EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007XX0613(02)

Τελική έκθεση του συμβούλου ακροάσεων στην υπόθεση COMP/M.4215 — Glatfelter/Crompton Assets [σύμφωνα με τα άρθρα 15 και 16 της απόφασης της Επιτροπής (2001/462/EΚ, EΚΑΧ) της 23ης Μαΐου 2001 σχετικά με τα καθήκοντα των συμβούλων ακροάσεων σε ορισμένες διαδικασίες ανταγωνισμού — ΕΕ L 162 της 19.6.2001, σ. 21 ]

ΕΕ C 131 της 13.6.2007, p. 4–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.6.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 131/4


Τελική έκθεση του συμβούλου ακροάσεων στην υπόθεση COMP/M.4215 — Glatfelter/Crompton Assets

[σύμφωνα με τα άρθρα 15 και 16 της απόφασης της Επιτροπής (2001/462/EΚ, EΚΑΧ) της 23ης Μαΐου 2001 σχετικά με τα καθήκοντα των συμβούλων ακροάσεων σε ορισμένες διαδικασίες ανταγωνισμού — ΕΕ L 162 της 19.6.2001, σ. 21]

(2007/C 131/04)

Στις 4 Απριλίου 2006 η Γερμανία ζήτησε την παραπομπή της υπόθεσης στην Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 22 παράγραφος 1 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (εφεξής «κανονισμός περί συγκεντρώσεων»). Σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 2 του κανονισμού περί συγκεντρώσεων, η Επιτροπή ενημέρωσε σχετικά με την αίτηση τις αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών και τις συμμετέχουσες επιχειρήσεις. Το αίτημα παραπομπής υποστηρίχθηκε από το Ηνωμένο Βασίλειο. Στις 15 Μαΐου 2006 Επιτροπή αποφάσισε να κάνει δεκτή την αίτηση εξέτασης της συγκέντρωσης και πληροφόρησε τα κράτη μέλη και τις επιχειρήσεις για την απόφασή της.

Στη συνέχεια, στις 16 Αυγούστου 2006, η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση της προτεινόμενης συγκέντρωσης, με την οποία η επιχείρηση P.H. Glatfelter Company απέκτησε μέσω αγοράς στοιχείων του ενεργητικού τον αποκλειστικό έλεγχο της εταιρείας Lydney Business που ανήκε στην επιχείρηση J.R. Crompton Ltd., για την οποία είχε εκδοθεί εντολή διαχείρισης.

Η Επιτροπή, αφού εξέτασε την κοινοποίηση, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η κοινοποιηθείσα πράξη εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού περί συγκεντρώσεων και ότι εγείρει σοβαρές αμφιβολίες ως προς το συμβιβάσιμό της με την κοινή αγορά και με τη συμφωνία για τον ΕΟΧ. Για το λόγο αυτό, στις 20 Σεπτεμβρίου 2006 η Επιτροπή αποφάσισε να κινήσει τη διαδικασία δυνάμει του άρθρου 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού περί συγκεντρώσεων.

Κατόπιν διεξοδικής έρευνας της αγοράς που διενήργησαν οι υπηρεσίες της, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η προταθείσα πράξη δεν ενδέχεται να παρακωλύσει τον αποτελεσματικό ανταγωνισμό στην κοινή αγορά ή σε σημαντικό τμήμα αυτής, ιδίως ως αποτέλεσμα της δημιουργίας ή της ενίσχυσης δεσπόζουσας θέσης, και συνεπώς είναι συμβατή με την κοινή αγορά και με τη συμφωνία για τον ΕΟΧ. Ως εκ τούτου, δεν απεστάλη στα μέρη κοινοποίηση αιτιάσεων.

Ερωτήματα ή παρατηρήσεις δεν υποβλήθηκαν στο σύμβουλο ακροάσεων από τα μέρη ή από τρίτους. Η υπόθεση δεν απαιτεί ιδιαίτερο σχολιασμό όσον αφορά το δικαίωμα ακρόασης.

Βρυξέλλες, 7 Δεκεμβρίου 2006.

Karen WILLIAMS


Top