EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011TA1216(05)
Report on the annual accounts of the SESAR Joint Undertaking for the financial year 2010, together with the replies of the Joint Undertaking
Έκθεση σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς της κοινής επιχείρησης SESAR για το οικονομικό έτος 2010, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις της κοινής επιχείρησης
Έκθεση σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς της κοινής επιχείρησης SESAR για το οικονομικό έτος 2010, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις της κοινής επιχείρησης
ΕΕ C 368 της 16.12.2011, p. 32–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.12.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 368/32 |
ΈΚΘΕΣΗ
σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς της κοινής επιχείρησης SESAR για το οικονομικό έτος 2010, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις της κοινής επιχείρησης
2011/C 368/05
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
1. |
Η κοινή επιχείρηση SESAR, με έδρα στις Βρυξέλλες, συστάθηκε τον Φεβρουάριο του 2007 (1), προκειμένου να διαχειριστεί τις δραστηριότητες του ερευνητικού σχεδίου για τη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας στον ενιαίο ευρωπαϊκό ουρανό (Single European Sky Air Traffic Management Research, SESAR). |
2. |
Το σχέδιο SESAR στοχεύει στον εκσυγχρονισμό της διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας (air traffic management, ATM) στην Ευρώπη και περιλαμβάνει τις ακόλουθες τρεις φάσεις:
|
3. |
Η κοινή επιχείρηση έχει σχεδιαστεί ως σύμπραξη δημόσιου και ιδιωτικού τομέα. Ιδρυτικά μέλη της είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση, εκπροσωπούμενη από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, και ο Eurocontrol, εκπροσωπούμενος από τον Οργανισμό του. Κατόπιν πρόσκλησης εκδήλωσης ενδιαφέροντος, δεκαπέντε δημόσιες και ιδιωτικές επιχειρήσεις της βιομηχανίας αεροναυτιλίας είναι μέλη της κοινής επιχείρησης. Σε αυτές συγκαταλέγονται πάροχοι υπηρεσιών αεροναυτιλίας, βιομηχανίες κατασκευής υλικών εδάφους και διαστήματος, κατασκευαστές αεροσκαφών, αρχές αερολιμένων και κατασκευαστές αερομεταφερόμενου εξοπλισμού. |
4. |
Ο προϋπολογισμός για τη φάση ανάπτυξης του σχεδίου SESAR ανέρχεται σε 2,1 δισεκατομμύρια ευρώ και χρηματοδοτείται ισομερώς από την ΕΕ, τον Eurocontrol και τους συμμετέχοντες εταίρους του δημόσιου και του ιδιωτικού τομέα. Η συνεισφορά της ΕΕ χρηματοδοτείται από το έβδομο πρόγραμμα-πλαίσιο έρευνας και από το πρόγραμμα διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών. Το 90 % περίπου της χρηματοδότησης εκ μέρους του Eurocontrol και των λοιπών ενδιαφερομένων λαμβάνει τη μορφή εισφορών σε είδος. |
5. |
Η κοινή επιχείρηση SESAR άρχισε να λειτουργεί αυτόνομα στις 10 Αυγούστου 2007. |
ΔΗΛΩΣΗ ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑΣ
6. |
Δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 287 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Συνέδριο διενήργησε έλεγχο των ετήσιων λογαριασμών (3) της κοινής επιχείρησης SESAR, οι οποίοι περιλαμβάνουν τις «οικονομικές καταστάσεις» (4) και τις «εκθέσεις σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού» (5) για το οικονομικό έτος που έληξε την 31η Δεκεμβρίου 2010, καθώς και έλεγχο της νομιμότητας και κανονικότητας των υποκειμένων στους εν λόγω λογαριασμούς πράξεων. |
7. |
Η παρούσα δήλωση αξιοπιστίας απευθύνεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, σύμφωνα με το άρθρο 185 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου (6). |
Ευθύνη του διευθυντή
8. |
Ο διευθυντής, ως διατάκτης, εκτελεί τον προϋπολογισμό κατά τα έσοδα και τις δαπάνες, σύμφωνα με τους δημοσιονομικούς κανόνες της κοινής επιχείρησης (7), με δική του ευθύνη και εντός του ορίου των διαθέσιμων πιστώσεων (8). Ο διευθυντής είναι υπεύθυνος, αφενός, για τη θέσπιση της οργανωτικής δομής καθώς και των συστημάτων και διαδικασιών εσωτερικής διαχείρισης και ελέγχου που ενδείκνυνται για την κατάρτιση οριστικών λογαριασμών (9) οι οποίοι να μην περιέχουν ουσιώδεις ανακρίβειες οφειλόμενες σε απάτη ή σφάλμα και, αφετέρου, για τη διασφάλιση της νομιμότητας και κανονικότητας των υποκειμένων στους εν λόγω λογαριασμούς πράξεων. |
Ευθύνη του Συνεδρίου
9. |
Ευθύνη του Συνεδρίου αποτελεί η διατύπωση, βάσει του ελέγχου που αυτό διενεργεί, δήλωσης αξιοπιστίας τόσο ως προς την αξιοπιστία των ετήσιων λογαριασμών της κοινής επιχείρησης όσο και ως προς τη νομιμότητα και κανονικότητα των υποκειμένων στους λογαριασμούς πράξεων. |
10. |
Το Συνέδριο διενήργησε τον έλεγχό του σύμφωνα με τα διεθνή ελεγκτικά πρότυπα και τους κώδικες δεοντολογίας IFAC και ISSAI (10). Τα εν λόγω πρότυπα ορίζουν ότι το Συνέδριο οφείλει, αφενός να συμμορφώνεται με τις δεοντολογικές απαιτήσεις, και αφετέρου να σχεδιάζει και να διενεργεί τον έλεγχο προκειμένου να αποκομίζει εύλογη βεβαιότητα τόσο σχετικά με την απουσία ουσιωδών ανακριβειών στους λογαριασμούς όσο και σχετικά με τη νομιμότητα και κανονικότητα των υποκειμένων πράξεων. |
11. |
Ο έλεγχος του Συνεδρίου συνεπάγεται την εφαρμογή διαδικασιών για τη συγκέντρωση αποδεικτικών στοιχείων ελέγχου σχετικά με τα ποσά και τις πληροφορίες που παρουσιάζονται στους λογαριασμούς, καθώς και σχετικά με τη νομιμότητα και κανονικότητα των υποκειμένων στους εν λόγω λογαριασμούς πράξεων. Η επιλογή των διαδικασιών, συμπεριλαμβανομένης της εκτίμησης των κινδύνων είτε ουσιωδών ανακριβειών στους λογαριασμούς είτε παράνομων ή παράτυπων πράξεων, οφειλόμενων σε απάτη ή σφάλμα επαφίεται στην κρίση των ελεγκτών του Συνεδρίου. Κατά την εκτίμηση των κινδύνων αυτών, εξετάζονται οι πτυχές του εσωτερικού ελέγχου που αφορούν την κατάρτιση και την παρουσίαση των λογαριασμών εκ μέρους της ελεγχόμενης μονάδας, προκειμένου να σχεδιαστούν οι αρμόζουσες στις περιστάσεις ελεγκτικές διαδικασίες. Επίσης, ο έλεγχος του Συνεδρίου περιλαμβάνει αξιολόγηση της καταλληλότητας των λογιστικών πολιτικών που ακολουθούνται και του ευλόγου των λογιστικών εκτιμήσεων της διοίκησης, καθώς και αξιολόγηση της συνολικής παρουσίασης των λογαριασμών. |
12. |
Το Συνέδριο φρονεί ότι τα αποδεικτικά στοιχεία ελέγχου που συγκεντρώθηκαν είναι επαρκή και κατάλληλα για τη θεμελίωση των γνωμών που διατυπώνονται κατωτέρω. |
Γνώμη σχετικά με την αξιοπιστία των λογαριασμών
13. |
Κατά τη γνώμη του Συνεδρίου, οι ετήσιοι λογαριασμοί της κοινής επιχείρησης SESAR παρέχουν ακριβοδίκαιη εικόνα, από κάθε ουσιώδη πλευρά, της οικονομικής κατάστασής της την 31η Δεκεμβρίου 2010, των αποτελεσμάτων των πράξεών της και των ταμειακών ροών της για το οικονομικό έτος που έληξε την ημερομηνία αυτή, σύμφωνα με τις διατάξεις του δημοσιονομικού κανονισμού της. |
Γνώμη σχετικά με τη νομιμότητα και κανονικότητα των υποκειμένων στους λογαριασμούς πράξεων
14. |
Κατά τη γνώμη του Συνεδρίου, οι υποκείμενες στους ετήσιους λογαριασμούς της κοινής επιχείρησης SESAR πράξεις για το οικονομικό έτος που έληξε την 31η Δεκεμβρίου 2010 είναι, από κάθε ουσιώδη πλευρά, νόμιμες και κανονικές. |
15. |
Οι παρατηρήσεις που ακολουθούν δεν θέτουν υπό αμφισβήτηση τις γνώμες του Συνεδρίου. |
ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ
16. |
Ο οριστικός προϋπολογισμός για το 2010, τον οποίο ενέκρινε το διοικητικό συμβούλιο, περιλάμβανε πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων, ύψους 135 εκατομμυρίων ευρώ, και πιστώσεις πληρωμών, ύψους 143 εκατομμυρίων ευρώ. Τα ποσοστά χρησιμοποίησης των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων και πληρωμών ήταν 97,3 % και 82,2 % αντίστοιχα. |
17. |
Το 2010, οι συνεισφορές των μελών (55,6 εκατομμύρια ευρώ) μαζί με το αποτέλεσμα του προηγούμενου οικονομικού έτους (86,5 εκατομμύρια ευρώ) ανήλθαν σε 142,1 εκατομμύρια ευρώ, έναντι πληρωμών ύψους 84,9 εκατομμυρίων ευρώ και των μεταφορών πιστώσεων ύψους 3,7 εκατομμυρίων ευρώ. Αυτό είχε ως αποτέλεσμα, θετικό υπόλοιπο εκτέλεσης, ύψους 53,5 εκατομμυρίων ευρώ, και καταθέσεις σε τραπεζικούς λογαριασμούς, οι οποίες, στο τέλος του έτους, ανέρχονταν σε 57,2 εκατομμύρια ευρώ. Η κατάσταση αυτή αντιβαίνει στη δημοσιονομική αρχή της ισοσκέλισης του προϋπολογισμού. |
18. |
Σύμφωνα με το άρθρο 6 των δημοσιονομικών κανόνων της κοινής επιχείρησης SESAR, καμία δαπάνη δεν μπορεί να αποτελέσει το αντικείμενο ανάληψης ή εντολής πέραν των εγκεκριμένων πιστώσεων του προϋπολογισμού. Για δύο κονδύλια του προϋπολογισμού —διοικητικές δαπάνες και μελέτες και ανάπτυξη— οι εγκεκριμένες δαπάνες υπερέβησαν τις πιστώσεις του προϋπολογισμού κατά 11 % και 9 % αντίστοιχα. |
ΛΟΙΠΑ ΘΕΜΑΤΑ
Συστήματα εσωτερικού ελέγχου
19. |
Το 2010 η κοινή επιχείρηση άρχισε να χρησιμοποιεί τα συστήματα κατάρτισης οικονομικών εκθέσεων τα οποία χρησιμοποιεί και η Επιτροπή (ABAC και SAP). Ωστόσο, το σύστημα διαχείρισης του επιχειρησιακού προγράμματος της κοινής επιχείρησης δεν έχει ενσωματωθεί σε αυτά τα συστήματα κατάρτισης οικονομικών εκθέσεων. Στο τέλος του 2010, οι υποκείμενες επιχειρησιακές διεργασίες δεν είχαν ακόμη επικυρωθεί από τον υπόλογο, όπως απαιτούν οι δημοσιονομικοί κανόνες της κοινής επιχείρησης. |
Καθυστερημένη καταβολή των εισφορών των μελών
20. |
Η προθεσμία της 1ης Ιουλίου 2010 για την καταβολή των ετήσιων εισφορών σε χρήμα των μελών της κοινής επιχείρησης δεν τηρήθηκε. Οι καθυστερήσεις στις καταβολές κυμαίνονταν μεταξύ 12 και 113 ημερών. Στο τέλος του 2010, δύο μέλη δεν είχαν καταβάλει καθόλου εισφορά. |
Μηχανισμός εσωτερικού ελέγχου της κοινής επιχείρησης και υπηρεσία εσωτερικού ελέγχου της Επιτροπής
21. |
Στην προηγούμενη έκθεσή του, το Συνέδριο υπογράμμιζε την ανάγκη να αποσαφηνιστεί η διάταξη του καταστατικού της κοινής επιχείρησης η οποία αφορά τον ρόλο του εσωτερικού ελεγκτή της Επιτροπής. Μολονότι το καταστατικό δεν τροποποιήθηκε, το Συνέδριο επισημαίνει ότι η Επιτροπή και η κοινή επιχείρηση έλαβαν μέτρα για την αποσαφήνιση του ορισμού των επιχειρησιακών ρόλων της υπηρεσίας εσωτερικού ελέγχου της Επιτροπής (IAS) και του μηχανισμού εσωτερικού ελέγχου της κοινής επιχείρησης. |
22. |
Ευθυγραμμιζόμενος με τις απόψεις που είχε εκφράσει το Συνέδριο, ο Γενικός Διευθυντής της IAS, σε σημείωμα που απηύθυνε προς όλες τις κοινές επιχειρήσεις της ΕΕ, επιβεβαίωσε ότι, δυνάμει του γενικού δημοσιονομικού κανονισμού, η IAS είναι αρμόδια να ενεργεί ως ο εσωτερικός ελεγκτής των κοινών επιχειρήσεων. Βάσει αυτού, το διοικητικό συμβούλιο της κοινής επιχείρησης SESAR τροποποίησε τους κανόνες περί λειτουργίας του μηχανισμού εσωτερικού ελέγχου της. |
Η παρούσα έκθεση εγκρίθηκε από το τμήμα II, του οποίου προεδρεύει ο κύριος Harald NOACK, Μέλος του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου, στο Λουξεμβούργο, κατά τη συνεδρίασή του της 12ης Οκτωβρίου 2011.
Για το Ελεγκτικό Συνέδριο
Ο Πρόεδρος
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
(1) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 219/2007 του Συμβουλίου για τη σύσταση κοινής επιχείρησης για την ανάπτυξη του ευρωπαϊκού συστήματος νέας γενιάς για τη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας (SESAR) (ΕΕ L 64 της 2.3.2007, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1361/2008 (ΕΕ L 352 της 31.12.2008, σ. 12).
(2) Στο παράρτημα παρουσιάζονται συνοπτικά, προς ενημέρωση, οι αρμοδιότητες και οι δραστηριότητες της κοινής επιχείρησης.
(3) Οι λογαριασμοί αυτοί συνοδεύονται από έκθεση σχετικά με τη δημοσιονομική και χρηματοοικονομική διαχείριση κατά το οικονομικό έτος. Η έκθεση αυτή αναφέρει, μεταξύ άλλων, το ποσοστό εκτέλεσης των πιστώσεων και παρέχει συνοπτικά πληροφοριακά στοιχεία σχετικά με τις μεταφορές πιστώσεων μεταξύ των διαφόρων θέσεων του προϋπολογισμού.
(4) Οι οικονομικές καταστάσεις περιλαμβάνουν τον ισολογισμό και τον λογαριασμό οικονομικού αποτελέσματος, τον πίνακα ταμειακών ροών, την κατάσταση μεταβολών των ιδίων κεφαλαίων και το παράρτημα των οικονομικών καταστάσεων, το οποίο περιλαμβάνει περιγραφή των κύριων λογιστικών πολιτικών και άλλες επεξηγηματικές πληροφορίες.
(5) Οι εκθέσεις σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού περιλαμβάνουν τον λογαριασμό αποτελέσματος της εκτέλεσης του προϋπολογισμού και το παράρτημα αυτού.
(6) EE L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
(7) Δημοσιονομικοί κανόνες της κοινής επιχείρησης SESAR, οι οποίοι εγκρίθηκαν από το διοικητικό συμβούλιο στις 28 Ιουλίου 2009.
(8) Άρθρο 33 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής (ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72).
(9) Οι κανόνες που αφορούν την απόδοση των λογαριασμών και την τήρηση της λογιστικής από τους οργανισμούς της ΕΕ παρατίθενται στο κεφάλαιο 1 του τίτλου VII του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 652/2008 της Επιτροπής (ΕΕ L 181 της 10.7.2008, σ. 23), και ενσωματώνονται ως έχουν στους δημοσιονομικούς κανόνες της κοινής επιχείρησης SESAR.
(10) Διεθνής Ομοσπονδία Λογιστών (International Federation of Accountants, IFAC) και Διεθνή Πρότυπα των Ανώτατων Οργάνων Ελέγχου (International Standards of Supreme Audit Institutions, ISSAI).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Κοινή Επιχείρηση SESAR (Βρυξέλλες)
Αρμοδιότητες και δραστηριότητες
Τομείς αρμοδιοτήτων της Ένωσης που προκύπτουν από την Συνθήκη (άρθρο 187) |
Έρευνα και τεχνολογική ανάπτυξη και διάστημα. Αποδοτική υλοποίηση των προγραμμάτων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης της ΕΕ. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Αρμοδιότητες της κοινής επιχείρησης [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 219/2007 του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1361/2008 του Συμβουλίου] |
Σημαντικότεροι στόχοι Σκοπός της κοινής επιχείρησης SESAR είναι να εξασφαλίσει τον εκσυγχρονισμό του ευρωπαϊκού συστήματος διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας με τον συντονισμό και τη συγκέντρωση όλων των συναφών προσπαθειών έρευνας και ανάπτυξης στην ΕΕ. Η κοινή επιχείρηση είναι υπεύθυνη για την εφαρμογή του γενικού προγράμματος ATM, και ιδίως για την πραγματοποίηση των ακόλουθων εργασιών:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Διοίκηση |
1. Διοικητικό συμβούλιο Το διοικητικό συμβούλιο έχει τις ακόλουθες αρμοδιότητες:
2. Εκτελεστικός διευθυντής Ο εκτελεστικός διευθυντής εκτελεί τα καθήκοντά του με πλήρη ανεξαρτησία στο πλαίσιο των εξουσιών που του ανατίθενται. Ο εκτελεστικός διευθυντής προΐσταται της εκτέλεσης του σχεδίου SESAR σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές που καθορίζει το διοικητικό συμβούλιο ενώπιον του οποίου είναι υπεύθυνος. Παρέχει στο διοικητικό συμβούλιο όλες τις πληροφορίες που είναι αναγκαίες για την εκτέλεση των καθηκόντων του. Ο εκτελεστικός διευθυντής:
3. Εσωτερικός έλεγχος Εσωτερικός ελεγκτής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. 4. Εξωτερικός έλεγχος Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο. 5. Αρμόδια για την απαλλαγή αρχή Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, Συμβούλιο και διοικητικό συμβούλιο της κοινής επιχείρησης SESAR. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Πόροι που τέθηκαν στη διάθεση της κοινής επιχείρησης το 2010 (2009) |
Προϋπολογισμός 134,7 εκατομμύρια ευρώ (325,1 εκατομμύρια ευρώ) Προσωπικό στις 31 Δεκεμβρίου 2010 Στον προϋπολογισμό λειτουργίας για το 2010 προβλεπόταν πίνακας προσωπικού ο οποίος περιλάμβανε 39 έκτακτους υπαλλήλους και 3 αποσπασμένους εθνικούς εμπειρογνώμονες (ΑΕΕ), ήτοι συνολικά 42 θέσεις, εκ των οποίων στο τέλος του 2010 είχαν πληρωθεί οι 37 (18 το 2009):
Αριθμός υπαλλήλων που ασκούσαν
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Προϊόντα και υπηρεσίες που παρασχέθηκαν το 2010 |
Μετά την έναρξη των δραστηριοτήτων του προγράμματος SESAR τον Ιούνιο του 2009:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Πηγή: Οι πληροφορίες παρασχέθηκαν από την κοινή επιχείρηση SESAR. |
ΟΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ SESAR
17. |
H κοινή επιχείρηση SESAR (SJU) θεωρεί ότι έχει πραγματοποιήσει μεγάλη πρόοδο σε ό,τι αφορά τη δημοσιονομική αρχή της ισοσκέλισης του προϋπολογισμού. Το ταμειακό υπόλοιπο στο τέλος του οικονομικού έτους 2010, ύψους 57,2 εκατομμυρίων ευρώ, αντιπροσωπεύει μείωση κατά 34 % σε σχέση με το 2009. Από τα 55,6 εκατομμύρια ευρώ που αντιστοιχούν στις συνεισφορές των μελών, 43,8 εκατομμύρια ευρώ εισπράχθηκαν τις τελευταίες δύο εβδομάδες του έτους, προκειμένου να εξασφαλιστεί η χρηματοδότηση των δραστηριοτήτων του 2011. |
18. |
Η SJU λαμβάνει υπόψη τις παρατηρήσεις του Συνεδρίου. Δεδομένου, όμως, ότι έχει περιορισμένη διάρκεια λειτουργίας, θεωρεί ότι μπορεί να εγγράψει το σύνολο των πιστώσεων πληρωμών μόνο μία φορά στον συνολικό προϋπολογισμό για την περίοδο 2007-2016, ούτως ώστε να μην υπερβεί το ανώτατο συνολικό όριο του προϋπολογισμού στο τέλος του σταδίου ανάπτυξης του SESAR το 2016. |
19. |
Η SJU έχει αναπτύξει ένα σύστημα διαχείρισης του επιχειρησιακού προγράμματος που συμπληρώνει τις οικονομικές και δημοσιονομικές πληροφορίες και θεωρεί ότι διαθέτει ένα όσο το δυνατόν πιο ολοκληρωμένο εργαλείο, λαμβανομένων υπόψη των περιορισμών στη χρήση των ABAC και SAP. Η SJU προτίθεται να εφαρμόσει τα προγράμματα ABAC Assets και ABAC Contract μέχρι το τέλος του 2011. Η έκθεση του υπολόγου της SJU σχετικά με την επικύρωση των τοπικών συστημάτων θα ολοκληρωθεί το 2011. |
20. |
Το συνολικό ποσό των οφειλόμενων συνεισφορών, οι οποίες δεν είχαν καταβληθεί από τα δύο μέλη στο τέλος του 2010, ανέρχεται σε 18 000 ευρώ. Η καθυστέρηση αυτή οφείλεται σε πρόβλημα επικοινωνίας εντός της κοινοπραξίας μελών. Οι εν λόγω συνεισφορές καταβλήθηκαν στις αρχές του 2011. |