Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012TA1215(24)

Έκθεση σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς του Συνταξιοδοτικού Ταμείου της Ευρωπόλ για το οικονομικό έτος 2011 συνοδευόμενη από τις απαντήσεις του Ταμείου

ΕΕ C 388 της 15.12.2012, p. 142–144 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.12.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 388/142


ΈΚΘΕΣΗ

σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς του Συνταξιοδοτικού Ταμείου της Ευρωπόλ για το οικονομικό έτος 2011 συνοδευόμενη από τις απαντήσεις του Ταμείου

2012/C 388/24

ΕΙΣΑΓΩΓΗ

1.

Το Συνταξιοδοτικό Ταμείο της Ευρωπόλ (εφεξής «το Ταμείο»), με έδρα στη Χάγη, ιδρύθηκε με το άρθρο 37 του προσαρτήματος 6 του προηγούμενου κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης του προσωπικού της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας (εφεξής «η Ευρωπόλ»), η οποία εδρεύει στη Χάγη. Οι κανόνες εφαρμογής του Ταμείου θεσπίστηκαν με πράξη του Συμβουλίου της 12ης Μαρτίου 1999 (1) και τροποποιήθηκαν με απόφαση του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 2011 (2). Στόχος του Ταμείου είναι η χρηματοδότηση και η χορήγηση συνταξιοδοτικών παροχών στους υπαλλήλους που απασχολούνταν ήδη στην Ευρωπόλ πριν καταστεί οργανισμός της ΕΕ την 1η Ιανουαρίου 2010.

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΤΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑΣ

2.

Η προσέγγιση ελέγχου που εφαρμόζει το Συνέδριο περιλαμβάνει αναλυτικές διαδικασίες ελέγχου, άμεσο δειγματοληπτικό έλεγχο πράξεων και αξιολόγηση των διαδικασιών εσωτερικού ελέγχου του Ταμείου. Τα ανωτέρω συμπληρώνονται από αποδεικτικά στοιχεία προερχόμενα, αφενός, από τις εργασίες άλλων ελεγκτών (κατά περίπτωση) και, αφετέρου, από την ανάλυση των θέσεων της διοίκησης.

ΔΗΛΩΣΗ ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑΣ

3.

Δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 287 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του άρθρου 10 παράγραφος 4 της απόφασης του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 2011, το Συνέδριο διενήργησε έλεγχο των ετήσιων λογαριασμών του Ταμείου (3), καθώς και έλεγχο της νομιμότητας και κανονικότητας των πράξεων στις οποίες βασίζονται οι εν λόγω λογαριασμοί.

Ευθύνη της διοίκησης

4.

Ο διευθυντής της Ευρωπόλ είναι υπεύθυνος, από κοινού με το διοικητικό συμβούλιο του Ταμείου, για τη διαχείριση του Ταμείου και για τη θέσπιση της οργανωτικής δομής του, καθώς και των συστημάτων και διαδικασιών εσωτερικής διαχείρισης και ελέγχου που ενδείκνυνται για την κατάρτιση των οριστικών λογαριασμών. Το διοικητικό συμβούλιο του Ταμείου έχει την αποκλειστική ευθύνη, αφενός, για την κατάρτιση των οριστικών λογαριασμών, διασφαλίζοντας ότι δεν περιέχουν ουσιώδεις ανακρίβειες οφειλόμενες σε απάτη ή σφάλμα, και, αφετέρου, για τη διασφάλιση της νομιμότητας και κανονικότητας των πράξεων στις οποίες βασίζονται οι εν λόγω λογαριασμοί.

Ευθύνη του ελεγκτή

5.

Ευθύνη του Συνεδρίου είναι, βάσει του ελέγχου που αυτό διενεργεί, να παρέχει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (4), δήλωση τόσο ως προς την αξιοπιστία των ετήσιων λογαριασμών του Ταμείου όσο και ως προς τη νομιμότητα και κανονικότητα των πράξεων στις οποίες αυτοί βασίζονται.

6.

Το Συνέδριο διενήργησε τον έλεγχό του σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα ελέγχου και τους κώδικες δεοντολογίας της IFAC, καθώς και με τα διεθνή πρότυπα των ανώτατων οργάνων ελέγχου του Intosai. Τα εν λόγω πρότυπα προβλέπουν ότι το Συνέδριο σχεδιάζει και διενεργεί τον έλεγχο προκειμένου να αποκομίζει εύλογη βεβαιότητα τόσο σχετικά με την απουσία ουσιωδών ανακριβειών στους ετήσιους λογαριασμούς του Ταμείου όσο και σχετικά με τη νομιμότητα και κανονικότητα των πράξεων στις οποίες αυτοί βασίζονται.

7.

Ο έλεγχος συνεπάγεται την εφαρμογή διαδικασιών για τη συγκέντρωση αποδεικτικών στοιχείων ελέγχου σχετικά με τα ποσά και τις πληροφορίες που παρουσιάζονται στους λογαριασμούς, καθώς και σχετικά με τη νομιμότητα και κανονικότητα των πράξεων στις οποίες αυτοί βασίζονται. Η επιλογή των διαδικασιών επαφίεται στην κρίση του ελεγκτή, συμπεριλαμβανομένης της εκτίμησης των κινδύνων ύπαρξης ουσιωδών ανακριβειών στους λογαριασμούς και ουσιώδους μη συμμόρφωσης των σχετικών πράξεων με τις απαιτήσεις του νομικού πλαισίου του Ταμείου, οφειλόμενων σε απάτη ή σφάλμα. Κατά την εκτίμηση των κινδύνων αυτών, ο ελεγκτής εξετάζει τις πτυχές του εσωτερικού ελέγχου που αφορούν την κατάρτιση και την ορθή παρουσίαση των λογαριασμών, καθώς και τα συστήματα εποπτείας και ελέγχου τα οποία εφαρμόζονται προς εξασφάλιση της νομιμότητας και κανονικότητας των σχετικών πράξεων, προκειμένου να σχεδιαστούν οι αρμόζουσες στις περιστάσεις ελεγκτικές διαδικασίες. Επίσης, ο έλεγχος περιλαμβάνει αξιολόγηση της καταλληλότητας των λογιστικών πολιτικών που ακολουθούνται και του ευλόγου των λογιστικών εκτιμήσεων που πραγματοποιούνται, καθώς και αξιολόγηση της συνολικής παρουσίασης των λογαριασμών.

8.

Το Συνέδριο φρονεί ότι τα αποδεικτικά στοιχεία ελέγχου που συγκεντρώθηκαν είναι επαρκή και κατάλληλα για τη θεμελίωση των γνωμών που διατυπώνονται κατωτέρω.

Γνώμη σχετικά με την αξιοπιστία των λογαριασμών

9.

Κατά τη γνώμη του Συνεδρίου, οι ετήσιοι λογαριασμοί του Ταμείου (5) παρέχουν ακριβοδίκαιη εικόνα, από κάθε ουσιώδη πλευρά, της οικονομικής κατάστασής του την 31η Δεκεμβρίου 2011, των αποτελεσμάτων των πράξεών του και των ταμειακών ροών του για το οικονομικό έτος που έληξε την ημερομηνία αυτή, σύμφωνα με τις διατάξεις της πράξης του Συμβουλίου της 12ης Μαρτίου 1999, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 2011, καθώς και με την οδηγία 610 των ολλανδικών κανόνων περί χρηματοοικονομικής πληροφόρησης και με τα Διεθνή Πρότυπα Χρηματοοικονομικής Πληροφόρησης (International Financial Reporting Standards, IFRS).

Γνώμη σχετικά με τη νομιμότητα και κανονικότητα των πράξεων στις οποίες βασίζονται οι λογαριασμοί

10.

Κατά τη γνώμη του Συνεδρίου, οι πράξεις στις οποίες βασίζονται οι ετήσιοι λογαριασμοί του Ταμείου για το οικονομικό έτος που έληξε την 31η Δεκεμβρίου 2011 είναι, από κάθε ουσιώδη πλευρά, νόμιμες και κανονικές.

Επισήμανση ειδικού θέματος

11.

Το Συνέδριο εφιστά την προσοχή στη σημείωση 2.6 στην ετήσια έκθεση του Ταμείου για το οικονομικό έτος 2011. Το διοικητικό συμβούλιο του Ταμείου κατήρτισε τους λογαριασμούς βάσει της αρχής της συνεχιζόμενης δραστηριότητας. Ωστόσο, από την 1η Ιουλίου 2015 δεν θα υπάρχουν ενεργοί μετέχοντες. Στο εγγύς μέλλον προβλέπεται μεγάλος αριθμός μεταφορών συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων, καθώς και καταβολών εφάπαξ αποζημιώσεων, οι οποίες θα έχουν ως αποτέλεσμα σημαντική μείωση των δραστηριοτήτων, των περιουσιακών στοιχείων και των συνταξιοδοτικών υποχρεώσεων του Ταμείου. Το διοικητικό συμβούλιο του Ταμείου και το διοικητικό συμβούλιο της Ευρωπόλ αξιολογούν επί του παρόντος τις διαθέσιμες επιλογές για το μέλλον του Ταμείου, μεταξύ άλλων και την εκκαθάρισή του μικρό χρονικό διάστημα μετά την 1η Ιουλίου 2015.

12.

Οι παρατηρήσεις που ακολουθούν δεν θέτουν υπό αμφισβήτηση τις γνώμες του Συνεδρίου.

ΛΟΙΠΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ

13.

Το Συνέδριο διαπίστωσε αδυναμίες στη διαδικασία που πρότεινε η Ευρωπόλ στους υπαλλήλους τους για την έξοδό τους από το Ταμείο. Όταν η Υπηρεσία κατέστη ανεξάρτητος ευρωπαϊκός οργανισμός το 2010, ζήτησε από τους υπαλλήλους της που δεν κατέβαλλαν πλέον εισφορές στο Ταμείο (6) να αποχωρήσουν από αυτό, είτε λαμβάνοντας εφάπαξ αποζημίωση είτε μεταφέροντας τα αποκτηθέντα συνταξιοδοτικά δικαιώματά τους σε εναλλακτικά συνταξιοδοτικά καθεστώτα (π.χ. Γραφείο Διαχείρισης και Εκκαθάρισης των Ατομικών Δικαιωμάτων, εθνικά συνταξιοδοτικά καθεστώτα, ιδιωτικές εταιρείες). Ωστόσο, δεν τέθηκε προθεσμία στους υπαλλήλους για τη λήψη της σχετικής απόφασης.

14.

Στο τέλος του έτους, το Ταμείο διέθετε καθαρά χρηματοπιστωτικά περιουσιακά στοιχεία ύψους 16 εκατομμυρίων ευρώ, εκ των οποίων 15,98 εκατομμύρια ευρώ ήταν κατατεθειμένα σε μία τράπεζα.

15.

Το διοικητικό συμβούλιο δεν έχει καταρτίσει ακόμη διαδικασίες για την επαλήθευση σε ετήσια βάση των δικαιωμάτων των συνταξιούχων, συμπεριλαμβανομένης της υποβολής αποδεικτικών στοιχείων ότι οι συνταξιούχοι είναι εν ζωή. Το 2011, ζητήθηκε από τους έξι δικαιούχους σύνταξης να επιβεβαιώσουν τον τόπο κατοικίας τους, αλλά μόνο ένας εξ αυτών απάντησε.

Η παρούσα έκθεση εγκρίθηκε από το Τμήμα IV, του οποίου προεδρεύει ο κύριος Louis GALEA, μέλος του Ελεγκτικού Συνεδρίου, στο Λουξεμβούργο, κατά τη συνεδρίασή του της 5ης Σεπτεμβρίου 2012.

Για το Ελεγκτικό Συνέδριο

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Πρόεδρος


(1)  Έγγραφο 5397/99 στο δημόσιο μητρώο των εγγράφων του Συμβουλίου (http://register.consilium.europa.eu/).

(2)  ΕΕ L 179 της 7.7.2011, σ. 5.

(3)  Οι λογαριασμοί περιλαμβάνουν τον ισολογισμό, την κατάσταση των εσόδων και δαπανών, τον πίνακα ταμειακών ροών και τις επεξηγηματικές σημειώσεις.

(4)  Άρθρο 185 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου (ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1).

(5)  Οι οριστικοί ετήσιοι λογαριασμοί καταρτίστηκαν στις 10 Ιουλίου 2012 και περιήλθαν στο Συνέδριο στις 12 Ιουλίου 2012.

(6)  Καλύπτονται πλέον από τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων της ΕΕ.


ΟΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΤΑΜΕΙΟΥ

13.

Οι υπάλληλοι που αποχωρούν από το Συνταξιοδοτικό Ταμείο της Ευρωπόλ ενημερώθηκαν σχετικά με την αναγκαιότητα να επιλέξουν μία από τις διάφορες επιλογές εξόδου. Στο ενδιαφερόμενο προσωπικό παρουσιάστηκε επισκόπηση των διαφόρων επιλογών, η οποία δεν λάμβανε υπόψη τις χρηματοοικονομικές πτυχές, ενώ τους γνωστοποιήθηκε επίσης η δυνατότητα προσωπικής συνάντησης (η οποία θα αφορούσε και τα χρηματοοικονομικά στοιχεία). Η πλειονότητα των υπαλλήλων επέλεξε να επωφεληθεί από μια προσωπική ενημερωτική συνάντηση σχετικά με τις επιλογές εξόδου.

Η Ευρωπόλ δεν έλαβε επίσημες καταγγελίες από μέλη του προσωπικού για μη επαρκή ενημέρωση σχετικά με τα συνταξιοδοτικά τους δικαιώματα.

14.

Όπως συμφωνήθηκε στη συνεδρίαση του διοικητικού συμβουλίου του Ταμείου στις 11 Νοεμβρίου 2011, το Ταμείο κάνει χρήση των υπηρεσιών μιας δεύτερης τράπεζας από τις αρχές του 2012. Κατά τη συνεδρίασή του στις 19 Ιουνίου 2012, το ΔΣ ζήτησε να αναζητηθούν και άλλες τράπεζες με στόχο τη μεγαλύτερη διασπορά των πιθανών κινδύνων.

15.

Στις 19 Ιουνίου 2012, το διοικητικό συμβούλιο του Ταμείου συμφώνησε στην κατάρτιση ετήσιας διαδικασίας για την επαλήθευση των δικαιωμάτων των συνταξιούχων (με έναρξη το 2013).

Σε ό,τι αφορά την εκκρεμή διαδικασία για το 2012, κατά τη διάρκεια της ίδιας συνεδρίασης αποφασίστηκε να αποσταλεί υπενθύμιση στους συνταξιούχους με προθεσμία ενός μήνα. Εάν έως τότε δεν ληφθεί επιβεβαίωση θα ανασταλεί η καταβολή της σύνταξης.


Top