καλύπτουν μόνο τις δεσμεύσεις που υπερβαίνουν τα σχετικά υποχρεωτικά πρότυπα που καθορίστηκαν σύμφωνα με το κεφάλαιο Ι του τίτλου VI του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. HR/2012 και άλλες σχετικές υποχρεωτικές απαιτήσεις που επιβάλλονται από την εθνική νομοθεσία. Οι εν λόγω σχετικές απαιτήσεις προσδιορίζονται στο πρόγραμμα. |
2. Οι ενισχύσεις για την καλή διαβίωση των ζώων καλύπτουν μόνο τις δεσμεύσεις που υπερβαίνουν τα σχετικά υποχρεωτικά πρότυπα που καθορίστηκαν σύμφωνα με το κεφάλαιο Ι του τίτλου VI του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. …/2013 [ΟΚ] και άλλες σχετικές υποχρεωτικές απαιτήσεις που επιβάλλονται από το εθνικό δίκαιο. Οι εν λόγω σχετικές απαιτήσεις προσδιορίζονται στο πρόγραμμα. |
Οι εν λόγω δεσμεύσεις αναλαμβάνονται για ένα έτος με δυνατότητα ανανέωσης. |
Οι εν λόγω δεσμεύσεις αναλαμβάνονται για διάστημα από ένα έτος έως επτά έτη με δυνατότητα ανανέωσης. |
Τροπολογία 75
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 35 — παράγραφος 1 — εδάφιο 1
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
1. Η στήριξη στο πλαίσιο αυτού του μέτρου χορηγείται ανά εκτάριο δάσους σε δασοκαλλιεργητές, σε δήμους και στις ενώσεις τους που αναλαμβάνουν, σε εθελοντική βάση, να διεξάγουν δράσεις που συνίστανται στην ανάληψη μίας ή περισσοτέρων δασοπεριβαλλοντικών δεσμεύσεων. Οι φορείς διαχείρισης κρατικών δασών μπορούν επίσης να λάβουν στήριξη υπό τον όρο ότι δεν εξαρτώνται από τον κρατικό προϋπολογισμό. |
1. Η στήριξη στο πλαίσιο αυτού του μέτρου χορηγείται ανά εκτάριο δάσους αποκλειστικά σε δασοκαλλιεργητές, σε δήμους και στις ενώσεις τους που αναλαμβάνουν, σε εθελοντική βάση, να διεξάγουν δράσεις που συνίστανται στην ανάληψη μίας ή περισσοτέρων δασοπεριβαλλοντικών δεσμεύσεων. Οι φορείς διαχείρισης κρατικών δασών μπορούν επίσης να λάβουν στήριξη υπό τον όρο ότι δεν εξαρτώνται από τον κρατικό προϋπολογισμό. |
Τροπολογία 76
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 35 — παράγραφος 1 — εδάφιο 2
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
Για δασικές εκμεταλλεύσεις που υπερβαίνουν ένα ορισμένο όριο που καθορίζεται από τα κράτη μέλη στα οικεία προγράμματα αγροτικής ανάπτυξης, η στήριξη δυνάμει της παραγράφου 1 εξαρτάται από την υποβολή προγράμματος διαχείρισης δασών ή ισοδύναμου μέσου, σύμφωνα με την αειφόρο διαχείριση των δασών. |
Διαγράφεται |
Αιτιολόγηση
Είναι ήδη επαρκής η καταστατική ρύθμιση σε εθνικό επίπεδο για την προοδευτική διαχείριση δασών και δασικών εκτάσεων, ανεξάρτητα από το μέγεθος των υπό εξέταση εκμεταλλεύσεων. Το να απαιτείται από δασοκαλλιεργητές η κατάρτιση προγράμματος διαχείρισης δεν θα σήμαινε άλλο από περισσότερη γραφειοκρατία.
Τροπολογία 77
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 35 — παράγραφος 3
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
3. Οι ενισχύσεις αποζημιώνουν τους δικαιούχους για το σύνολο ή μέρος των πρόσθετων δαπανών και της απώλειας εισοδήματος εξαιτίας των δεσμεύσεων που ανελήφθησαν. Εφόσον είναι αναγκαίο μπορούν να καλύπτουν επίσης το κόστος συναλλαγής αξίας έως και 20 % της πριμοδότησης που καταβλήθηκε για τις δασοπεριβαλλοντικές δεσμεύσεις. Η στήριξη περιορίζεται στο ανώτατο ποσό που καθορίζεται στο παράρτημα Ι. |
3. Οι ενισχύσεις αποζημιώνουν τους δικαιούχους για το σύνολο ή μέρος των πρόσθετων δαπανών και της απώλειας εισοδήματος εξαιτίας των δεσμεύσεων που ανελήφθησαν. Εφόσον είναι αναγκαίο μπορούν να καλύπτουν επίσης το κόστος συναλλαγής αξίας έως και 20 % της πριμοδότησης που καταβλήθηκε για τις δασοπεριβαλλοντικές δεσμεύσεις. Η στήριξη περιορίζεται στο ανώτατο ποσό που καθορίζεται στο παράρτημα Ι. Σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, στήριξη σε συμφωνίες να μη χρησιμοποιούνται δένδρα ή στηρίγματα δένδρων μπορεί επίσης να χορηγείται υπό μορφή εφάπαξ πληρωμών ή κατ’ αποκοπήν ενισχύσεων ανά έργο, που θα υπολογίζονται με βάση τις σχετικές πρόσθετες δαπάνες και την απώλεια εισοδήματος. |
Αιτιολόγηση
Για τα δασικά οικοσυστήματα είναι συχνά αποτελεσματικότερη η χρηματοδότηση μέσω διάφορων προγραμμάτων σε σύγκριση με τη χρηματοδότηση με βάση το μέγεθος. Η ενιαία ενίσχυση κατ' αποκοπή των 200 ευρώ ανά εκτάριο δεν φαίνεται να μπορεί να καλύψει τις πραγματικές δαπάνες, δεδομένου ότι τα δάση έχουν μεγάλη περίοδο βλάστησης.
Τροπολογία 78
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 36
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
1. Η στήριξη δυνάμει αυτού του μέτρου προωθεί τις μορφές συνεργασίας στην οποία συμμετέχουν τουλάχιστον δύο φορείς, και συγκεκριμένα: |
1. Η στήριξη δυνάμει αυτού του μέτρου προωθεί τις μορφές συνεργασίας στην οποία συμμετέχουν τουλάχιστον δύο φορείς, και συγκεκριμένα: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
2. Η συνεργασία βάσει της παραγράφου 1 αφορά ιδίως τα ακόλουθα: |
2. Η συνεργασία βάσει της παραγράφου 1 αφορά ιδίως τα ακόλουθα: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
2α. Κατά τη χορήγηση στήριξης, πρέπει να δίνεται προτεραιότητα στη συνεργασία μεταξύ φορέων στους οποίους συμμετέχουν πρωτογενείς παραγωγοί. |
||||
3. Η στήριξη βάσει της παραγράφου 1 στοιχείο β) χορηγείται μόνο σε νεοσυσταθείσες συσπειρώσεις και σε νεοσυσταθέντα δίκτυα και σε εκείνες(-α) που ξεκινούν νέα δραστηριότητα. |
|
||||
Η στήριξη δράσεων δυνάμει της παραγράφου 2 στοιχείο β) μπορεί επίσης να χορηγείται σε μεμονωμένους φορείς, εφόσον αυτή η δυνατότητα προβλέπεται στο πρόγραμμα αγροτικής ανάπτυξης. |
3. Η στήριξη δράσεων δυνάμει της παραγράφου 2 στοιχείο β) μπορεί επίσης να χορηγείται σε μεμονωμένους φορείς, εφόσον αυτή η δυνατότητα προβλέπεται στο πρόγραμμα αγροτικής ανάπτυξης. |
||||
4. Η διάδοση των αποτελεσμάτων των πιλοτικών έργων και δράσεων από μεμονωμένους φορείς βάσει της παραγράφου 2 στοιχείο β) είναι υποχρεωτική. |
4. Η διάδοση των αποτελεσμάτων των πιλοτικών έργων και δράσεων από μεμονωμένους φορείς βάσει της παραγράφου 2 στοιχείο β) είναι υποχρεωτική. |
||||
5. Οι ακόλουθες δαπάνες, οι οποίες συνδέονται με τις μορφές συνεργασίας που αναφέρονται στην παράγραφο 1, είναι επιλέξιμες για στήριξη στο πλαίσιο αυτού του μέτρου: |
5. Οι ακόλουθες δαπάνες, οι οποίες συνδέονται με τις μορφές συνεργασίας που αναφέρονται στην παράγραφο 1, είναι επιλέξιμες για στήριξη στο πλαίσιο αυτού του μέτρου: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
6. Όταν υλοποιείται ένα επιχειρηματικό σχέδιο ή ένα πρόγραμμα διαχείρισης δασών ή ισοδύναμο, ή μια στρατηγική ανάπτυξης, τα κράτη μέλη μπορούν να χορηγούν ενισχύσεις είτε ως συνολικό ποσό που καλύπτει τις δαπάνες της συνεργασίας και τις δαπάνες των έργων που υλοποιούνται ή ως επιμέρους ποσό που καλύπτει μόνο τις δαπάνες συνεργασίας και χρησιμοποιεί πόρους από άλλα μέτρα ή άλλα Ταμεία της Ένωσης για την υλοποίηση του έργου. |
6. Όταν υλοποιείται ένα επιχειρηματικό σχέδιο ή ένα πρόγραμμα διαχείρισης δασών ή ισοδύναμο, ή μια στρατηγική ανάπτυξης, τα κράτη μέλη μπορούν να χορηγούν ενισχύσεις είτε ως συνολικό ποσό που καλύπτει τις δαπάνες της συνεργασίας και τις δαπάνες των έργων που υλοποιούνται ή ως επιμέρους ποσό που καλύπτει μόνο τις δαπάνες συνεργασίας και χρησιμοποιεί πόρους από άλλα μέτρα ή άλλα Ταμεία της Ένωσης για την υλοποίηση του έργου. |
||||
7. Η συνεργασία μεταξύ φορέων που είναι εγκατεστημένοι σε διαφορετικές περιοχές ή κράτη μέλη είναι επίσης επιλέξιμη για στήριξη. |
7. Η συνεργασία μεταξύ φορέων που είναι εγκατεστημένοι σε διαφορετικές περιοχές ή κράτη μέλη , καθώς και η συνεργασία με παράγοντες από αναπτυσσόμενες χώρες είναι επίσης επιλέξιμες για στήριξη. |
||||
8. Η στήριξη περιορίζεται σε μέγιστη χρονική περίοδο επτά ετών, εκτός εάν πρόκειται για συλλογική περιβαλλοντική δράση σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις. |
8. Η στήριξη περιορίζεται σε μέγιστη χρονική περίοδο επτά ετών, εκτός εάν πρόκειται για συλλογική περιβαλλοντική δράση σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις. |
||||
9. Η συνεργασία στο πλαίσιο αυτού του μέτρου μπορεί να συνδυαστεί με έργα που χρηματοδοτούνται από άλλα Ταμεία της Ένωσης, εκτός του ΕΓΤΑΑ, στην ίδια επικράτεια. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι αποφεύγεται η υπεραντιστάθμιση, ως αποτέλεσμα συνδυασμού αυτού του μέτρου με άλλα εθνικά ή ενωσιακά μέσα στήριξης. |
9. Η συνεργασία στο πλαίσιο αυτού του μέτρου μπορεί να συνδυαστεί με έργα που χρηματοδοτούνται από άλλα Ταμεία της Ένωσης, εκτός του ΕΓΤΑΑ, στην ίδια επικράτεια. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι αποφεύγεται η υπεραντιστάθμιση, ως αποτέλεσμα συνδυασμού αυτού του μέτρου με άλλα εθνικά ή ενωσιακά μέσα στήριξης. |
||||
10. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εγκρίνει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 90 σχετικά με την περαιτέρω εξειδίκευση των χαρακτηριστικών των πιλοτικών έργων, των συσπειρώσεων, των δικτύων, των βραχειών αλυσίδων εφοδιασμού και των τοπικών αγορών που είναι επιλέξιμα για στήριξη, καθώς και σχετικά με τους όρους χορήγησης ενίσχυσης στα είδη δράσεων που απαριθμούνται στην παράγραφο 2. |
10. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 90 σχετικά με την περαιτέρω εξειδίκευση των χαρακτηριστικών των πιλοτικών έργων, των συσπειρώσεων, των δικτύων, των βραχειών αλυσίδων εφοδιασμού και των τοπικών αγορών που είναι επιλέξιμα για στήριξη, καθώς και σχετικά με τους όρους χορήγησης ενίσχυσης στα είδη συνεργασίας που απαριθμούνται στην παράγραφο 2. |
Τροπολογία 79
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 37
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
1. Η στήριξη στο πλαίσιο του παρόντος μέτρου καλύπτει: |
1. Η στήριξη στο πλαίσιο του παρόντος μέτρου καλύπτει: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
2. Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχεία β) και γ), ως «ταμείο αλληλοβοήθειας» νοείται ένα σύστημα διαπιστευμένο από το κράτος μέλος σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία για την ασφάλιση των γεωργών μελών μέσω της καταβολής αντισταθμιστικών ενισχύσεων στους γεωργούς μέλη για οικονομικές απώλειες που προκαλούνται από κρούσματα ζωικής ή φυτικής ασθένειας ή περιβαλλοντικό συμβάν ή που αντιμετωπίζουν σοβαρή μείωση του εισοδήματος τους. |
2. Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχεία β) και γ), ως «ταμείο αλληλοβοήθειας» νοείται ένα σύστημα διαπιστευμένο από το κράτος μέλος σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία για την ασφάλιση των γεωργών μελών μέσω της καταβολής αντισταθμιστικών ενισχύσεων στους γεωργούς μέλη για οικονομικές απώλειες που προκαλούνται από κρούσματα ζωικής ή φυτικής ασθένειας , επιβλαβείς οργανισμούς, περιβαλλοντικό συμβάν ή δυσμενή κλιματικά συμβάντα ή που αντιμετωπίζουν σοβαρή μείωση του εισοδήματος τους. |
||||
3. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι αποφεύγεται η υπεραντιστάθμιση ως αποτέλεσμα του συνδυασμού του παρόντος μέτρου με άλλα εθνικά ή ενωσιακά μέσα στήριξης ή καθεστώτα ιδιωτικής ασφάλισης. Η άμεση στήριξη του εισοδήματος που λαμβάνεται στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (εφεξής «ΕΤΠΠ») λαμβάνεται επίσης υπόψη κατά την εκτίμηση του ύψους του εισοδήματος των γεωργών. |
3. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι αποφεύγεται η υπεραντιστάθμιση ως αποτέλεσμα του συνδυασμού του παρόντος μέτρου με άλλα εθνικά ή ενωσιακά μέσα στήριξης ή καθεστώτα ιδιωτικής ασφάλισης. |
||||
4. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’εξουσιοδότηση πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 90 σχετικά με την ελάχιστη και τη μέγιστη διάρκεια των εμπορικών δανείων σε ταμεία αλληλοβοήθειας που αναφέρονται στο άρθρο 39 παράγραφος 3 στοιχείο β) και στο άρθρο 40 παράγραφος 4. |
4. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’εξουσιοδότηση πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 90 σχετικά με την ελάχιστη και τη μέγιστη διάρκεια των εμπορικών δανείων σε ταμεία αλληλοβοήθειας που αναφέρονται στο άρθρο 39 παράγραφος 3 στοιχείο β) και στο άρθρο 40 παράγραφος 4. |
||||
|
Η Επιτροπή εκπονεί ενδιάμεση αναθεώρηση σχετικά με την εφαρμογή του μέτρου διαχείρισης κινδύνου και υποβάλλει εν συνεχεία έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο. Η έκθεση συνοδεύεται, εφόσον είναι σκόπιμο, από τις δέουσες νομοθετικές προτάσεις για τη βελτίωση της εφαρμογής του μέτρου διαχείρισης κινδύνου. |
Τροπολογία 80
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 38
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
1. Η στήριξη δυνάμει του άρθρου 37 παράγραφος 1 στοιχείο α) χορηγείται μόνο για ασφαλιστικά συμβόλαια που καλύπτουν απώλειες που προκαλούνται από δυσμενές κλιματικό συμβάν, ή ζωική ή φυτική ασθένεια, ή προσβολή από παράσιτα, ή μέτρο που εγκρίθηκε σύμφωνα με την οδηγία 2000/29/ΕΚ για την εξάλειψη ή συγκράτηση φυτικής ασθένειας ή προσβολής από παράσιτα, με αποτέλεσμα την καταστροφή άνω του 30 % της μέσης ετήσιας παραγωγής του γεωργού κατά την προηγούμενη τριετία ή του μέσου όρου της τριετίας που υπολογίζεται με βάση την προηγούμενη πενταετία , ύστερα από αφαίρεση της υψηλότερης και της χαμηλότερης τιμής . |
1. Η στήριξη δυνάμει του άρθρου 37 παράγραφος 1 στοιχείο α) χορηγείται μόνο για ασφαλιστικά συμβόλαια που καλύπτουν απώλειες που προκαλούνται από δυσμενές κλιματικό συμβάν, ή ζωική ή φυτική ασθένεια, ή προσβολή από παράσιτα, ή για μέτρο που εγκρίθηκε σύμφωνα με την οδηγία 2000/29/ΕΚ για την εξάλειψη ή συγκράτηση φυτικής ασθένειας ή προσβολής από παράσιτα, με αποτέλεσμα την καταστροφή άνω του 30 % της παραγωγής εν σχέσει προς την μέση ετήσια παραγωγή του γεωργού . Η μέση ετήσια παραγωγή υπολογίζεται βάσει των στοιχείων της προηγούμενης τριετίας ή της προηγούμενης πενταετίας , ύστερα από αφαίρεση των υψηλότερων και των χαμηλότερων τιμών ή σε εξαιρετικές περιπτώσεις δεόντως αιτιολογημένες, βάσει των στοιχείων ενός συγκεκριμένου έτους μεταξύ των πέντε προηγουμένων . |
||
|
Ο υπολογισμός της έκτασης της απώλειας που προκλήθηκε μπορεί να διαμορφωθεί αναλόγως των ιδιαίτερων χαρακτηριστικών κάθε τύπου προϊόντος με τη χρήση: |
||
|
|
||
|
|
||
2. Η εκδήλωση δυσμενούς κλιματικού συμβάντος ή κρουσμάτων ζωικής ή φυτικής ασθένειας ή η προσβολή από παράσιτα πρέπει να αναγνωρίζεται επίσημα ως τέτοια από την αρμόδια αρχή του οικείου κράτους μέλους. |
2. Η εκδήλωση δυσμενούς κλιματικού συμβάντος ή κρουσμάτων ζωικής ή φυτικής ασθένειας ή η προσβολή από παράσιτα πρέπει να αναγνωρίζεται επίσημα ως τέτοια από την αρμόδια αρχή του οικείου κράτους μέλους. |
||
Όπου κρίνεται σκόπιμο, τα κράτη μέλη μπορούν να καθορίζουν εκ των προτέρων κριτήρια, βάσει των οποίων θεωρείται ότι έχει χορηγηθεί η εν λόγω αναγνώριση. |
Όπου κρίνεται σκόπιμο, τα κράτη μέλη μπορούν να καθορίζουν εκ των προτέρων κριτήρια, βάσει των οποίων θεωρείται ότι έχει χορηγηθεί η εν λόγω αναγνώριση. |
||
3. Οι ασφαλιστικές αποζημιώσεις δεν παρέχουν αντιστάθμισμα ανώτερο από το συνολικό κόστος της αποκατάστασης των απωλειών που αναφέρονται στο άρθρο 37 παράγραφος 1 στοιχείο α) και δεν εξαρτώνται από, ούτε προσδιορίζουν, τον τύπο ή την ποσότητα της μελλοντικής παραγωγής. |
3. Οι ασφαλιστικές αποζημιώσεις δεν παρέχουν αντιστάθμισμα ανώτερο από το συνολικό κόστος της αποκατάστασης των απωλειών που αναφέρονται στο άρθρο 37 παράγραφος 1 στοιχείο α) και δεν εξαρτώνται από, ούτε προσδιορίζουν, τον τύπο ή την ποσότητα της μελλοντικής παραγωγής. |
||
Τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίσουν το ποσό του ασφαλίστρου που είναι επιλέξιμο για στήριξη με την επιβολή κατάλληλων ορίων. |
Τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίσουν το ποσό του ασφαλίστρου που είναι επιλέξιμο για στήριξη με την επιβολή κατάλληλων ορίων. |
||
4. Η στήριξη περιορίζεται στο ανώτατο ποσοστό που καθορίζεται στο παράρτημα Ι. |
4. Η στήριξη περιορίζεται στο ανώτατο ποσοστό που καθορίζεται στο παράρτημα Ι. |
Τροπολογία 81
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 39
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
Άρθρο 39 |
Άρθρο 39 |
||||
Ταμεία αλληλοβοήθειας για τις ζωικές και φυτικές ασθένειες και τα περιβαλλοντικά συμβάντα |
Ταμεία αλληλοβοήθειας για τις ζωικές και φυτικές ασθένειες , τους επιβλαβείς οργανισμούς, τα περιβαλλοντικά συμβάντα και τα δυσμενή κλιματικά συμβάντα |
||||
1. Για να είναι επιλέξιμο για στήριξη, το σχετικό ταμείο αλληλοβοήθειας πρέπει: |
1. Για να είναι επιλέξιμο για στήριξη, το σχετικό ταμείο αλληλοβοήθειας πρέπει: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
2. Τα κράτη μέλη ορίζουν τους κανόνες που διέπουν τη σύσταση και τη διαχείριση των ταμείων αλληλοβοήθειας, ιδίως όσον αφορά τη χορήγηση αντισταθμιστικών ενισχύσεων στους γεωργούς σε περίπτωση κρίσης, καθώς και τη διαχείριση και παρακολούθηση της συμμόρφωσης με τους εν λόγω κανόνες. |
2. Τα κράτη μέλη ορίζουν τους κανόνες που διέπουν τη σύσταση και τη διαχείριση των ταμείων αλληλοβοήθειας, ιδίως όσον αφορά τη χορήγηση αντισταθμιστικών ενισχύσεων στους γεωργούς σε περίπτωση κρίσης, καθώς και τη διαχείριση και παρακολούθηση της συμμόρφωσης με τους εν λόγω κανόνες. Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίσουν να συμπληρώσουν τα ταμεία αλληλοβοήθειας με ασφαλιστικά συστήματα. |
||||
|
Οι γεωργοί είναι επιλέξιμοι για αποζημίωση μόνο εφόσον έχουν λάβει όλα τα απαραίτητα προληπτικά μέτρα για να βελτιώσουν την ανθεκτικότητα της εκμετάλλευσής τους έναντι της υποβάθμισης του περιβάλλοντος, ζωικών και φυτικών ασθενειών, επιβλαβών οργανισμών και συμβάντων που σχετίζονται με την αλλαγή του κλίματος. |
||||
3. Οι χρηματοδοτικές συνεισφορές που αναφέρονται στο άρθρο 37 παράγραφος 1 στοιχείο β) μπορούν να αφορούν μόνο: |
3. Οι χρηματοδοτικές συνεισφορές που αναφέρονται στο άρθρο 37 παράγραφος 1 στοιχείο β) μπορούν να αφορούν μόνο: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
Δεν πραγματοποιείται καμία συνεισφορά από δημόσιους πόρους στο αρχικό μετοχικό κεφάλαιο. |
Δεν πραγματοποιείται καμία συνεισφορά από δημόσιους πόρους στο αρχικό μετοχικό κεφάλαιο. |
||||
4. Όσον αφορά τις φυτικές ασθένειες, η χρηματική αποζημίωση βάσει του άρθρου 37 παράγραφος 1 στοιχείο β) μπορεί να χορηγείται μόνο για τις ασθένειες που αναγράφονται στον κατάλογο ζωικών ασθενειών που καταρτίστηκε από τον Παγκόσμιο Οργανισμό για την Υγεία των Ζώων ή/και στο παράρτημα της απόφασης 90/424/ΕΟΚ. |
4. Όσον αφορά τις φυτικές ασθένειες, η χρηματική αποζημίωση βάσει του άρθρου 37 παράγραφος 1 στοιχείο β) μπορεί να χορηγείται για τις ασθένειες που αναγράφονται στον κατάλογο ζωικών ασθενειών που καταρτίστηκε από τον Παγκόσμιο Οργανισμό για την Υγεία των Ζώων ή στο παράρτημα της απόφασης 90/424/ΕΟΚ , και για τις ασθένειες των μελισσών . |
||||
5. Η στήριξη περιορίζεται στο ανώτατο ποσοστό στήριξης που προβλέπεται στο παράρτημα I. |
5. Η στήριξη περιορίζεται στο ανώτατο ποσοστό στήριξης που προβλέπεται στο παράρτημα I. |
||||
Τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίσουν τις δαπάνες που είναι επιλέξιμες για στήριξη επιβάλλοντας: |
Τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίσουν τις δαπάνες που είναι επιλέξιμες για στήριξη επιβάλλοντας: |
||||
|
|
||||
|
|
Τροπολογία 82
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 40
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
1. Η στήριξη βάσει του άρθρου 37 παράγραφος 1 στοιχείο γ) μπορεί να χορηγείται μόνο όταν η μείωση εισοδήματος υπερβαίνει το 30 % του μέσου ετήσιου εισοδήματος εκάστου γεωργού κατά την προηγούμενη τριετία ή του μέσου όρου τριετίας που υπολογίζεται με βάση την προηγούμενη πενταετία, ύστερα από αφαίρεση της υψηλότερης και της χαμηλότερης τιμής. Το εισόδημα για τους σκοπούς του άρθρου 37 παράγραφος 1 στοιχείο γ) αναφέρεται στο σύνολο των εσόδων που έχει ο γεωργός από την αγορά, συμπεριλαμβανομένης κάθε μορφής δημόσιας στήριξης, ύστερα από αφαίρεση του κόστους των εισροών. Οι ενισχύσεις από το ταμείο αλληλοβοήθειας στους γεωργούς αντισταθμίζουν την απώλεια εισοδήματος σε ποσοστό 70 % κατ’ ανώτατο όριο. |
1. Η στήριξη βάσει του άρθρου 37 παράγραφος 1 στοιχείο γ) μπορεί να χορηγείται μόνο όταν η μείωση εισοδήματος υπερβαίνει το 30 % του μέσου ετήσιου εισοδήματος εκάστου γεωργού κατά την προηγούμενη τριετία ή του μέσου όρου τριετίας που υπολογίζεται με βάση την προηγούμενη πενταετία, ύστερα από αφαίρεση της υψηλότερης και της χαμηλότερης τιμής. Το εισόδημα για τους σκοπούς του άρθρου 37 παράγραφος 1 στοιχείο γ) αναφέρεται στο σύνολο των εσόδων που έχει ο γεωργός από την αγορά, συμπεριλαμβανομένης κάθε μορφής δημόσιας στήριξης, ύστερα από αφαίρεση του κόστους των εισροών. Οι ενισχύσεις από το ταμείο αλληλοβοήθειας ή ασφάλισης στους γεωργούς αντισταθμίζουν την απώλεια εισοδήματος σε ποσοστό 70 % κατ’ ανώτατο όριο. |
||||
2. Για να είναι επιλέξιμο για στήριξη, το σχετικό ταμείο αλληλοβοήθειας πρέπει: |
2. Για να είναι επιλέξιμο για στήριξη, το σχετικό ταμείο αλληλοβοήθειας πρέπει: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
3. Τα κράτη μέλη ορίζουν τους κανόνες που διέπουν τη σύσταση και τη διαχείριση των ταμείων αλληλοβοήθειας, ιδίως όσον αφορά τη χορήγηση αντισταθμιστικών ενισχύσεων στους γεωργούς σε περίπτωση κρίσης, καθώς και τη διαχείριση και παρακολούθηση της συμμόρφωσης με τους εν λόγω κανόνες. |
3. Τα κράτη μέλη ορίζουν τους κανόνες που διέπουν τη σύσταση και τη διαχείριση των ταμείων αλληλοβοήθειας, ιδίως όσον αφορά τη χορήγηση αντισταθμιστικών ενισχύσεων στους γεωργούς σε περίπτωση κρίσης, καθώς και τη διαχείριση και παρακολούθηση της συμμόρφωσης με τους εν λόγω κανόνες. |
||||
4. Οι χρηματοδοτικές συνεισφορές που αναφέρονται στο άρθρο 37 παράγραφος 1 στοιχείο γ) μπορούν να αφορούν μόνο τα ποσά που καταβάλλονται από το ταμείο αλληλοβοήθειας ως χρηματική αποζημίωση στους γεωργούς. Επιπλέον, η χρηματοδοτική συνεισφορά μπορεί να αφορά το επιτόκιο εμπορικών δανείων που συνάπτει το ταμείο αλληλοβοήθειας με σκοπό την καταβολή της χρηματικής αποζημίωσης στους γεωργούς σε περίπτωση κρίσης. |
4. Οι χρηματοδοτικές συνεισφορές που αναφέρονται στο άρθρο 37 παράγραφος 1 στοιχείο γ) χορηγούνται μόνο για ασφαλιστήρια συμβόλαια που καλύπτουν την απώλεια εισοδήματος που αναφέρει η παράγραφος 1 ή, εναλλακτικά, αφορούν μόνο τα ποσά που καταβάλλονται από το ταμείο αλληλοβοήθειας ως χρηματική αποζημίωση στους γεωργούς. Επιπλέον, η χρηματοδοτική συνεισφορά μπορεί να αφορά το επιτόκιο εμπορικών δανείων που συνάπτει το ταμείο αλληλοβοήθειας με σκοπό την καταβολή της χρηματικής αποζημίωσης στους γεωργούς σε περίπτωση κρίσης. |
||||
Δεν πραγματοποιείται καμία συνεισφορά από δημόσιους πόρους στο αρχικό μετοχικό κεφάλαιο. |
Δεν πραγματοποιείται καμία συνεισφορά από δημόσιους πόρους στο αρχικό μετοχικό κεφάλαιο. |
||||
5. Η στήριξη περιορίζεται στο ανώτατο ποσοστό που καθορίζεται στο παράρτημα Ι. |
5. Η στήριξη περιορίζεται στο ανώτατο ποσοστό που καθορίζεται στο παράρτημα Ι. |
Τροπολογία 83
Πρόταση κανονισμού
Article 41 — παράγραφος 1 — στοιχείο γ
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Αιτιολόγηση
Το άρθρο 34 αναφέρει επίσης το κόστος συναλλαγής και πρέπει να συμπεριληφθεί στο παρόν άρθρο παράλληλα με το κόστος συναλλαγής των άλλων μέτρων.
Τροπολογία 84
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 42 — παράγραφος 1
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
1. Εκτός από τα καθήκοντα που αναφέρονται στο άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. [ΚΣΠ/2012] οι ομάδες τοπικής δράσης μπορούν επίσης να εκτελούν επιπλέον καθήκοντα που τους έχουν ανατεθεί από τη διαχειριστική αρχή ή/και τον οργανισμό πληρωμών. |
1. Εκτός από τα καθήκοντα που αναφέρονται στο άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. …/2013 [ΚΣΠ] οι ομάδες τοπικής δράσης μπορούν επίσης: |
||
|
|
||
|
|
Αιτιολόγηση
Προτείνουμε να επιτρέπεται σε ομάδες τοπικής δράσης η ανεξάρτητη εκτέλεση έργων στο πλαίσιο της στρατηγικής τοπικής ανάπτυξης ευρείας εδαφικής έκτασης, με συμμετοχή εταίρων από τον οικείο χώρο. Οι παρούσες ρυθμίσεις περιορίζουν τον ρόλο των ΟΤΔ σε αυτόν του ενδιαμέσου κατά τη μεταφορά χρηματοδοτικών μέσων και του εμψυχωτή. Όπως φαίνεται, η δυνατότητα υλοποίησης εμβληματικών έργων στο πλαίσιο μίας στρατηγικής θα δημιουργήσει σημαντική προστιθέμενη αξία. Επιπλέον, η πείρα μας από την Πολωνία δείχνει ότι υπάρχει τεράστια ζήτηση για έργα μικρής κλίμακας και βραχείας διάρκειας. Δυστυχώς, πολλοί αιτούντες εγκαταλείπουν, όταν χρειαστεί να ακολουθήσουν την ίδια διοικητική διαδικασία. Χάρις στην προτεινόμενη τροπολογία οι εν λόγω εταίροι θα έρχονται σε επαφή μόνο με μία ΟΤΔ και δεν θα χρειάζεται να αντιμετωπίζουν την περίπλοκη διοικητική διαδικασία.
Τροπολογία 85
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 43 — παράγραφος 1 — στοιχείο β
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 86
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 43 — παράγραφος 1 — στοιχείο β α (νέο)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
Τροπολογία 87
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 44 — παράγραφος 1 — στοιχείο α — εδάφιο 1
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Αιτιολόγηση
Η ΣΑΠ πηγαίνει πέρα από την αρχή «μην κάνεις κακό», προβλέποντας επίσης τη διερεύνηση του ενδεχομένου να προκύποτυν συνέργιες από τις εσωτερικές πολιτικές της ΕΕ σε σχέση με αναπτυξιακούς στόχους. Η ανακοίνωση της Επιτροπής και τα συμπεράσματα του Συμβουλίου για ένα πλαίσιο πολιτικής επισιτιστικής ασφάλειας υπογραμμίζουν την ανάγκη της συμμετοχής των κύριων ομάδων ενδιαφερομένων, όπως οι αναπτυξιακές ομάδες, οι φορείς εκπροσώπησης των αγροτών και οι γυναικείες οργανώσεις, στη διαμόρφωση της πολιτικής για την ύπαιθρο και την αγροτική ανάπτυξη. Τούτο θα μπορούσε επίσης να υποστηριχτεί με διακρατικές ανταλλαγές στο πλαίσιο έργων του Leader.
Τροπολογία 88
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 44 — παράγραφος 2 — στοιχείο β α (νέο)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
Τροπολογία 89
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 45 — παράγραφος 2
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
2. Οι δαπάνες οργάνωσης της περιοχής που αναφέρονται στο άρθρο 31 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. [ΚΣΠ/2012] είναι δαπάνες για την κάλυψη δράσεων ενημέρωσης για τη στρατηγική τοπικής ανάπτυξης , καθώς και των καθηκόντων ανάπτυξης έργου . |
2. Οι δαπάνες οργάνωσης της περιοχής που αναφέρονται στο άρθρο 31 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. …/2013 [ΚΣΠ] είναι δαπάνες που προκύπτουν από τη διευκόλυνση των ανταλλαγών μεταξύ των ενδιαφερομένων μερών, για την ενημέρωση για τη στρατηγική τοπικής ανάπτυξης και την προώθηση αυτής και για τη στήριξη δυνητικών δικαιούχων για την ανάπτυξη έργων και την προπαρασκευή αιτήσεων . |
Τροπολογία 90
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 46
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
1. Για να είναι επιλέξιμες για στήριξη από το ΕΓΤΑΑ πριν από τις επενδυτικές πράξεις προηγείται αξιολόγηση των αναμενόμενων περιβαλλοντικών επιπτώσεων, σύμφωνα με τη συγκεκριμένη για αυτό το είδος επένδυσης νομοθεσία, εάν η επένδυση είναι πιθανό να έχει αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον. |
1. Τα κράτη μέλη μπορούν να εξαρτήσουν την επιλεξιμότητα των επενδυτικών πράξεων από προηγούμενη αξιολόγηση των αναμενόμενων περιβαλλοντικών επιπτώσεων, σύμφωνα με τη συγκεκριμένη για αυτό το είδος επένδυσης εθνική και ενωσιακή νομοθεσία . Τα κράτη μέλη μπορούν να δώσουν προτεραιότητα σε επενδύσεις , οι οποίες: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
2. Οι επιλέξιμες δαπάνες περιορίζονται: |
2. Οι επιλέξιμες δαπάνες περιορίζονται: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
3. Σε περίπτωση άρδευσης, μόνο οι επενδύσεις που οδηγούν σε μείωση της προηγούμενης κατανάλωσης νερού τουλάχιστον κατά 25 % θεωρούνται επιλέξιμες δαπάνες. Κατά παρέκκλιση, στα κράτη μέλη που προσχώρησαν στην Ένωση από το 2004 και μετά, οι επενδύσεις σε νέες εγκαταστάσεις άρδευσης μπορούν να θεωρηθούν επιλέξιμες δαπάνες εάν, βάσει περιβαλλοντικής ανάλυσης, αποδεικνύεται ότι η συγκεκριμένη επένδυση είναι βιώσιμη και δεν έχει αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον. |
3. Σε περίπτωση άρδευσης, νέες επενδύσεις, συμπεριλαμβανομένου του εκσυγχρονισμού των υφιστάμενων συστημάτων για τη βελτίωση της αποδοτικής χρήσης νερού και της ενεργειακής απόδοσης, θεωρούνται επιλέξιμες δαπάνες. Σε περιοχές που έχουν καταρτιστεί σχέδια διαχείρισης λεκάνης απορροής ποταμού, με συναφή προγράμματα υλοποίησης, στο πλαίσιο της οδηγίας 2000/60/ΕΚ, οι εν λόγω επενδύσεις θεωρούνται επιλέξιμες δαπάνες μόνο αν συμμορφώνονται με τους περιβαλλοντικούς στόχους των σχεδίων αυτών. |
||||
4. Όσον αφορά τις γεωργικές επενδύσεις, η αγορά δικαιωμάτων γεωργικής παραγωγής, δικαιωμάτων ενίσχυσης, ζώων, ετήσιων φυτών και φύτευσής τους δεν είναι επιλέξιμη για επενδυτική στήριξη. Ωστόσο, σε περίπτωση αποκατάστασης γεωργικού παραγωγικού δυναμικού που επλήγη από φυσικές καταστροφές, σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 1 στοιχείο β), οι δαπάνες αγοράς ζώων μπορούν να θεωρηθούν επιλέξιμες δαπάνες. |
4. Όσον αφορά τις γεωργικές επενδύσεις, η αγορά δικαιωμάτων γεωργικής παραγωγής, δικαιωμάτων ενίσχυσης, ζώων, ετήσιων φυτών και φύτευσής τους δεν είναι επιλέξιμη για επενδυτική στήριξη. Ωστόσο, σε περίπτωση αποκατάστασης γεωργικού παραγωγικού δυναμικού που επλήγη από φυσικές καταστροφές, σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 1 στοιχείο β), οι δαπάνες αγοράς ζώων μπορούν να θεωρηθούν επιλέξιμες δαπάνες. |
||||
5. Οι δικαιούχοι επενδυτικής στήριξης μπορούν να ζητήσουν την πληρωμή προκαταβολής ύψους μέχρι 50 % της δημόσιας ενίσχυσης που συνδέεται με την επένδυση από τους αρμόδιους οργανισμούς πληρωμών, εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται από το πρόγραμμα αγροτικής ανάπτυξης. |
5. Οι δικαιούχοι επενδυτικής στήριξης μπορούν να ζητήσουν την πληρωμή προκαταβολής ύψους μέχρι 50 % της δημόσιας ενίσχυσης που συνδέεται με την επένδυση από τους αρμόδιους οργανισμούς πληρωμών, εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται από το πρόγραμμα αγροτικής ανάπτυξης. |
||||
6. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 90 σχετικά με τους όρους υπό τους οποίους άλλες δαπάνες που συνδέονται με συμβάσεις χρηματοδοτικής μίσθωσης, μεταχειρισμένο εξοπλισμό και απλές επενδύσεις αντικατάστασης μπορούν να θεωρηθούν επιλέξιμες δαπάνες. |
6. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 90 σχετικά με τους όρους υπό τους οποίους άλλες δαπάνες που συνδέονται με συμβάσεις χρηματοδοτικής μίσθωσης, μεταχειρισμένο εξοπλισμό και απλές επενδύσεις αντικατάστασης μπορούν να θεωρηθούν επιλέξιμες δαπάνες. |
Τροπολογία 91
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 49 — παράγραφος 1
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
1. Η διαχειριστική αρχή του προγράμματος αγροτικής ανάπτυξης καθορίζει τα κριτήρια επιλογής δράσεων στο πλαίσιο όλων των μέτρων κατόπιν διαβούλευσης με την επιτροπή παρακολούθησης. Τα κριτήρια επιλογής αποσκοπούν να διασφαλίσουν την ίση μεταχείριση των αιτούντων , την καλύτερη χρήση των χρηματοδοτικών πόρων και τη στόχευση των μέτρων σύμφωνα με τις προτεραιότητες της Ένωσης για την αγροτική ανάπτυξη. Κατά τον καθορισμό των κριτηρίων επιλογής λαμβάνεται υπόψη η αρχή της αναλογικότητας όσον αφορά τις μικρές επιχορηγήσεις. |
1. Η διαχειριστική αρχή του προγράμματος αγροτικής ανάπτυξης καθορίζει τα κριτήρια επιλογής δράσεων στο πλαίσιο όλων των μέτρων κατόπιν διαβούλευσης με την επιτροπή παρακολούθησης. Τα κριτήρια επιλογής αποσκοπούν να διασφαλίσουν ότι τα μέτρα για τις γεωργικές εκμεταλλεύσεις εφαρμόζονται μόνο σε «ενεργούς γεωργούς», όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. …/2013 [ΑΕ]. Επιπλέον, αυτά τα κριτήρια αποσκοπούν να διασφαλίσουν καλύτερη χρήση των χρηματοδοτικών πόρων και τη στόχευση των μέτρων σύμφωνα με τις προτεραιότητες της Ένωσης για την αγροτική ανάπτυξη. Κατά τον καθορισμό και την εφαρμογή αυτών των κριτηρίων λαμβάνεται υπόψη η αρχή της αναλογικότητας όσον αφορά τις μικρές επιχορηγήσεις. |
Αιτιολόγηση
Η ενίσχυση μέσω μέτρων για γεωργικές εκμεταλλεύσεις πρέπει να ωφελεί μόνο «ενεργούς γεωργούς», όπως ορίζονται στον προτεινόμενο κανονισμό για τις άμεσες ενισχύσεις της ΚΓΠ. Αν αυτή η διάκριση γίνεται στον πρώτο πυλώνα, πρέπει να γίνεται και στον δεύτερο.
Τροπολογία 92
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 50 — παράγραφος 1
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, η διαχειριστική αρχή ορίζει την «αγροτική περιοχή» σε επίπεδο προγράμματος. |
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, η διαχειριστική αρχή ορίζει την «αγροτική περιοχή» σε επίπεδο προγράμματος. Μπορεί επίσης να προσδιορίζει διάφορες συγκεκριμένες περιοχές στο πλαίσιο συγκεκριμένου μέτρου, όταν υπάρχει αντικειμενικός λόγος που να δικαιολογεί κάτι τέτοιο. |
Τροπολογία 93
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 51 — παράγραφος 2
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
2. Ένα ποσό ύψους 30 εκατομμυρίων ευρώ θα αφαιρεθεί από τα κονδύλια που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και θα χρησιμοποιηθεί για τη χρηματοδότηση ενός βραβείου για καινοτόμο τοπική συνεργασία που αναφέρεται στο άρθρο 56. |
Διαγράφεται |
Τροπολογία 94
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 51 — παράγραφος 3 — εδάφιο 1
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
3. Με πρωτοβουλία των κρατών μελών, έως και 4 % του συνολικού ποσού κάθε προγράμματος αγροτικής ανάπτυξης μπορεί να διατίθεται στις δράσεις που αναφέρονται στο άρθρο 52 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. [ΚΣΠ/2012], καθώς και στις δαπάνες που αφορούν προπαρασκευαστικές εργασίες οριοθέτησης των περιοχών που αντιμετωπίζουν φυσικά μειονεκτήματα και αναφέρονται στο άρθρο 33 παράγραφος 3. |
3. Με πρωτοβουλία των κρατών μελών, έως και 4 % του συνολικού ποσού κάθε προγράμματος αγροτικής ανάπτυξης μπορεί να διατίθεται στις δράσεις που αναφέρονται στο άρθρο 52 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. …/2013 [ΚΣΠ], καθώς και στις δαπάνες που αφορούν προπαρασκευαστικές εργασίες οριοθέτησης των περιοχών που αντιμετωπίζουν φυσικά και άλλα ειδικά μειονεκτήματα και αναφέρονται στο άρθρο 33 παράγραφος 3. |
Τροπολογία 95
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 52 — παράγραφος 2 — στοιχείο α
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 96
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 52 — παράγραφος 4
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
4. Η Επιτροπή , με εκτελεστικές πράξεις, καθορίζει την οργανωτική δομή και λειτουργία του Ευρωπαϊκού Δικτύου για την Αγροτική Ανάπτυξη. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εγκρίνονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 91. |
4. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 90 σχετικά με την οργανωτική δομή και λειτουργία του Ευρωπαϊκού Δικτύου για την Αγροτική Ανάπτυξη. |
Αιτιολόγηση
Η εν λόγω απόφαση δεν είναι αμιγώς τεχνικής φύσεως.
Τροπολογία 97
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 53
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
1. Δημιουργείται δίκτυο ΕΣΚ με σκοπό τη στήριξη των ΕΣΚ για την παραγωγικότητα και τη βιωσιμότητα της γεωργίας όπως αναφέρεται στο άρθρο 61, σύμφωνα με το άρθρο 51 παράγραφος 1. Το εν λόγω δίκτυο θα καταστήσει δυνατή τη δικτύωση των επιχειρησιακών ομάδων, των συμβουλευτικών υπηρεσιών και των ερευνητών. |
1. Δημιουργείται δίκτυο ΕΣΚ με σκοπό τη στήριξη των ΕΣΚ για τη γεωργική παραγωγή, την οικονομική και γενικότερη βιωσιμότητα όπως αναφέρεται στο άρθρο 61, σύμφωνα με το άρθρο 51 παράγραφος 1. Το εν λόγω δίκτυο θα καταστήσει δυνατή τη δικτύωση των επιχειρησιακών ομάδων, των συμβουλευτικών υπηρεσιών και των ερευνητών. |
||||
2. Τα καθήκοντα του δικτύου ΕΣΚ είναι: |
2. Τα καθήκοντα του δικτύου ΕΣΚ είναι: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
3. Η Επιτροπή , με εκτελεστικές πράξεις, θεσπίζει την οργανωτική δομή και τη λειτουργία του δικτύου των ΕΣΚ. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εγκρίνονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 91. |
3. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 90 σχετικά με την οργανωτική δομή και τη λειτουργία του δικτύου των ΕΣΚ. |
Τροπολογία 98
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 54 — παράγραφος 3
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
3. Η Επιτροπή , με εκτελεστικές πράξεις, καθορίζει την οργανωτική δομή και λειτουργία του Ευρωπαϊκού Δικτύου Αξιολόγησης για την Αγροτική Ανάπτυξη. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εγκρίνονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 91. |
3. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 90 σχετικά με την οργανωτική δομή και λειτουργία του Ευρωπαϊκού Δικτύου Αξιολόγησης για την Αγροτική Ανάπτυξη. |
Αιτιολόγηση
Η εν λόγω απόφαση δεν είναι αμιγώς τεχνικής φύσεως.
Τροπολογία 99
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 55 — παράγραφος 2 — στοιχείο γ
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 100
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 55 — παράγραφος 2 — στοιχείο δ
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 101
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 55 — παράγραφος 3 — στοιχείο β — εισαγωγικό μέρος
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 102
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 55 — παράγραφος 3 — στοιχείο β — σημείο iii
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
Διαγράφεται |
Τροπολογία 103
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 55 — παράγραφος 3 — στοιχείο β — σημείο v
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
Διαγράφεται |
Τροπολογία 104
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 55 — παράγραφος 3 — στοιχείο β — σημείο vi
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
Διαγράφεται |
Τροπολογία 105
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 55 — παράγραφος 3 — στοιχείο b — σημείο vii
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
Διαγράφεται |
Τροπολογία 106
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 55 — παράγραφος 3 — στοιχείο β — στοιχείο vii α (νέο)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
Τροπολογία 107
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 55 — παράγραφος 3 — στοιχείο γ
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
Διαγράφεται |
Τροπολογία 108
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 55 — παράγραφος 4
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
4. Η Επιτροπή θεσπίζει, με εκτελεστικές πράξεις, κανόνες για τη σύσταση και λειτουργία των εθνικών αγροτικών δικτύων. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εγκρίνονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 91. |
4. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 90, σχετικά με τη σύσταση και λειτουργία των εθνικών αγροτικών δικτύων. |
Αιτιολόγηση
Η εν λόγω απόφαση δεν είναι αμιγώς τεχνικής φύσεως.
Τροπολογία 109
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 56
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
Άρθρο 56 |
Διαγράφεται |
Βραβείο καινοτόμου τοπικής συνεργασίας στις αγροτικές περιοχές |
|
Τα κονδύλια που αναφέρονται στο άρθρο 51 παράγραφος 2 χρησιμοποιούνται για τη χρηματοδότηση της απονομής βραβείου σε έργα συνεργασίας στα οποία συμμετέχουν τουλάχιστον δύο φορείς που είναι εγκατεστημένοι σε διαφορετικά κράτη μέλη και υλοποιούν μια καινοτόμο ιδέα σε τοπικό επίπεδο. |
|
Τροπολογία 110
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 57
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
Άρθρο 57 |
Διαγράφεται |
Προσκλήσεις υποβολής προτάσεων |
|
1. Με έναρξη το αργότερο το 2015 και μετέπειτα κάθε έτος, η Επιτροπή προκηρύσσει πρόσκληση υποβολής προτάσεων για την απονομή του βραβείου που αναφέρεται στο άρθρο 56. Η τελευταία πρόσκληση υποβολής προτάσεων θα προκηρυχθεί το αργότερο το 2019. |
|
2. Η πρόσκληση υποβολής προτάσεων αναγράφει το θεματικό περιεχόμενο των προτάσεων που θα αφορά μία από τις προτεραιότητες της Ένωσης για την αγροτική ανάπτυξη. Το θεματικό περιεχόμενο θα είναι επίσης κατάλληλο για υλοποίηση μέσω συνεργασίας σε διακρατικό επίπεδο. |
|
3. Η πρόσκληση υποβολής προτάσεων είναι ανοικτή τόσο στις ομάδες τοπικής δράσης όσο και σε μεμονωμένους φορείς που συνεργάζονται για τους σκοπούς του συγκεκριμένου έργου. |
|
Τροπολογία 111
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 58
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
Άρθρο 58 |
Διαγράφεται |
Διαδικασία επιλογής |
|
1. Οι αιτήσεις για το βραβείο υποβάλλονται από τους υποψηφίους σε όλα τα κράτη μέλη στο αντίστοιχο εθνικό αγροτικό δίκτυο, το οποίο είναι αρμόδιο για την προεπιλογή των υποψηφιοτήτων. |
|
2. Τα εθνικά αγροτικά δίκτυα συγκροτούν, επιλέγοντας μεταξύ των μελών τους, μια επιτροπή προεπιλογής ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων με σκοπό την προεπιλογή των υποψηφιοτήτων. Η προεπιλογή των υποψηφιοτήτων γίνεται με βάση τα κριτήρια αποκλεισμού, επιλογής και απονομής που καθορίζονται στην πρόσκληση υποβολής προτάσεων. Κάθε εθνικό αγροτικό δίκτυο προεπιλέγει 10 υποψηφιότητες κατ’ ανώτατο όριο και τις διαβιβάζει στην Επιτροπή. |
|
3. Η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για την επιλογή πενήντα προς βράβευση έργων μεταξύ των υποψηφιοτήτων που έχουν προεπιλεγεί σε όλα τα κράτη μέλη. Η Επιτροπή συστήνει μια ειδική διευθύνουσα ομάδα που απαρτίζεται από ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες. Η εν λόγω διευθύνουσα ομάδα επιλέγει τις προς βράβευση υποψηφιότητες βάσει των κριτηρίων αποκλεισμού, επιλογής και απονομής που καθορίζονται στην πρόσκληση υποβολής προτάσεων. |
|
4. Η Επιτροπή καταρτίζει, με εκτελεστική πράξη, τον κατάλογο των έργων στα οποία απονέμεται το βραβείο. |
|
Τροπολογία 112
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 59
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
Άρθρο 59 |
Διαγράφεται |
Χρηματικό βραβείο — όροι και καταβολή |
|
1. Προκειμένου τα έργα να είναι επιλέξιμα για το βραβείο, ο χρόνος που απαιτείται για την ολοκλήρωσή τους δεν πρέπει να υπερβαίνει τα δύο έτη από την ημερομηνία έκδοσης της εκτελεστικής πράξης απονομής του βραβείου. Το χρονοδιάγραμμα της υλοποίησης του έργου ορίζεται στην αίτηση υποψηφιότητας. |
|
2. Το βραβείο χορηγείται υπό μορφή κατ’ αποκοπήν ποσού. Το ποσό της πληρωμής καθορίζεται από την Επιτροπή, με εκτελεστική πράξη, σύμφωνα με τα κριτήρια που ορίζονται στην πρόσκληση υποβολής προτάσεων και λαμβάνοντας υπόψη το εκτιμώμενο κόστος υλοποίησης του έργου που αναφέρεται στην αίτηση. Το ανώτατο βραβείο ανά έργο δεν υπερβαίνει τα 100 000 ευρώ. |
|
3. Τα κράτη μέλη καταβάλλουν το βραβείο στους επιτυχόντες υποψηφίους αφού εξακριβώσουν ότι το έργο έχει ολοκληρωθεί. Οι σχετικές δαπάνες επιστρέφονται από την Ένωση στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις διατάξεις της ενότητας 4 του κεφαλαίου II του τίτλου IV του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. HR/2012. Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίσουν να καταβάλουν εξ ολοκλήρου ή εν μέρει το ποσό του βραβείου στους επιτυχόντες υποψηφίους πριν από τον έλεγχο της ολοκλήρωσης του έργου, αλλά, σε αυτή την περίπτωση, φέρουν την ευθύνη για τις δαπάνες έως ότου ελεγχθεί η ολοκλήρωση του έργου. |
|
Τροπολογία 113
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 60
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
Άρθρο 60 |
Διαγράφεται |
Κανόνες για τη διαδικασία, τα χρονοδιαγράμματα και τη σύσταση διευθύνουσας επιτροπής |
|
Η Επιτροπή, με εκτελεστικές πράξεις, καθορίζει λεπτομερείς διατάξεις για τη διαδικασία και τα χρονοδιαγράμματα επιλογής των έργων και κανόνες σχετικά με τη σύσταση της διευθύνουσας επιτροπής ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων που προβλέπεται στο άρθρο 58 παράγραφος 3. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εγκρίνονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 91. |
|
Τροπολογία 114
Πρόταση κανονισμού
Title IV
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
ΕΣΚ για την παραγωγικότητα και τη βιωσιμότητα της γεωργίας |
ΕΣΚ για τη γεωργική παραγωγή, την οικονομική και γενικότερη βιωσιμότητα |
Τροπολογία 115
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 61
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
1. Οι ΕΣΚ για την παραγωγικότητα και τη βιωσιμότητα της γεωργίας: |
1. ΕΣΚ για τη γεωργική παραγωγή, την οικονομική και γενικότερη βιωσιμότητα |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
2. Οι ΕΣΚ για την παραγωγικότητα και τη βιωσιμότητα της γεωργίας επιδιώκουν να επιτύχουν τους στόχους του μέσω: |
2. Οι ΕΣΚ για την γεωργική παραγωγή, την οικονομική και γενικότερη βιωσιμότητα επιδιώκουν να επιτύχουν τους στόχους του μέσω: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
3. Το ΕΓΤΑΑ συμβάλλει στην επίτευξη των σκοπών των ΕΣΚ για την παραγωγικότητα και τη βιωσιμότητα της γεωργίας μέσω της στήριξης, σύμφωνα με το άρθρο 36, των επιχειρησιακών ομάδων των ΕΣΚ που αναφέρονται στο άρθρο 62 και του δικτύου των ΕΣΚ που αναφέρεται στο άρθρο 53. |
3. Το ΕΓΤΑΑ συμβάλλει στην επίτευξη των σκοπών των ΕΣΚ για την γεωργική παραγωγή, την οικονομική και γενικότερη βιωσιμότητα μέσω της στήριξης, σύμφωνα με το άρθρο 36, των επιχειρησιακών ομάδων των ΕΣΚ που αναφέρονται στο άρθρο 62 και του δικτύου των ΕΣΚ που αναφέρεται στο άρθρο 53. |
Τροπολογία 116
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 62
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
1. Οι επιχειρησιακές ομάδες των ΕΣΚ αποτελούν μέρος των ΕΣΚ για την παραγωγικότητα και τη βιωσιμότητα της γεωργίας . Συστήνονται από ενδιαφερόμενους φορείς, όπως γεωργούς, ερευνητές, συμβούλους και επιχειρήσεις που εμπλέκονται στους τομείς της γεωργίας και των τροφίμων. |
1. Οι επιχειρησιακές ομάδες των ΕΣΚ αποτελούν μέρος των ΕΣΚ για την γεωργική παραγωγή, την οικονομική και γενικότερη βιωσιμότητα . Συστήνονται από ενδιαφερόμενους φορείς, όπως γεωργούς, ερευνητές, συμβούλους και επιχειρήσεις που εμπλέκονται στους τομείς της γεωργίας και των τροφίμων. Η δημιουργία επιχειρησιακής ομάδας αποφασίζεται με συναίνεση εκ μέρους των ενδιαφερομένων μερών που εκπροσωπούν ένα ευρύ φάσμα συμφερόντων που καλύπτει όλους τους τομείς έρευνας και ανάπτυξης της γεωργίας. Οι επιχειρησιακές ομάδες δεν συστήνονται από ένα μόνο ενδιαφερόμενο μέρος ή από ομάδα ενδιαφερομένων μερών που εκπροσωπούν μόνο μία κατηγορία συμφερόντων. Οι επιχειρησιακές ομάδες μπορούν να λειτουργούν εντός των συνόρων κράτους μέλους και να έχουν μέλη σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη και σε τρίτες χώρες. |
2. Οι επιχειρησιακές ομάδες των ΕΣΚ θεσπίζουν εσωτερικές διαδικασίες που εξασφαλίζουν τη διαφάνεια της λειτουργίας τους και αποφεύγουν καταστάσεις σύγκρουσης συμφερόντων. |
2. Οι επιχειρησιακές ομάδες των ΕΣΚ θεσπίζουν εσωτερικές διαδικασίες που εξασφαλίζουν τη διαφάνεια της λειτουργίας τους και αποφεύγουν καταστάσεις σύγκρουσης συμφερόντων. |
Τροπολογία 117
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 63
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
1. Οι επιχειρησιακές ομάδες των ΕΣΚ καταρτίζουν σχέδιο που περιλαμβάνει τα ακόλουθα: |
1. Οι επιχειρησιακές ομάδες των ΕΣΚ καταρτίζουν σχέδιο που περιλαμβάνει τα ακόλουθα: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
2. Κατά την υλοποίηση των καινοτόμων έργων τους, οι επιχειρησιακές ομάδες: |
2. Κατά την υλοποίηση των καινοτόμων έργων τους, οι επιχειρησιακές ομάδες: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
3. Οι επιχειρησιακές ομάδες διαδίδουν τα αποτελέσματα του έργου τους, ιδίως μέσω του δικτύου των ΕΣΚ. |
3. Οι επιχειρησιακές ομάδες διαδίδουν τα αποτελέσματα του έργου τους, ιδίως μέσω του δικτύου των ΕΣΚ. |
Τροπολογία 118
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 64
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
1. Το συνολικό ποσό της στήριξης της Ένωσης στην αγροτική ανάπτυξη δυνάμει του παρόντος κανονισμού για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2014 έως 31 Δεκεμβρίου 2020, η ετήσια κατανομή του καθώς και το ελάχιστο ποσό που πρέπει να διατίθεται στις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες καθορίζεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, κατόπιν πρότασης της Επιτροπής σύμφωνα με το πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο για τα έτη 2014 έως 2020 και τη διοργανική συμφωνία για τη συνεργασία σε θέματα προϋπολογισμού και για τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση για την ίδια περίοδο. |
1. Το συνολικό ποσό της στήριξης της Ένωσης στην αγροτική ανάπτυξη δυνάμει του παρόντος κανονισμού για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2014 έως 31 Δεκεμβρίου 2020, η ετήσια κατανομή του καθώς και το ελάχιστο ποσό που πρέπει να διατίθεται στις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες καθορίζεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, κατόπιν πρότασης της Επιτροπής σύμφωνα με το πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο για τα έτη 2014 έως 2020 και τη διοργανική συμφωνία για τη συνεργασία σε θέματα προϋπολογισμού και για τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση για την ίδια περίοδο. |
||
2. Το 0,25 % των πόρων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 διατίθεται για τεχνική βοήθεια στην Επιτροπή, όπως προβλέπεται στο άρθρο 51 παράγραφος 1. |
2. Το 0,25 % των πόρων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 διατίθεται για τεχνική βοήθεια στην Επιτροπή, όπως προβλέπεται στο άρθρο 51 παράγραφος 1. |
||
3. Για λόγους προγραμματισμού και επακόλουθης εγγραφής τους στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, τα ποσά που αναφέρονται στην παράγραφο 1 υπόκεινται σε τιμαριθμική αναπροσαρμογή 2 % ετησίως. |
3. Για λόγους προγραμματισμού και επακόλουθης εγγραφής τους στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, τα ποσά που αναφέρονται στην παράγραφο 1 υπόκεινται σε τιμαριθμική αναπροσαρμογή 2 % ετησίως. |
||
4. Η Επιτροπή προβαίνει, με εκτελεστική πράξη, στην ετήσια κατανομή ανά κράτος μέλος των ποσών που αναφέρονται στην παράγραφο 1, ύστερα από αφαίρεση του ποσού που αναφέρεται στην παράγραφο 2, λαμβάνοντας υπόψη τη μεταφορά κονδυλίων που αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. DP/2012. Κατά την ετήσια κατανομή η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη: |
4. Στο Παράρτημα Ια καθορίζεται η ετήσια κατανομή ανά κράτος μέλος των ποσών που αναφέρονται στην παράγραφο 1, ύστερα από αφαίρεση του ποσού που αναφέρεται στην παράγραφο 2, λαμβάνοντας υπόψη τη μεταφορά κονδυλίων που αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. …/2013 [AE]. |
||
|
|
||
|
|
||
|
4a. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 90 για την τροποποίηση, όπου κρίνεται σκόπιμο, του Παραρτήματος Ια προκειμένου να περιλάβει επίσης τα κονδύλια που μεταφέρθηκαν στο ΕΓΤΑΑ, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2 και το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. …/2013 [AE]. |
||
5. «Επιπλέον των ποσών που αναφέρονται στην παράγραφο 4, η εκτελεστική πράξη που αναφέρεται στην ίδια παράγραφο περιλαμβάνει επίσης τα κονδύλια που μεταφέρονται στο ΕΓΤΑΑ κατ» εφαρμογή του άρθρου 7 παράγραφος 2 και του άρθρου 14 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. DP/2012 και τα κονδύλια που μεταφέρονται στο ΕΓΤΑΑ κατ’ εφαρμογή του άρθρου 10β και του άρθρου 136 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου για το ημερολογιακό έτος 2013. |
|
||
6. Για τους σκοπούς της κατανομής του αποθεματικού επιδόσεων που αναφέρεται στο άρθρο 20 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. [ΚΣΠ/2012], τα έσοδα για ειδικό προορισμό που συγκεντρώνονται σύμφωνα με το άρθρο 45 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. HR/2012 για το ΕΓΤΑΑ, προστίθεται στα ποσά που αναφέρονται στο άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. [ΚΣΠ/2012]. Χορηγούνται στα κράτη μέλη ανάλογα με το μερίδιό τους στο συνολικό ποσό ενίσχυσης από το ΕΓΤΑΑ. |
6. Τα έσοδα για ειδικό προορισμό που συγκεντρώνονται σύμφωνα με το άρθρο 45 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. …/2013 [ΑΕ] για το ΕΓΤΑΑ χορηγούνται στα κράτη μέλη ανάλογα με το μερίδιό τους στο συνολικό ποσό ενίσχυσης από το ΕΓΤΑΑ. |
||
|
(Το κείμενο της Επιτροπής στην παράγραφο 5 του άρθρου 64 αντικαταστάθηκε με κείμενο από το COM(2012)0553)) |
Τροπολογία 119
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 65
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
1. Η απόφαση έγκρισης προγράμματος αγροτικής ανάπτυξης καθορίζει την ανώτατη συνεισφορά του ΕΓΤΑΑ στο πρόγραμμα. Η απόφαση προσδιορίζει σαφώς, εάν χρειάζεται, τις πιστώσεις που διατίθενται στις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες. |
1. Η απόφαση έγκρισης προγράμματος αγροτικής ανάπτυξης καθορίζει την ανώτατη συνεισφορά του ΕΓΤΑΑ στο πρόγραμμα. Η απόφαση προσδιορίζει σαφώς, εάν χρειάζεται, τις πιστώσεις που διατίθενται στις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες. |
||||
2. Η συνεισφορά του ΕΓΤΑΑ υπολογίζεται με βάση το ποσό της επιλέξιμης δημόσιας δαπάνης. |
2. Η συνεισφορά του ΕΓΤΑΑ υπολογίζεται με βάση το ποσό της επιλέξιμης δημόσιας δαπάνης. |
||||
3. Τα προγράμματα αγροτικής ανάπτυξης καθορίζουν ένα ενιαίο ποσοστό συνεισφοράς του ΕΓΤΑΑ που ισχύει για όλα τα μέτρα. Όπου κρίνεται σκόπιμο, καθορίζεται ξεχωριστό ποσοστό συνεισφοράς του ΕΓΤΑΑ για τις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες, τις άκρως απόκεντρες περιοχές και τα μικρά νησιά του Αιγαίου Πελάγους κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2019/93. Το ανώτατο ποσοστό συνεισφοράς του ΕΓΤΑΑ είναι: |
3. Τα προγράμματα αγροτικής ανάπτυξης καθορίζουν ένα ενιαίο ποσοστό συνεισφοράς του ΕΓΤΑΑ που ισχύει για όλα τα μέτρα. Όπου κρίνεται σκόπιμο, καθορίζεται ξεχωριστό ποσοστό συνεισφοράς του ΕΓΤΑΑ για τις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες, τις άκρως απόκεντρες περιοχές και τα μικρά νησιά του Αιγαίου Πελάγους κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2019/93. Το ανώτατο ποσοστό συνεισφοράς του ΕΓΤΑΑ είναι: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
Το ελάχιστο ποσοστό συνεισφοράς του ΕΓΤΑΑ είναι 20 %. |
Το ελάχιστο ποσοστό συνεισφοράς του ΕΓΤΑΑ είναι 20 %. |
||||
4. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 3, η ανώτατη συνεισφορά του ΕΓΤΑΑ είναι: |
4. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 3, η ανώτατη συνεισφορά του ΕΓΤΑΑ είναι: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 3 στοιχείο β), προκειμένου να διασφαλιστεί συνοχή με το επίπεδο των ποσοστών συγχρηματοδότησης άλλων ταμείων ΚΣΠ στις περιφέρειες μετάβασης, τα κράτη μέλη μπορούν να αυξήσουν τη μέγιστη συνεισφορά του ΕΓΤΑΑ για μέτρα που εφαρμόζονται στο πλαίσιο της πολυταμειακής προσέγγισης σε προγράμματα που υλοποιούνται σε περιφέρειες μετάβασης, όπως καθορίζεται στο άρθρο 82 παράγραφος 2 του κανονισμού (EΕ) αριθ. …/2013 [ΚΣΠ]. |
||||
|
Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 3, τα κονδύλια που μεταφέρθηκαν στο ΕΓΤΑΑ, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. …/2013 [AE] μπορεί να υπαχθούν σε ποσοστό συνεισφοράς του ΕΓΤΑΑ της τάξεως του 95 %, εάν ένα κράτος μέλος ικανοποιεί έναν από τους εξής όρους: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
4α. Τα κονδύλια που προκύπτουν από την εφαρμογή του άρθρου 14 παράγραφος 1α του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. …/2013 [AE] προορίζονται για μέτρα σύμφωνα με το άρθρο 29. |
||||
5. Τουλάχιστον το 5 %, και στην περίπτωση της Κροατίας το 2,5 %, της συνολικής συνεισφοράς του ΕΓΤΑΑ στο πρόγραμμα αγροτικής ανάπτυξης προορίζεται για το Leader.» |
5. Τουλάχιστον το 5 %, και στην περίπτωση της Κροατίας το 2,5 %, της συνολικής συνεισφοράς του ΕΓΤΑΑ στο πρόγραμμα αγροτικής ανάπτυξης προορίζεται για το Leader.» |
||||
|
5a. Τουλάχιστον το 25 % της συνολικής συνεισφοράς του ΕΓΤΑΑ στο πρόγραμμα αγροτικής ανάπτυξης προορίζεται για μέτρα σύμφωνα με τα άρθρα 29 και 30. |
||||
6. Οι δαπάνες που συγχρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΑΑ δεν συγχρηματοδοτούνται με συνεισφορά των διαρθρωτικών ταμείων, του Ταμείου Συνοχής ή οποιουδήποτε άλλου ενωσιακού χρηματοδοτικού μέσου. |
6. Οι δαπάνες που συγχρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΑΑ δεν συγχρηματοδοτούνται με συνεισφορά των διαρθρωτικών ταμείων, του Ταμείου Συνοχής ή οποιουδήποτε άλλου ενωσιακού χρηματοδοτικού μέσου. Αυτό δεν περιορίζει ούτε εμποδίζει τον προγραμματισμό που συνδυάζει, με συνεκτικό, ολοκληρωμένο τρόπο, τη στήριξη από διάφορα ταμεία ΚΣΠ, η οποία μπορεί να είναι αναγκαία για την επίτευξη των θεματικών στόχων του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. …/2013 [ΚΣΠ]. |
||||
|
6a. Η εθνική συνεισφορά στις επιλέξιμες δημόσιες δαπάνες μπορεί να αντικατασταθεί από μη εμπορικές, ιδιωτικές συνεισφορές. |
||||
7. Οι δημόσιες δαπάνες για ενισχύσεις σε επιχειρήσεις τηρούν τα όρια ενισχύσεων που προβλέπονται σε σχέση με τις κρατικές ενισχύσεις, εκτός αντίθετων διατάξεων του παρόντος κανονισμού. |
7. Οι δημόσιες δαπάνες για ενισχύσεις σε επιχειρήσεις τηρούν τα όρια ενισχύσεων που προβλέπονται σε σχέση με τις κρατικές ενισχύσεις, εκτός αντίθετων διατάξεων του παρόντος κανονισμού. |
||||
|
(Το κείμενο της Επιτροπής στην παράγραφο 5 του άρθρου 65 αντικαταστάθηκε με κείμενο από το COM(2012)0553)) |
Τροπολογία 120
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 66
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
Άρθρο 66 |
Διαγράφεται |
Χρηματοδότηση δράσεων με σημαντική συνεισφορά στην καινοτομία |
|
Τα κονδύλια που μεταφέρονται στο ΕΓΤΑΑ κατ’ εφαρμογή του άρθρου 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. DP/2012 προορίζονται για δράσεις που συμβάλλουν σημαντικά στην καινοτομία σχετικά με την παραγωγικότητα και τη βιωσιμότητα της γεωργίας, συμπεριλαμβανομένου του μετριασμού της αλλαγής του κλίματος και της προσαρμογής. |
|
Τροπολογία 121
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 67 — παράγραφος 2 — εδάφιο 1
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
2. Οι δαπάνες είναι επιλέξιμες για συνεισφορά του ΕΓΤΑΑ μόνον εάν πραγματοποιούνται για δράσεις που έχουν αποφασισθεί από τη διαχειριστική αρχή του σχετικού προγράμματος ή υπ’ ευθύνη της, σύμφωνα με τα κριτήρια επιλογής που καθορίζονται στο άρθρο 49. |
2. Οι δαπάνες είναι επιλέξιμες για συνεισφορά του ΕΓΤΑΑ μόνον εάν πραγματοποιούνται για δράσεις που έχουν αποφασισθεί από τη διαχειριστική αρχή του σχετικού προγράμματος ή υπ’ ευθύνη της, σύμφωνα με τα κριτήρια επιλογής που καθορίζονται στο άρθρο 49 , με την εξαίρεση των προτάσεων που παρουσιάστηκαν κατά την μεταβατική περίοδο μεταξύ δύο προγραμμάτων, προκειμένου να αποφευχθεί οποιαδήποτε διακοπή ενδέχεται να δημιουργήσει προσκόμματα στις επενδύσεις . |
Τροπολογία 181
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 67 — παράγραφος 4 α (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
4α. Όσον αφορά τις δαπάνες, τα ποσά του ΦΠΑ είναι επιλέξιμα όταν δεν είναι ανακτήσιμα δυνάμει της εθνικής νομοθεσίας για τον ΦΠΑ. |
Τροπολογία 122
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 69 — παράγραφος 2
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
2. Όταν η ενίσχυση χορηγείται με βάση τις συνήθεις δαπάνες ή τις πρόσθετες δαπάνες και το απολεσθέν εισόδημα, τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι σχετικοί υπολογισμοί είναι επαρκείς και ακριβείς, και πραγματοποιούνται εκ των προτέρων βάσει σωστού, δίκαιου και επαληθεύσιμου υπολογισμού. Για το σκοπό αυτό, ένας φορέας ανεξάρτητος από τις αρχές που είναι αρμόδιες για τους υπολογισμούς και διαθέτει την κατάλληλη τεχνογνωσία παρέχει πιστοποιητικό που επιβεβαιώνει την ορθότητα και την ακρίβεια των υπολογισμών. Το εν λόγω πιστοποιητικό συμπεριλαμβάνεται στο πρόγραμμα αγροτικής ανάπτυξης. |
2. Όταν η ενίσχυση χορηγείται με βάση τις συνήθεις δαπάνες ή τις πρόσθετες δαπάνες και το απολεσθέν εισόδημα, τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι σχετικοί υπολογισμοί είναι επαρκείς και ακριβείς, και πραγματοποιούνται εκ των προτέρων βάσει σωστού, δίκαιου και επαληθεύσιμου υπολογισμού. Για το σκοπό αυτό, ένας φορέας ανεξάρτητος από τις αρχές που είναι αρμόδιες για τους υπολογισμούς και διαθέτει την κατάλληλη τεχνογνωσία παρέχει πιστοποιητικό που επιβεβαιώνει την ορθότητα και την ακρίβεια των υπολογισμών. Το εν λόγω πιστοποιητικό συμπεριλαμβάνεται στο πρόγραμμα αγροτικής ανάπτυξης. Πριν την έγκριση των προγραμμάτων, η Επιτροπή διασφαλίζει ότι όλα τα σημαντικά στοιχεία περιλαμβάνονται στους υπολογισμούς, ότι οι κύριες υποθέσεις είναι εύλογες και οι κύριες παράμετροι είναι οι δέουσες. |
Αιτιολόγηση
Αυτή η τροποποίηση άπτεται των προβλημάτων που εντόπισε το Ελεγκτικό Συνέδριο σε σχέση με τον καθορισμό του ύψους των ενισχύσεων (βλ. παρ. 97 της ειδικής έκθεσης 7/2011).
Τροπολογία 183
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 70 — παράγραφος - 1 (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
-1. Οι δικαιούχοι στήριξης, συμπεριλαμβανομένων των ομάδων τοπικής δράσης, μπορούν να ζητήσουν την πληρωμή προκαταβολής ύψους μέχρι 50 % της δημόσιας στήριξης, εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται από το πρόγραμμα αγροτικής ανάπτυξης. |
Τροπολογία 123
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 73 — παράγραφος 1 — στοιχείο β
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Αιτιολόγηση
Η υποβολή εκθέσεων σε τριμηνιαία βάση οδηγεί σε υπερβολική αύξηση του διοικητικού φόρτου, η οποία δεν συνάδει με τη συνολική προσπάθεια για απλούστευση των διαδικασιών.
Τροπολογία 124
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 73 — παράγραφος 3 α (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
3a. Στα κράτη μέλη που έχουν περισσότερα του ενός προγράμματα, μπορεί να ορίζεται ένας συντονιστικός φορέας που θα εξασφαλίζει τουλάχιστον τη συνεκτικότητα της διαχείρισης των πόρων και θα χρησιμεύει ως σύνδεσμος μεταξύ της Επιτροπής και των εθνικών διαχειριστικών αρχών. |
Αιτιολόγηση
Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 5 του κανονισμού αριθ. 1290/2005 σχετικά με τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής, είναι σημαντικό να αναγνωρίζεται η ανάγκη ύπαρξης ενός φορέα που θα συντονίζει τους οργανισμούς πληρωμών.
Τροπολογία 125
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 75 — στοιχείο α
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Αιτιολόγηση
Η αρχική διατύπωση είναι υπερβολικά ρυθμιστική.
Τροπολογία 126
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 76 — παράγραφος 1
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
1. Ένας κατάλογος κοινών δεικτών που σχετίζονται με την αρχική κατάσταση καθώς και τη δημοσιονομική εκτέλεση, τις εκροές, τα αποτελέσματα και τον αντίκτυπο του προγράμματος, ο οποίος εφαρμόζεται σε κάθε πρόγραμμα, καθορίζεται στο σύστημα παρακολούθησης και αξιολόγησης που προβλέπεται στο άρθρο 74 ώστε να καθίσταται δυνατή η συγκέντρωση δεδομένων σε επίπεδο Ένωσης. |
1. Ένας κατάλογος κοινών δεικτών που σχετίζονται με την αρχική κατάσταση καθώς και τη δημοσιονομική εκτέλεση, τις εκροές και τα αποτελέσματα του προγράμματος, ο οποίος εφαρμόζεται σε κάθε πρόγραμμα, καθορίζεται στο σύστημα παρακολούθησης και αξιολόγησης που προβλέπεται στο άρθρο 74 ώστε να καθίσταται δυνατή η συγκέντρωση δεδομένων σε επίπεδο Ένωσης. |
Τροπολογία 127
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 78 — εδάφιο 1
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
Οι δικαιούχοι της στήριξης στο πλαίσιο των μέτρων αγροτικής ανάπτυξης και οι ομάδες τοπικής δράσης αναλαμβάνουν την υποχρέωση να παράσχουν στη διαχειριστική αρχή ή/και στους διορισμένους αξιολογητές ή άλλους φορείς που έχουν εξουσιοδοτηθεί να εκτελούν καθήκοντα για λογαριασμό της, όλες τις πληροφορίες που είναι αναγκαίες για την παρακολούθηση και αξιολόγηση του προγράμματος, ιδίως σε σχέση με την επίτευξη καθορισμένων στόχων και προτεραιοτήτων. |
Οι δικαιούχοι της στήριξης στο πλαίσιο των μέτρων αγροτικής ανάπτυξης και οι ομάδες τοπικής δράσης αναλαμβάνουν την υποχρέωση να παράσχουν στη διαχειριστική αρχή ή/και στους διορισμένους αξιολογητές ή άλλους φορείς που έχουν εξουσιοδοτηθεί να εκτελούν καθήκοντα για λογαριασμό της, όλες τις πληροφορίες που είναι αναγκαίες για την παρακολούθηση και αξιολόγηση του προγράμματος, ιδίως σε σχέση με την επίτευξη καθορισμένων στόχων και προτεραιοτήτων , διασφαλίζοντας ότι τηρούνται τα δικαιώματα στο απόρρητο και στην προστασία των προσωπικών δεδομένων, όπως κατοχυρώνονται δυνάμει του εθνικού και του ενωσιακού δικαίου . |
Τροπολογία 128
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 81 — παράγραφος 1 — στοιχείο β
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 129
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 82 — παράγραφος 1
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
1. Έως την 31η Μαΐου 2016 και έως την 31η Μαΐου κάθε επόμενου έτους μέχρι και το 2023 , το κράτος μέλος υποβάλλει στην Επιτροπή ετήσια έκθεση υλοποίησης σχετικά με την υλοποίηση του προγράμματος αγροτικής ανάπτυξης κατά το προηγούμενο ημερολογιακό έτος. Η έκθεση που θα υποβληθεί το 2016 θα καλύπτει τα ημερολογιακά έτη 2014 και 2015. |
1. Έως την 30ή Ιουνίου 2016 και έως την 30ή Ιουνίου κάθε επόμενου έτους μέχρι και το 2022 , το κράτος μέλος υποβάλλει στην Επιτροπή ετήσια έκθεση υλοποίησης σχετικά με την υλοποίηση του προγράμματος αγροτικής ανάπτυξης κατά το προηγούμενο ημερολογιακό έτος. Η τελική έκθεση εφαρμογής θα υποβληθεί από το κράτος μέλος έως τις 31 Δεκεμβρίου 2023. Η έκθεση που θα υποβληθεί το 2016 θα καλύπτει τα ημερολογιακά έτη 2014 και 2015. |
Τροπολογία 130
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 85
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
Το 2023, τα κράτη μέλη καταρτίζουν έκθεση εκ των υστέρων αξιολόγησης για καθένα από τα οικεία προγράμματα αγροτικής ανάπτυξης. Η έκθεση υποβάλλεται στην Επιτροπή το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2023. |
Το 2023, τα κράτη μέλη καταρτίζουν έκθεση εκ των υστέρων αξιολόγησης για καθένα από τα οικεία προγράμματα αγροτικής ανάπτυξης. Η έκθεση ολοκληρώνεται το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2023. |
Τροπολογία 131
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 88 — παράγραφος 2 α (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2α. Στις περιπτώσεις όπου ισχύουν τα άρθρα 107, 108 και 109 ΣΛΕΕ, ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 90 όσον αφορά τους κανόνες για την εξαίρεση από τις διατάξεις σχετικά με τις ενισχύσεις όλων των μέτρων του παρόντος κανονισμού που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 42 ΣΛΕΕ. |
Τροπολογία 132
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 89 — τίτλος
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
Πρόσθετη εθνική χρηματοδότηση |
Πρόσθετη εθνική χρηματοδότηση και βοήθεια που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 42 ΣΛΕΕ . |
Τροπολογία 133
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 89 — παράγραφος 1
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
Οι πληρωμές που πραγματοποιούνται από τα κράτη μέλη σε σχέση με δράσεις που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 42 της συνθήκης και αποσκοπούν στην παροχή πρόσθετης χρηματοδότησης για την αγροτική ανάπτυξη στην οποία παρέχεται στήριξη από την Ένωση κοινοποιούνται από τα κράτη μέλη και εγκρίνονται από την Επιτροπή σύμφωνα με το παρόντα κανονισμό ως μέρος του προγραμματισμού που αναφέρεται στο άρθρο 7. Κατά την αξιολόγηση των εν λόγω πληρωμών η Επιτροπή εφαρμόζει, κατ’ αναλογία, τα κριτήρια που θεσπίστηκαν για την εφαρμογή του άρθρου 107 της συνθήκης. Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος δεν πραγματοποιεί την προτεινόμενη πρόσθετη χρηματοδότηση της αγροτικής ανάπτυξης πριν αυτή εγκριθεί. |
Οι πληρωμές που πραγματοποιούνται από τα κράτη μέλη σε σχέση με δράσεις που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 42 ΣΛΕΕ και αποσκοπούν στην παροχή πρόσθετης χρηματοδότησης για την αγροτική ανάπτυξη στην οποία παρέχεται στήριξη από την Ένωση και οι πληρωμές εκ μέρους κρατών μελών για δράσεις που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 42 ΣΛΕΕ, κοινοποιούνται από τα κράτη μέλη και εγκρίνονται από την Επιτροπή σύμφωνα με το παρόντα κανονισμό ως μέρος του προγραμματισμού που αναφέρεται στο άρθρο 7. Κατά την αξιολόγηση των εν λόγω πληρωμών η Επιτροπή εφαρμόζει, κατ’ αναλογία, τα κριτήρια που θεσπίστηκαν για την εφαρμογή του άρθρου 107 ΣΛΕΕ . Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος δεν πραγματοποιεί την προτεινόμενη πρόσθετη χρηματοδότηση της αγροτικής ανάπτυξης πριν αυτή εγκριθεί. |
Τροπολογία 134
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 90 — παράγραφος 2
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
2. Η εξουσία έκδοσης των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό ανατίθεται στην Επιτροπή για αόριστο χρονικό διάστημα αρχής γενομένης από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού. |
2. Η εξουσία έκδοσης των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό ανατίθεται στην Επιτροπή για χρονικό διάστημα πέντε ετών αρχής γενομένης από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού. Η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση για τις εξουσιοδοτήσεις το αργότερο εννέα μήνες πριν από το πέρας του χρονικού διαστήματος των πέντε ετών. Η εξουσιοδότηση ανανεώνεται αυτομάτως για περιόδους ίδιας διάρκειας, εκτός εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο προβάλουν αντιρρήσεις το αργότερο τρεις μήνες πριν από τη λήξη κάθε περιόδου. |
Αιτιολόγηση
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να επιβεβαιώνει ενεργά την εκχώρηση αρμοδιοτήτων στην Επιτροπή και, σε περίπτωση αμφιβολίας, πρέπει να μην υποχρεώνεται να αγωνίζεται για την ανάκτηση δικών του νομοθετικών δικαιωμάτων.
Τροπολογία 135
Πρόταση κανονισμού
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — Άρθρο 18(3)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή
18(3) |
Επενδύσεις σε υλικά στοιχεία ενεργητικού |
|
Γεωργικός τομέας |
||
|
|
50 % |
του ποσού των επιλέξιμων επενδύσεων στις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες |
||
|
|
75 % |
του ποσού των επιλέξιμων επενδύσεων στις άκρως απόκεντρες περιοχές |
||
|
|
65 % |
του ποσού των επιλέξιμων επενδύσεων στα μικρά νησιά του Αιγαίου Πελάγους |
||
|
|
40 % |
του ποσού των επιλέξιμων επενδύσεων στις άλλες περιφέρειες |
||
|
|
|
Τα ανωτέρω ποσοστά μπορούν να προσαυξηθούν κατά 20 % υπό τον όρο ότι η ανώτατη συνδυασμένη στήριξη δεν υπερβαίνει το 90 % για: |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
Μεταποίηση και εμπορία των προϊόντων του παραρτήματος I |
||
|
|
50 % |
του ποσού των επιλέξιμων επενδύσεων στις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες |
||
|
|
75 % |
του ποσού των επιλέξιμων επενδύσεων στις άκρως απόκεντρες περιοχές |
||
|
|
65 % |
του ποσού των επιλέξιμων επενδύσεων στα μικρά νησιά του Αιγαίου Πελάγους |
||
|
|
40 % |
του ποσού των επιλέξιμων επενδύσεων στις άλλες περιφέρειες |
||
|
|
|
Τα ανωτέρω ποσοστά μπορούν να προσαυξηθούν κατά 20 % υπό τον όρο ότι η ανώτατη συνδυασμένη στήριξη δεν υπερβαίνει το 90 % για δράσεις που λαμβάνουν στήριξη στο πλαίσιο των ΕΣΚ |
Τροπολογία
18(3) |
Επενδύσεις σε υλικά στοιχεία ενεργητικού |
|
Γεωργικός τομέας |
||
|
|
50 % |
του ποσού των επιλέξιμων επενδύσεων στις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες |
||
|
|
75 % |
του ποσού των επιλέξιμων επενδύσεων στις άκρως απόκεντρες περιοχές |
||
|
|
75 % |
του ποσού των επιλέξιμων επενδύσεων στα μικρά νησιά του Αιγαίου Πελάγους |
||
|
|
40 % |
του ποσού των επιλέξιμων επενδύσεων στις άλλες περιφέρειες |
||
|
|
|
Τα ανωτέρω ποσοστά μπορούν να προσαυξηθούν κατά 20 % υπό τον όρο ότι η ανώτατη συνδυασμένη στήριξη δεν υπερβαίνει το 90 % για: |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
Μεταποίηση και εμπορία των προϊόντων του παραρτήματος I |
||
|
|
50 % |
του ποσού των επιλέξιμων επενδύσεων στις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες |
||
|
|
75 % |
του ποσού των επιλέξιμων επενδύσεων στις άκρως απόκεντρες περιοχές |
||
|
|
75 % |
του ποσού των επιλέξιμων επενδύσεων στα μικρά νησιά του Αιγαίου Πελάγους |
||
|
|
40 % |
του ποσού των επιλέξιμων επενδύσεων στις άλλες περιφέρειες |
||
|
|
|
Τα ανωτέρω ποσοστά μπορούν να προσαυξηθούν κατά 20 % υπό τον όρο ότι η ανώτατη συνδυασμένη στήριξη δεν υπερβαίνει το 90 % για δράσεις που λαμβάνουν στήριξη στο πλαίσιο των ΕΣΚ και για τις συλλογικές επενδύσεις και τα ενοποιημένα έργα |
Τροπολογία 136
Πρόταση κανονισμού
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — Άρθρο 24(3)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή
24(3) |
Καθιέρωση γεωργοδασοκομικών συστημάτων |
80 % |
του ποσού των επιλέξιμων επενδύσεων για την καθιέρωση γεωργοδασοκομικών συστημάτων 27 παράγραφος 5 |
Τροπολογία
24(3) |
Καθιέρωση γεωργοδασοκομικών συστημάτων |
100 % |
του ποσού των επιλέξιμων επενδύσεων για την καθιέρωση γεωργοδασοκομικών συστημάτων 27 παράγραφος 5 |
Τροπολογία 137
Πρόταση κανονισμού
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — Άρθρο 27(5)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή
27(5) |
Επενδύσεις σε νέες δασοκομικές τεχνολογίες και στη μεταποίηση και εμπορία δασοκομικών προϊόντων |
50 % |
του ποσού των επιλέξιμων επενδύσεων στις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες |
|
|
75 % |
του ποσού των επιλέξιμων επενδύσεων στις άκρως απόκεντρες περιοχές |
|
|
65 % |
του ποσού των επιλέξιμων επενδύσεων στα μικρά νησιά του Αιγαίου Πελάγους |
|
|
40 % |
του ποσού των επιλέξιμων επενδύσεων στις άλλες περιφέρειες |
Τροπολογία
27(5) |
Επενδύσεις σε νέες δασοκομικές τεχνολογίες και στη μεταποίηση και εμπορία δασοκομικών προϊόντων |
50 % |
του ποσού των επιλέξιμων επενδύσεων στις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες |
|
|
75 % |
του ποσού των επιλέξιμων επενδύσεων στις άκρως απόκεντρες περιοχές |
|
|
75 % |
του ποσού των επιλέξιμων επενδύσεων στα μικρά νησιά του Αιγαίου Πελάγους |
|
|
40 % |
του ποσού των επιλέξιμων επενδύσεων στις άλλες περιφέρειες |
Τροπολογία 138
Πρόταση κανονισμού
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — Άρθρο 32(3)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή
Άρθρο 32 (3) |
Ενισχύσεις σε περιοχές με φυσικά μειονεκτήματα ή άλλα ειδικά μειονεκτήματα |
25 |
Ελάχιστο ποσό ανά εκτάριο ετησίως |
|
|
250(*) |
Μέγιστο ποσό ανά εκτάριο ετησίως |
|
|
300 (*) |
Μέγιστο ποσό ανά εκτάριο ετησίως στις ορεινές περιοχές που ορίζονται στο άρθρο 46 παράγραφος 2 |
Τροπολογία
Άρθρο 32 (3) |
Ενισχύσεις σε περιοχές με φυσικά μειονεκτήματα ή άλλα ειδικά μειονεκτήματα |
25 |
Ελάχιστο ποσό ανά εκτάριο ετησίως |
|
|
250(*) |
Μέγιστο ποσό ανά εκτάριο ετησίως |
|
|
450 (*) |
Μέγιστο ποσό ανά εκτάριο ετησίως στις ορεινές περιοχές που ορίζονται στο άρθρο 46 παράγραφος 2 |
Τροπολογία 139
Πρόταση κανονισμού
Παράρτημα I α
Τροπολογία
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ια
Εθνικά κονδύλια που αναφέρονται στο άρθρο 64
(εκατ. EUR) |
|||||||
|
2014 |
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
2020 |
Bέλγιο |
73.838 |
73.838 |
73.838 |
73.838 |
73.838 |
73.838 |
73.838 |
Βουλγαρία |
400.215 |
400.215 |
400.215 |
400.215 |
400.215 |
400.215 |
400.215 |
Τσεχική Δημοκρατία |
432.820 |
432.820 |
432.820 |
432.820 |
432.820 |
432.820 |
432.820 |
Δανία |
87.536 |
87.536 |
87.536 |
87.536 |
87.536 |
87.536 |
87.536 |
Γερμανία |
1.355.922 |
1.355.922 |
1.355.922 |
1.355.922 |
1.355.922 |
1.355.922 |
1.355.922 |
Εσθονία |
109.623 |
109.623 |
109.623 |
109.623 |
109.623 |
109.623 |
109.623 |
Ιρλανδία |
377.842 |
377.842 |
377.842 |
377.842 |
377.842 |
377.842 |
377.842 |
Ελλάδα |
595.667 |
595.667 |
595.667 |
595.667 |
595.667 |
595.667 |
595.667 |
Ισπανία |
1.219.781 |
1.219.781 |
1.219.781 |
1.219.781 |
1.219.781 |
1.219.781 |
1.219.781 |
Γαλλία |
1.148.806 |
1.148.806 |
1.148.806 |
1.148.806 |
1.148.806 |
1.148.806 |
1.148.806 |
Ιταλία |
1.361.055 |
1.361.055 |
1.361.055 |
1.361.055 |
1.361.055 |
1.361.055 |
1.361.055 |
Κύπρος |
24.926 |
24.926 |
24.926 |
24.926 |
24.926 |
24.926 |
24.926 |
Λετονία |
159.703 |
159.703 |
159.703 |
159.703 |
159.703 |
159.703 |
159.703 |
Λιθουανία |
267.461 |
267.461 |
267.461 |
267.461 |
267.461 |
267.461 |
267.461 |
Λουξεμβούργο |
14.383 |
14.383 |
14.383 |
14.383 |
14.383 |
14.383 |
14.383 |
Ουγγαρία |
584.679 |
584.679 |
584.679 |
584.679 |
584.679 |
584.679 |
584.679 |
Μάλτα |
11.762 |
11.762 |
11.762 |
11.762 |
11.762 |
11.762 |
11.762 |
Κάτω Χώρες |
89.850 |
89.850 |
89.850 |
89.850 |
89.850 |
89.850 |
89.850 |
Αυστρία |
609.744 |
609.744 |
609.744 |
609.744 |
609.744 |
609.744 |
609.744 |
Πολωνία |
2.029.504 |
2.029.504 |
2.029.504 |
2.029.504 |
2.029.504 |
2.029.504 |
2.029.504 |
Πορτογαλία |
614.811 |
614.811 |
614.811 |
614.811 |
614.811 |
614.811 |
614.811 |
Ρουμανία |
1.435.645 |
1.435.645 |
1.435.645 |
1.435.645 |
1.435.645 |
1.435.645 |
1.435.645 |
Σλοβενία |
138.743 |
138.743 |
138.743 |
138.743 |
138.743 |
138.743 |
138.743 |
Σλοβακία |
302.467 |
302.467 |
302.467 |
302.467 |
302.467 |
302.467 |
302.467 |
Φινλανδία |
326.416 |
326.416 |
326.416 |
326.416 |
326.416 |
326.416 |
326.416 |
Σουηδία |
291.736 |
291.736 |
291.736 |
291.736 |
291.736 |
291.736 |
291.736 |
Ηνωμένο Βασίλειο |
362.465 |
362.465 |
362.465 |
362.465 |
362.465 |
362.465 |
362.465 |
Τροπολογία 140
Πρόταση κανονισμού
Παράρτημα II
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Το παράρτημα αυτό διαγράφεται |
Τροπολογία 141
Πρόταση κανονισμού
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — Θεματικό υποπρόγραμμα 1 — στοιχείο 1 α (νέο)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Συμπράξεις δημόσιου και ιδιωτικού τομέα για τη διευκόλυνση της ανανέωσης των γενεών |
Αιτιολόγηση
Ένα από τα σημαντικότερα ζητήματα που αντιμετωπίζουν οι νέοι γεωργοί όταν αποφασίζουν να ξεκινήσουν τη δραστηριότητά τους είναι τα έξοδα και διοικητικά εμπόδια κατά την ανάληψη των γεωργικών δραστηριοτήτων από τους μεγαλυτέρους τους. Αυτά όλα δυσχεραίνουν τη μετάβαση σε μια νέα γενιά παραγωγών και είναι από τους λόγους για τους οποίους ο μέσος όρος ηλικίας των αγροτών είναι άνω των 50 ετών στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Η διευκόλυνση της μετάβασης από τη μία γενιά στην άλλη μέσω συμπράξεων δημόσιου-ιδιωτικού τομέα θα πρέπει να ενσωματωθεί στο πλαίσιο του ενδεικτικού καταλόγου των μέτρων και ενεργειών που έχουν ιδιαίτερα στενή σχέση με θεματικά υπο-προγράμματα, προκειμένου να ληφθεί το στοιχείο αυτό υπόψη κατά την ανάπτυξη των εργαλείων αγροτικής ανάπτυξης σε εθνικό επίπεδο.
Τροπολογία 142
Πρόταση κανονισμού
Παράρτημα V — τμήμα 3
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
Άρθρο 17 Συστήματα ποιότητας γεωργικών προϊόντων και τροφίμων |
Άρθρο 17 Συστήματα ποιότητας γεωργικών προϊόντων και τροφίμων |
Άρθρα 32 -33 Ενισχύσεις περιοχών που αντιμετωπίζουν φυσικά ή άλλα ειδικά μειονεκτήματα |
Άρθρα 32 -33 Ενισχύσεις περιοχών που αντιμετωπίζουν φυσικά ή άλλα ειδικά μειονεκτήματα |
|
Άρθρο 34 Καλή διαβίωση των ζώων |
Αιτιολόγηση
Οι γεωργοί που παράγουν τηρώντας τα κριτήρια καλής διαβίωσης των ζώων ανταποκρίνονται στις ανάγκες της αγοράς και μπορούν να εξασφαλίσουν υψηλή τιμή για τα προϊόντα τους, βελτιώνοντας την ανταγωνιστικότητά τους. Χρειάζονται στήριξη για τη στροφή τους στα εν λόγω συστήματα παραγωγής.
(1) ΕΕ L 206 της 22.7.1992, σ. 7.
(2) ΕΕ L 20 της 26.1.2010, σ. 7.
(3) ΕΕ L 327 της 22.12.2000, σ. 1.
(4) ΕΕ L 118 της 12.5.2010, σ. 1.