EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010XC0305(08)

Ανακοίνωση που δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 του Συμβουλίου στην υπόθεση COMP/B-1/39.315 — ENI (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΕΕ C 55 της 5.3.2010, p. 13–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.3.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 55/13


Ανακοίνωση που δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 του Συμβουλίου στην υπόθεση COMP/B-1/39.315 — ENI

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2010/C 55/10

1.   ΕΙΣΑΓΩΓΉ

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 του Συμβουλίου (1), η Επιτροπή -σε περιπτώσεις όπου σκοπεύει να εκδώσει απόφαση με την οποία να απαιτεί την παύση μιας παράβασης και τα ενδιαφερόμενα μέρη προσφέρονται να αναλάβουν ορισμένες δεσμεύσεις για να ανταποκριθούν στις αντιρρήσεις της Επιτροπής κατά την προκαταρκτική της εκτίμηση- μπορεί να αποφασίσει να καταστήσει αυτές τις δεσμεύσεις υποχρεωτικές για τις επιχειρήσεις. Η απόφαση της Επιτροπής δύναται να εκδοθεί για συγκεκριμένο χρονικό διάστημα και πρέπει να συμπεραίνεται ότι δεν συντρέχουν πλέον λόγοι να αναλάβει δράση η Επιτροπή. Σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 του Συμβουλίου, η Επιτροπή δημοσιεύει περίληψη της υπόθεσης και το βασικό περιεχόμενο των δεσμεύσεων ή των προτεινόμενων ενεργειών. Τα ενδιαφερόμενα τρίτα μέρη μπορούν να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους εντός προθεσμίας την οποία ορίζει η Επιτροπή.

2.   ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΗΣ ΥΠΟΘΕΣΗΣ

(2)

Στις 6 Μαρτίου 2009, η Επιτροπή προέβη σε κοινοποίηση αιτιάσεων βάσει του άρθρου 27 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 σε συνδυασμό με το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (2) (ΕΚ) αριθ. 773/2004, όσον αφορά την υποτιθέμενη παραβίαση του άρθρου 102 της ΣΕΕ από μέρους της ENI Spa. (εφεξής: ENI). Η ENI απάντησε στην κοινοποίηση αιτιάσεων την 1η Οκτωβρίου 2009. Στις 27 Νοεμβρίου 2009 πραγματοποιήθηκε ακρόαση. Η κοινοποίηση αιτιάσεων επίσης αποτελεί προκαταρκτική εκτίμηση βάσει του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 του Συμβουλίου.

(3)

Σύμφωνα με την κοινοποίηση αιτιάσεων, η ENI κατέχει δεσπόζουσα θέση στην αγορά μεταφοράς φυσικού αερίου προς και εντός της Ιταλίας, καθώς και στις δευτερογενείς αγορές φυσικού αερίου προς εφοδιασμό.

(4)

Στην κοινοποίηση των αιτιάσεων εκφράζεται η ανησυχία ότι η ENI μπορεί να καταχραστεί τη δεσπόζουσα θέση της βάσει του άρθρου 102 της συνθήκης λειτουργίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εφεξής: «ΣΛΕΕ») και να αρνηθεί να παράσχει δυναμικότητα μεταφοράς μέσω των αγωγών της φυσικού αερίου. Ιδίως, η διαχείριση και η λειτουργία των αγωγών μεταφοράς φυσικού αερίου της ENI μπορεί υποθετικά να συνεπάγεται i) άρνηση παροχής πρόσβασης σε διαθέσιμη δυναμικότητα στο δίκτυο μεταφοράς («capacity hoarding»), ii) παροχή πρόσβασης κατά λιγότερο αποτελεσματικό τρόπο («capacity degradation») και iii) στρατηγική περιορισμού των επενδύσεων («strategic underinvestment») στο διεθνές δίκτυο αγωγών μεταφοράς.

(5)

Σύμφωνα με την κοινοποίηση αιτιάσεων, οι πρακτικές αυτές μπορεί να λάβουν χώρα παρά την ιδιαίτερα σημαντική βραχυχρόνια και μακροχρόνια ζήτηση από μέρους τρίτων πρακτόρων διαμετακόμισης, πράγμα που μπορεί να οδηγήσει στον αποκλεισμό ανταγωνιστών που προσπαθούν να μεταφέρουν ή να πωλήσουν φυσικό αέριο στους Ιταλούς καταναλωτές και ως εκ τούτου να περιορίσει τον ανταγωνισμό στη δευτερογενή αγορά προμήθειας φυσικού αερίου.

3.   ΤΟ ΚΥΡΙΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΩΝ ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΩΝ ΔΕΣΜΕΥΣΕΩΝ

(6)

Η ENI δεν συμφωνεί με τα συμπεράσματα της Επιτροπής στην κοινοποίηση αιτιάσεων. Ανέλαβε ωστόσο δεσμεύσεις που αφορούν τον προβληματισμό της Επιτροπής όσον αφορά τον ανταγωνισμό, βάσει του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003. Τα κύρια στοιχεία των δεσμεύσεων αυτών συνοψίζονται στα εξής:

(7)

Η ENI θα πωλήσει τις επιχειρήσεις της συστημάτων μεταφοράς φυσικού αερίου στη Γερμανία σε κατάλληλο αγοραστή που δεν παρουσιάζει καταρχάς προβλήματα ανταγωνισμού. Η ENI θα πωλήσει τις επιχειρήσεις της συστημάτων μεταφοράς φυσικού αερίου στην Ελβετία (Transitgas) σε κατάλληλο αγοραστή που δεν παρουσιάζει καταρχάς προβλήματα ανταγωνισμού. Η ENI θα πωλήσει τις επιχειρήσεις της συστημάτων μεταφοράς φυσικού αερίου στην Αυστρία, στην Cassa Depositi e Prestiti SpA. (εφεξής: «CDP»), μία δημόσια ανώνυμη εταιρεία ή ενδεχομένως σε άλλη δημόσια εταιρεία που ελέγχεται από την ιταλική κυβέρνηση η οποία θα πληροί τις απαιτήσεις που ορίζονται στις δεσμεύσεις.

(8)

Σε περίπτωση που δεν υπογραφεί καμία δεσμευτική συμφωνία αγοραπωλησίας, κατά την περίοδο πώλησης που αναφέρεται στην παράγραφο 7 ανωτέρω, με κατάλληλους αγοραστές ή στην περίπτωση των επιχειρήσεων μεταφοράς φυσικού αερίου στην Αυστρία, με την CDP ή με άλλη δημόσια επιχείρηση που ελέγχεται από την ιταλική κυβέρνηση, η ENI θα παράσχει στον διαχειριστή της πώλησης αποκλειστική εντολή να πωλήσει τις προς πώληση επιχειρήσεις σε κατάλληλο αγοραστή, χωρίς να καθορίσει ελάχιστη τιμή.

(9)

Όσον αφορά τις επιχειρήσεις μεταφοράς φυσικού αερίου στη Γερμανία, η ENI δεσμεύθηκε ιδίως να πωλήσει:

ολόκληρο το πακέτο μετοχών στην Eni Gas Transport GmbH, πράγμα που αντιστοιχεί σε έλεγχο κατά 49 % της Trans Europa Naturgas Pipeline GmbH & Co. KG, της επιχείρησης που κατέχει και λειτουργεί το δίκτυο αγωγών TENP, συνολικού μήκους 500 χιλιομέτρων περίπου (από τα σύνορα όπου το δίκτυο αγωγών TENP συνδέεται με το ολλανδικό δίκτυο μέχρι τα ελβετικά σύνορα, όπου το TENP διασυνδέεται με το δίκτυο αγωγών της Transitgas),

ολόκληρο το πακέτο μετοχών της στην Eni Gas Transport Deutschland S.p.A., που παρέχει υπηρεσίες μεταφοράς φυσικού αερίου [ως διαχειριστής δικτύου μεταφοράς (TSO)] μέσω περίπου του 60-70 % των δικαιωμάτων δυναμικότητας του TENP, με το υπόλοιπο (περίπου 30-40 %) της δυναμικότητας ελεγχόμενο από τον άλλο μεταφορέα, την E.On Gastransport GmbH,

τον βοηθητικό εξοπλισμό που απαιτείται για τη λειτουργία του δικτύου μεταφοράς,

τα άυλα περιουσιακά στοιχεία που απαιτούνται για τη λειτουργία του δικτύου μεταφοράς (όπως συμβάσεις και άδειες, καθώς και συμφωνίες επωφελούς χρήσης).

(10)

Όσον αφορά τις επιχειρήσεις δικτύου μεταφοράς φυσικού αερίου στην Ελβετία, η ENI δεσμεύθηκε ιδίως να πωλήσει:

το μερίδιό της (46 %) στην Transitgas AG, η οποία κατέχει και λειτουργεί το δίκτυο αγωγών της Transitgas που συνίσταται σε 292 χιλιόμετρα περίπου αγωγών φυσικού αερίου,

ολόκληρο το πακέτο μετοχών της στην Eni Gas Transport International S.A. (ENI GTI) που παρέχει υπηρεσίες μεταφοράς φυσικού αερίου, συμπεριλαμβανομένης και της εμπορίας δυναμικότητας μεταφοράς κατά περίπου 85-95 % της δυναμικότητας του δικτύου αγωγών της Transitgas (ως TSO),

τον βοηθητικό εξοπλισμό που απαιτείται για τη λειτουργία του δικτύου μεταφοράς,

τα άυλα περιουσιακά στοιχεία που απαιτούνται για τη λειτουργία του δικτύου μεταφοράς (όπως συμβάσεις και άδειες, καθώς και συμφωνίες επωφελούς χρήσης).

Σχετικά με το θέμα αυτό, επισημάνθηκε ότι μερικές λειτουργίες που πραγματοποιεί η ENI GTI, βοηθητικές της λειτουργίας του δικτύου μεταφοράς, παρέχονται από κοινού σε όλα τα δίκτυα μεταφοράς της ENI εντός και εκτός ΕΕ, καθώς και σε άλλες επιχειρήσεις μεταφοράς. Οι κοινές αυτές λειτουργίες, (που συνίστανται μεταξύ άλλων στην παροχή συνδρομής και στήριξης από πλευράς μηχανικής, υδραυλικής, μέτρησης, λειτουργίας και συντήρησης, καθώς και υλικών) και το σχετικό προσωπικού δεν αποτελούν τμήμα των επιχειρήσεων που αποχωρίζεται η ENI (3). Ωστόσο, η ENI δεσμεύθηκε να μεταβιβάσει όλες τις κοινές λειτουργίες σε μία νέα εταιρεία παροχής υπηρεσιών που μπορεί να παρέχει υπηρεσίες και στους αγοραστές, κατόπιν αιτήσεως.

(11)

Όσον αφορά τις επιχειρήσεις μεταφοράς φυσικού αερίου στην Αυστρία, η ENI δεσμεύθηκε ιδίως να πωλήσει:

το μερίδιό της (89 %) στην Trans Austria Gasleitung GmbH που κατέχει το 100 % των δικαιωμάτων δυναμικότητας για τη μεταφορά φυσικού αερίου στον αγωγό TAG μέσω συμβάσεων χρηματοδοτικής μίσθωσης και η οποία παρέχει υπηρεσίες μεταφοράς φυσικού αερίου (ως TSO),

τα άυλα περιουσιακά στοιχεία που απαιτούνται για τη λειτουργία του δικτύου μεταφοράς (όπως συμβάσεις και άδειες, καθώς και συμβάσεων χρηματοδοτικής μίσθωσης).

(12)

Η ENI δεσμεύεται επίσης, για περιορισμένο χρονικό διάστημα μετά την πώληση να παρέχει στους αγοραστές τις απαιτούμενες βοηθητικές υπηρεσίες για τη λειτουργία των δικτύων μεταφοράς (όπως π.χ. καύσιμο αέριο και συμβάσεις προμήθειας αερίου για τις υπηρεσίες εξισορρόπησης), καθώς και άλλες υπηρεσίες που συνήθως παρέχει η Eni GTI ως κοινές λειτουργίες.

(13)

Επίσης θα παρασχεθεί στις επιχειρήσεις το απαιτούμενο προσωπικό για τη λειτουργία του δικτύου μεταφοράς.

(14)

Από τις 22 Δεκεμβρίου 2009 και μέχρι την ημερομηνία ολοκλήρωσης της διαδικασίας, η ENI δεσμεύεται να μην παρατείνει ή ανανεώσει καμία σύμβαση μεταφοράς και να μην συνάψει καμία νέα σύμβαση προς όφελός της ως πράκτορας διαμετακόμισης στους αγωγούς TAG, TENP και Transitgas, εκτός από ενδεχόμενους μελλοντικούς διαγωνισμούς και άλλες διαδικασίες δημόσιας ανάθεσης για δυναμικό μεταφοράς αντίστροφης ροής προς αγορές άλλες πλην της ιταλικής (4).

(15)

Θα οριστεί ένας ανεξάρτητος διαχειριστής παρακολούθησης για να επιβλέπει την εκπλήρωση των δεσμεύσεων από μέρους της ENI.

(16)

Μία πλήρης μη εμπιστευτική έκδοση των δεσμεύσεων αυτών δημοσιεύεται στο αγγλικό πρωτότυπο και υπάρχει στη διεύθυνση: http://ec.europa.eu/comm/competition/index_en.html

4.   ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΒΟΛΗ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΩΝ

(17)

Η Επιτροπή σχεδιάζει, με την επιφύλαξη του αποτελέσματος της δοκιμής της αγοράς, να εκδώσει απόφαση βάσει του άρθρου 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 που καθιστά υποχρεωτικές τις δεσμεύσεις που συνοψίζονται ανωτέρω και δημοσιεύονται στην ιστοσελίδα της Γενικής Διεύθυνσης Ανταγωνισμού.

(18)

Σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003, η Επιτροπή καλεί τους τρίτους ενδιαφερόμενους να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με τις προτεινόμενες δεσμεύσεις. Στο πλαίσιο αυτό η Επιτροπή ζητά από τους ενδιαφερόμενους να σχολιάσουν ειδικότερα τα ακόλουθα θέματα με σχόλια που θα πρέπει στο μέτρο του δυνατού να θεμελιώνονται με λεπτομερή επιχειρηματολογία, που να περιλαμβάνει τα αναγκαία περιστατικά στα οποία βασίζονται τα σχόλια και, σε περίπτωση κάποιου προβλήματος, μία πρόταση επίλυσής του:

α)

Η πώληση των εταιρειών μεταφορών και TSO της ENI οι οποίες διαχειρίζονται και λειτουργούν τα TENP, Transitgas και TAG έχει ως στόχο την αντιμετώπιση ενδεχόμενης άρνησης όσον αφορά την παροχή δυναμικότητας μεταφοράς. Σχετικά με το θέμα αυτό η ENI δεσμεύθηκε ιδίως να πωλήσει το πλήρες μερίδιό της στην ENI GTI. Ωστόσο, μερικές από τις λειτουργίες που πραγματοποιεί η επιχείρηση αυτή δεν θα συμπεριληφθούν στην πώληση. Μεταξύ αυτών είναι π.χ., η παροχή συνδρομής και στήριξης για τεχνικές λειτουργίες, μέτρηση, λειτουργία και συντήρηση. Έχετε σχόλια όσον αφορά τη μη συμπερίληψη στα προς μεταβίβαση στοιχεία αυτών των βοηθητικών υπηρεσιών, όσον αφορά την επίδραση στη διαχείριση και λειτουργία των προς πώληση επιχειρήσεων; Ειδικότερα, μπορούν εύκολα να αντικατασταθούν αυτές οι βοηθητικές υπηρεσίες ή είναι διαθέσιμες στην εξωτερική αγορά για τους αγοραστές; Η πρόταση εξαγοράς αυτών των λειτουργιών από μία νέα εταιρεία παροχής υπηρεσιών (που ελέγχεται από την ENI) προκαλεί ανησυχίες σχετικά με το κατά πόσον οι αγοραστές θα μπορούν όντως και ανεξάρτητα να φέρουν εις πέρας την επιχείρηση της μεταφοράς.

β)

Η ENI δεν παρεμποδίζεται από την κράτηση δυναμικότητας αντίστροφης ροής στα δίκτυα μεταφοράς. Έχετε σχόλια σχετικά με την επίδραση της κράτησης αυτής στη διαθέσιμη δυναμικότητα στις εισαγωγές προς την Ιταλία;

Οι τρίτοι ενδιαφερόμενοι κλήθηκαν να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους και σε όλες τις πτυχές των δεσμεύσεων.

(19)

Οι παρατηρήσεις των τρίτων ενδιαφερόμενων πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το πολύ ένα μήνα μετά από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Ζητείται επίσης από τους τρίτους ενδιαφερόμενους να υποβάλουν μία μη εμπιστευτική έκδοση των παρατηρήσεών τους, στην οποία τα επαγγελματικά μυστικά και άλλα εμπιστευτικά μέρη του κειμένου να έχουν διαγραφεί και να έχουν αντικατασταθεί όπως ζητήθηκε, από μία μη εμπιστευτική περίληψη ή από τους όρους «επαγγελματικό μυστικό» ή «εμπιστευτικό». Εάν η αίτηση για την προστασία των εμπιστευτικών στοιχείων είναι δικαιολογημένη, η Επιτροπή θα εξασφαλίσει την προστασία αυτή.

(20)

Οι παρατηρήσεις πρέπει να αποσταλούν στην Επιτροπή με στοιχ. αναφ.: COMP/B-1/39.315 — ENI, με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο (COMP-GREFFE-ANTITRUST@ec.europa.eu), φαξ (+32 22950128) ή ταχυδρομικώς, στην ακόλουθη διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Antitrust Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 1 της 4.1.2003, σ. 1. Από 1ης Δεκεμβρίου 2009, τα άρθρα 81 και 82 της συνθήκης ΕΚ μετατράπηκαν αντιστοίχως σε άρθρα 101 και 102, της συνθήκης λειτουργίας της ΕΕ («ΣΛΕΕ»). Οι δύο σειρές διατάξεων είναι ουσιαστικά ταυτόσημες. Όσον αφορά την παρούσα ανακοίνωση, οι αναφορές στο άρθρο 102 ΣΛΕΕ νοούνται όπου δει ως αναφορές στο άρθρο 82 της συνθήκης ΕΚ.

(2)  ΕΕ L 123 της 27.4.2004, σ. 18.

(3)  Βλ. παράγραφο 3 του χρονοδιαγράμματος 1C.

(4)  Βλ. παράγραφο 2(e) των χρονοδιαγραμμάτων.


Top