EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011IP0365

Αλιεία στον Εύξεινο Πόντο Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 13ης Σεπτεμβρίου 2011 σχετικά με την τρέχουσα και μελλοντική διαχείριση της αλιείας στον Εύξεινο Πόντο (2010/2113(INI))

ΕΕ C 51E της 22.2.2013, p. 37–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.2.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

CE 51/37


Τρίτη 13 Σεπτεμβρίου 2011
Αλιεία στον Εύξεινο Πόντο

P7_TA(2011)0365

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 13ης Σεπτεμβρίου 2011 σχετικά με την τρέχουσα και μελλοντική διαχείριση της αλιείας στον Εύξεινο Πόντο (2010/2113(INI))

2013/C 51 E/05

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) και το ψήφισμά του της 7ης Μαΐου 2009 σχετικά με τον νέο ρόλο και τις αρμοδιότητες του Κοινοβουλίου ως προς την εφαρμογή της Συνθήκης της Λισαβόνας (1),

έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 20ής Ιανουαρίου 2011 σχετικά με μια στρατηγική της ΕΕ για τον Εύξεινο Πόντο (2),

έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 25ης Φεβρουαρίου 2010 σχετικά με την Πράσινη Βίβλο για τη μεταρρύθμιση της κοινής αλιευτικής πολιτικής (3),

έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 21ης Οκτωβρίου 2010 με τίτλο «Ολοκληρωμένη Θαλάσσια Πολιτική – Αξιολόγηση της προόδου που σημειώθηκε και νέες προκλήσεις» (4),

έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1256/2010 του Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 2010 για καθορισμό για ορισμένα αποθέματα ιχθύων των αλιευτικών δυνατοτήτων στον Εύξεινο Πόντο για το 2011 (5),

έχοντας υπόψη την οδηγία 92/43/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21ης Μαΐου 1992 για τη διατήρηση των φυσικών οικοτόπων καθώς και της άγριας πανίδας και χλωρίδας (6),

έχοντας υπόψη την οδηγία 2008/56/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 17ης Ιουνίου 2008 για τη δημιουργία πλαισίου κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτικής για το θαλάσσιο περιβάλλον (οδηγία πλαίσιο για τη θαλάσσια στρατηγική) (7),

έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο «Μια ολοκληρωμένη θαλάσσια πολιτική για την ΕΕ» (COM(2007)0575),

έχοντας υπόψη τη Σύμβαση για την προστασία του Εύξεινου Πόντου κατά της ρύπανσης του 1992 (Σύμβαση του Βουκουρεστίου) και τα πρωτόκολλά της,

έχοντας υπόψη την Υπουργική Διακήρυξη του 1993 για την προστασία του Εύξεινου Πόντου (η διακήρυξη της Οδησσού),

έχοντας υπόψη τη Διαγνωστική Διασυνοριακή Ανάλυση του 2007 για τον Εύξεινο Πόντο (8),

έχοντας υπόψη την έκθεση του 2008 για την κατάσταση του περιβάλλοντος του Εύξεινου Πόντου της Επιτροπής για την προστασία του Ευξείνου Πόντου κατά της ρύπανσης,

έχοντας υπόψη το στρατηγικό σχέδιο δράσης του 2009 για την περιβαλλοντική προστασία και αποκατάσταση του Εύξεινου Πόντου της Επιτροπής για την προστασία του Εύξεινου Πόντου κατά της ρύπανσης,

έχοντας υπόψη τις διατάξεις των Συμβάσεων των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θαλάσσης του 1982,

έχοντας υπόψη τη συμφωνία των Ηνωμένων Εθνών για την εφαρμογή των διατάξεων της σύμβασης της 10ης Δεκεμβρίου 1982, όσον αφορά τη διατήρηση και τη διαχείριση των αλληλεπικαλυπτόμενων αποθεμάτων ιχθύων και των άκρως μεταναστευτικών αποθεμάτων ιχθύων,

έχοντας υπόψη τη συμφωνία σχετικά με την εφαρμογή του μέρους XI της σύμβασης για το Δίκαιο της Θαλάσσης,

έχοντας υπόψη τον κώδικα συμπεριφοράς για μια υπεύθυνη αλιεία του FAO του 1995,

έχοντας υπόψη τη σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τη βιολογική ποικιλομορφία του 1992,

έχοντας υπόψη τη σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για το διεθνές εμπόριο ειδών που απειλούνται με εξαφάνιση,

έχοντας υπόψη τη σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την προστασία των διεθνούς ενδιαφέροντος υγροτόπων ιδίως ως υγροβιοτόπων (Σύμβαση Ραμσάρ),

έχοντας υπόψη τη σύμβαση του 1979 περί της διατηρήσεως των αποδημητικών ειδών που ανήκουν στην άγρια πανίδα (Σύμβαση της Βόννης),

έχοντας υπόψη τη συμφωνία για την προστασία των κητοειδών του Εύξεινου Πόντου, της Μεσογείου και του παρακείμενου Ατλαντικού (ACCOBAMS),

έχοντας υπόψη τη συμφωνία των Ηνωμένων Εθνών για τα ιχθυαποθέματα του 1995,

έχοντας υπόψη την έκθεση του 2008 με τίτλο «Ενίσχυση της συνεργασίας στον Εύξεινο Πόντο» της τριακοστής δεύτερης συνόδου της Γενικής Επιτροπής Αλιείας για τη Μεσόγειο (ΓΕΑΜ),

έχοντας υπόψη την περιφερειακή μελέτη της ΓΕΑΜ για τους μικρούς τόνους στη Μεσόγειο συμπεριλαμβανομένου και του Εύξεινου Πόντου του 2009,

έχοντας υπόψη τον οργανισμό οικονομικής συνεργασίας Ευξείνου Πόντου,

έχοντας υπόψη την κοινή δήλωση της συνόδου κορυφής της ανατολικής εταιρικής σχέσης, που πραγματοποιήθηκε στην Πράγα στις 7 Μαΐου 2009 (Δήλωση της Πράγας),

έχοντας υπόψη το άρθρο 48 του Κανονισμού του,

έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Αλιείας (A7-0236/2011),

A.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ο διάλογος σχετικά με τη μεταρρύθμιση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής (ΚΑλΠ) στην ΕΕ είναι υπό εξέλιξη και ότι πρέπει να ληφθούν υπόψη οι ιδιαιτερότητες και οι ανάγκες αυτής της θάλασσας, καθώς θα είναι η πρώτη μεταρρύθμιση της ΚΑλΠ που θα περιλαμβάνει τον Εύξεινο Πόντο,

B.

λαμβάνοντας υπόψη ότι μέχρι σήμερα η συνεργασία και ο συντονισμός ήταν χαλαροί, ή ακόμα και ανύπαρκτοι, ότι υπήρχε έλλειψη ενός συγκεκριμένου, εναρμονισμένου νομοθετικού πλαισίου και μιας κοινής νομοθετικής πράξης που να διέπει τις αλιευτικές δραστηριότητες μεταξύ των χωρών του Εύξεινου Πόντου, λόγω του γεγονότος ότι το σύνολο των χωρικών υδάτων τελεί υπό τη δικαιοδοσία των διαφόρων παράκτιων χωρών, καθώς και μιας γενικότερης έλλειψης επαρκούς και συστηματικής έρευνας και επιστημονικών πληροφοριών σχετικά με τη λεκάνη του Εύξεινου Πόντου,

Γ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η διαχείριση της αλιείας στον Εύξεινο Πόντο είναι ιδιαίτερα δύσκολη, λόγω του γεγονότος ότι μόνο δύο από τις έξι χώρες που βρέχονται από αυτόν είναι κράτη μέλη της ΕΕ, και μάλιστα νέα κράτη μέλη που εντάχθηκαν στην ΕΕ μόλις το 2007,

Δ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι θα έπρεπε μακροπρόθεσμα να εξεταστεί το ενδεχόμενο της δημιουργίας ενός κοινού μηχανισμού πολιτικής για τις έξι χώρες που βρέχονται από τον Εύξεινο Πόντο προκειμένου να διασφαλιστεί, μεταξύ άλλων, η προστασία του περιβάλλοντος και να διευκολυνθεί η οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη των παράκτιων περιοχών,

E.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ο εν λόγω νέος μηχανισμός πολιτικής για τον Εύξεινο Πόντο πρέπει να στοχεύει στη διατήρηση και στη βελτίωση της βιοποικιλότητας και την ευημερία των εργαζομένων στον αλιευτικό κλάδο της περιοχής, που συγκαταλέγονται στις προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

ΣΤ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Εύξεινος Πόντος πρέπει να λάβει τη θέση που του αρμόζει ανάμεσα στις μεγάλες θαλάσσιες ζώνες της Ευρώπης, δεδομένου ότι είναι η νεότερη και η πλέον δυναμική από τις ημίκλειστες θάλασσες,

Ζ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Εύξεινος Πόντος πρέπει να συμπεριληφθεί στη μεταρρυθμισμένη ΚΑλΠ και στην Ολοκληρωμένη Θαλάσσια Πολιτική, και ότι οι ανάγκες των αλιέων, και των βιομηχανιών αλιείας, παραγωγής και μεταποίησης, πρέπει να ληφθούν επαρκώς υπόψη στο νέο δημοσιονομικό πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Ταμείου Αλιείας μετά το 2013,

H.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η παρούσα έκθεση θα μπορούσε να θεωρηθεί όχι μόνο ως μια κατευθυντήρια οδηγία για τη μεταρρύθμιση της ΚΑλΠ, αλλά ότι μπορεί να αποτελέσει μέρος μιας μελλοντικής πολιτικής της ΕΕ για συνεργασία με τους ανατολικούς της εταίρους με στόχο τη μέγιστη δυνατή χρήση της υφιστάμενης ανακοίνωσης της Επιτροπής σχετικά με τη συνέργεια του Εύξεινου Πόντου (CΟΜ(2007)0160) προκειμένου να ενισχυθεί η συνεργασία στην περιοχή του Εύξεινου Πόντου, στην οποία η αλιεία και η ανάπτυξη των διαφόρων τομέων της διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο,

Θ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η διαχείριση της αλιείας στην περιοχή του Εύξεινου Πόντου μπορεί να επωφεληθεί ιδιαίτερα από μια πιο συντονισμένη επιστημονική συνεργασία μεταξύ των παράκτιων κρατών καθώς και από μια συνεκτική πολιτική για τη διατήρηση και βελτίωση της κατάστασης των αλιευτικών αποθεμάτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο,

Ι.

λαμβάνοντας υπόψη ότι πολλά θαλάσσια οικοσυστήματα γενικότερα, και το οικοσύστημα του Εύξεινου Πόντου ειδικότερα, πλήττονται σοβαρά από δυναμικές αλλαγές που σχετίζονται άμεσα με την αλιεία την κλιματική αλλαγή και τη ρύπανση,

ΙΑ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ο πληθυσμός του γαστερόποδου Rapana venosa έχει αρνητικό αντίκτυπο και απειλεί την οικολογική ισορροπία του Εύξεινου Πόντου, καθώς καταστρέφει τα φυσικά φίλτρα νερού όπως είναι τα μύδια (Mythilus galloprovincialis) και τα κυδώνια (Chamelea gallina),

ΙΒ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η πλειονότητα των αλιευτικών σκαφών που χρησιμοποιούνται στον Εύξεινο Πόντο από αλιείς της ΕΕ έχουν μήκος μικρότερο των 12 μέτρων και ως εκ τούτου έχουν περιορισμένο αντίκτυπο στο θαλάσσιο περιβάλλον του Εύξεινου Πόντου· θα πρέπει, ωστόσο, να σέβονται τις προσπάθειες που καταβάλλονται για την επίτευξη βιώσιμης αλιείας και να αναλάβουν τις ευθύνες τους επ’ αυτού,

ΙΓ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι πρέπει να αντιμετωπιστεί άμεσα η παράνομη, λαθραία και άναρχη αλιεία στον Εύξεινο Πόντο,

ΙΔ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η απουσία μιας κοινής συμφωνίας μεταξύ των έξι χωρών που βρέχονται από τον Εύξεινο Πόντο μπορεί να διορθωθεί με τη διαπραγμάτευση μιας συμφωνίας πλαισίου, για παράδειγμα, βάσει ανακοίνωσης της Επιτροπής, στην οποία θα εκφράζονται και θα λαμβάνονται υπόψη τα συμφέροντα όλων των ενδιαφερομένων,

ΙΕ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι μεγάλο μέρος των προβλημάτων του Εύξεινου Πόντου οφείλεται στην έλλειψη της κατάλληλης θεσμικής δομής η οποία συντονίζει και πραγματοποιεί τη διαχείριση της αλιείας του Εύξεινου Πόντου σε επαγγελματικό και εξειδικευμένο επίπεδο· ότι τα τελευταία δέκα χρόνια διεξάγονται διαπραγματεύσεις μεταξύ των εθνικών διοικήσεων που εμπλέκονται στην υλοποίηση της αλιευτικής πολιτικής για τη δημιουργία μιας τέτοιας θεσμικής δομής, καθώς και για τη μορφή και τις αρμοδιότητές της, και ότι μέχρι σήμερα οι σχετικές διαπραγματεύσεις δεν έφεραν αποτέλεσμα· για το λόγο αυτό, δεν έχουν ληφθεί επαρκή μέτρα για τον έλεγχο των αλιευμάτων και συγκεκριμένα για τη διασυνοριακή αλιεία,

ΙΣΤ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η Γενική Επιτροπή Αλιείας για τη Μεσόγειο (ΓΕΑΜ), στην εντολή της οποίας περιλαμβάνεται η περιοχή του Εύξεινου Πόντου, δεν ανταποκρίνεται μέχρι τώρα στις ανάγκες και τις προσδοκίες των ενδιαφερομένων, και συγκεκριμένα των αλιέων, στον επιθυμητό βαθμό και θα έπρεπε να χρησιμοποιήσει κάθε διαθέσιμο μέσον σε σχέση με την περιοχή αυτή,

ΙΖ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Εύξεινος Πόντος διαφέρει σημαντικά από τη Μεσόγειο όσον αφορά τα αλιευτικά αποθέματα, τα επίπεδα ρύπανσης, την ποικιλία των ειδών, τα κυρίαρχα είδη, την κοινή βιομάζα και την παραγωγικότητα,

ΙΗ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι τον Ιανουάριο του 2011 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε έκθεση σχετικά με μια στρατηγική της ΕΕ για τον Εύξεινο Πόντο (9), η οποία τονίζει επίσης την ανάγκη εφαρμογής πολυετών σχεδίων διαχείρισης της αλιείας, καθώς και δημιουργίας ενός χωριστού περιφερειακού φορέα για τη διαχείριση της αλιείας στον Εύξεινο Πόντο,

Γενικές παρατηρήσεις

1.

επισημαίνει ότι θα ήταν σκόπιμη σε ευρωπαϊκό επίπεδο η καθιέρωση ενός βιώσιμου, σταθερού και αειφόρου αλιευτικού τομέα και, πιο συγκεκριμένα, ότι ο Εύξεινος Πόντος χρειάζεται μια ειδική πολιτική για τη διατήρηση και βελτίωση της κατάστασης των αλιευτικών του πόρων και για τη διασφάλιση ενός αλιευτικού τομέα προσαρμοσμένου στις ανάγκες της λεκάνης του Εύξεινου Πόντου, έχοντας υπόψη τις ιδιαιτερότητες της περιοχής του Εύξεινου Πόντου, καθώς και το γεγονός ότι η αλιευτική πολιτική του Εύξεινου Πόντου πρέπει να αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της επερχόμενης μεταρρύθμισης της ΚΑλΠ·

2.

υπογραμμίζει την ανάγκη για ακριβέστερη αναλυτική και επιστημονική έρευνα που θα συντονίζεται σε περιφερειακό, εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο για τη διατήρηση και βελτίωση των αλιευτικών πόρων και των οικοσυστημάτων της λεκάνης του Εύξεινου Πόντου·

3.

αναγνωρίζει τις προσπάθειες της Επιτροπής να προωθήσει ένα πιο σταθερό και δομημένο διάλογο με τα κράτη εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης που βρέχονται από τον Εύξεινο Πόντο, και ενθαρρύνει την Επιτροπή να εντατικοποιήσει τις προσπάθειές της μέχρι να συμφωνηθεί ένα περισσότερο δομημένο κοινό πλαίσιο που να καλύπτει ολόκληρη τη λεκάνη του Εύξεινου Πόντου και να ακολουθεί μια περιφερειακή προσέγγιση της διαχείρισης της αλιείας στην περιοχή·

4.

είναι της άποψης ότι όλες οι αποφάσεις και οι πολιτικές που αφορούν τον Εύξεινο Πόντο πρέπει να βασίζονται σε τεκμηριωμένα επιστημονικά δεδομένα και απευθύνει έκκληση για συνεργασία όλων των ενδιαφερομένων για αυτό το σκοπό·

5.

τονίζει την ανάγκη συνεχούς επιστημονικής ανάλυσης της κατάστασης των αλιευτικών αποθεμάτων και ενός σταθερού, μακροπρόθεσμου συστήματος παρακολούθησης της αλιείας, και επισημαίνει ότι όλες οι παράκτιες χώρες του Εύξεινου Πόντου πρέπει να συμμετάσχουν στην ανάλυση αυτή·

6.

ενθαρρύνει την Επιτροπή να χρησιμοποιήσει όλα τα διπλωματικά και οικονομικά μέσα που διαθέτει για την επίτευξη συγκεκριμένων αποτελεσμάτων για μια επιτυχή και βιώσιμη αλιεία προς όφελος της ΕΕ, μεταξύ άλλων αξιοποιώντας πλήρως την Κοινοβουλευτική Συνέλευση ΕΕ-Ανατολικών Γειτόνων και την πρωτοβουλία για την Ανατολική Εταιρική Σχέση, λόγω του κρίσιμου ρόλου των άμεσων γειτόνων της ΕΕ·

7.

ζητεί ένα ενισχυμένο σύστημα παρακολούθησης, ελέγχου και εποπτείας των αλιευτικών δραστηριοτήτων που θα συμβάλλει μακροπρόθεσμα στη βιώσιμη εκμετάλλευση των ιχθυαποθεμάτων και στην καταπολέμηση της παράνομης, λαθραίας και άναρχης αλιείας με πιο αποτελεσματικό τρόπο·

8.

υποστηρίζει το διεθνή ρόλο των δραστηριοτήτων της Κοινοτικής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας και ζητεί πιο ενεργό συμμετοχή και αποτελεσματικότερη συνεργασία στο πλαίσιο του ελέγχου, επιθεώρησης και εποπτείας της περιοχής του Ευξείνου Πόντου·

9.

είναι της άποψης ότι πρέπει να εξεταστούν προσεκτικά και λεπτομερώς οι αλιευτικές τεχνικές για βενθικά είδη προκειμένου να προσδιοριστούν οι αβλαβείς ή οι λιγότερο επιβλαβείς τεχνικές για το θαλάσσιο βυθό· τονίζει ότι η κατάλληλη χρήση αλιευτικών τεχνικών για βενθικά αποθέματα είναι ιδιαίτερα σημαντική για την πρόληψη της ανάπτυξης υπερβολικά μεγάλων πληθυσμών του γαστερόποδου Rapana venosa, το οποίο απειλεί τα φυσικά φίλτρα των θαλάσσιων υδάτων, ήτοι το μύδι (Mythilus galloprovincialis), το κυδώνι (Chamelea gallina), καθώς και τους πληθυσμούς «ευγενών» στρειδιών (Ostrea edulis) και πολλά άλλα οστρακοειδή·

10.

είναι της άποψης ότι ο Εύξεινος Πόντος πρέπει να λάβει την κατάλληλη θέση στις πολιτικές της Κοινότητας και ότι για αυτό το σκοπό πρέπει να καταβληθούν κατάλληλες διπλωματικές και επιστημονικές προσπάθειες και να διατεθούν επαρκείς οικονομικοί πόροι για τη βιώσιμη αλιεία στη λεκάνη· πιστεύει ότι οι δημοσιονομικοί πόροι της ΕΕ πρέπει να είναι ευέλικτοι, προσβάσιμοι και διαφανείς, προκειμένου να διασφαλίσει η ΕΕ τη βιωσιμότητα της αλιείας του Εύξεινου Πόντου·

11.

τονίζει ότι ο διάλογος μεταξύ των διαφόρων ενδιαφερομένων είναι η βάση για την επιτυχή προώθηση της Ολοκληρωμένης Θαλάσσιας Πολιτικής στην περιοχή του Εύξεινου Πόντου· σημειώνει ότι η Ολοκληρωμένη Θαλάσσια Πολιτική πρέπει επίσης να διευκολύνει τη δημιουργία ενός συνδέσμου μεταξύ των θαλάσσιων τομέων χωρίς συγκρούσεις και προβλήματα λαμβάνοντας υπόψη τη βιώσιμη ανάπτυξη των παράκτιων περιοχών·

12.

υπογραμμίζει το σημαντικό ρόλο της διμερούς συνεργασίας και των διεθνών συμφωνιών δεδομένου ότι τα περισσότερα παρευξείνια κράτη δεν είναι εντεταγμένα στην ΕΕ και δεν έχουν ως εκ τούτου την υποχρέωση να τηρούν την κοινοτική νομοθεσία·

13.

πιστεύει ότι όλα τα κράτη του Εύξεινου Πόντου, ειδικά εκείνα που είναι κράτη μέλη της ΕΕ ή υποψήφιες για ένταξη χώρες, θα πρέπει να τηρούν την κοινοτική και διεθνή νομοθεσία που ισχύει για τις αλιευτικές δραστηριότητες, στόχος της οποίας είναι να εξασφαλισθεί η βιωσιμότητα όχι μόνον των ιχθυαποθεμάτων, αλλά και του αλιευτικού τομέα·

14.

ενθαρρύνει την Επιτροπή να προωθήσει περαιτέρω την ανάπτυξη των παράκτιων περιοχών ενισχύοντας την βιώσιμη αλιεία, η οποία είναι ιδιαίτερα σημαντική για την περιοχή του Εύξεινου Πόντου που πλήττεται από πολύ υψηλά ποσοστά ανεργίας·

Συγκεκριμένοι προβληματισμοί

15.

εκφράζει την ικανοποίησή του για τις προσπάθειες της Επιτροπής να δημιουργήσει ομάδες εργασίας στον τομέα της διαχείρισης της αλιείας σε συνεργασία με την Τουρκία και την Ρωσική Ομοσπονδία, προσφέροντας τις βάσεις για περαιτέρω διάλογο σχετικά με τη συνεργασία· καλεί την Επιτροπή να επεκτείνει τις προσπάθειες και τον διάλογο με όλες τις χώρες που βρέχονται από τον Εύξεινο Πόντο· καλεί την Επιτροπή να χρησιμοποιήσει πλήρως τις υφιστάμενες οργανώσεις καθώς και τα αντίστοιχα μέσα προκειμένου να σημειωθεί πρόοδος για τη βελτίωση του συντονισμού της πολιτικής· θεωρεί, εν τω μεταξύ, ότι μια χωριστή περιφερειακή οργάνωση διαχείρισης της αλιείας (ΠΟΔΑ) για τον Εύξεινο Πόντο θα μπορούσε μακροπρόθεσμα να ευνοήσει και να προαγάγει την επικοινωνία μεταξύ επιστημονικών ιδρυμάτων και επαγγελματικών οργανώσεων αλιέων, παραγωγών και μεταποιητών για τη διευθέτηση των προβλημάτων και την αποτελεσματικότερη συνεργασία στον Εύξεινο Πόντο· ενθαρρύνει την Επιτροπή να συνεργαστεί με τις χώρες του Εύξεινου Πόντου σε διμερές επίπεδο, λαμβάνοντας υπόψη ότι πολλές εξ αυτών δεν είναι μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

16.

υπογραμμίζει την ανάγκη να εξεταστεί μακροπρόθεσμα το ενδεχόμενο της δημιουργίας μιας ΠΟΔΑ, η οποία θα συντονίζει τις επιστημονικές έρευνες, θα αναλύει την κατάσταση των αλιευτικών αποθεμάτων και θα εφαρμόζει ειδικές πολιτικές σχετικά με την παρακολούθηση των απειλούμενων ειδών· επισημαίνει ότι η οργάνωση αυτή θα μπορούσε επίσης να διατυπώνει προτάσεις σχετικά με τα επίπεδα των πολυετών σχεδίων διαχείρισης της αλιείας και να κατανέμει τις ποσοστώσεις για τις χώρες που βρέχονται από τον Εύξεινο Πόντο·

17.

καλεί την ΕΕ να χρησιμοποιήσει τα διπλωματικά μέσα της για να πείσει όσο το δυνατόν περισσότερες παράκτιες χώρες του Εύξεινου Πόντου που δεν είναι μέλη της ΕΕ στις αρχές της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής της ΕΕ, ιδιαίτερα όσον αφορά την εφαρμογή των πολυετών σχεδίων διαχείρισης·

18.

πιστεύει ότι τα εργαλεία της ΕΕ θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν σε επιστημονικές δραστηριότητες ως ένα μέσο για την ενίσχυση και διευκόλυνση της συνεργασίας και της κοινής προσπάθειας μεταξύ των ευρωπαϊκών επιστημονικών ομάδων και των εταίρων τους από την Ουκρανία, τη Ρωσική Ομοσπονδία, τη Γεωργία και την Τουρκία·

19.

πιστεύει ότι οι δραστηριότητες της ΕΕ που σχετίζονται με την αλιεία στον Εύξεινο Πόντο, ιδιαίτερα η Ολοκληρωμένη Θαλάσσια Πολιτική, πρέπει να εστιάζουν κυρίως στην αλιεία μικρής κλίμακας, η οποία είναι ιδιαίτερα σημαντική για την περιοχή και για την οικονομική κατάσταση των παράκτιων περιοχών·

20.

υπογραμμίζει ότι η Κοινή Αλιευτική Πολιτική της ΕΕ πρέπει να ενθαρρύνει τη δημιουργία επαγγελματικών οργανώσεων αλιέων και διεπαγγελματικών κλάδων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας στον Εύξεινο Πόντο, όπου τέτοιου είδους οργανώσεις είτε απουσιάζουν είτε δεν έχουν αναπτυχθεί επαρκώς·

21.

πιστεύει ότι η αρχή των ετήσιων συνολικών επιτρεπομένων αλιευμάτων και ποσοστώσεων που εφαρμόζεται επί του παρόντος δεν θα πρέπει να είναι η μόνη επιλογή για τη διαχείριση της αλιείας του Εύξεινου Πόντου· πιστεύει ότι τα πολυετή σχέδια διαχείρισης πρέπει να ενισχυθούν και θα μπορούσαν να προσδώσουν μεγαλύτερη σαφήνεια στους στόχους της ΕΕ στον αλιευτικό τομέα στην περιοχή του Εύξεινου Πόντου και στο όραμά της για το μέλλον της λεκάνης·

22.

τονίζει ότι πρέπει να υπάρχει μια κοινή, συντονισμένη μακροπρόθεσμη προσέγγιση όλων των ενδιαφερομένων στην περιοχή προκειμένου η βιώσιμη αλιεία να αποτελεί στόχο όλων των φορέων και παραγόντων του Εύξεινου Πόντου και χαιρετίζει ως εκ τούτου την ανταλλαγή ορθών πρακτικών μεταξύ των ενδιαφερομένων·

23.

υπενθυμίζει τη σημασία μιας διαχείριση της αλιείας που θα επιτρέπει τη βιωσιμότητα και την αειφορία των οικοσυστημάτων, την ανάπτυξη της νόμιμης αλιευτικής δραστηριότητας και την καταπολέμηση της ΠΑΑ αλιείας· ζητεί τη δημιουργία του σώματος ευρωπαϊκής ακτοφυλακής προκειμένου να αναπτυχθεί αποτελεσματικά η συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών εις τρόπον ώστε να ενισχυθεί η ασφάλεια στη θάλασσα και να αντιμετωπιστούν οι νέες απειλές στο θαλάσσιο περιβάλλον, ιδίως στον Εύξεινο Πόντο·

24.

πιστεύει ότι τα πολυετή σχέδια διαχείρισης έχουν πολύ μεγάλο ενδιαφέρον τόσο για την οικονομική κατάσταση του αλιευτικού τομέα όσο και για την περιβαλλοντική κατάσταση των οικοσυστημάτων του Εύξεινου Πόντου· πιστεύει ότι η προσέγγιση των πολυετών σχεδίων διαχείρισης πρέπει να συνδυάζεται με αποτελεσματικό έλεγχο των αλιευμάτων·

25.

υπογραμμίζει την ανάγκη προώθησης της επιστημονικής έρευνας σε θέματα που αφορούν τον Εύξεινο Πόντο, ούτως ώστε οι αποφάσεις που λαμβάνονται από τις αρμόδιες ευρωπαϊκές, περιφερειακές και εθνικές αρχές να μπορούν να λαμβάνουν υπόψη τους τις οικονομικές, κοινωνικές και περιβαλλοντικές συνέπειες· πιστεύει ότι είναι απαραίτητη η διεξαγωγή λεπτομερούς, συντονισμένης έρευνας ούτως ώστε να δοθεί μια σαφής και οριστική απάντηση στο ζήτημα της διαχείρισης της αλιείας και τον πιθανό αντίκτυπο αλιευτικών μεθόδων (όπως π.χ. της αλιείας με τράτα στο θαλάσσιο βυθό), εφόσον δεν μπορούν να εξαχθούν σοβαρά συμπεράσματα χωρίς να προηγηθούν μελέτες των επιπτώσεών τους· είναι της άποψης ότι πρέπει να ενθαρρυνθούν περαιτέρω τα ερευνητικά προγράμματα και έργα στον τομέα της αλιείας στον Εύξεινο Πόντο, όπως τα SESAME, KNOWSEAS, WISER και BlackSeaFish·

*

* *

26.

αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στις κυβερνήσεις και στα κοινοβούλια των κρατών μελών και στις κυβερνήσεις και στα κοινοβούλιο της Ουκρανίας, της Ρωσικής Ομοσπονδίας, της Γεωργίας και της Τουρκίας.


(1)  ΕΕ C 212 Ε της 5.8.2010, σ. 37.

(2)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2011)0025.

(3)  ΕΕ C 348 Ε της 21.12.2010, σ. 15.

(4)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2010)0386.

(5)  ΕΕ L 343 της 29.12.2010, σ. 2.

(6)  ΕΕ L 206 της 22.7.1992, σ. 50.

(7)  ΕΕ L 164 της 25.6.2008, σ. 19.

(8)  http://www.grid.unep.ch/bsein/tda/main.htm.

(9)  Βλ. το προαναφερθέν ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 20ής Ιανουαρίου 2011.


Top