Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009AP0199

    Δικαστικός έλεγχος στο πλαίσιο των προδικαστικών διαδικασιών μεταξύ κρατών μελών * Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 2ας Απριλίου 2009 σχετικά με το σχέδιο απόφασης πλαισίου του Συμβουλίου για την εφαρμογή, μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης στις αποφάσεις περί μέτρων επιτήρησης εναλλακτικά προς την προσωρινή κράτηση (17002/2008 – C6-0009/2009 – 2006/0158(CNS))

    ΕΕ C 137E της 27.5.2010, p. 53–60 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.5.2010   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    CE 137/53


    Πέμπτη, 2 Απριλίου 2009
    Δικαστικός έλεγχος στο πλαίσιο των προδικαστικών διαδικασιών μεταξύ κρατών μελών *

    P6_TA(2009)0199

    Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 2ας Απριλίου 2009 σχετικά με το σχέδιο απόφασης πλαισίου του Συμβουλίου για την εφαρμογή, μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης στις αποφάσεις περί μέτρων επιτήρησης εναλλακτικά προς την προσωρινή κράτηση (17002/2008 – C6-0009/2009 – 2006/0158(CNS))

    2010/C 137 E/13

    (Διαδικασία διαβούλευσης – επαναλαμβανόμενη διαβούλευση)

    Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

    έχοντας υπόψη το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου (17002/2008),

    έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο (COM(2006)0468),

    έχοντας υπόψη τη θέση του στις 29 Νοεμβρίου 2007 (1),

    έχοντας υπόψη το άρθρο 34, παράγραφος 2, στοιχείο β), της Συνθήκης ΕΕ,

    έχοντας υπόψη το άρθρο 39, παράγραφος 1, της Συνθήκης ΕΕ, σύμφωνα με το οποίο κλήθηκε εκ νέου από το Συμβούλιο να γνωμοδοτήσει (C6-0009/2009),

    έχοντας υπόψη τα άρθρα 93, 51 και 55, παράγραφος 3, του Κανονισμού του,

    έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων (A6-0147/2009),

    1.

    εγκρίνει το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου όπως τροποποιήθηκε·

    2.

    καλεί το Συμβούλιο να τροποποιήσει αναλόγως το κείμενο·

    3.

    καλεί το Συμβούλιο, σε περίπτωση που προτίθεται να απομακρυνθεί από το κείμενο που ενέκρινε το Κοινοβούλιο, να το ενημερώσει σχετικά·

    4.

    ζητεί από το Συμβούλιο να κληθεί εκ νέου να γνωμοδοτήσει σε περίπτωση που το Συμβούλιο προτίθεται να επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις στο σχέδιο απόφασης ή να το αντικαταστήσει με άλλο κείμενο·

    5.

    σε περίπτωση που το παρόν σχέδιο δεν εγκριθεί πριν από την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισσαβώνας, είναι αποφασισμένο να εξετάσει κάθε μελλοντική πρόταση με τη διαδικασία του κατεπείγοντος και σε στενή συνεργασία με τα εθνικά κοινοβούλια·

    6.

    αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.

    ΣΧΕΔΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ

    Τροπολογία 1

    Σχέδιο απόφασης-πλαισίου

    Αιτιολογική σκέψη 13 α (νέα)

     

    (13α)

    Σε περίπτωση παράβασης του ευρωπαϊκού μέτρου επιτήρησης, η αρχή έκδοσης μπορεί να αποφασίσει να εκδώσει ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης με σκοπό τη μεταφορά του συγκεκριμένου προσώπου στο κράτος έκδοσης. Υπό αυτές τις περιστάσεις, που θα πρέπει να περιορίζονται αυστηρώς στην εφαρμογή της παρούσας απόφασης-πλαισίου, η απόφαση-πλαίσιο 2002/584/ΔΕΥ, διέπει όλα τα αδικήματα σε σχέση με τα οποία μπορεί να εκδοθεί απόφαση ευρωπαϊκού μέτρου επιτήρησης.

    Τροπολογία 2

    Σχέδιο απόφασης-πλαισίου

    Αιτιολογική σκέψη 17 α (νέα)

     

    (17a)

    Η ενιαία δέσμη κοινών δικονομικών εγγυήσεων αποτελεί αναγκαία προϋπόθεση για την εξασφάλιση δίκαιης και αποτελεσματικής εφαρμογής των μέτρων σχετικά με τη δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις· λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το Συμβούλιο θα πρέπει να εγκρίνει χωρίς χρονοτριβή νομοθέτημα για τις δικονομικές εγγυήσεις στις ποινικές διαδικασίες, με βάση την αρχή του τεκμηρίου της αθωότητας, που θα πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον την απαίτηση έγκρισης της δικαστικής αρχής για οιονδήποτε περιορισμό ή στέρηση της ελευθερίας, το δικαίωμα σε έντυπο κατάλογο δικαιωμάτων, το δικαίωμα για νομικές συμβουλές, για πρόσβαση στα αποδεικτικά στοιχεία, το δικαίωμα ενημέρωσης για τη φύση και τα αίτια του κατηγορητηρίου και τους λόγους που τον καθιστούν ύποπτο, το δικαίωμα για πρόσβαση σε όλα τα σχετικά έγγραφα σε γλώσσα την οποία το ενδιαφερόμενο πρόσωπο κατανοεί, και το δικαίωμα σε διερμηνεία·

    Τροπολογία 3

    Σχέδιο απόφασης-πλαισίου

    Άρθρο 2 – παράγραφος 2 α (νέα)

     

    2α.     Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης-πλαισίου, θεωρείται ότι τα πρόσωπα ευρίσκονται εκτός της χώρας κατοικίας τους όταν έχουν νόμιμη και συνήθη κατοικία σε κράτος μέλος διαφορετικό από το κράτος μέλος στο οποίο πραγματοποιείται η διαδικασία.

    Τροπολογία 4

    Σχέδιο απόφασης-πλαισίου

    Άρθρο 4 – εδάφιο 1 – στοιχείο α

    α)

    «απόφαση μέτρων επιτήρησης»: εκτελεστή απόφαση που λαμβάνεται στο πλαίσιο ποινικής διαδικασίας από αρμόδια αρχή του κράτους έκδοσης σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο και τη δικονομία του και επιβάλλει σε φυσικό πρόσωπο, αντί της προσωρινής κράτησης, ένα ή περισσότερα μέτρα επιτήρησης,

    α)

    «απόφαση μέτρων επιτήρησης»: εκτελεστή απόφαση που λαμβάνεται στο πλαίσιο ποινικής διαδικασίας από αρμόδια δικαστική αρχή του κράτους έκδοσης σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο και τη δικονομία του και επιβάλλει σε φυσικό πρόσωπο, αντί της προσωρινής κράτησης, ένα ή περισσότερα μέτρα επιτήρησης,

    Τροπολογία 5

    Σχέδιο απόφασης-πλαισίου

    Άρθρο 4 – στοιχείο δ α (νέο)

     

    δα)

    «αρμόδια αρχή στο κράτος μέλος έκδοσης»: δικαστήριο, δικαστής, ανακριτής δικαστής ή εισαγγελέας με αρμοδιότητα βάσει της εθνικής νομοθεσίας να εκδίδει απόφαση μέτρων επιτήρησης·

    Τροπολογία 6

    Σχέδιο απόφασης-πλαισίου

    Άρθρο 4 – στοιχείο δ β (νέο)

     

    δβ)

    «αρμόδια αρχή στο κράτος μέλος εκτέλεσης»: δικαστήριο, δικαστής, ανακριτής δικαστής ή εισαγγελέας με αρμοδιότητα βάσει της εθνικής νομοθεσίας να εκτελεί και να παρακολουθεί την απόφαση μέτρων επιτήρησης·

    Τροπολογία 7

    Σχέδιο απόφασης-πλαισίου

    Άρθρο 5 α (νέο)

     

    Άρθρο 5a

    Δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα

    Προσωπικά δεδομένα που αποτελούν αντικείμενο επεξεργασίας κατά την εφαρμογή της απόφασης-πλαισίου πρέπει να προστατεύονται βάσει της απόφασης-πλαισίου 2008/977/ΔΕΥ, της 27ης Νοεμβρίου 2008, για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που τυγχάνουν επεξεργασίας στο πλαίσιο της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις (2) και της σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης, της 28ης Ιανουαρίου 1981, για την προστασία των ατόμων από την αυτόματη επεξεργασία προσωπικών δεδομένων, καθώς και των συμπληρωματικών της πρωτοκόλλων.

    Τροπολογία 8

    Σχέδιο απόφασης-πλαισίου

    Άρθρο 6 – παράγραφος 2

    2.     Κατ’εξαίρεση από την παράγραφο 1 και με την επιφύλαξη της παραγράφου 3, τα κράτη μέλη μπορούν να ορίζουν μη δικαστικές αρχές ως αρμόδιες αρχές για τη λήψη αποφάσεων δυνάμει της παρούσας απόφασης-πλαισίου, υπό τον όρο ότι οι αρχές αυτές είναι αρμόδιες για τη λήψη παρεμφερών αποφάσεων βάσει του οικείου εθνικού δικαίου και δικονομίας.

    Διαγράφεται

    Τροπολογία 9

    Σχέδιο απόφασης-πλαισίου

    Άρθρο 8 - παράγραφος 1 - στοιχείο στ α) (νέο)

     

    στα)

    υποχρέωση κατάθεσης συγκεκριμένου χρηματικού ποσού ή άλλου είδους ασφάλειας που μπορεί να καταβάλλεται είτε με καθορισμένο αριθμό δόσεων είτε εφάπαξ,

    Τροπολογία 10

    Σχέδιο απόφασης-πλαισίου

    Άρθρο 8 - παράγραφος 2 - στοιχείο γ)

    γ)

    υποχρέωση κατάθεσης συγκεκριμένου χρηματικού ποσού ή άλλου είδους, εγγύησης που μπορεί να παρέχεται είτε με καθορισμένο αριθμό δόσεων είτε εξ ολοκλήρου αμέσως,

    Διαγράφεται

    Τροπολογία 11

    Σχέδιο απόφασης-πλαισίου

    Άρθρο 9 – παράγραφος 1

    1.   Η απόφαση μέτρων επιτήρησης μπορεί να διαβιβάζεται στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο το πρόσωπο έχει τη νόμιμη και συνήθη διαμονή του, σε περιπτώσεις όπου το πρόσωπο αυτό, αφού έχει ενημερωθεί για τα σχετικά μέτρα, συναινεί να επιστρέψει στο εν λόγω κράτος.

    1.   Η απόφαση μέτρων επιτήρησης μπορεί να διαβιβάζεται στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο το πρόσωπο έχει τη νόμιμη και συνήθη διαμονή του, σε περιπτώσεις όπου το πρόσωπο αυτό, αφού έχει ενημερωθεί επακριβώς για τα σχετικά μέτρα, σε γλώσσα που κατανοεί, συναινεί να επιστρέψει στο εν λόγω κράτος.

    Τροπολογία 12

    Σχέδιο απόφασης-πλαισίου

    Άρθρο 13 – παράγραφος 2

    2.   Το προσαρμοσμένο μέτρο επιτήρησης δεν μπορεί να είναι αυστηρότερο από το μέτρο επιτήρησης που επιβλήθηκε αρχικά.

    2.   Το προσαρμοσμένο μέτρο επιτήρησης έχει τεχνικό μόνο χαρακτήρα και δεν επιβάλλει αφ' εαυτού οιεσδήποτε πρόσθετες υποχρεώσεις στο ενδιαφερόμενο πρόσωπο. Δεν μπορεί να είναι αυστηρότερο από το μέτρο επιτήρησης που επιβλήθηκε αρχικά.

    Τροπολογία 13

    Σχέδιο απόφασης-πλαισίου

    Άρθρο 14 – παράγραφος 1

    1.     Τα ακόλουθα αδικήματα, εφόσον τιμωρούνται στο κράτος έκδοσης με στερητική της ελευθερίας ποινή ή στερητικό της ελευθερίας μέτρο ασφαλείας, με ανώτατο όριο ποινής τριών τουλάχιστον ετών, και όπως ορίζονται στο δίκαιο του κράτους έκδοσης, οδηγούν σε αναγνώριση της απόφασης μέτρων επιτήρησης σύμφωνα με τους όρους της παρούσας απόφασης-πλαισίου και χωρίς έλεγχο του διπλού αξιοποίνου:

    συμμετοχή σε εγκληματική οργάνωση,

    τρομοκρατία,

    εμπορία ανθρώπων,

    σεξουαλική εκμετάλλευση παιδιών και παιδική πορνογραφία,

    παράνομη διακίνηση ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών,

    παράνομη διακίνηση όπλων, πυρομαχικών και εκρηκτικών,

    διαφθορά,

    απάτη, περιλαμβανομένης και της απάτης εις βάρος των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά την έννοια της σύμβασης της 26ης Ιουλίου 1995 σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,

    νομιμοποίηση προϊόντων εγκλήματος,

    παραχάραξη και κιβδηλεία νομίσματος, περιλαμβανομένου του ευρώ,

    εγκληματικότητα στον κυβερνοχώρο,

    εγκλήματα κατά του περιβάλλοντος, περιλαμβανομένου του λαθρεμπορίου απειλούμενων ζωικών ειδών και του λαθρεμπορίου απειλούμενων φυτικών ειδών και φυτικών ποικιλιών,

    διευκόλυνση παράνομης εισόδου και παραμονής,

    ανθρωποκτονία εκ προθέσεως, βαρεία σωματική βλάβη,

    παράνομο εμπόριο ανθρωπίνων οργάνων και ιστών,

    απαγωγή, παράνομη κατακράτηση και περιαγωγή σε ομηρία,

    ρατσισμός και ξενοφοβία,

    οργανωμένες ή ένοπλες ληστείες,

    παράνομη διακίνηση πολιτιστικών αγαθών, συμπεριλαμβανομένων των αρχαιοτήτων και των έργων τέχνης,

    υπεξαίρεση,

    αθέμιτη προστασία έναντι παράνομου περιουσιακού οφέλους, εκβίαση,

    παραποίηση/απομίμηση και πειρατεία προϊόντων,

    πλαστογραφία και διακίνηση διοικητικών εγγράφων,

    πλαστογράφηση μέσων πληρωμής,

    παράνομη διακίνηση ορμονικών ουσιών και άλλων αυξητικών παραγόντων,

    λαθρεμπόριο πυρηνικών ή ραδιενεργών ουσιών,

    εμπορία κλεμμένων οχημάτων,

    βιασμός,

    εμπρησμός,

    εγκλήματα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου,

    αεροπειρατεία και πειρατεία,

    δολιοφθορά.

    Διαγράφεται

    Τροπολογία 14

    Σχέδιο απόφασης-πλαισίου

    Άρθρο 14 – παράγραφος 2

    2.     Το Συμβούλιο μπορεί να αποφασίσει να προσθέσει και άλλες κατηγορίες αδικημάτων στον κατάλογο της παραγράφου 1 ανά πάσα στιγμή, ομόφωνα και έπειτα από διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, υπό τους όρους του άρθρου 39 παράγραφος 1 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Το Συμβούλιο εξετάζει αν ο κατάλογος αυτός πρέπει να διευρυνθεί ή να τροποποιηθεί, με βάση την έκθεση που του υποβάλλεται δυνάμει του άρθρου 27 της παρούσας απόφασης-πλαισίου.

    Διαγράφεται

    Τροπολογία 15

    Σχέδιο απόφασης-πλαισίου

    Άρθρο 14 – παράγραφος 3

    3.     Για αδικήματα που δεν καλύπτονται από την παράγραφο 1, το κράτος εκτέλεσης μπορεί να εξαρτήσει την αναγνώριση της απόφασης μέτρων επιτήρησης από τον όρο ότι η απόφαση αφορά πράξεις οι οποίες συνιστούν επίσης αδίκημα κατά το δίκαιο του κράτους εκτέλεσης, ανεξαρτήτως αντικειμενικής υποστάσεως ή νομικού χαρακτηρισμού τους.

    Διαγράφεται

    Τροπολογία 16

    Σχέδιο απόφασης-πλαισίου

    Άρθρο 14 – παράγραφος 4

    4.     Τα κράτη μέλη μπορούν, για συνταγματικούς λόγους, κατά την έκδοση της παρούσας απόφασης πλαισίου, με δήλωσή τους η οποία κοινοποιείται στη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου, να δηλώσουν ότι δεν θα εφαρμόσουν την παράγραφο 1 όσον αφορά ορισμένα ή όλα τα προβλεπόμενα στην εν λόγω παράγραφο αδικήματα. Η δήλωση μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή. Οι σχετικές δηλώσεις ή οι ανακλήσεις τους δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής 'Ένωσης.

    Διαγράφεται

    Τροπολογία 17

    Σχέδιο απόφασης-πλαισίου

    Άρθρο 15 – παράγραφος 1 – στοιχείο δ

    (δ)

    η δικαστική απόφαση περί των μέτρων επιτήρησης αφορά, στις περιπτώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 14 παράγραφος 3 και, όταν το κράτος εκτέλεσης έχει προβεί σε δήλωση δυνάμει του άρθρου 14 παράγραφος 4, σε περίπτωση προβλεπόμενη στο άρθρο 14 παράγραφος 1, πράξη η οποία δεν συνιστά αδίκημα σύμφωνα με το δίκαιο του κράτους εκτέλεσης· ωστόσο, όσον αφορά φορολογικά, τελωνειακά και συναλλαγματικά θέματα, το κράτος εκτέλεσης δεν μπορεί να αρνείται την εκτέλεση της απόφασης επειδή δεν προβλέπονται στο δίκαιό του ανάλογοι φόροι ή ανάλογες διατάξεις όσον αφορά φόρους, τελωνεία και συνάλλαγμα με αυτές που προβλέπει το δίκαιο του κράτους έκδοσης,

    Διαγράφεται

    Τροπολογία 18

    Σχέδιο απόφασης-πλαισίου

    Άρθρο 21 – παράγραφος 1

    1.   Εάν η αρμόδια αρχή του κράτους έκδοσης έχει εκδώσει ένταλμα σύλληψης ή οιαδήποτε άλλη εκτελεστή δικαστική απόφαση της αυτής ισχύος, το πρόσωπο παραδίδεται σύμφωνα με την απόφαση-πλαίσιο για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.

    1.   Εάν, σε περίπτωση παραβίασης των μέτρων επιτήρησης , η αρμόδια αρχή του κράτους έκδοσης έχει εκδώσει ένταλμα σύλληψης, το πρόσωπο παραδίδεται σύμφωνα με την απόφαση-πλαίσιο για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.

    Τροπολογία 19

    Σχέδιο απόφασης-πλαισίου

    Άρθρο 21 – παράγραφος 3

    3.     Κάθε κράτος μέλος κοινοποιεί στη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου, κατά τη μεταφορά της παρούσας απόφασης-πλαισίου στο εθνικό δίκαιο ή σε μεταγενέστερο στάδιο, ότι θα εφαρμόσει επίσης το άρθρο 2 παράγραφος 1 της απόφασης-πλαισίου για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης όταν αποφασίσει την παράδοση του συγκεκριμένου προσώπου στο κράτος έκδοσης.

    Διαγράφεται

    Τροπολογία 20

    Σχέδιο απόφασης-πλαισίου

    Άρθρο 21 – παράγραφος 4

    4.     Η Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου καθιστά διαθέσιμες στα κράτη μέλη και την Επιτροπή τις πληροφορίες που λαμβάνει στο πλαίσιο της προηγούμενης παραγράφου.

    Διαγράφεται

    Τροπολογία 21

    Σχέδιο απόφασης-πλαισίου

    Παράρτημα Ι – Βεβαίωση (στ) – σημείο 2

    2.

    Εάν το ή τα καταγγελλόμενα αδικήματα που προβλέπονται στο σημείο 1 στοιχειοθετούν ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα καταγγελλόμενα αδικήματα, ως ορίζονται σύμφωνα με το δίκαιο του κράτους έκδοσης, για τα οποία προβλέπεται στο κράτος έκδοσης επιβολή στερητικής της ελευθερίας ποινής ή στερητικού της ελευθερίας μέτρου ασφαλείας, ανώτατης διάρκειας τουλάχιστον τριών ετών, σημειώσατε με x τα αντίστοιχα τετραγωνίδια:

    συμμετοχή σε εγκληματική οργάνωση,

    τρομοκρατία,

    εμπορία ανθρώπων,

    σεξουαλική εκμετάλλευση παιδιών και παιδική πορνογραφία,

    παράνομη διακίνηση ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών,

    παράνομη διακίνηση όπλων, πυρομαχικών και εκρηκτικών,

    διαφθορά,

    απάτη, περιλαμβανομένης και της απάτης εις βάρος των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά την έννοια της σύμβασης της 26ης Ιουλίου 1995 σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,

    νομιμοποίηση προϊόντων εγκλήματος,

    παραχάραξη και κιβδηλεία νομίσματος, περιλαμβανομένου του ευρώ,

    εγκληματικότητα στον κυβερνοχώρο,

    εγκλήματα κατά του περιβάλλοντος, περιλαμβανομένου του λαθρεμπορίου απειλούμενων ζωικών ειδών και του λαθρεμπορίου απειλούμενων φυτικών ειδών και φυτικών ποικιλιών,

    διευκόλυνση παράνομης εισόδου και παραμονής,

    ανθρωποκτονία εκ προθέσεως, βαρεία σωματική βλάβη,

    παράνομο εμπόριο ανθρωπίνων οργάνων και ιστών,

    απαγωγή, παράνομη κατακράτηση και περιαγωγή σε ομηρία,

    ρατσισμός και ξενοφοβία,

    οργανωμένες ή ένοπλες ληστείες,

    παράνομη διακίνηση πολιτιστικών αγαθών, συμπεριλαμβανομένων των αρχαιοτήτων και των έργων τέχνης,

    υπεξαίρεση,

    αθέμιτη προστασία έναντι παράνομου περιουσιακού οφέλους, εκβίαση,

    παραποίηση/απομίμηση και πειρατεία προϊόντων,

    πλαστογραφία και διακίνηση διοικητικών εγγράφων,

    πλαστογράφηση μέσων πληρωμής,

    παράνομη διακίνηση ορμονικών ουσιών και άλλων αυξητικών παραγόντων,

    λαθρεμπόριο πυρηνικών ή ραδιενεργών ουσιών,

    εμπορία κλεμμένων οχημάτων,

    βιασμός,

    εμπρησμός,

    εγκλήματα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου,

    αεροπειρατεία και πειρατεία,

    δολιοφθορά.

    Διαγράφεται

    Τροπολογία 22

    Σχέδιο απόφασης-πλαισίου

    Παράρτημα Ι – Βεβαίωση – πλαίσιο (στ) – σημείο 3

    3.

    Εφόσον το ή τα καταγγελλόμενα αδικήματα που προβλέπονται στο σημείο 1 δεν καλύπτονται από το σημείο 2 ή εφόσον η απόφαση καθώς και η βεβαίωση διαβιβάζονται στο κράτος μέλος, το οποίο δήλωσε ότι θα επαληθεύσει το διττό αξιόποινο (άρθρο 14 παράγραφος 4 της απόφασης-πλαισίου) να δοθεί πλήρης περιγραφή του ή των σχετικών καταγγελλομένων αδικημάτων:

    Διαγράφεται

    Τροπολογία 23

    Σχέδιο απόφασης-πλαισίου

    Παράρτημα Ι - Βεβαίωση – πλαίσιο ζ) - σημείο 3 - εδάφιο 1 - περίπτωση 3α (νέα)

     

    υποχρέωση κατάθεσης συγκεκριμένου χρηματικού ποσού ή άλλου είδους, ασφάλειας που μπορεί να καταβάλλεται είτε με καθορισμένο αριθμό δόσεων είτε εφάπαξ,

    Τροπολογία 24

    Σχέδιο απόφασης-πλαισίου

    Παράρτημα Ι - Βεβαίωση – πλαίσιο (ζ) - σημείο 3 - εδάφιο 2 - περίπτωση 3

    υποχρέωση κατάθεσης συγκεκριμένου χρηματικού ποσού ή άλλου είδους, εγγύησης που μπορεί να παρέχεται είτε με καθορισμένο αριθμό δόσεων είτε εξ ολοκλήρου αμέσως,

    Διαγράφεται


    (1)  ΕΕ C 297 Ε, 20.11.2008, σ. 116.

    (2)   ΕΕ L 350, 30.12.2008, σ. 60.


    Top