EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012DP0151

Αίτηση υπεράσπισης της βουλευτικής ασυλίας του Corneliu Vadim Tudor Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 10ης Μαΐου 2012 σχετικά με την αίτηση υπεράσπισης των προνομίων και ασυλιών που υπέβαλε ο Corneliu Vadim Tudor (2011/2100(IMM))

ΕΕ C 261E της 10.9.2013, p. 41–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.9.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

CE 261/41


Πέμπτη 10 Μαΐου 2012
Αίτηση υπεράσπισης της βουλευτικής ασυλίας του Corneliu Vadim Tudor

P7_TA(2012)0151

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 10ης Μαΐου 2012 σχετικά με την αίτηση υπεράσπισης των προνομίων και ασυλιών που υπέβαλε ο Corneliu Vadim Tudor (2011/2100(IMM))

2013/C 261 E/08

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

έχοντας υπόψη την αίτηση του Corneliu Vadim Tudor της 14ης Απριλίου 2011, που ανακοινώθηκε στην ολομέλεια στις 9 Μαΐου 2011, για την υπεράσπιση της ασυλίας του σε σχέση με διαδικασίες που κίνησε εναντίον του ο Εισαγγελέας Ανωτάτου Ακυρωτικού Δικαστηρίου της Ρουμανίας,

αφού δόθηκε στον Corneliu Vadim Tudor σε δύο περιπτώσεις η ευκαιρία να ακουσθεί, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3 του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,

έχοντας υπόψη τα άρθρα 8 και 9 του Πρωτοκόλλου της 8ης Απριλίου 1965 περί των προνομίων και ασυλιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και το άρθρο 6 παράγραφος 2 της Πράξης της 20ής Σεπτεμβρίου 1976 περί της εκλογής των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με άμεση και καθολική ψηφοφορία,

έχοντας υπόψη τις αποφάσεις του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 12ης Μαΐου 1964, της 10ης Ιουλίου 1986, της 15ης και 21ης Οκτωβρίου 2008, της 19ης Μαρτίου 2010 και της 6ης Σεπτεμβρίου 2011 (1),

έχοντας υπόψη το άρθρο 72 του Συντάγματος της Ρουμανίας,

έχοντας υπόψη την επιστολή του Πρέσβη της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση της 7ης Οκτωβρίου 2011,

έχοντας υπόψη το άρθρο 6, παράγραφος 3 και το άρθρο 7 του Κανονισμού του,

έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων (A7-0151/2012),

Α.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Corneliu Vadim Tudor, βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ζήτησε την υπεράσπιση της βουλευτικής του ασυλίας σε σχέση με διαδικασίες που εκκρεμούν ενώπιον του Ανωτάτου Ακυρωτικού Δικαστηρίου της Ρουμανίας·

Β.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η αίτηση του κ. Tudor αφορά ποινικές διαδικασίες στο πλαίσιο των οποίων κατηγορείται ότι απείλησε δικαστικό επιμελητή και ορισμένους αστυνομικούς υπαλλήλους, ασκώντας βία εναντίον τους, εξυβρίζοντας αυτούς και αποπειρόμενος γενικά να παρεμποδίσει την εκτέλεση νόμιμης απόφασης στο πλαίσιο της έξωσης του κόμματος Romania Mare από τα κτίρια του στο Βουκουρέστι στις 4 Ιανουαρίου 2011·

Γ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι στο πλαίσιο αυτών των ποινικών διαδικασιών ο Corneliu Vadim Tudor κατηγορείται για απείθεια ενώπιον δικαστηρίου, συμπεριφορά αντιβαίνουσα στα χρηστά ήθη και διατάραξη της κοινής ειρήνης·

Δ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με το άρθρο 8 του Πρωτοκόλλου περί των Προνομίων και Ασυλιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν υπόκεινται σε έρευνα, κράτηση ή δίωξη για γνώμη ή ψήφο δοθείσα κατά την άσκηση των καθηκόντων τους, και λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με το άρθρο 9 του Πρωτοκόλλου, τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου απολαύουν, εντός της επικρατείας των κρατών τους, των ασυλιών που αναγνωρίζονται στα μέλη του Κοινοβουλίου της χώρας τους·

Ε.

λαμβάνοντας υπόψη ότι στην επιστολή του ο κ. παραπέμπει τόσο στο άρθρο 8 όσο και στο άρθρο 9 του Πρωτοκόλλου (πρώην άρθρα 9 και 10)· λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 9 δεν τυγχάνει εν προκειμένω εφαρμογής ενόψει του άρθρου 72 του Συντάγματος της Ρουμανίας και συνεπώς η αίτησή του πρέπει να θεωρηθεί ότι βασίζεται μόνο στο άρθρο 8·

ΣΤ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι με επιστολή του στις 8 Ιουνίου 2011 ο πρόεδρος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων ζήτησε από τις ρουμανικές αρχές να παράσχουν περαιτέρω, λεπτομερέστερα στοιχεία σχετικά με τις διαδικασίες που έχουν κινηθεί κατά του κ. Tudor·

Ζ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι σε επιστολή τους στις 7 Οκτωβρίου 2011 οι ρουμανικές αρχές αναφέρουν: «δεδομένου ότι ο κ. Tudor δεν τέθηκε υπό κράτηση, δεν συνελήφθη και δεν υποβλήθηκε σε έρευνα, δεν απαιτείται η σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου. Επειδή τα πραγματικά περιστατικά της υπόθεσης δεν συνδέονται με γνώμη ή ψήφο δοθείσα κατά την άσκηση των καθηκόντων του και ότι δεν τέθηκε υπό κράτηση, δεν συνελήφθη ή δεν υποβλήθηκε σε έρευνα, δεν κρίθηκε αναγκαίο να ζητηθεί η άρση της ασυλίας του κ. Tudor»·

Η.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η έξωση του κόμματος Romania Mare και οι συναφείς περιστάσεις στοιχειοθετούν πράγματι αστικές και ποινικές υποθέσεις αντιστοίχως που δεν έχουν άμεση, προφανή σχέση με την άσκηση των καθηκόντων του κ. Tudor ως βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου·

Θ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ο κ. Tudor δεν επωφελήθηκε της ευκαιρίας να επεξηγήσει στην αρμόδια επιτροπή την αίτησή του για την υπεράσπιση της ασυλίας του, ιδίως υπό το φως της επιστολής των ρουμανικών αρχών·

1.

αποφασίζει να μην υπερασπίσει την ασυλία και τα προνόμια του Corneliu Vadim Tudor·

2.

αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει αμέσως την παρούσα απόφαση και την έκθεση της αρμόδιας επιτροπής του στις αρμόδιες αρχές της Ρουμανίας και στον Corneliu Vadim Tudor.


(1)  Υπόθεση 101/63 Wagner κατά Fohrmann and Krier [1964] ΣΥΛΛ 195, Υπόθεση 149/85 Wybot κατά Faure και άλλων [1986] ΣΥΛΛ 2391, Υπόθεση T-345/05 Mote κατά Κοινοβουλίου [2008] ΣΥΛΛ II-2849, Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-200/07 και C-201/07 Marra κατά De Gregorio and Clemente [2008] ΣΥΛΛ I-7929, Υπόθεση T-42/06 Gollnisch κατά Κοινοβουλίου [2010] ΣΥΛΛ II-1135 και Υπόθεση C-163/10 Patriciello (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στη ΣΥΛΛ).


Top