This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC0304(04)
Notice of initiation of an expiry review and a partial interim review of the anti-dumping measures applicable to imports of silicon originating in the People's Republic of China
Ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας επανεξέτασης των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβάλλονται στις εισαγωγές πυριτίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας ενόψει της λήξης ισχύος τους και διαδικασίας μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης των μέτρων αυτών
Ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας επανεξέτασης των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβάλλονται στις εισαγωγές πυριτίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας ενόψει της λήξης ισχύος τους και διαδικασίας μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης των μέτρων αυτών
ΕΕ C 51 της 4.3.2009, p. 17–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.3.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 51/17 |
Ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας επανεξέτασης των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβάλλονται στις εισαγωγές πυριτίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας ενόψει της λήξης ισχύος τους και διαδικασίας μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης των μέτρων αυτών
(2009/C 51/07)
Μετά τη δημοσίευση ανακοίνωσης για την επικείμενη λήξη (1) των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές πυριτίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας («οικεία χώρα»), η Επιτροπή έλαβε αίτηση επανεξέτασης δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (2) («βασικός κανονισμός»). Επιπλέον, η Επιτροπή έλαβε αίτηση επανεξέτασης σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού.
1. Αιτήσεις επανεξέτασης
Η αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων υποβλήθηκε την 1η Δεκεμβρίου 2008 από την Euroalliages (Επιτροπή Σύνδεσης της Βιομηχανίας Σιδηροκραμάτων) εξ ονόματος παραγωγών που αντιπροσωπεύουν το 100 % της κοινοτικής παραγωγής πυριτίου.
Η αίτηση ενδιάμεσης επανεξέτασης υποβλήθηκε από την EUSMET (Ευρωπαϊκοί Χρήστες Πυριτιούχων Μετάλλων) και περιορίζεται στην εξέταση της πρακτικής ντάμπινγκ.
2. Προϊόν
Το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της επανεξέτασης είναι το πυρίτιο καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας («το υπό εξέταση προϊόν»), το οποίο υπάγεται σήμερα στον κωδικό ΣΟ 2804 69 00. Ο εν λόγω κωδικός ΣΟ αναφέρεται για πληροφοριακούς και μόνο λόγους.
3. Ισχύοντα μέτρα
Τα μέτρα που ισχύουν σήμερα είναι ο οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 398/2004 του Συμβουλίου (3). Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 42/2007 του Συμβουλίου (4) ο οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ επεκτάθηκε στις εισαγωγές πυριτίου που αποστέλλονται από τη Δημοκρατία της Κορέας, είτε δηλώνονται ως καταγωγής της Δημοκρατίας της Κορέας είτε όχι.
4. Αιτιολόγηση των επανεξετάσεων
4.1. Αιτιολόγηση της επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων
Η αίτηση βασίζεται στο επιχείρημα ότι η λήξη ισχύος των μέτρων είναι πιθανόν να οδηγήσει στη συνέχιση ή την επανάληψη της πρακτικής ντάμπινγκ και της ζημίας που προκλήθηκε στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής.
Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 7 του βασικού κανονισμού, η Euroalliages καθόρισε την κανονική αξία για τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας με βάση την τιμή σε κατάλληλη χώρα με οικονομία αγοράς, που αναφέρεται στο σημείο 5.1 στοιχείο δ) της παρούσας ανακοίνωσης. Ο ισχυρισμός για συνέχιση του ντάμπινγκ στηρίζεται στη σύγκριση μεταξύ της κανονικής αξίας, όπως αυτή καθορίστηκε σύμφωνα με τα προαναφερθέντα, και των τιμών εξαγωγής του υπό εξέταση προϊόντος κατά την πώλησή του προς εξαγωγή στην Κοινότητα.
Με βάση τα στοιχεία αυτά, το υπολογιζόμενο περιθώριο ντάμπινγκ είναι σημαντικό.
Επιπλέον, η Euroalliages υποστηρίζει ότι, κατά την περίοδο επιβολής των μέτρων, οι παραγωγοί-εξαγωγείς του υπό εξέταση προϊόντος από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας προσπάθησαν να υπονομεύσουν τα ισχύοντα μέτρα με πρακτικές καταστρατήγησης, οι οποίες αντιμετωπίστηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 42/2007 του Συμβουλίου (4).
Η Euroalliages ισχυρίζεται, εξάλλου, ότι είναι πιθανόν να επιταθεί η ζημιογόνος πρακτική ντάμπινγκ. Εν προκειμένω, η Euroalliages υποβάλλει αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με τα οποία, αν επιτραπεί η λήξη της ισχύος των μέτρων, είναι πιθανόν να αυξηθεί το σημερινό επίπεδο εισαγωγών του υπό εξέταση προϊόντος λόγω της ύπαρξης αχρησιμοποίητης παραγωγικής ικανότητας και αποθεμάτων στην οικεία χώρα. Επιπλέον, υποστηρίζεται επίσης ότι οι εξαγωγές σε άλλες τρίτες χώρες, δηλαδή Ιαπωνία, Καναδά και Νορβηγία, γίνονται σε τιμές ντάμπινγκ.
Προβάλλεται επίσης ο ισχυρισμός ότι η ροή των εισαγωγών του υπό εξέταση προϊόντος είναι πιθανόν να αυξηθεί λόγω των μέτρων που ισχύουν για τις εισαγωγές ομοειδών προϊόντων καταγωγής της οικείας χώρας σε άλλες παραδοσιακές αγορές εκτός της ΕΕ (π.χ. στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής). Όλα αυτά μπορούν να οδηγήσουν σε αλλαγή του προορισμού των εξαγωγών από άλλες τρίτες χώρες προς την Κοινότητα.
Επιπλέον, η Euroalliages ισχυρίζεται ότι η εξάλειψη της ζημίας οφείλεται κυρίως στην ύπαρξη των μέτρων και ότι, αν επιτραπεί η λήξη της ισχύος των εν λόγω μέτρων, η τυχόν εκ νέου πραγματοποίηση σημαντικών εισαγωγών σε τιμές ντάμπινγκ από την οικεία χώρα θα μπορούσε να προκαλέσει επανάληψη της ζημίας στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής.
4.2. Αιτιολόγηση της ενδιάμεσης επανεξέτασης
Η αίτηση που υποβλήθηκε δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού βασίζεται σε αποδεικτικά εκ πρώτης όψεως στοιχεία που υπέβαλε η EUSMET, σύμφωνα με τα οποία οι συνθήκες βάσει των οποίων καθορίστηκαν τα μέτρα έχουν μεταβληθεί και ότι οι νέες συνθήκες είναι διαρκούς χαρακτήρα.
Η EUSMET ισχυρίζεται ότι οι συνθήκες έχουν αλλάξει σημαντικά από τότε που επιβλήθηκαν τα μέτρα, μεταξύ άλλων λόγω σημαντικής αύξησης της κατανάλωσης. Υποστηρίζει ακόμη ότι το επίπεδο της πρακτικής ντάμπινγκ έχει μειωθεί σημαντικά. Επομένως, η συνέχιση της επιβολής μέτρων στο σημερινό επίπεδο δεν είναι πλέον απαραίτητη για την αντιστάθμιση του ντάμπινγκ.
5. Διαδικασία
Η Επιτροπή, αφού κατέληξε στο συμπέρασμα, κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή, ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που δικαιολογούν την έναρξη επανεξέτασης ενόψει της λήξεως ισχύος των μέτρων και μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης περιοριζόμενης στην εξέταση της πρακτικής ντάμπινγκ, κινεί με την παρούσα ανακοίνωση τις σχετικές διαδικασίες επανεξέτασης σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 και 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού.
5.1. Διαδικασία για τον προσδιορισμό του ντάμπινγκ, της πιθανής πρακτικής ντάμπινγκ και της ζημίας
Η έρευνα θα καθορίσει αν η λήξη της ισχύος των μέτρων είναι πιθανόν να οδηγήσει στη συνέχιση ή στην επανάληψη του ντάμπινγκ και της ζημίας. Η μερική ενδιάμεση επανεξέταση θα καθορίσει αν το σημερινό επίπεδο των μέτρων είναι κατάλληλο για την εξουδετέρωση του ζημιογόνου ντάμπινγκ.
α) Δειγματοληψία
Λόγω του προφανώς μεγάλου αριθμού των μερών που εμπλέκονται στην παρούσα διαδικασία, η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να εφαρμόσει δειγματοληψία σύμφωνα με το άρθρο 17 του βασικού κανονισμού.
i) Δειγματοληψία για τους παραγωγούς-εξαγωγείς στην οικεία χώρα
Για να μπορέσει η Επιτροπή να αποφασίσει κατά πόσον είναι αναγκαία η δειγματοληψία και, αν κριθεί αναγκαία, να επιλέξει δείγμα, όλοι οι παραγωγοί-εξαγωγείς ή οι αντιπρόσωποί τους που ενεργούν για λογαριασμό τους καλούνται να αναγγελθούν, ερχόμενοι σε επαφή με την Επιτροπή, και να παράσχουν τις κατωτέρω πληροφορίες σχετικά με την εταιρεία ή τις εταιρείες τους εντός της προθεσμίας που ορίζεται στο σημείο 6 στοιχείο β) σημείο i) και με τη μορφή που καθορίζεται στο σημείο 7 της παρούσας ανακοίνωσης:
— |
επωνυμία, ταχυδρομική διεύθυνση, διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, αριθμός τηλεφώνου, αριθμός φαξ και ονοματεπώνυμο αρμόδιου υπαλλήλου, |
— |
κύκλος εργασιών στο τοπικό νόμισμα και όγκος πωλήσεων του υπό εξέταση προϊόντος σε τόνους για εξαγωγή στην Κοινότητα κατά τη διάρκεια της περιόδου από την 1η Ιανουαρίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2008, |
— |
κύκλος εργασιών στο τοπικό νόμισμα και όγκος πωλήσεων του υπό εξέταση προϊόντος σε τόνους στην εγχώρια αγορά κατά τη διάρκεια της περιόδου από την 1η Ιανουαρίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2008, |
— |
κύκλος εργασιών στο τοπικό νόμισμα και όγκος πωλήσεων του υπό εξέταση προϊόντος σε τόνους σε άλλες τρίτες χώρες κατά τη διάρκεια της περιόδου από την 1η Ιανουαρίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2008, |
— |
ακριβείς δραστηριότητες της εταιρείας όσον αφορά την παραγωγή του υπό εξέταση προϊόντος, τον όγκο παραγωγής του σε τόνους, την παραγωγική ικανότητα και τις επενδύσεις σε παραγωγική ικανότητα κατά τη διάρκεια της περιόδου από την 1η Ιανουαρίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2008, |
— |
επωνυμία και ακριβείς δραστηριότητες όλων των συνδεδεμένων εταιρειών (5) που συμμετέχουν στην παραγωγή ή/και στην πώληση (προς εξαγωγή ή/και στην εγχώρια αγορά) του υπό εξέταση προϊόντος, |
— |
κάθε άλλη σχετική πληροφορία που θα βοηθούσε την Επιτροπή στην επιλογή του δείγματος. |
Με την παροχή των ανωτέρω πληροφοριών, η εταιρεία συγκατατίθεται να συμπεριληφθεί ενδεχομένως στο δείγμα. Αν η εταιρεία επιλεγεί να αποτελέσει μέρος του δείγματος, οφείλει να απαντήσει σε σχετικό ερωτηματολόγιο και να δεχτεί τη διενέργεια επιτόπιας έρευνας επαλήθευσης της απάντησής της. Αν η εταιρεία δηλώσει ότι δεν συμφωνεί να συμπεριληφθεί ενδεχομένως στο δείγμα, θα θεωρηθεί ότι δεν συνεργάστηκε στην έρευνα. Οι συνέπειες της άρνησης συνεργασίας περιγράφονται παρακάτω στο σημείο 8. Η Επιτροπή, για να συγκεντρώσει τις πληροφορίες που θεωρεί απαραίτητες για την επιλογή του δείγματος παραγωγών-εξαγωγέων, θα έρθει επίσης σε επαφή με τις αρχές της χώρας εξαγωγής. καθώς και με κάθε γνωστή ένωση παραγωγών-εξαγωγέων.
Επειδή καμία εταιρεία δεν μπορεί να είναι βέβαιη ότι θα συμπεριληφθεί στο δείγμα, συνιστάται στους παραγωγούς-εξαγωγείς που επιθυμούν να υποβάλουν αίτηση για ατομικό περιθώριο ντάμπινγκ, σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, να ζητήσουν ερωτηματολόγιο εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στο σημείο 6 στοιχείο α) σημείο ii) της παρούσας ανακοίνωσης και να το συμπληρώσουν εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στο σημείο 6 στοιχείο α) σημείο ii) πρώτη παράγραφος της παρούσας ανακοίνωσης. Ωστόσο, εφιστάται η προσοχή στην τελευταία περίοδο του σημείου 5.1 στοιχείο β) της παρούσας ανακοίνωσης.
ii) Δειγματοληψία για τους εισαγωγείς
Για να μπορέσει η Επιτροπή να αποφασίσει κατά πόσον είναι αναγκαία η δειγματοληψία και, αν κριθεί αναγκαία, να επιλέξει δείγμα, όλοι οι εισαγωγείς ή οι αντιπρόσωποί τους που ενεργούν για λογαριασμό τους καλούνται να αναγγελθούν, ερχόμενοι σε επαφή με την Επιτροπή, και να παράσχουν τις κατωτέρω πληροφορίες σχετικά με την εταιρεία ή τις εταιρείες τους εντός της προθεσμίας που ορίζεται στο σημείο 6 στοιχείο β) σημείο i) και με τη μορφή που καθορίζεται στο σημείο 7 της παρούσας ανακοίνωσης:
— |
επωνυμία, ταχυδρομική διεύθυνση, διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, αριθμός τηλεφώνου, αριθμός φαξ και ονοματεπώνυμο αρμόδιου υπαλλήλου, |
— |
συνολικός κύκλος εργασιών της εταιρείας σε ευρώ κατά τη διάρκεια της περιόδου από την 1η Ιανουαρίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2008, |
— |
συνολικός αριθμός εργαζομένων, |
— |
ακριβείς δραστηριότητες της εταιρείας όσον αφορά το υπό εξέταση προϊόν, |
— |
όγκος σε τόνους και αξία σε ευρώ των εισαγωγών και των μεταπωλήσεων του εισαγόμενου προϊόντος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας που έγιναν στην κοινοτική αγορά κατά τη διάρκεια της περιόδου από την 1η Ιανουαρίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2008 ή απεστάλησαν από τη Δημοκρατία της Κορέας, είτε δηλώθηκαν ως καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας είτε όχι, |
— |
επωνυμία και ακριβείς δραστηριότητες όλων των συνδεδεμένων εταιρειών (5) που συμμετέχουν στην παραγωγή ή/και στην πώληση του υπό εξέταση προϊόντος, |
— |
κάθε άλλη σχετική πληροφορία που θα βοηθούσε την Επιτροπή στην επιλογή του δείγματος. |
Με την παροχή των ανωτέρω πληροφοριών, η εταιρεία συγκατατίθεται να συμπεριληφθεί ενδεχομένως στο δείγμα. Αν η εταιρεία επιλεγεί να αποτελέσει μέρος του δείγματος, οφείλει να απαντήσει σε σχετικό ερωτηματολόγιο και να δεχτεί τη διενέργεια επιτόπιας έρευνας επαλήθευσης της απάντησής της. Αν η εταιρεία δηλώσει ότι δεν συμφωνεί να συμπεριληφθεί ενδεχομένως στο δείγμα, θα θεωρηθεί ότι δεν συνεργάστηκε στην έρευνα. Οι συνέπειες της άρνησης συνεργασίας περιγράφονται παρακάτω στο σημείο 8. Η Επιτροπή, για να συγκεντρώσει τις πληροφορίες που θεωρεί απαραίτητες για την επιλογή του δείγματος εισαγωγέων, θα έρθει επίσης σε επαφή και με κάθε γνωστή ένωση εισαγωγέων.
iii) Τελική επιλογή των δειγμάτων
Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη που επιθυμούν να υποβάλουν στοιχεία σχετικά με την επιλογή των δειγμάτων πρέπει να το πράξουν εντός της προθεσμίας που ορίζεται στο σημείο 6 στοιχείο β) σημείο ii).
Η Επιτροπή σκοπεύει να προβεί στην τελική επιλογή των δειγμάτων αφού ζητήσει τη γνώμη των ενδιαφερόμενων μερών που έχουν εκδηλώσει την προθυμία να συμπεριληφθούν στα δείγματα.
Οι εταιρείες που θα συμπεριληφθούν στα δείγματα οφείλουν να απαντήσουν σε ερωτηματολόγιο εντός της προθεσμίας που καθορίζεται στο σημείο 6 στοιχείο β) σημείο iii), καθώς και να συνεργαστούν στο πλαίσιο της έρευνας.
Αν δεν εκδηλωθεί ικανοποιητική διάθεση συνεργασίας, η Επιτροπή μπορεί, σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 4 και το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού, να συναγάγει τα συμπεράσματά της με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία. Τα συμπεράσματα που βασίζονται στα διαθέσιμα στοιχεία ενδέχεται να αποδειχθούν λιγότερο ευνοϊκά για το ενδιαφερόμενο μέρος, όπως εξηγείται στο σημείο 8.
β) Ερωτηματολόγια
Η Επιτροπή, για να συγκεντρώσει τα στοιχεία που κρίνει αναγκαία για την έρευνα, θα αποστείλει ερωτηματολόγια στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής και σε όλες τις ενώσεις παραγωγών της Κοινότητας, στους παραγωγούς-εξαγωγείς της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας που θα περιληφθούν στο δείγμα, σε όλες τις ενώσεις παραγωγών-εξαγωγέων της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, στους εισαγωγείς που θα περιληφθούν στο δείγμα και σε όλες τις γνωστές ενώσεις εισαγωγέων.
Οι παραγωγοί-εξαγωγείς από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας που ζητούν τον καθορισμό ατομικού περιθωρίου ντάμπινγκ, κατ' εφαρμογή του άρθρου 17 παράγραφος 3 και του άρθρου 9 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού, πρέπει να υποβάλουν πλήρως συμπληρωμένο ερωτηματολόγιο εντός της προθεσμίας που ορίζεται στο σημείο 6 στοιχείο α) σημείο ii) της παρούσας ανακοίνωσης. Συνεπώς, οφείλουν να ζητήσουν το ερωτηματολόγιο εντός της προθεσμίας που ορίζεται στο σημείο 6 στοιχείο α) σημείο i). Ωστόσο, τα εν λόγω μέρη πρέπει να γνωρίζουν ότι σε περίπτωση εφαρμογής δειγματοληψίας όσον αφορά τους παραγωγούς-εξαγωγείς, η Επιτροπή δύναται να αποφασίσει να μην υπολογίσει ατομικό περιθώριο ντάμπινγκ γι' αυτούς, αν ο αριθμός παραγωγών-εξαγωγέων είναι τόσο μεγάλος που η ατομική εξέταση θα συνεπαγόταν υπέρμετρη επιβάρυνση και θα παρεμπόδιζε την έγκαιρη περάτωση της έρευνας.
γ) Συγκέντρωση πληροφοριών και ακροάσεις
Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους, να υποβάλουν πληροφορίες πέραν των απαντήσεων στα ερωτηματολόγια και να προσκομίσουν αποδεικτικά στοιχεία. Τα εν λόγω αποδεικτικά και άλλα στοιχεία πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή εντός της προθεσμίας που καθορίζεται στο σημείο 6 στοιχείο α) σημείο ii).
Επιπλέον, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί σε ακρόαση τα ενδιαφερόμενα μέρη, αν το ζητήσουν και αποδείξουν ότι υπάρχουν ιδιαίτεροι λόγοι για τους οποίους επιβάλλεται να γίνουν δεκτά σε ακρόαση. Η εν λόγω αίτηση πρέπει να υποβληθεί εντός της προθεσμίας που ορίζεται στο σημείο 6 στοιχείο α) σημείο iii).
δ) Επιλογή χώρας με οικονομία της αγοράς
Η Επιτροπή, για να καθορίσει την κανονική αξία για τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, προτίθεται να χρησιμοποιήσει τη Βραζιλία ως κατάλληλη χώρα με οικονομία της αγοράς. Τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με την καταλληλότητα της επιλογής αυτής εντός της ειδικής προθεσμίας που καθορίζεται στο σημείο 6 στοιχείο γ).
ε) Αιτήσεις για την αναγνώριση καθεστώτος οικονομίας της αγοράς ή ατομικής μεταχείρισης
Όσον αφορά τους εξαγωγείς-παραγωγούς της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας που ισχυρίζονται και προσκομίζουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία ότι δραστηριοποιούνται υπό συνθήκες οικονομίας της αγοράς, ότι δηλαδή πληρούν τα κριτήρια που θεσπίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού, η κανονική αξία θα προσδιοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού. Οι παραγωγοί-εξαγωγείς που προτίθενται να υποβάλουν δεόντως τεκμηριωμένες αιτήσεις, οφείλουν να το πράξουν εντός της ειδικής προθεσμίας που ορίζεται στο σημείο 6 στοιχείο δ). Η Επιτροπή θα αποστείλει έντυπα αιτήσεων σε όλους τους παραγωγούς-εξαγωγείς της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας που θα περιληφθούν στο δείγμα και σε κάθε ένωση παραγωγών-εξαγωγέων που κατονομάζεται στην καταγγελία, καθώς και στις αρχές της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. Αυτό το έντυπο αίτησης μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί από τον αιτούντα και για την αίτηση ατομικής μεταχείρισης, δηλ. ότι πληροί τα κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 9 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού.
5.2. Διαδικασία για την αξιολόγηση του συμφέροντος της Κοινότητας
Σύμφωνα με το άρθρο 21 του βασικού κανονισμού και αν επιβεβαιωθεί η πιθανότητα συνέχισης ή επανάληψης της πρακτικής ντάμπινγκ και της ζημίας, θα ληφθεί απόφαση σχετικά με το αν η διατήρηση των μέτρων αντιντάμπινγκ αντίκειται στο συμφέρον της Κοινότητας. Προς το σκοπό αυτό, η Επιτροπή μπορεί να αποστείλει ερωτηματολόγια στον γνωστό κοινοτικό κλάδο παραγωγής, στους εισαγωγείς, στις αντιπροσωπευτικές ενώσεις τους, σε αντιπροσωπευτικούς χρήστες και σε αντιπροσωπευτικές οργανώσεις καταναλωτών. Τα εν λόγω μέρη, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που δεν είναι γνωστά στην Επιτροπή, αν αποδείξουν ότι υπάρχει αντικειμενική σύνδεση μεταξύ της δραστηριότητάς τους και του υπό εξέταση προϊόντος, μπορούν, μέσα στη γενική προθεσμία που ορίζεται στο σημείο 6 στοιχείο α) σημείο ii), να αναγγελθούν στην Επιτροπή και να της παράσχουν πληροφορίες. Τα μέρη που έχουν ενεργήσει σύμφωνα με την εν λόγω διαδικασία μπορούν να ζητήσουν ακρόαση, εκθέτοντας τους ιδιαίτερους λόγους για τους οποίους επιβάλλεται να γίνουν δεκτά σε ακρόαση, εντός της προθεσμίας που ορίζεται στο σημείο 6 στοιχείο α) σημείο iii). Σημειωτέον ότι τυχόν πληροφορίες που υποβάλλονται δυνάμει του άρθρου 21 του βασικού κανονισμού θα ληφθούν υπόψη μόνο αν κατά την υποβολή τους συνοδεύονται από πραγματικά αποδεικτικά στοιχεία.
6. Προθεσμίες
α) Γενικές προθεσμίες
i) Για την αίτηση αποστολής ερωτηματολογίου ή άλλων εντύπων αίτησης
Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη πρέπει να ζητήσουν ερωτηματολόγιο ή άλλα έντυπα αίτησης το συντομότερο δυνατόν και το αργότερο εντός 10 ημερών από τη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
ii) Για την αναγγελία των μερών, την υποβολή απαντήσεων στο ερωτηματολόγιο και την παροχή κάθε άλλης πληροφορίας
Για να ληφθούν υπόψη κατά την έρευνα οι παρατηρήσεις τους, όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη οφείλουν να αναγγελθούν, ερχόμενα σε επαφή με την Επιτροπή, να εκθέσουν τις απόψεις τους και να απαντήσουν στο ερωτηματολόγιο ή να υποβάλουν τυχόν άλλα στοιχεία εντός 40 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά. Εφιστάται η προσοχή των μερών στο γεγονός ότι η άσκηση των περισσότερων διαδικαστικών δικαιωμάτων που καθορίζονται στο βασικό κανονισμό εξαρτάται από την αναγγελία των μερών εντός της προαναφερθείσας προθεσμίας.
Οι εταιρείες που θα περιληφθούν στο δείγμα οφείλουν να απαντήσουν στο ερωτηματολόγιο εντός της προθεσμίας που ορίζεται στο σημείο 6 στοιχείο β) σημείο iii).
iii) Ακροάσεις
Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν επίσης να ζητήσουν να γίνουν δεκτά σε ακρόαση από την Επιτροπή εντός της ίδιας προθεσμίας των 40 ημερών.
β) Ειδική προθεσμία για τη δειγματοληψία
i) |
Τα στοιχεία που καθορίζονται στο σημείο 5.1 στοιχείο α) σημείο i) και στο σημείο 5.1 στοιχείο α) σημείο ii) πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή εντός 15 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεδομένου ότι η Επιτροπή, εντός 21 ημερών από την ημερομηνία αυτή, προτίθεται να καλέσει τα ενδιαφερόμενα μέρη που έχουν εκφράσει την επιθυμία τους να συμπεριληφθούν στο δείγμα να διατυπώσουν τη γνώμη τους σχετικά με την τελική επιλογή του δείγματος. |
ii) |
Κάθε άλλη πληροφορία σχετικά με την επιλογή του δείγματος, όπως αναφέρεται στη παράγραφο 5.1 στοιχείο α) σημείο iii), πρέπει να περιέλθει στην Επιτροπή εντός προθεσμίας 21 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
iii) |
Οι απαντήσεις των δειγματοληπτικά επιλεγέντων μερών στο ερωτηματολόγιο πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή εντός προθεσμίας 37 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία τα εν λόγω μέρη ενημερώθηκαν ότι έχουν συμπεριληφθεί στο δείγμα. |
γ) Ειδική προθεσμία για την επιλογή της χώρας με οικονομία της αγοράς
Τα μέρη που συμμετέχουν στην έρευνα έχουν τη δυνατότητα, αν το επιθυμούν, να διατυπώσουν παρατηρήσεις όσον αφορά την καταλληλότητα επιλογής της Βραζιλίας η οποία, όπως αναφέρεται στο σημείο 5.1 στοιχείο δ), προβλέπεται να επιλεγεί ως χώρα με οικονομία της αγοράς για τον καθορισμό της κανονικής αξίας όσον αφορά τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας. Αυτές οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή εντός 10 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
δ) Ειδική προθεσμία υποβολής αιτήσεων για την αναγνώριση καθεστώτος οικονομίας της αγοράς ή/και για ατομική μεταχείριση
Οι αιτήσεις για την αναγνώριση καθεστώτος οικονομίας της αγοράς [όπως αναφέρεται στο σημείο 5.1 στοιχείο ε)] ή/και για ατομική μεταχείριση, δυνάμει του άρθρου 9 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή, δεόντως αιτιολογημένες, εντός προθεσμίας 15 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
7. Γραπτές παρατηρήσεις, απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο και αλληλογραφία
Όλες οι παρατηρήσεις και οι αιτήσεις των ενδιαφερόμενων μερών πρέπει να υποβληθούν γραπτώς (όχι σε ηλεκτρονική μορφή, εκτός αν προβλέπεται διαφορετικά) και να αναφέρουν την επωνυμία, την ταχυδρομική διεύθυνση, τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τον αριθμό τηλεφώνου και τον αριθμό φαξ του ενδιαφερόμενου μέρους. Όλες οι γραπτές παρατηρήσεις, καθώς και οι πληροφορίες που ζητούνται στην παρούσα ανακοίνωση, οι απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο και η αλληλογραφία που υποβάλλουν τα ενδιαφερόμενα μέρη σε απόρρητη βάση, πρέπει να φέρουν την ένδειξη «Limited» (6) και, σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, να συνοδεύονται από μη εμπιστευτικού χαρακτήρα περίληψη, η οποία πρέπει να φέρει την ένδειξη «For inspection by interested parties».
Διεύθυνση αλληλογραφίας της Επιτροπής:
European Commission |
Directorate General for Trade |
Directorate H |
Office: Ν-105 04/092 |
B-1049 Brussels |
Φαξ (32-2) 295 65 05 |
8. Άρνηση συνεργασίας
Όταν ένα ενδιαφερόμενο μέρος αρνείται την πρόσβαση στις απαραίτητες πληροφορίες ή δεν τις παρέχει εντός των προβλεπόμενων προθεσμιών ή παρεμποδίζει σημαντικά την έρευνα, επιτρέπεται να συνάγονται συμπεράσματα, είτε θετικά είτε αρνητικά, με βάση τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία, όπως προβλέπεται στο άρθρο 18 του βασικού κανονισμού.
Αν διαπιστωθεί ότι ένα ενδιαφερόμενο μέρος έχει παράσχει ψευδή ή παραπλανητικά στοιχεία, τα εν λόγω στοιχεία δεν λαμβάνονται υπόψη, είναι δε δυνατόν να χρησιμοποιηθούν τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία, σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού. Αν ένα ενδιαφερόμενο μέρος δεν συνεργαστεί καθόλου ή συνεργαστεί μόνο εν μέρει και χρησιμοποιηθούν τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία, το αποτέλεσμα ενδέχεται να είναι λιγότερο ευνοϊκό για το εν λόγω μέρος απ' ό,τι θα ήταν αν είχε συνεργαστεί.
9. Χρονοδιάγραμμα της έρευνας
Η έρευνα θα ολοκληρωθεί, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, εντός 15 μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
10. Επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα
Σημειώνεται ότι η επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που θα συλλεγούν στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας θα γίνει σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (7).
11. Σύμβουλος ακροάσεων
Σημειώνεται επίσης ότι, αν τα ενδιαφερόμενα μέρη θεωρούν ότι αντιμετωπίζουν δυσκολίες κατά την άσκηση του δικαιώματος υπεράσπισης που διαθέτουν, μπορούν να ζητήσουν την παρέμβαση του συμβούλου ακροάσεων της ΓΔ Εμπορίου. Ο σύμβουλος ακροάσεων ενεργεί ως διαμεσολαβητής μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών και των υπηρεσιών της Επιτροπής, παρέχοντας, αν χρειαστεί, συμβουλές για διαδικαστικά θέματα που αφορούν την προστασία των συμφερόντων τους στην παρούσα διαδικασία, ιδίως όσον αφορά θέματα σχετικά με την πρόσβαση στο φάκελο, την εμπιστευτικότητα, την παράταση των προθεσμιών και την επεξεργασία των απόψεων που υποβάλλονται γραπτά ή/και προφορικά. Για περισσότερες πληροφορίες και στοιχεία επικοινωνίας τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ανατρέξουν στις ιστοσελίδες του συμβούλου ακροάσεων στο δικτυακό τόπο της ΓΔ Εμπορίου (http://ec.europa.eu/trade).
(1) ΕΕ C 254 της 7.10.2008, σ. 9.
(2) ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1.
(3) ΕΕ L 66 της 4.3.2004, σ. 15.
(4) ΕΕ L 13 της 19.1.2007, σ. 1.
(5) Για διευκρινίσεις όσον αφορά την έννοια των συνδεδεμένων εταιρειών, βλέπε άρθρο 143 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για με τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1).
(6) Η ένδειξη αυτή σημαίνει ότι το έγγραφο προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερική χρήση. Το έγγραφο προστατεύεται δυνάμει του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής (ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43). Πρόκειται για έγγραφο εμπιστευτικού χαρακτήρα δυνάμει του άρθρου 19 του βασικού κανονισμού και του άρθρου 6 της συμφωνίας ΠΟΕ για την εφαρμογή του άρθρου VI της ΓΣΔΕ του 1994 (Συμφωνία αντιντάμπινγκ).
(7) ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1.