This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009PC0268
Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 998/2003 on the animal health requirements applicable to the non-commercial movement of pet animals {SEC(2009)776} {SEC(2009)777}
Πρόταση κανονισμος του Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 για τους υγειονομικούς όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς {SEC(2009)776} {SEC(2009)777}
Πρόταση κανονισμος του Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 για τους υγειονομικούς όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς {SEC(2009)776} {SEC(2009)777}
/* COM/2009/0268 τελικό - COD 2009/0077 */
Πρόταση κανονισμος του Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 για τους υγειονομικούς όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς {SEC(2009)776} {SEC(2009)777} /* COM/2009/0268 τελικό - COD 2009/0077 */
[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ | Βρυξέλλες, 16.6.2009 COM(2009) 268 τελικό 2009/0077 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 για τους υγειονομικούς όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς {SEC(2009)776} {SEC(2009)777} ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Ο σκοπός της πρότασης της Επιτροπής είναι η τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2003, για τους υγειονομικούς όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς και για την τροποποίηση της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου[1]. Αυτή η πρόταση της Επιτροπής υποστηρίζεται από το έγγραφο εργασίας της σχετικά με την εκτίμηση αντικτύπου της αναθεώρησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003. Νομικό πλαίσιο Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 998/2003, τα σκυλιά, οι γάτες και οι νυφίτσες συντροφιάς που ταξιδεύουν με τον ιδιοκτήτη τους σε άλλο κράτος μέλος πρέπει να συνοδεύονται από διαβατήριο, ή όταν εισάγονται από ένα πιστοποιητικό με το οποίο να αποδεικνύεται ισχύων αντιλυσσικός εμβολιασμός («γενικό καθεστώς»). Από την 3η Ιουλίου 2011 θα είναι υποχρεωτική η ηλεκτρονική αναγνώριση σκυλιών, γατών και νυφιτσών. Προκειμένου να ληφθεί υπόψη η ιδιαίτερη κατάσταση της Ιρλανδίας, της Μάλτας, της Σουηδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου («ΗΒ») όσον αφορά τη λύσσα, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 998/2003 προβλέπει μια μεταβατική περίοδο κατά τη διάρκεια της οποίας η είσοδος σκυλιών και γατών συντροφιάς στα εν λόγω κράτη μέλη υπόκειται σε αυστηρότερες απαιτήσεις. Για την ίδια μεταβατική περίοδο, η Φινλανδία, η Ιρλανδία, η Μάλτα, η Σουηδία και το ΗΒ επιτρέπεται να επιβάλουν συμπληρωματικές απαιτήσεις για την ταινία εχινόκοκκου και τα τσιμπούρια κατά την είσοδο των ζώων συντροφιάς στο έδαφός τους. Αρχικά, η μεταβατική περίοδος έληγε στις 3 Ιουλίου 2008. Σε συνέχεια της σύστασης που διατυπώθηκε στην έκθεση της Επιτροπής που εγκρίθηκε στις 8 Οκτωβρίου 2007 σύμφωνα με το άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003, η μεταβατική περίοδος παρατάθηκε έως τις 30 Ιουνίου 2010 με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 454/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 998/2003 για τους υγειονομικούς όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς, όσον αφορά την παράταση της μεταβατικής περιόδου[2]. Το ζήτημα Λαμβάνοντας υπόψη τον καθορισμό του καθεστώτος που εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2010 για τα άρθρα 6, 8 και 16 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003, όπως απαιτείται από το άρθρο 23 του εν λόγω κανονισμού, η Επιτροπή πραγματοποίησε μια εκτίμηση του αντίκτυπου βάσει της έκθεσής της, η οποία λαμβάνει υπόψη διάφορες γνώμες της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια Τροφίμων (ΕΑΑΤ), όσον αφορά τον κίνδυνο εισαγωγής λύσσας, εχινόκοκκου και τσιμπουριών στα πέντε κράτη μέλη, αν καταργηθούν οι εθνικοί κανόνες, και τις διάφορες πρόσφατες διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη. Σύμφωνα με τις απόψεις που διατυπώθηκαν από την ΕΑΑΤ, σε ορισμένα κράτη μέλη παρουσιάζεται ένας μη αμελητέος επιπολασμός της λύσσας στον πληθυσμό των ζώων συντροφιάς, ο οποίος συσχετίζεται με την κατάσταση όσον αφορά τη λύσσα στα άγρια ζώα. Επιπλέον, η ΕΑΑΤ σύστησε τα μέτρα άμβλυνσης του κινδύνου να εφαρμοστούν όσον αφορά τη μετακίνηση των ζώων συντροφιάς από τα προαναφερόμενα κράτη μέλη. Στα εν λόγω κράτη μέλη υπάρχει κυρίως η λύσσα των άγριων ζώων. Σύμφωνα με επιτόπιες αποδείξεις, με την εξάλειψη της λύσσας των άγριων ζώων χάρη στα εντατικά προγράμματα από του στόματος εμβολιασμού των άγριων ζώων μειώνεται η εμφάνιση της νόσου στα οικόσιτα ζώα. Η Επιτροπή έχει εγκρίνει ορισμένα προγράμματα για την εξάλειψη της λύσσας στα εν λόγω κράτη μέλη και προτίθεται να σταματήσει την κοινοτική στήριξη των εθνικών προγραμμάτων στο έδαφος αυτών των κρατών μελών μέχρι το τέλος του 2011. Λαμβάνοντας υπόψη τις γνώμες της ΕΑΑΤ και τα κοινοτικά προγράμματα στήριξης, η μεταβατική περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 πρέπει να παραταθεί μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2011. Επιπλέον, από τις γνώμες της ΕΑΑΤ όσον αφορά τον εχινόκοκκο και τα τσιμπούρια, προκύπτει ότι τα διαθέσιμα στοιχεία δεν επέτρεψαν στην ΕΑΑΤ να καταδείξει ότι ισχύει ένα ιδιαίτερο καθεστώς στα πέντε κράτη μέλη που εφαρμόζουν το μεταβατικό καθεστώς όσον αφορά ορισμένα τσιμπούρια και την ταινία Echinococcus multilocularis ούτε να υπολογιστεί ο κίνδυνος εισαγωγής παθογόνων παραγόντων που ενέχει η μη εμπορικού χαρακτήρα μετακίνηση των ζώων συντροφιάς. Για λόγους συνέπειας ωστόσο, είναι σκόπιμο να παραταθεί και η μεταβατική περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2011. 2009/0077 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 για τους υγειονομικούς όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 37 και το άρθρο 152 παράγραφος 4 στοιχείο β), την πρόταση της Επιτροπής, τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[3], Αφού ζητήθηκε η γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών, Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης[4], Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 998/2003[5] ορίζει τους υγειονομικούς όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς και τους κανόνες περί ελέγχου αυτών των μετακινήσεων. (2) Στο άρθρο 5 του εν λόγω κανονισμού ορίζονται οι διατάξεις που εφαρμόζονται στη μετακίνηση ανάμεσα στα κράτη μέλη σκυλιών, γατών και νυφιτσών όπως αναφέρονται στα μέρη Α και Β του παραρτήματος Ι. Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο α), τα ζώα πρέπει να αναγνωρίζονται με τη βοήθεια ενός συστήματος ηλεκτρονικής αναγνώρισης (αποκριτής πομποδέκτης). Για μια οκτάχρονη μεταβατική περίοδο από την έναρξη ισχύος του εν λόγω κανονισμού, τα εν λόγω ζώα συντροφιάς θεωρείται ότι αναγνωρίζονται και όταν φέρουν ευανάγνωστο τατουάζ. (3) Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 και το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 όταν ο αποκριτής πομποδέκτης δεν ανταποκρίνεται στο πρότυπο ISO 11784 ή το παράρτημα A του προτύπου ISO 11785, ο ιδιοκτήτης ή το φυσικό πρόσωπο που έχει την ευθύνη του ζώου οφείλει να παρέχει κατά τους ελέγχους τα αναγκαία μέσα για την ανάγνωση του σήματος του αποκριτή πομποδέκτη. (4) Προκειμένου να αποφευχθούν τυχόν περιττές διαταραχές, ειδικότερα όσον αφορά τις μετακινήσεις από τρίτες χώρες, είναι απαραίτητο να καταστούν ακριβέστερες οι παραπομπές στα πρότυπα ISO, πριν γίνει υποχρεωτική η χρήση των αποκριτών πομποδεκτών. Λόγω της τεχνικής φύσης των εν λόγω παραπομπών, είναι σκόπιμο να περιληφθούν σε ένα παράρτημα και να τροποποιηθούν ανάλογα τα άρθρα 4 και 14. (5) Επιπλέον, στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 προβλέπεται ότι τα σκυλιά, οι γάτες και οι νυφίτσες πρέπει να συνοδεύονται από ένα διαβατήριο που εκδίδεται από εξουσιοδοτημένο από την αρμόδια αρχή κτηνίατρο, με το οποίο να αποδεικνύεται ισχύων αντιλυσσικός εμβολιασμός, σύμφωνα με τις συστάσεις του εργαστηρίου παρασκευής, ο οποίος έγινε στο ζώο με αδρανοποιημένο εμβόλιο μίας τουλάχιστον μονάδας αντιγόνου ανά δόση (πρότυπο ΠΟΥ). Μετά την έκδοση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003, τα ανασυνδυασμένα εμβόλια διατίθενται και για τους σκοπούς του αντιλυσσικού εμβολιασμού. (6) Προκειμένου να επιτραπεί η μετακίνηση σκυλιών, γατών και νηφιτσών που έχουν εμβολιαστεί με ανασυνδυαζόμενα εμβόλια, ειδικότερα από τρίτες χώρες, η διάταξη πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να επιτρέπεται επίσης, για το σκοπό του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003, η χρήση τέτοιων εμβολίων σύμφωνα με ορισμένες τεχνικές απαιτήσεις που καθορίζονται σε παράρτημα του εν λόγω κανονισμού. (7) Αν χορηγούνται σε κράτος μέλος, τα εμβόλια πρέπει να έχουν λάβει άδεια κυκλοφορίας σύμφωνα με την οδηγία 2001/82/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Νοεμβρίου 2001, περί κοινοτικού κώδικος για τα κτηνιατρικά φάρμακα[6] ή τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 726 /2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, για τη θέσπιση κοινοτικών διαδικασιών χορήγησης άδειας και εποπτείας όσον αφορά τα φάρμακα που προορίζονται για ανθρώπινη και κτηνιατρική χρήση και για τη σύσταση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων[7]. (8) Αν χορηγούνται σε τρίτη χώρα, τα εμβόλια πρέπει να συμμορφώνονται με τα κατώτατα επίπεδα για την ασφάλεια όπως καθορίζονται στο σχετικό κεφάλαιο του εγχειριδίου για τις διαγνωστικές δοκιμές και τα εμβόλια χερσαίων ζώων του Διεθνούς Οργανισμού Υγείας των Ζώων (OIE). (9) Επιπλέον, η Επιτροπή πρέπει να εξουσιοδοτηθεί για να θεσπίζει κανόνες βασισμένους σε επιστημονικά δεδομένα παρόμοιους με εκείνους που θεσπίζονται για τη λύσσα και να προβλέπει προληπτικά μέτρα για τη μετακίνηση των ζώων συντροφιάς όσον αφορά άλλες νόσους που ενδέχεται να πλήξουν τα ζώα αυτά, τα οποία να είναι ανάλογα με τον κίνδυνο εξάπλωσης των ασθενειών αυτών λόγω της μετακίνησης. Δεδομένου ότι τα μέτρα αυτά είναι γενικής φύσης και αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003, συμπληρώνοντάς τον με νέα μη ουσιώδη στοιχεία, πρέπει να θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που προβλέπεται στο άρθρο 5α της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή[8]. (10) Το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 ορίζει ότι η είσοδος σκυλιών και γατών στην Ιρλανδία, τη Μάλτα, τη Σουηδία και το Ηνωμένο Βασίλειο υπόκειται στις πρόσθετες απαιτήσεις, λαμβάνοντας υπόψη την ιδιαίτερη κατάσταση σε εκείνα τα κράτη μέλη όσον αφορά τη λύσσα. Η διάταξη αυτή πρόκειται να εφαρμοστεί μέχρι τις 30 Ιουνίου 2010, ως μεταβατικό μέτρο. (11) Σύμφωνα με τις εν λόγω πρόσθετες απαιτήσεις, τα ζώα συντροφιάς που εισέρχονται στο έδαφος των εν λόγω κρατών μελών πρέπει να αναγνωρίζονται με τη βοήθεια ενός αποκριτή πομποδέκτη, εκτός αν το κράτος μέλος προορισμού δέχεται επίσης ότι το ζώο μπορεί να αναγνωριστεί μέσω ευανάγνωστου τατουάζ. Επιπλέον, οι εν λόγω απαιτήσεις περιλαμβάνουν την υποχρεωτική τιτλοδότηση αντισωμάτων πριν από την είσοδο των ζώων συντροφιάς στο έδαφος αυτών των κρατών μελών για την επιβεβαίωση ενός επιπέδου προστατευτικών αντισωμάτων κατά της λύσσας. (12) Το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 καθορίζει τους όρους για τη μετακίνηση σκυλιών, γατών και νυφιτσών από τρίτες χώρες ανάλογα με την κατάσταση επιπολασμού της λύσσας στην τρίτη χώρα προέλευσης και στο κράτος μέλος προορισμού. (13) Το άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο ii) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 ορίζει ότι, στις περιπτώσεις όπου τα ζώα συντροφιάς κινούνται από ορισμένες τρίτες χώρες στην Ιρλανδία, τη Μάλτα, τη Σουηδία και το Ηνωμένο Βασίλειο, πρέπει να πληρούν τις πρόσθετες απαιτήσεις του άρθρου 6. Οι εν λόγω τρίτες χώρες παρατίθενται στο τμήμα 2 του μέρους Β και στο μέρος Γ του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003. (14) Το άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο ii) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 ορίζει ότι, στις περιπτώσεις όπου τα ζώα μετακινούνται από άλλες τρίτες χώρες, πρέπει να τεθούν σε καραντίνα εκτός αν πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 6 του ίδιου κανονισμού μετά την είσοδό τους στην Κοινότητα. (15) Επιπλέον, στο άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 προβλέπεται ότι η Φινλανδία, η Ιρλανδία, η Μάλτα, η Σουηδία και το Ηνωμένο Βασίλειο για την εχινοκοκκίαση, και η Ιρλανδία, η Μάλτα και το Ηνωμένο Βασίλειο για τα τσιμπούρια, μπορούν να θέτουν ως προϋπόθεση για την είσοδο ζώων συντροφιάς στο έδαφός τους τη συμμόρφωση με τους ειδικούς κανόνες που ίσχυαν κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του εν λόγω κανονισμού. Η διάταξη αυτή πρόκειται να εφαρμοστεί μέχρι τις 30 Ιουνίου 2010, ως μεταβατικό μέτρο. (16) Το άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 ορίζει ότι η Επιτροπή, αφού λάβει τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια Τροφίμων (ΕΑΑΤ) όσον αφορά την ανάγκη διατήρησης της ορολογικής δοκιμής, και βάσει της εμπειρίας που έχει αποκτηθεί και της εκτίμησης του κινδύνου, υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, συνοδευόμενη από τις κατάλληλες προτάσεις για τον καθορισμό του καθεστώτος που θα εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2010 για τα άρθρα 6, 8 και 16 του εν λόγω κανονισμού. (17) Προκειμένου να καθοριστεί το καθεστώς αυτό, η Επιτροπή πραγματοποίησε εκτίμηση αντικτύπου βασισμένη στις διάφορες πρόσφατες διαβουλεύσεις και στην έκθεση που εκδόθηκε στις 8 Οκτωβρίου 2007[9] σύμφωνα με το άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 και έλαβε υπόψη τις συστάσεις της ΕΑΑΤ. (18) Στις 11 Δεκεμβρίου 2006 η ΕΑΑΤ εξέδωσε τη γνώμη «Εκτίμηση του κινδύνου εισαγωγής της λύσσας στο ΗΒ, την Ιρλανδία, τη Σουηδία και τη Μάλτα ως συνέπεια της κατάργησης της ορολογικής δοκιμής για τη μέτρηση των προστατευτικών αντισωμάτων κατά της λύσσας[10] . (19) Με βάση στοιχεία του 2005, η ΕΑΑΤ διαπίστωσε ότι σε ορισμένα κράτη μέλη παρουσιάζεται μη αμελητέος επιπολασμός της λύσσας στα ζώα συντροφιάς. Επιπλέον, η ΕΑΑΤ σύστησε τα μέτρα άμβλυνσης του κινδύνου να εφαρμοστούν όσον αφορά τη μετακίνηση των ζώων συντροφιάς από χώρες με μη αμελητέο επιπολασμό στα ζώα συντροφιάς. (20) Στα κράτη μέλη υπάρχει κυρίως η λύσσα των άγριων ζώων. Σύμφωνα με επιτόπιες αποδείξεις, με την εξάλειψη της λύσσας των άγριων ζώων, χάρη στα εντατικά προγράμματα από του στόματος εμβολιασμού των άγριων ζώων, μειώνεται η εμφάνιση της νόσου στα οικόσιτα ζώα. (21) Η Κοινότητα έχει εγκρίνει διάφορα προγράμματα για την εξάλειψη, τον έλεγχο και την παρακολούθηση της λύσσας στα εν λόγω κράτη μέλη, σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 5 της απόφασης 90/424/EOK του Συμβουλίου σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα[11]. Η Επιτροπή εξετάζει το ενδεχόμενο να σταματήσει την κοινοτική στήριξη των εθνικών προγραμμάτων στο έδαφος αυτών των κρατών μελών μέχρι το τέλος του 2011. (22) Λαμβάνοντας υπόψη τη γνώμη της ΕΑΑΤ και τα κοινοτικά προγράμματα στήριξης για την εξάλειψη της λύσσας σε ορισμένα κράτη μέλη, η μεταβατική περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 πρέπει να παραταθεί μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2011. (23) Στις 18 Ιανουαρίου 2007, η ΕΑΑΤ εξέδωσε τη γνώμη "Εκτίμηση του κινδύνου εισαγωγής εχινόκοκκου στο ΗΒ, την Ιρλανδία, τη Σουηδία, τη Μάλτα και τη Φινλανδία ως αποτέλεσμα της κατάργησης των εθνικών κανόνων"[12]. (24) Στις 8 Μαρτίου 2007, η ΕΑΑΤ εξέδωσε τη γνώμη "Εκτίμηση του κινδύνου εισαγωγής τσιμπουριών στο ΗΒ, την Ιρλανδία και τη Μάλτα ως αποτέλεσμα της κατάργησης των εθνικών κανόνων"[13] . (25) Από τις γνώμες της ΕΑΑΤ όσον αφορά τον εχινόκοκκο και τα τσιμπούρια, προκύπτει ότι τα διαθέσιμα στοιχεία δεν επέτρεψαν στην ΕΑΑΤ να καταδείξει ότι ισχύει ένα ιδιαίτερο καθεστώς στα πέντε κράτη μέλη που εφαρμόζουν το μεταβατικό καθεστώς όσον αφορά ορισμένα τσιμπούρια και την ταινία Echinococcus multilocularis ούτε να υπολογιστεί ο κίνδυνος εισαγωγής παθογόνων παραγόντων που ενέχει η μη εμπορικού χαρακτήρα μετακίνηση των ζώων συντροφιάς. (26) Προκειμένου να εξασφαλιστεί η συνέπεια όσον αφορά τις μεταβατικές περιόδους, είναι σκόπιμο να παραταθεί η μεταβατική περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 16 μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2011. (27) Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 998/2003 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 998/2003 τροποποιείται ως εξής: (1) Στο άρθρο 4 παράγραφος 1 το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Στην περίπτωση του στοιχείο β), όταν ο αποκριτής πομποδέκτης δεν συμμορφώνεται προς τις απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα ΙΑ, ο ιδιοκτήτης ή το φυσικό πρόσωπο που έχει την ευθύνη του ζώου συντροφιάς για λογαριασμό του ιδιοκτήτη πρέπει, σε περίπτωση ελέγχου, να παρέχει τα αναγκαία μέσα για την ανάγνωση του σήματος του αποκριτή πομποδέκτη. (2) Στο άρθρο 5 παράγραφος 1, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «β) να έχουν διαβατήριο χορηγούμενο από εξουσιοδοτημένο από την αρμόδια αρχή κτηνίατρο, με το οποίο να αποδεικνύεται: i) ότι πραγματοποιήθηκε ισχύων αντιλυσσικός εμβολιασμός στο εν λόγω ζώο σύμφωνα με το παράρτημα IΒ, ii) ότι λήφθηκαν, όπου είναι απαραίτητο, προληπτικά μέτρα σχετικά με άλλες νόσους για το εν λόγω ζώο.» (3) Στο άρθρο 5 παράγραφος 1, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: «Τα προληπτικά μέτρα που αναφέρονται στο στοιχείο β) σημείο ii) μπορούν να καθοριστούν από την Επιτροπή. Τα εν λόγω μέτρα που προορίζονται να τροποποιήσουν μη ουσιώδη στοιχεία του παρόντος κανονισμού με τη συμπλήρωσή του, θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 24 παράγραφος 4». (4) Στο άρθρο 6 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο, το εισαγωγικό μέρος και η πρώτη περίπτωση αντικαθίστανται από το εξής κείμενο: «1. Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2011 η εισαγωγή στο έδαφος της Ιρλανδίας, της Μάλτας, της Σουηδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου των ζώων συντροφιάς που αναφέρονται στο παράρτημα Ι μέρος Α, υπόκειται στις ακόλουθες απαιτήσεις: - πρέπει να αναγνωρίζονται σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο β), εκτός αν, μέχρι το τέλος της οχτάχρονης μεταβατικής περιόδου που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1, το κράτος μέλος προορισμού επιτρέπει επίσης την αναγνώριση σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο α), και»· (5) Το άρθρο 8 παράγραφος 1 τροποποιείται ως εξής: α) Στο στοιχείο β), το σημείο ii) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «ii) μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2011, σε ένα από τα κράτη μέλη του παραρτήματος ΙΙ μέρος Α, είτε απευθείας, είτε αφού διέλθουν από ένα από τα εδάφη του παραρτήματος ΙΙ μέρος Β, πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 6». β) Στο στοιχείο β), το σημείο ii) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «ii) μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2011, σε ένα από τα κράτη μέλη του παραρτήματος ΙΙ μέρος Α, είτε απευθείας, είτε αφού διέλθουν από ένα από τα εδάφη του παραρτήματος ΙΙ μέρος Β, πρέπει να τεθούν σε καραντίνα.» (6) Στο άρθρο 14, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: Στην περίπτωση περί της οποίας το άρθρο 4 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο β), όταν ο αποκριτής πομποδέκτης δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις που προβλέπονται στο παράρτημα ΙA, ο ιδιοκτήτης ή το φυσικό πρόσωπο που έχει την ευθύνη του ζώου συντροφιάς για λογαριασμό του ιδιοκτήτη πρέπει, σε περίπτωση ελέγχου, να παρέχει τα αναγκαία μέσα για την ανάγνωση του σήματος του αποκριτή πομποδέκτη.» (7) Το άρθρο 16 τροποποιείται ως εξής: α) στην πρώτη παράγραφο, η ημερομηνία «30 Ιουνίου 2010» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 2011»· β) η δεύτερη και τρίτη παράγραφος απαλείφονται. (8) Το άρθρο 19 αντικαθίσταται από τα εξής: «Άρθρο 19 1. Το μέρος Γ του παραρτήματος Ι, το παράρτημα IΒ και τα μέρη Β και Γ του παραρτήματος ΙΙ μπορεί να τροποποιηθούν από την Επιτροπή, ώστε να ληφθούν υπόψη οι εξελίξεις μέσα στην επικράτεια της Κοινότητας ή σε τρίτες χώρες όσον αφορά τις νόσους που πλήττουν τα είδη ζώων που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό, ειδικότερα όσον αφορά τη λύσσα. Τα μέτρα αυτά, που αποσκοπούν σε τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού, θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 24 παράγραφος 4. Το παράρτημα IΑ μπορεί να τροποποιηθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 24 παράγραφος 2, ώστε να λαμβάνεται υπόψη η σχετική τεχνολογική πρόοδος. 2. Όταν είναι απαραίτητο, η Επιτροπή θεσπίζει διατάξεις με σκοπό τον καθορισμό του μέγιστου αριθμού ζώων συντροφιάς που μπορεί να αποτελέσει το αντικείμενο μη εμπορικού χαρακτήρα μετακίνησης, σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. Τα εν λόγω μέτρα που προορίζονται να τροποποιήσουν μη ουσιώδη στοιχεία του παρόντος κανονισμού με τη συμπλήρωσή του, θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 24 παράγραφος 4.» (9) Προστίθενται δύο νέα παραρτήματα, το παράρτημα IΑ και το παράρτημα IΒ, τα κείμενα των οποίων καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης . Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος Ο Πρόεδρος ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΑ Τεχνικές απαιτήσεις για την αναγνώριση Για τους σκοπούς του άρθρου 4 παράγραφος 1, το τυποποιημένο ηλεκτρονικό σύστημα αναγνώρισης θα είναι μια παθητική συσκευή αναγνώρισης ραδιοσυχνότητας μόνο για ανάγνωση (αποκριτής πομποδέκτης) η οποία: 1. είναι σύμφωνη με το πρότυπο ISO 11784 και τεχνολογίας HDX ή FDX-B· 2. να μπορεί να αναγνωστεί από συσκευή ανάγνωσης συμβατή με το ISO 11785. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΒ Τεχνικές απαιτήσεις για τον αντιλυσσικό εμβολιασμό (που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο i)) Για τους σκοπούς του άρθρου 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003, αντιλυσσικός εμβολιασμός θεωρείται ισχύων αρκεί να πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις: 1. Το αντιλυσσικό εμβόλιο πρέπει: α) να μην είναι εμβόλιο με ζωντανό τροποποιημένο ιό και να εμπίπτει σε μία από τις παρακάτω κατηγορίες: i) αδρανοποιημένο εμβόλιο τουλάχιστον μιας αντιγονικής μονάδας ανά δόση (πρότυπο ΠΟΥ)· ή ii) ανασυνδυασμένο εμβόλιο που εκφράζει την ανοσολογική γλυκοπρωτεΐνη του ιού της λύσσας σε έναν ζωντανό ιικό φορέα· β) αν χορηγείται σε κράτος μέλος, να έχει λάβει άδεια κυκλοφορίας σύμφωνα με: i) την οδηγία 2001/82/ΕΟΚ, ή ii) τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 726/2004· γ) αν χορηγείται σε τρίτη χώρα, να πληροί τουλάχιστον τις απαιτήσεις που ορίζονται στο μέρος Γ του κεφαλαίου 2.1.13 του εγχειριδίου για τις διαγνωστικές δοκιμές και τα εμβόλια χερσαίων ζώων, έκδοση 2008, του Διεθνούς Οργανισμού Υγείας των Ζώων (OIE). 2. Ο αντιλυσσικός εμβολιασμός θεωρείται ισχύων μόνον αν πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις: α) το εμβόλιο να έχει χορηγηθεί την ημερομηνία που αναφέρεται στο: i) τμήμα IV του διαβατηρίου· ή ii) στο προβλεπόμενο τμήμα του κτηνιατρικού πιστοποιητικού που συνοδεύει τα ζώα· β) η ημερομηνία που αναφέρεται στο στοιχείο α) δεν πρέπει να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας του ηλεκτρονικού αναμεταδότη που αναφέρεται στο: i) τμήμα III παράγραφος 2 του διαβατηρίου· ή ii) προβλεπόμενο τμήμα του κτηνιατρικού πιστοποιητικού που συνοδεύει τα ζώα· γ) να έχουν παρεμβληθεί τουλάχιστον 21 ημέρες μετά την ημερομηνία λήξης του πρωτοκόλλου εμβολιασμού που απαιτείται από τον παρασκευαστή για τον πρώτο εμβολιασμό σύμφωνα με τις τεχνικές προδιαγραφές της άδειας κυκλοφορίας που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) για το αντιλυσσικό εμβόλιο στο κράτος μέλος ή στην τρίτη χώρα στην οποία χορηγείται το εμβόλιο· δ) η διάρκεια ισχύος του εμβολιασμού, όπως ορίζεται στις τεχνικές προδιαγραφές της άδειας κυκλοφορίας για τον αντιλυσσικό εμβολιασμό στο κράτος μέλος ή στην τρίτη χώρα στην οποία χορηγείται το εμβόλιο, πρέπει να αναφέρεται από τον εξουσιοδοτημένο κτηνίατρο στο: i) τμήμα IV του διαβατηρίου· ή ii) προβλεπόμενο τμήμα του κτηνιατρικού πιστοποιητικού που συνοδεύει τα ζώα ε) ο επανεμβολιασμός (επανάληψη) πρέπει να θεωρείται πρώτη δόση του εμβολίου αν δεν έχει πραγματοποιηθεί μέσα στη διάρκεια ισχύος, που αναφέρεται στο στοιχείο δ), προηγούμενου εμβολιασμού.» [1] ΕΕ L 146 της 13.6.2003, σ. 1. [2] ΕΕ L 145 της 04.06.2008, σ. 238. [3] ΕΕ C […] της […], σ. […]. [4] ΕΕ C 325 της 24.12.2002, σ. 133. [5] ΕΕ L 146 της 13.6.2003, σ. 1. [6] ΕΕ L 311 της 28.11.2001 σ. 1. [7] ΕΕ L 136 της 30.04.2004, σ. 1. [8] ΕΕ L 184 της 17.07.1999, σ. 23. [9] http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/pets/petreport_en.htm [10] The EFSA Journal (2006) αριθ. 436, σ. 1-54. [11] ΕΕ L 224 της 18.08.1990, σ. 19. [12] The EFSA Journal (2006) αριθ. 441, σ. 1-54. [13] The EFSA Journal (2007) αριθ. 469, σ. 1-102.