Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009XC0808(06)

    Δημοσίευση αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων

    ΕΕ C 186 της 8.8.2009, p. 28–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    8.8.2009   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 186/28


    Δημοσίευση αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων

    2009/C 186/12

    Η παρούσα δημοσίευση παρέχει το δικαίωμα ένστασης κατά την έννοια του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου. Οι δηλώσεις ένστασης υποβάλλονται στην Επιτροπή εντός εξαμήνου από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης.

    ΣΥΝΟΨΗ

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 510/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    «ALUBIA DE LA BAÑEZA-LEÓN»

    Αριθ. ΕΚ: ES-PGI-0005-0492-06.09.2005

    ΠΟΠ ( ) ΠΓΕ ( X )

    Στην παρούσα σύνοψη παρατίθενται τα κύρια στοιχεία των προδιαγραφών του προϊόντος για ενημερωτικούς σκοπούς.

    1.   Αρμόδια υπηρεσία του κράτους μέλους:

    Όνομα:

    Subdirecc. general de calidad diferenciada y agric. ecológica, dirección general de industria y mercados alimentarios, secretaría general de medio rural, ministerio de medio ambiente y medio rural y marino

    Διεύθυνση:

    Paseo Infanta Isabel, 1

    28071 Madrid

    ESPAÑA

    Τηλ.

    +34 913475394

    Φαξ

    +34 913475410

    e-mail:

    sgcaproagro@mapya.es

    2.   Ομάδα:

    Όνομα:

    Promotora Pro-IGP Alubia de León

    Διεύθυνση:

    Plaza San Marcos, 6

    1o (Cámara Agraria)

    24002 León

    ESPAÑA

    Τηλ.

    +34 987226140

    Φαξ

    +34 987272840

    Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο:

    agraria@camaraleon.e.telefonica.net

    Σύνθεση:

    Παραγωγοί/μεταποιητές ( X ) Λοιποί ( )

    3.   Τύπος προϊοντος:

    Κλάση 1.6:

    Όσπρια

    4.   Προδιαγραφές:

    [σύνοψη των απαιτήσεων του άρθρου 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006]

    4.1.   Ονομασία:

    «Alubia de La Bañeza-León»

    4.2.   Περιγραφή:

    Το προστατευόμενο προϊόν συνίσταται σε ξερά, διαχωρισμένα από το λοβό, φασόλια από φυτό του είδους Phaseolus vulgaris L. (υποείδος·Papilionaceae, ψυχανθή προοριζόμενα για ανθρώπινη κατανάλωση) που ανήκει στις τοπικές ποικιλίες «Canela», «Plancheta», «Riñón menudo» ή «Pinta».

    Τα χαρακτηριστικά των σπερμάτων των ποικιλιών αυτών, που παρουσιάζουν σημαντικές διαφορές, είναι τα εξής:

     

    Μορφολογικά χαρακτηριστικά του ξηρού προϊόντος:

    Ποικιλία «Canela»: σπέρμα νεφρόσχημο και επίμηκες με ομοιόμορφο χρώμα κανέλλας και βάρος 50 έως 62 γραμμάρια ανά 100 σπέρματα.

    Ποικιλία «Plancheta»: σπέρμα ωοειδούς σχήματος με λευκό χρώμα και βάρος 44 έως 52 γραμμάρια ανά 100 σπέρματα.

    Ποικιλία «Riñon menudo»: στρογγυλό σχήμα, χρώμα κανέλας με βαθυκόκκινα στίγματα και βάρος 51 έως 67 γραμμάρια ανά 100 σπέρματα.

    Ποικιλία «Riñón Menudo»: σπέρμα νεφρόσχημο ωοειδές, χρώματος λευκού με γραμμώσεις και βάρους 41 έως 57 γραμμάρια ανά 100 σπέρματα.

     

    Φυσικο-χημικά χαρακτηριστικά του ξηρού προϊόντος:

    Απορρόφηση αποσταγμένου ύδατος, σε θερμοκρασία μεταξύ 10 και 15 °C, επί 10 ώρες, μεγαλύτερη από 100 %.

     

    Οργανοληπτικά χαρακτηριστικά:

    Ποικιλία «Canela»: μετά τον βρασμό, τα σπέρματα παραμένουν ακέραια σε πολύ μεγάλο ποσοστό, η επιδερμίδα είναι λεία και ελάχιστα σκληρή, το ενδοσπέρμιο πολύ μαλακό και ελαφρώς κρεμώδες, ελάχιστα κοκκώδες και μετρίως αλευρώδες.

    Ποικιλία «Plancheta»: μετά τον βρασμό, τα σπέρματα παραμένουν ακέραια σε μεγάλο ποσοστό, η επιδερμίδα είναι λεία και πολύ μαλακή, το ενδοσπέρμιο πολύ μαλακό και πολύ κρεμώδες, ελάχιστα κοκκώδες και ελαφρώς αλευρώδες.

    Ποικιλία «Pinta»: μετά τον βρασμό, τα σπέρματα παραμένουν ακέραια σε μέτριο ποσοστό, η επιδερμίδα είναι λεία και μαλακή, το ενδοσπέρμιο μαλακό και κρεμώδες, ελάχιστα κοκκώδες και μετρίως αλευρώδες.

    Ποικιλία «Riñon menudo»: μετά τον βρασμό, τα σπέρματα παραμένουν ακέραια σε μέτριο ποσοστό, η επιδερμίδα είναι πολύ και μετρίως σκληρή, το ενδοσπέρμιο μαλακό και μετρίως κρεμώδες, ελάχιστα κοκκώδες και μετρίως αλευρώδες.

    Το ξερό φασόλι, το οποίο ανήκει στην εμπορική κατηγορία «Extra» που περιγράφεται στο «Orden de 16 de noviembre de 1983 por la que se aprueba la norma de calidad para determinadas legumbres secas» (προεδρικό διάταγμα της 16 ης Νοεμβρίου 1983 για την έγκριση προτύπου ποιότητας που αφορά ορισμένα όσπρια) (Boletín Oficial del Estado αριθ.o 275 της 17 ης Νοεμβρίου 1983) ή στη νομοθετική πράξη που το αντικαθιστά, διατίθεται σε συσκευασία από πολυαιθυλένιο, ύφασμα ή χαρτί και διατηρείται σε συνήθεις συνθήκες περιβάλλοντος.

    4.3.   Γεωγραφική περιοχή:

    Η γεωργική περιοχή παραγωγής, η οποία καλύπτει έκταση 5 456 km2, περιλαμβάνει 98 κοινότητες της επαρχίας León οι οποίες ανήκουν στις γεωργικές περιοχές Astorga, El Páramo, Esla-Campos, La Bañeza, La Cabrera και Tierras de León, καθώς και 20 κοινότητες της περιοχής Benavente y Los Valles, στην επαρχία Zamora, όμορη της προηγούμενης.

    Περιλαμβάνει τις ακόλουθες κοινότητες, ομαδοποιημένες ανά επαρχία και γεωργική περιοχή:

     

    Επαρχία León:

     

    Περιοχή Astorga: Astorga, Benavides, Brazuelo, Carrizo, Hospital de Órbigo, Las Omañas, Llamas de la Ribera, Magaz de Cepeda, Mancomunidad de Quintana del Castillo y Villagatón, Quintana del Castillo, San Justo de la Vega, Santa Colomba de Somoza, Santiago Millas, Turcia, Val de San Lorenzo, Valderrey, Villagatón, Villamejil, Villaobispo, Villarejo de Órbigo y Villares de Órbigo.

     

    Περιοχή El Páramo: Ardón, Bercianos del Páramo, Bustillo del Páramo, Chozas de Abajo, La Antigua, Laguna Dalga, Laguna de Negrillos, Pobladura de Pelayo García, Pozuelo del Páramo, Roperuelos del Páramo, San Adrián del Valle, San Pedro Bercianos, Santa María del Páramo, Santa Marina del Rey, Urdiales del Páramo, Valdefuentes del Páramo, Valdevimbre, Villadangos del Páramo, Villazala y Zotes del Páramo.

     

    Περιοχή Esla-Campos: Algadefe, Cabreros del Río, Campo de Villavidel, Cimanes de la Vega, Corbillos de los Oteros, Cubillas de los Oteros, Fresno de la Vega, Mansilla de las Mulas, Mansilla Mayor, Onzonilla, San Millán de los Caballeros, Santas Martas, Toral de los Guzmanes, Valencia de Don Juan, Vega de Infanzones, Villademor de la Vega, Villamañán, Villamandos, Villanueva de las Manzanas, Villaornate y Castro, Villaquejida, Villasabariego y Villaturiel.

     

    Περιοχή La Bañeza: Alija del Infantado, Castrillo de la Valduerna, Castrocalbón, Cebrones del Río, Comunidad de Riego de la Vega y Villamontán de la Valduerna, Comunidad de Soto de la Vega y Villazala, Destriana, La Bañeza, Palacios de la Valduerna, Quintana del Marco, Quintana y Congosto, Regueras de Arriba, Riego de la Vega, San Cristobal de la Polantera, San Esteban de Nogales, Santa Elena de Jamuz, Santa María de la Isla, Soto de la Vega y Villamontán de la Valduerna.

     

    Περιοχή La Cabrera: Castrocontrigo y Luyego.

    Περιοχή Tierras de León: Cimanes del Tejar, Gradefes, León, San Andrés del Rabanedo, Santa Colomba de Curueño, Santa María de Ordás, Santovenia de la Valdoncina, Sariegos, Valdefresno, Valdepolo, Valverde de la Virgen, Vegas del Condado, y Villaquilambre.

     

    Επαρχία Zamora:

    Περιοχή Benavente y los Valles: Alcubilla de Nogales, Arcos de la Polvorosa, Arrabalde, Benavente, Castrogonzalo (μόνο η δυτική όχθη του ποταμού Esla), Coomonte, Fresno de la Polvorosa, La Torre del Valle, Maire de Castroponce, Manganeses de la Polvorosa, Matilla de Arzón, Morales de Rey, Pobladura del Valle, San Cristóbal de Entreviñas, Santa Colomba de las Monjas, Santa Cristina de la Polvorosa, Santa María de la Vega, Villabrázaro, Villaferrueña y Villanueva de Azoague (μόνο η δυτική όχθη του ποταμού Esla).

    4.4.   Απόδειξη προέλευσης:

    Το Consejo Regulador (Ρυθμιστικό Συμβούλιο) ασκεί τις λειτουργίες επιτήρησης και ελέγχου προκειμένου να εξασφαλίσει ότι η παραγωγή, η αποθήκευση, η συσκευασία και η ποιότητα των φασολιών πληρούν τις απαιτήσεις των προδιαγραφών. Τα φασόλια πρέπει να προέρχονται από αγροτεμάχια που βρίσκονται στην περιοχή γεωργικής παραγωγής και είναι καταχωρισμένα στο μητρώο αγροτεμαχίων του Consejo Regulador. Τα φασόλια υποβάλλονται σε χειρισμούς αποκλειστικά στις αποθήκες και τις μονάδες συσκευασίας που είναι καταχωρισμένες στα αντίστοιχα μητρώα του Consejo Regulador. Τα αγροτεμάχια, οι αποθήκες και οι επιχειρήσεις μεταποίησης και αποθήκευσης πρέπει να υπόκεινται σε αρχική αξιολόγηση με σκοπό την εγγραφή τους και σε τακτές αξιολογήσεις με σκοπό να παραμείνουν στο μητρώο του Consejo Regulador. Το Consejo Regulador χορηγεί συνοδευτικά έγγραφα κυκλοφορίας για τη διακίνηση του προϊόντος μεταξύ των καταχωρισμένων γεωργών, αποθηκών και επιχειρήσεων μεταποίησης και αποθήκευσης. Μόνο τα φασόλια που έχουν περάσει με επιτυχία όλους τους ελέγχους διατίθενται στο εμπόριο με την εγγύηση προέλευσης που πιστοποιείται με ετικέτα του Consejo Regulador. Ο αριθμός συμπληρωματικών ετικετών που χορηγεί το Consejo Regulador στις επιχειρήσεις συσκευασίας και μεταποίησης εξαρτάται από τις ποσότητες φασολιών που έχουν παραληφθεί και από τη χωρητικότητα των συσκευασιών.

    4.5.   Μέθοδος παραγωγής:

    Στον αγρό: τα αγροτεμάχια είναι αρδευόμενα ή μη αρδευόμενα αλλά πολύ νωπά. Το φασόλι εισάγεται στο σύστημα της αμειψισποράς το πολύ ανά διετία. Οι σπόροι προς σπορά πρέπει να προέρχονται από καλλιέργειες χωρίς λιπώδη κηλίδωση και εφαρμόζεται αγωγή κατά του βρούχου, υπό τον έλεγχο του Consejo Regulador. Η σπορά γίνεται την άνοιξη, η μέγιστη πυκνότητα είναι 190 000 φυτά/εκτάριο. Τα φασόλια συγκομίζονται τον Αύγουστο, τον Σεπτέμβριο ή τον Οκτώβριο, όταν ο καρπός έχει ωριμάσει φυσιολογικά.

    Στις αποθήκες: Η αποθήκευση μπορεί να εκτελείται από τους γεωργούς ή από τις άλλες επιχειρήσεις, αποφεύγοντας την ανάμιξη φασολιών από διαφορετικές παρτίδες, που πρέπει να παραμένουν διαχωρισμένες.

    Οι χώροι αποθήκευσης πρέπει να πληρούν τους ισχύοντες τεχνικούς και υγειονομικούς κανόνες.

    Στις επιχειρήσεις αποθήκευσης:

    Τα φασόλια υποβάλλονται σε διάφορους ελέγχους της ποιότητας της πρώτης ύλης. Οι παρτίδες, που είναι ομοιόμορφες, υποβάλλονται σε αρχικό καθαρισμό, κατόπιν σε αγωγή κατά του βρούχου, σε διαλογή και σε ταξινόμηση κατά μέγεθος. Όταν αφαιρεθούν τα ελαττωματικά σπέρματα, τα φασόλια συσκευάζονται με τη βοήθεια δοσομετρητών. Υποβάλλονται σε τελικό έλεγχο ποιότητας και στη συνέχεια επισημαίνονται με ετικέτα και συμπληρωματική ετικέτα ταυτοποίησης, χορηγούμενες από το Consejo Regulador.

    4.6.   Δεσμός:

    Φήμη

    Οι πρώτες καταγεγραμμένες εμπορικές συναλλαγές φασολιών της La Bañeza ανάγονται στο έτος 1570 και έγιναν στην πασίγνωστη αγορά της Medina del Campo, στην οποία διακινούσαν τα προϊόντα τους αποκλειστικά οι γεωργοί της περιοχής.

    Στο κτηματολογικό αρχείο της Ensenada του 1752 σημειώνεται ότι κάθε Σάββατο υπήρχε αγορά στην La Bañeza και ότι τα φασόλια ανήκαν στα προϊόντα που διακινούνταν σε αυτήν.

    Στο «Diccionario geográfico, estadístico e histórico de España y sus posesiones de ultramar (1846-1850)» [Γεωγραφικό, στατιστικό και ιστορικό λεξικό της Ισπανίας και των υπερπόντιων κτήσεών της (1846-1850)], του Pascual Madoz, περιέχονται στοιχεία για την καλλιέργεια των φασολιών στην επαρχία του León σύμφωνα την απογραφή του 1799: «... η επαρχία παράγει 2 102 fanegas (126 120 kg) φασόλια, κατ'εκτίμηση αξίας 63 060 reales». Στην ίδια πηγή περιλαμβάνονται αριθμητικά στοιχεία σχετικά με την κατανάλωση φασολιών στην πόλη León κατά την περίοδο 1835-1839. Τα φασόλια είναι τα όσπρια με την ευρύτερη κατανάλωση (0,21 fanegas — που ισοδυναμούν με 12,6 kg — ανά κάτοικο ετησίως), ακολουθούμενα από τα ρεβίθια (0,09 fanegas — που ισοδυναμούν με 5,4 kg) και το λαθούρι (0,03 fanegas που ισοδυναμούν με 1,8 kg).

    Το Anuario General de España de 1912 (Γενικός κατάλογος της Ισπανίας του 1912), του Bailly-Baillière, αναφέρει τα φασόλια ως μία από τις κύριες παραγωγές πολλών κοινοτήτων της δικαστικής περιφέρειας της La Bañeza και περιλαμβάνει διαφημιστική καταχώριση η οποία είναι διατυπωμένη ως εξής: «Ceferino Martín — La Bañeza — Σιτηρά, λαχανικά, έρια, στουπιά, πατάτες και φασόλια ανώτερης ποιότητας, που έχουν διακριθεί με χρυσό μετάλλιο».

    Στο έργο του «La provincia de León (Guía general)» [Η επαρχία του León (γενικός οδηγός)] του 1928, ο José Mourille López αναφέρει σε σχέση με την La Bañeza ότι «η περιοχή φημίζεται για τα φασόλια της, τα οποία εξάγει σε μεγάλες ποσότητες».

    Σήμερα, η φήμη αυτή επιβεβαιώνεται μεταξύ άλλων από την καταγραφή του προϊόντος αυτού σε διάφορους επίσημους καταλόγους τροφίμων, για παράδειγμα στο «Inventario Español de Productos Tradicionales, del Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación, del año 1996» (Κατάλογος των παραδοσιακών προϊόντων της Ισπανίας του 1996, δημοσιευμένος από το Υπουργείο γεωργίας, αλιείας και διατροφής), που έχει χρηματοδοτηθεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.

    Ομοίως, στο «Inventario de Productos Agroalimentarios de Calidad, de la Junta de Castilla y León, del año 2001» (Κατάλογος των γεωργικών προϊόντων διατροφής υψηλής ποιότητας της Κυβέρνησης της Castilla y León για το έτος 2001), δύο σελίδες είναι αφιερωμένες στο προϊόν αυτό.

    Πιο πρόσφατα, ο οδηγός προϊόντων ποιότητας της επαρχίας León που ονομάζεται «León al gusto» και χρηματοδοτείται από το ΕΓΤΠΕ–Προσανατολισμός, αφιέρωσε 4 σελίδες στα φασόλια αυτά.

    Όσον αφορά την προώθηση στο εξωτερικό, ο οδηγός για τα οπωροκηπευτικά ποιότητας «Guide of the Best Fruits and Vegetables» που δημοσιεύεται από το Υπουργείο γεωργίας, τους αφιερώνει επίσης δύο σελίδες.

    Στο Διαδίκτυο, η αναζήτηση στο Google παραπέμπει σε 300 ιστοσελίδες, αναφερόμενες κυρίως σε θέματα γαστρονομίας, τουρισμού, στη Βικιπέδια, κ.λπ. Η σημασία του προϊόντος από κοινωνική άποψη αποδεικνύεται επίσης από την ύπαρξη Μουσείου Φασολιού στην la Bañeza και από την ύπαρξη γαστρονομικής αδελφότητας για το φασόλι της La Bañeza-León, με πρόεδρο τον εν ενεργεία πρόεδρο του Ελεγκτικού Συνεδρίου.

    Στις αγορές, η καλή φήμη του φασολιού αυτού στους καταναλωτές αντανακλάται στη μεγάλη απόκλιση μεταξύ της τιμής του και της τιμής άλλων φασολιών που δεν προστατεύονται με ονομασία προέλευσης.

    Φυσικοί παράγοντες

    Τα χαρακτηριστικά των φασολιών La Bañeza-León συνδέονται με τις εδαφοκλιματικές ιδιότητες της γεωγραφικής περιοχής και με το φυτικό υλικό που είναι προσαρμοσμένο στο περιβάλλον.

    Κλίμα: Παρουσιάζει σημαντικές διαφορές όσον αφορά τη θερμοκρασία και την υγρασία σε σχέση με την όμορη ανατολική περιοχή και όσον αφορά την υγρασία των όμορων βόριων και δυτικών περιοχών. Ο μέσος δείκτης βροχοπτώσεων κατά την περίοδο καλλιέργειας του φασολιού ευνοεί την καλή ανάπτυξη του φυτού, το οποίο καλλιεργείται σε πολύ νωπά εδάφη, αρδευόμενα ή μη. Γενικά, η μέτρια υγρασία αναστέλλει την ανάπτυξη μυκητολογικών ασθενειών, εφόσον εκτελούνται σωστά οι καλλιεργητικές φροντίδες, ιδίως η άρωση.

    Εδάφη: Αυτή η γεωγραφική περιοχή αποτελείται κυρίως από εδάφη με τυρφώδη ή τυρφώδη-αμμώδη υφή, μέτρια περιεκτικότητα σε άργιλο, ουδέτερο ή όξινο pH, πλούσια σε οργανική ύλη και φτωχά σε ανθρακικά άλατα. Στο σύνολο, τα εδάφη αυτά προσδίδουν στα φασόλια υψηλή ικανότητα απορρόφησης του νερού, χαμηλή περιεκτικότητα σε τέφρα και καλύτερα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά μετά το βρασμό, κυρίως πιο λεία επιδερμίδα και ενδοσπέρμιο πιο αλευρώδες και ελάχιστα κοκκώδες.

    Φυτικό υλικό: η συνήθης και συνεχής καλλιέργεια αυτών των ποικιλιών φασολιού είχε ως αποτέλεσμα την επιλογή που πραγματοποιήθηκε από το γεωργο-κλιματικό περιβάλλον της καλλιέργειας και από τους ίδιους τους γεωργούς, που επιλέγουν πάντοτε, από τα καλύτερα χωράφια, τους καλύτερους και πιο ομοιόμορφους καρπούς για τη σπορά της επόμενης συγκομιδής.

    Ανθρώπινος παράγοντας

    Οι γεωργοί, χάρη στην πείρα που έχουν αποκτήσει από γενιά σε γενιά, είναι ικανοί να επιλέξουν τα αγροτεμάχια που είναι καταλληλότερα για την καλλιέργεια του φασολιού και γνωρίζουν πως να προσαρμόσουν τις καλλιεργητικές πρακτικές τους για να λάβουν φασόλια ανώτερης ποιότητας.

    4.7.   Οργανισμός ελέγχου:

    Ονομα:

    Consejo Regulador de la Indicación Geográfica Protegida «Alubia de La Bañeza-León»

    Διεύθυνση:

    Avenida Portugal s/n

    24750 La Bañeza (León)

    ESPAÑA

    Τηλ.

    +34 987641686

    Φαξ

    +34 987641686

    Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο:

    alubiadelabanezaleon@telefonica.net

    Το Consejo Regulador της Προστατευόμενης Γεωγραφικής Ένδειξης «Alubia de La Bañeza-León» πληροί το πρότυπο EN-45011, έκδοση του 1998.

    4.8.   Επισήμανση:

    Οι εμπορικές ετικέτες της κάθε επιχείρησης μεταποίησης και αποθήκευσης πρέπει να έχουν εγκριθεί από το Consejo Regulador. Πρέπει υποχρεωτικά να αναγράφεται η ένδειξη: Indicación Geográfica Protegida «Alubia de La Bañeza-León» συνοδευόμενη από τον λογότυπο του Consejo Regulador. Οι συμπληρωματικές ετικέτες αναγνωρίζονται μέσω αλφαριθμητικής κλείδας χορηγούμενης από το Consejo Regulador.

    Ο λογότυπος του Consejo Regulador είναι:

    Image

    Τα προϊόντα που παρασκευάζονται με πρώτη ύλη το προϊόν «Alubia de La Bañeza-León», ακόμη και μετά από επεξεργασία και μεταποίηση, μπορούν να διατεθούν για κατανάλωση σε συσκευασίες στις οποίες γίνεται αναφορά στην ονομασία αυτή: «Elaborado con Indicación Geográfica Protegida Alubia de La Bañeza-León» και οι οποίες περιλαμβάνουν τον κοινοτικό λογότυπο, υπό τον όρο ότι:

    α)

    το προϊόν «Alubia de La Bañeza-León», το οποίο έχει πιστοποιηθεί ως τέτοιο, αποτελεί το μοναδικό συστατικό της κατηγορίας προϊόντων στην οποία ανήκει.

    β)

    οι οικείες επιχειρήσεις επεξεργασίας και μεταποίησης έχουν λάβει έγκριση από το Consejo Regulador, που μεριμνά για την ορθή χρήση της προστατευόμενης ονομασίας. Για το σκοπό αυτό, το Consejo Regulador συντάσσει υπόδειγμα αίτησης στο οποίο αναφέρονται αναλυτικά οι όροι έγκρισης. Η έγκριση συνεπάγεται ότι ο αιτών αποδέχεται να υποβληθεί στους ελέγχους που οφείλει να διενεργεί το Consejo Regulador με σκοπό τον έλεγχο της ιχνηλασιμότητας του προϊόντος «Alubia de La Bañeza-León».

    Όταν στα προϊόντα δεν χρησιμοποιείται αποκλειστικά το προϊόν «Alubia de La Bañeza-León», η χρήση της προστατευόμενης ονομασίας θα μπορεί να αναφέρεται μόνο στον κατάλογο των συστατικών του προϊόντος που περιέχει το προστατευόμενο προϊόν ή που προκύπτει από τη μεταποίηση ή την επεξεργασία του.


    Top