Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52005DC0179

    Ανακοινωση της Επιτροπης στο Συμβουλιο και στο Ευρωπαϊκο Κοινοβουλιο - Ευρωπαϊκό πρόγραμμα δράσης για την αντιμετώπιση του ιού HIV/AIDS, της ελονοσίας και της φυματίωσης μέσω εξωτερικής δράσης (2007-2011)

    /* COM/2005/0179 τελικό */

    52005DC0179

    Ανακοινωση της Επιτροπης στο Συμβουλιο και στο Ευρωπαϊκο Κοινοβουλιο - Ευρωπαϊκό πρόγραμμα δράσης για την αντιμετώπιση του ιού HIV/AIDS, της ελονοσίας και της φυματίωσης μέσω εξωτερικής δράσης (2007-2011) /* COM/2005/0179 τελικό */


    [pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |

    Βρυξέλλες, 27.04.2005

    COM(2005) 179 τελικό

    ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

    Ευρωπαϊκό πρόγραμμα δράσης για την αντιμετώπιση του ιού HIV/AIDS, της ελονοσίας και της φυματίωσης μέσω εξωτερικής δράσης (2007-2011)

    ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

    Ευρωπαϊκό πρόγραμμα δράσης για την αντιμετώπιση του ιού HIV/AIDS, της ελονοσίας και της φυματίωσης μέσω εξωτερικής δράσης (2007-2011)

    Το πλαίσιο πολιτικής και ο στόχος του προγράμματος δράσης

    Τον Οκτώβριο του 2004, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξέδωσε ανακοίνωση με τίτλο “Ένα συνεκτικό ευρωπαϊκό πλαίσιο πολιτικής για τις εξωτερικές ενέργειες καταπολέμησης του HIV/AIDS, της ελονοσίας και της φυματίωσης” – COM(2004) 726 τελικό[1]. Η εν λόγω ανακοίνωση στηρίζεται στην δεύτερη έκθεση σχετικά με την πρόοδο του «προγράμματος κοινοτικής δράσης: επιτάχυνση της δράσης καταπολέμησης του ιού HIV/AIDS, της ελονοσίας και της φυματίωσης στο πλαίσιο της μείωσης της φτώχειας”, που τονίζει τα κύρια αποτελέσματα και τους τομείς στους οποίους η Επιτροπή πρέπει να ενισχύσει ή να εμβαθύνει τη δράση της[2].

    Το Συμβούλιο δέχθηκε με ικανοποίηση το πλαίσιο πολιτικής, κάλεσε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης να ενισχύσουν τη συνεργασία τους και τον συντονισμό τους ώστε να καταπολεμηθούν αυτές οι τρεις ασθένειες και ζήτησε από την Επιτροπή να επεξεργαστεί ένα πρόγραμμα δράσης [3].

    Το παρόν πρόγραμμα δράσης ανταποκρίνεται στα συμπεράσματα του Συμβουλίου για την εναρμόνιση[4], προτείνοντας μία συλλογική κοινοτική δράση (Ευρωπαϊκή Επιτροπή και κράτη μέλη) για να υποστηριχθούν τα προγράμματα καταπολέμησης αυτών των τριών ασθενειών, τα οποία διευθύνονται από τις ενδιαφερόμενες χώρες[5] και μία δράση σε διεθνή κλίμακα στις περιοχές που έχουν επιλεγεί και στις οποίες η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να προσφέρει προστιθέμενη αξία.

    Το παρόν πρόγραμμα δράσης απευθύνεται στις αναπτυσσόμενες χώρες και στις χώρες μέσου εισοδήματος . Έχει ως γενική αρχή να επωφεληθεί από τις καλύτερες πρακτικές και από την αποκτηθείσα πείρα κατά τη διάρκεια των εξωτερικών δράσεων και των κοινοτικών πολιτικών που διεξάχθηκαν στον τομέα αυτό. Η Επιτροπή θα υιοθετήσει, εντός του τρέχοντος έτους, ανακοίνωση για τα μέσα καταπολέμησης του ιού HIV/AIDS στο πλαίσιο τη Ευρωπαϊκής Ένωσης και των γειτονικών χωρών. Θα καθοριστεί μία κατάλληλη στρατηγική και ένα σύνολο δράσεων μέσω εγγράφων στρατηγικής ανά χώρα ενώ θα γίνει επεξεργασία σχεδίων δράσης στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας.

    Η χρηματοδότηση της καταπολέμησης του ιού HIV/AIDS, της ελονοσίας και της φυματίωσης παραμένει ανεπαρκής . Το κύριο τμήμα των συμπληρωματικών πόρων δεν μπορεί να προέλθει παρά από εξωτερικούς πόρους – δημόσιους και ιδιωτικούς. Το ετήσιο έλλειμμα σε εξωτερικούς πόρους θα συνεχίσει να μεγαλώνει και, σύμφωνα με τις εκτιμήσεις, θα φθάσει τα 14,9 δισεκατ. αμερικανικών δολαρίων έως το 2007 – 11,5 δισεκατ. για τον ιό HIV/AIDS, 2,6 δισεκατ. για την ελονοσία και 0,8 δισεκατ. για την φυματίωση[6]. Τα στοιχεία αυτά δεν λαμβάνουν υπόψη παρά τμήμα των απαραίτητων πόρων για την ενίσχυση του υγειονομικού συστήματος στις χώρες εταίρους, (πράγμα που αποτελεί προϋπόθεση για την πρόοδο) και των συμπληρωματικών επενδύσεων στον τομέα της έρευνας και της ανάπτυξης νέων παρεμβάσεων και νέων μέσων.

    Ένας από τους κύριους στόχους του παρόντος προγράμματος δράσης είναι η εντατικοποίηση των προσπαθειών που έχουν στόχο την ανάπτυξη των παρεμβάσεων που έχουν αποδώσει αποτελέσματα. Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να προγραμματίσει μία συνεισφορά που θα βοηθήσει στην κάλυψη του ελλείμματος χρηματοδότησης για την καταπολέμηση του ιού HIV/AIDS, της ελονοσίας και της φυματίωσης και θα επιτύχει τον 6ο Στόχο της Χιλιετίας για την Ανάπτυξη (ΣΧΑ). Η συνεισφορά αυτή πρέπει να αντικατοπτρίζει το βάρος και τη σημασία της Ευρώπης ως διεθνούς εταίρου στον τομέα της ανάπτυξης.

    Δράσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο επίπεδο των ενδιαφερομένων χωρών

    Είναι ζωτικής σημασίας οι ίδιες οι χώρες να καθοδηγούν την καταπολέμηση των ασθενειών αυτών και των συνεπειών τους μέσω ευρέως διαφοροποιημένων στρατηγικών. Η συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών – συμπεριλαμβανομένων των ατόμων που έχουν προσβληθεί από τις ασθένειες αυτές – και η εταιρική σχέση με δημόσιους ή ιδιωτικούς φορείς, χορηγούς και διεθνείς υπηρεσίες είναι απαραίτητες για να αυξηθούν οι προσπάθειες προκειμένου να επιτευχθούν οι καθορισθέντες στόχοι (βλ. Παράρτημα 1).

    Στρατηγικός και πολιτικός διάλογος που έχει ως στόχο να υποστηρίξει τις στρατηγικές που διεξάγονται από τις ενδιαφερόμενες χώρες για την καταπολέμηση του ιού HIV/AIDS, της ελονοσίας και της φυματίωσης

    1. Η Ευρωπαϊκή Ένωση προτίθεται να ενισχύσει τον πολιτικό της διάλογο με τις ενδιαφερόμενες χώρες για ουσιαστικά θέματα που συνδέονται με τον συντονισμό και την καθοδήγηση της δράσης. Ο διάλογος αυτός θα αφορά την ανάγκη για την ύπαρξη μιας συνολικής στρατηγικής που θα εξασφαλίζει τη σωστή ισορροπία μεταξύ πρόληψης, θεραπευτικής αγωγής και περίθαλψης σε συνάρτηση με την κατάσταση κάθε χώρας. Οι άλλοι τομείς που πρέπει να καλυφθούν περιλαμβάνουν τα δικαιώματα των παιδιών και τα δικαιώματα των γυναικών καθώς και την σεξουαλική και αναπαραγωγική υγεία και τα συναφή δικαιώματα. Ο διάλογος αυτός θα πρέπει επίσης να καλύψει τις ανάγκες των ορφανών και των παιδιών που βρίσκονται σε επισφαλή κατάσταση . Το “πλαίσιο” που υιοθετήθηκε τον Ιούλιο του 2004 θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τον σκοπό αυτό από τις υπηρεσίες της Επιτροπής[7]. Το θέμα άλλων ευάλωτων ομάδων, όπως είναι οι τοξικομανείς, οι κρατούμενοι, τα ηλικιωμένα άτομα, τα μειονεκτούντα άτομα, οι πρόσφυγες και οι μετακινηθέντες πληθυσμοί θα πρέπει επίσης να καλυφθεί όπως και τα προβλήματα που θίγουν τον κοινωνικό αποκλεισμό και την εισαγωγή διακρίσεων . Επιπλέον, οι αρχές του προγράμματος “για την μεγαλύτερη συμμετοχή των ατόμων που ζουν με τον ιό HIV” (GIPA) πρέπει επίσης να επεκταθούν στην φυματίωση και στην ελονοσία[8].

    2. Για να διευκολυνθεί η εφαρμογή των πολιτικών, η Επιτροπή θα εκπονήσει ένα πρακτικό εγχειρίδιο για τις αντιπροσωπείες και τις υπηρεσίες, το οποίο θα περιλαμβάνει κατευθυντήριες γραμμές για τον πολιτικό διάλογο και για τον προγραμματισμό, προσφέροντας συμβουλές σχετικά με τους δείκτες και την παρακολούθηση της δράσης που διεξάγεται από τις χώρες καθώς και έγγραφα αναφοράς. Το εγχειρίδιο αυτό θα αναθεωρείται και θα ενημερώνεται σε τακτά χρονικά διαστήματα. Προβλέπονται επίσης προγράμματα παροχής κατάρτισης και δράσεις ευαισθητοποίησης για το προσωπικό της Επιτροπής.

    3. Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα φροντίσει για τον καταμερισμό της τεχνογνωσίας ώστε να εξασφαλιστεί ότι η ΕΕ διαθέτει συλλογικά κριτική μάζα που θα της επιτρέψει να παίξει εποικοδομητικό ρόλο στον τεχνικό και πολιτικό διάλογο, ιδίως στην αναθεώρηση του στρατηγικού πλαισίου καταπολέμησης της φτώχειας, τον διάλογο όσον αφορά την τομεακή πολιτική και τους μηχανισμούς εθνικού συντονισμού (CCM) του Παγκόσμιου Ταμείου. Στις χώρες όπου η Επιτροπή δεν διαθέτει ειδική τεχνογνωσία, οι αντιπροσωπείες θα συνεργαστούν ενεργά με τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και άλλους εταίρους, ιδίως τις υπηρεσίες των Ηνωμένων Εθνών. Η συνεργασία αυτή, μπορεί να συμπεριλάβει κοινές δραστηριότητες προγραμματισμού, παρακολούθησης και εκπόνησης εκθέσεων και να χρησιμοποιήσει κατά τον καλύτερο τρόπο την εμπειρογνωμοσύνη της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε περιφερειακό επίπεδο .

    4. Οι αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής θα προωθήσουν την υγεία και την πρόληψη των ασθενειών στο προσωπικό τους , στηριζόμενες κυρίως στη συλλογή πρακτικών οδηγιών όσον αφορά τον ιό HIV/AIDS του Διεθνούς Οργανισμού Εργασίας, ενώ θα καλύψουν επίσης σχετικά θέματα που αφορούν τη φυματίωση και την ελονοσία. Θα παρακινηθούν να χρησιμοποιήσουν το εγχειρίδιο κατάρτισης του ΔΟΕ για τη δράση τους όσον αφορά την κατάρτιση[9]. Επιπλέον, θα βοηθήσουν και θα υποστηρίξουν τα μέλη του προσωπικού και τις οικογένειές τους μέσω συστημάτων κατάλληλης κοινωνικής πρόνοιας.

    Ενίσχυση των δυνατοτήτων καταπολέμησης των τριών νόσων

    5. Η Ευρωπαϊκή Ένωση προτίθεται να καταγράψει τους διαθέσιμους πόρους όσον αφορά την τεχνική στήριξη για την επεξεργασία ενός σχεδίου καταμερισμού της τεχνικής στήριξης που θα διέπεται από κώδικα συμπεριφοράς για τη συλλογική δράση. Η στήριξη αυτή θα μπορεί να παρέχεται από τις υπηρεσίες των Ηνωμένων Εθνών, π.χ., μετά από αίτηση σημαντικών εθνικών ή περιφερειακών φορέων όπως είναι οι μηχανισμοί συντονισμού στο πλαίσιο των χωρών και τα προγράμματα τομεακού συντονισμού.

    6. Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα υποστηρίξει το να αντιμετωπιστεί ο τομέας της υγείας ως εξαιρετική περίπτωση στο πλαίσιο των προγραμμάτων μεταρρύθμισης του δημόσιου τομέα, με αύξηση των δημόσιων δαπανών που θα επιτρέπει την χορήγηση επαρκών πόρων στον τομέα της υγείας (βλ. τη δέσμευση που ελήφθη στην Abuja από τις αφρικανικές χώρες να αφιερώσουν στον τομέα αυτό το 15% των εθνικών προϋπολογισμών). Η Ευρωπαϊκή Ένωση προτίθεται επίσης να συνεχίσει το διάλογό της με τα ιδρύματα Bretton Woods σχετικά με την απαραίτητη ευελιξία του προϋπολογισμού για τη δράση καταπολέμησης του HIV/AIDS, της φυματίωσης και της ελονοσίας.

    7. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα ενισχύσει εθνικά προγράμματα για να δημιουργηθούν ικανότητες κλινικής έρευνας μέσω της πρωτοβουλίας εταιρικής σχέσης για τις κλινικές δοκιμές μεταξύ των ευρωπαϊκών χωρών και των αναπτυσσομένων χωρών (EDCTP). Γενική υποστήριξη στον τομέα των βιοεπιστημών θα δοθεί μέσω του 7ου προγράμματος πλαισίου έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης (FP7). Η Επιτροπή θα υποστηρίξει επίσης τη συνέργια μεταξύ της προσέγγισης όσον αφορά την υγειονομική έρευνα (EDCTP) και δραστηριοτήτων υγειονομικής περίθαλψης σε επίπεδο χώρας, σε ορισμένο επιλεγέντα αριθμό χωρών εταίρων. Πρέπει να εξεταστούν πλήρως οι δυνατότητες συνεργιών μεταξύ της ενίσχυσης των δυνατοτήτων έρευνας και της κατάρτισης του προσωπικού υγειονομικής περίθαλψης. Η πρωτοβουλία EDCTP θα συμβάλει στα εθνικά και περιφερειακά σχέδια όσον αφορά τους ανθρώπινους πόρους για την κλινική έρευνα και θα αποτελέσει παράγοντα ολοκλήρωσης. Πρέπει να υποστηριχθούν νέες δράσεις όπως, ιδίως η βελτίωση των τοπικών ή περιφερειακών υπηρεσιών υγειονομικής περίθαλψης στα κέντρα κλινικών δοκιμών, η ενίσχυση των ανθρώπινων πόρων, η δημιουργία νέων υποδομών όπως είναι οι νοσοκομειακές υπηρεσίες και η πρόσβαση του πληθυσμού σε ιατρική περίθαλψη κατά τη διάρκεια των κλινικών δοκιμών.

    8. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα παρέχει, ιδίως με την στρατηγική εταιρική σχέση της με τον ΠΟΥ, συμπληρωματική τεχνική στήριξη για τη βελτίωση των δυνατοτήτων των χωρών να αναπτύξουν μία πολιτική στον φαρμακευτικό τομέα . Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα ενθαρρύνει τον ΠΟΥ στον προσδιορισμό των κυρίων θεμάτων που πρέπει να αντιμετωπισθούν στο πλαίσιο της φαρμακευτικής πολιτικής.

    9. Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να βοηθήσει τις ενδιαφερόμενες χώρες να δημιουργήσουν υγιείς και αποτελεσματικές πολιτικές απόκτησης φαρμάκων και φαρμακευτικών προϊόντων , όπως είναι τα προφυλακτικά, οι επεξεργασμένες με εντομοκτόνο μακράς διαρκείας κουνουπιέρες και τα ρετροϊικά φάρμακα.

    10. Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα καταβάλει προσπάθειες να ερευνήσει συνέργιες μεταξύ προγραμμάτων και μέτρων που έχουν προορισμό την εφαρμογή της Σύμβασης σχετικά με τα δικαιώματα του παιδιού, του προγράμματος δράσης του Πεκίνου για την ισότητα των φύλων, του προγράμματος δράσης του Καΐρου για την υγεία και τα γενετήσια και σεξουαλικά δικαιώματα (SRHR) και της έκτακτης συνόδου της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών για τον ιό HIV/AIDS καθώς και άλλων στρατηγικών και προγραμμάτων του ΟΗΕ για την καταπολέμηση του ιού HIV/AIDS, της ελονοσίας και της φυματίωσης.

    11. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα συνεχίσει στις χώρες στις οποίες παρέχει στήριξη στον τομέα της παιδείας να ενσωματώνει, μέσω του τομεακού και πολιτικού διαλόγου, θέματα παιδείας και ασφάλειας των παιδιών στο σχολείο , ιδίως των κοριτσιών, προκειμένου να ενισχυθεί η προστασία από τους κινδύνους βιασμού, εγκυμοσύνης ή μόλυνσης από τον ιό HIV/AIDS και από άλλες σεξουαλικά μεταδιδόμενες νόσους. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα συμβάλει στη δημιουργία και στη διατήρηση κωδίκων συμπεριφοράς, ενεργειών κατάρτισης για το σχολικό προσωπικό και μηχανισμών προστασίας τοπικών κοινοτήτων.

    12. Στις καταστάσεις έκτακτης ανάγκης και στις κρίσεις μακράς διαρκείας , η Υπηρεσία ανθρωπιστικής βοήθειας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (ECHO) θα συμβάλει στη μείωση της διάδοσης του ιού HIV/AIDS, της φυματίωσης και της ελονοσίας. Η ECHO θα καταβάλει επίσης προσπάθειες για τη μείωση της θνησιμότητας και της ανθρώπινης δυστυχίας που προξενούν οι ασθένειες αυτές, ενσωματώνοντας στα ανθρωπιστικά της προγράμματα και μέσω των εταίρων της που είναι επιφορτισμένοι με την εφαρμογή τους, ουσιαστικά καταπραϋντικά και προληπτικά μέτρα για την καταπολέμηση του ιού HIV/AIDS. Τα μέτρα αυτά θα περιλαμβάνουν δράσεις ευαισθητοποίησης, πληροφόρησης και κατάρτισης καθώς και παροχή μέσων πρόληψης στους εργαζόμενους στον ανθρωπιστικό τομέα. Τα προληπτικά και θεραπευτικά μέτρα κατά της ελονοσίας και της φυματίωσης αποτελούν ήδη τμήμα της ανθρωπιστικής βοήθειας που παρέχεται από την ECHO. Οι διαβουλεύσεις σχετικά με τις τρεις αυτές νόσους με άλλους χορηγούς και υπηρεσίες της Επιτροπής θα λάβουν ουσιαστική θέση στην διαδικασία της παροχής βοήθειας έκτακτης ανάγκης, αποκατάστασης και ανάπτυξης (LRRD).

    13. Για να στηρίξει τις εθνικές πρωτοβουλίες καταπολέμησης του βιασμού, της βίας που υφίστανται οι γυναίκες, της εμπορίας παιδιών και της διάδοσης του ιού HIV/AIDS, της φυματίωσης και της ελονοσίας στις ενέργειες επίλυσης των συγκρούσεων και διατήρησης της ειρήνης καθώς και στις επακόλουθες των συγκρούσεων καταστάσεις, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα φροντίσει για την επεξεργασία κατευθυντήριων γραμμών και θα εξασφαλίσει να παρέχονται στα άτομα που συμμετέχουν στις ενέργειες αυτές μέσα πρόληψης, κατάρτισης, ενημέρωσης και ευαισθητοποίησης , σύμφωνα με το ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών που εκδόθηκε τον Ιούλιο του 2000.

    14. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα αναλύσεις τις συνέπειες του ιού HIV/AIDS, της ελονοσία και της φυματίωσης όσον αφορά την ανθρώπινη ασφάλεια , ιδίως σχετικά με την πρόσβαση στις βασικές υπηρεσίες. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα αναλύσει επίσης τον αντίκτυπο των τριών αυτών νόσων όσον αφορά τη σταθερότητα των κρατών, ιδίως σχετικά με την διακυβέρνηση και τους θεσμούς. Τα αποτελέσματα της εν λόγω ανάλυσης θα τροφοδοτήσουν μία στρατηγική ανταπόκρισης για την υποστήριξη των χωρών που έχουν πληγεί.

    15. Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα βοηθήσει τις χώρες να συλλέξουν και να αναλύσουν τα στοιχεία σχετικά με τον ιό HIV/AIDS, την ελονοσία και την φυματίωση, τα οποία θα κατανέμονται κατά ηλικία και κατά φύλο . Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα ενισχύσει την χρησιμοποίηση δεικτών που θα μπορούν να μετρούνται ετησίως μέσω εθνικών συστημάτων υγειονομικής πληροφόρησης, ιδίως ερευνών σχετικά με την παρακολούθηση συμπεριφοράς. Σύμφωνα με τη στρατηγική τη λεγόμενη “3 Ones”, η οποία επεκτάθηκε στην ελονοσία και στη φυματίωση, και σύμφωνα με τις σημερινές προσπάθειες εναρμόνισης των δράσεων που διεξάγονται από τους χορηγούς πόρων στις εθνικές στρατηγικές, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρόκειται να συνεργαστεί με τις ενδιαφερόμενες χώρες, τον ΠΟΥ (στηριζόμενη στα συστήματα ελέγχου δεύτερης γενιάς, το δίκτυο μέτρησης της υγείας και τις εταιρικές σχέσεις “Roll-Back Malaria” (RBM) και “StopTB”), το UNAIDS και το Παγκόσμιο Ταμείο ώστε να επιτύχει κοινές δραστηριότητες παρακολούθησης και αξιολόγησης των αποτελεσμάτων, που βασίζονται σε κοινούς δείκτες και σε κοινές εκθέσεις.

    Χρηματοοικονομικοί πόροι για την καταπολέμηση του ιού HIV/AIDS, της φυματίωσης και της ελονοσίας

    16. Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συνεχίσει να χορηγεί πόρους στις πληγείσες χώρες για την καταπολέμηση του ιού HIV/AIDS, της φυματίωσης και της ελονοσίας . Οι πόροι αυτοί πρέπει να ορισθούν μέσω των κατάλληλων μηχανισμών.

    17. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτίθεται να χρησιμοποιήσει εταιρικές σχέσεις και ειδικές ενισχύσεις για να συμβάλει στην χρηματοδότηση αποτελεσματικών παρεμβάσεων που δεν στοιχίζουν πολύ και δίνουν γρηγορότερα αποτελέσματα, ιδίως:

    18. δωρεάν διανομή εμποτισμένων με εντομοκτόνο κουνουπιέρων και ενίσχυση των στρατηγικών κοινωνικού μάρκετινγκ που ενθαρρύνουν τις ικανότητες της τοπικής παραγωγής

    19. δωρεάν διανομή προφυλακτικών, σε συνδυασμό με την αύξηση των επενδύσεων στην προώθηση της υγείας και την ενίσχυση των δυνατοτήτων στον τομέα του κοινωνικού μάρκετινγκ

    20. δωρεάν πρόσβαση στις εθελοντικές υπηρεσίες επίσκεψης και ανίχνευσης καθώς και στις θεραπευτικές αγωγές κατά των ρετροϊών για τις οροθετικές εγκύους γυναίκες .

    Για να έχουν τη μεγαλύτερη δυνατή αποτελεσματικότητα, τα μέτρα αυτά πρέπει να εγγράφονται σε μία πλήρη σειρά παρεμβάσεων .

    21. Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συνεργαστεί με τις ενδιαφερόμενες χώρες για την αντιμετώπιση των προβλημάτων που αναφέρθηκαν στο Φόρουμ ανώτατου επιπέδου σχετικά με τους στόχους της χιλιετίας για την ανάπτυξη (ΣΧΑ) όσον αφορά την υγεία καθώς και με την ευκαιρία της αναθεώρησης της προσέγγισης που υιοθετήθηκε όσον αφορά τους ΣΧΑ από τα έγγραφα στρατηγικής για τη μείωση της φτώχειας. Παρά την ισχυρή δέσμευση για την επίτευξη των στόχων αυτών, δεν έχει ακόμα πραγματοποιηθεί καμία σημαντική μεταφορά πόρων προς ενέργειες που δύνανται να επιταχύνουν την πρόοδο στον τομέα της υγείας. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα υποστηρίξει τις πρωτοβουλίες που συνδέουν στενότερα τις εθνικές πολιτικές δεσμεύσεις υπέρ των ΣΧΑ με τις αποφάσεις χρηματοδότησης προκειμένου να ευνοήσει τις επενδύσεις σε στρατηγικές οι οποίες βασίζονται σε εξακριβωμένα στοιχεία και έχουν στόχο την επιτάχυνση της υλοποίησης των ΣΧΑ, ιδίως του 6ου στόχου.

    Κοινοτικές δράσεις σε διεθνές επίπεδο

    Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρόκειται επίσης να αναλάβει δράσεις καταπολέμησης του ιού HIV/AIDS, της φυματίωσης και της ελονοσίας σε περιφερειακό και παγκόσμιο επίπεδο, σε εταιρική σχέση με τα κράτη μέλη και άλλους βασικούς φορείς. Οι τομείς δράσης που έχουν επιλεγεί περιλαμβάνουν την πρόσβαση σε φαρμακευτικά προϊόντα που πωλούνται σε προσιτή τιμή, την ενίσχυση των κανονιστικών μέτρων, την αύξηση των ανθρώπινων πόρων στον τομέα της υγείας καθώς και την έρευνα και την ανάπτυξη νέων μέσων και παρεμβάσεων . Οι διεθνείς πρωτοβουλίες που ενθαρρύνουν την πρόληψη, την θεραπευτική αγωγή και την περίθαλψη αποτελούν ακρογωνιαίο λίθο στην καταπολέμηση των τριών αυτών νόσων.

    22. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα αναπτύξει περισσότερο τις περιφερειακές ικανότητες μέσω της χρήσης περιφερειακών συμβούλων στον τομέα της υγείας με ιδιαίτερο στόχο τις τρεις αυτές νόσους. Τα καθήκοντά τους θα περιλαμβάνουν την δημιουργία ενός δικτύου τεχνογνωσίας που θα επιτρέπει την ανταλλαγή εμπειρογνωμοσύνης και καλύτερων πρακτικών στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των εταίρων της, ενθαρρύνοντας πάντα την περιφερειακή συνεργασία στον τομέα της κανονιστοκής ρύθμισης και της προμήθειας.

    Προσιτά όσον αφορά το κόστος και ασφαλή φάρμακα

    23. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα παρακολουθήσει την εφαρμογή και τα αποτελέσματα του κοινοτικού κανονισμού που έχει στόχο να αποφεύγεται η εκτροπή του εμπορίου ορισμένων βασικών φαρμακευτικών προϊόντων προς χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης [10] . Στο διάλογό της με τον σχετικό τομέα, η Επιτροπή θα παροτρύνει τις επιχειρήσεις να εγγράφουν ευρεία επιλογή προϊόντων τους στον κατάλογο των προϊόντων που καλύπτει ο εν λόγω κανονισμός.

    24. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτίθεται να ευνοήσει τη διαφάνεια των τιμών των φαρμακευτικών προϊόντων που χρησιμοποιούνται για την καταπολέμηση του ιού HIV/AIDS, της φυματίωσης και της ελονοσίας . Για τον σκοπό αυτό θα ζητήσει από τις ενδιαφερόμενες χώρες να ανακοινώνουν τις τιμές των προϊόντων που έχουν αγορασθεί στο πλαίσιο εθνικών προγραμμάτων που χρηματοδοτούνται από την Κοινότητα και το Παγκόσμιο Ταμείο. Οι τιμές αυτές θα είναι διαθέσιμες στην ηλεκτρονική διεύθυνσης της Επιτροπής. Με τον τρόπο αυτό, θα είναι ευκολότερο να συγκρίνονται και να υπολογίζεται ο αντίκτυπος της παροχής της βοήθειας.

    25. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα υποστηρίξει το σεβασμό των αρχών που αναφέρθηκαν στη δήλωση της Doha του 2001 σχετικά με τη συμφωνία TRIPs και τη δημόσια υγεία και στην απόφαση που εκδόθηκε τον Αύγουστο του 2003 από το Γενικό Συμβούλιο του ΠΟΥ . Σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίστηκε στην εν λόγω απόφαση, η Επιτροπή πρότεινε κανονισμό που ανταποκρίνεται στις ανάγκες των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων για την χορήγηση των υποχρεωτικών αδειών[11]. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα επιφορτιστεί με την παρακολούθηση της εφαρμογής της απόφασης από τους εισαγωγείς και του εξαγωγείς, με τον προσδιορισμό των προβληματικών σημείων και με την παροχή βοήθειας για την επίλυση των προβλημάτων αυτών. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα συμμετέχει ενεργά στις διαπραγματεύσεις που έχουν στόχο την ενσωμάτωση της παρούσας απόφασης στη συμφωνία TRIPs μέσω επίσημης τροποποίησης.

    Ρυθμιστική ικανότητα και διαδικασία προεπιλογής

    26. Σε συνεργασία με τον ΠΟΥ, την ευρωπαϊκή υπηρεσία για την αξιολόγηση των φαρμάκων και τις ρυθμιστικές αρχές των ενδιαφερομένων κρατών μελών, η Επιτροπή θα συμβάλει στην ενίσχυση των επιστημονικών ικανοτήτων και των ικανοτήτων ρύθμισης των εθνικών και περιφερειακών οργανισμών στον τομέα της αξιολόγησης και της έγκρισης της θέσης στην αγορά φαρμακευτικών προϊόντων . Η ενίσχυση αυτή θα περιλαμβάνει κυρίως την επιστημονική βοήθεια στο πλαίσιο του “άρθρου 58”[12] καθώς και ειδικούς προσανατολισμούς σχετικά με ορισμένα βασικά προϊόντα.

    27. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα συμβάλει στη δημιουργία δικτύων περιφερειακής συνεργασίας των συμβούλων σε θέματα ρύθμισης καθώς και περιφερειακών μηχανισμών αμοιβαίας αναγνώρισης των αδειών κυκλοφορίας φαρμακευτικών προϊόντων στην αγορά . Η κοινοτική βοήθεια θα περιλαμβάνει μελέτη βιωσιμότητας, σε συνεργασία με την Αφρικανική Ένωση, για τη δημιουργία ενός αφρικανικού μηχανισμού αμοιβαίας αναγνώρισης αδειών κυκλοφορίας φαρμακευτικών προϊόντων στην αγορά. Η συνεργασία αυτή θα πρέπει επίσης να συμβάλει στη δημιουργία περιφερειακών κέντρων ρυθμιστικής εμπειρογνωμοσύνης στις χώρες με δυναμικό στον τομέα αυτό, όπως είναι η Βραζιλία, η Νότιος Αφρική και η Ταϊλάνδη. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι έτοιμη να ενώσει τις δυνάμεις της με εκείνες του ΠΟΥ προκειμένου να συμβάλει στη δημιουργία διεθνούς συμβουλευτικής επιτροπής που θα αποτελείται από αμερόληπτους εμπειρογνώμονες οι οποίοι θα προσφέρουν τεχνική, επιστημονική και στρατηγική υποστήριξη στους ρυθμιστικούς οργανισμούς των χωρών εταίρων.

    28. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα υποστηρίξει το σχέδιο προεπιλογής που δημιουργήθηκε από τον ΠΟΥ στο πλαίσιο της δράσης του που έχει στόχο να επεκτείνει την γεωγραφική κάλυψη και την κλίμακα των σχετικών προϊόντων. Πέρα από την χρηματοδότηση, η υποστήριξη αυτή θα περιλαμβάνει τον καταμερισμό της τεχνογνωσίας και των ανθρώπινων πόρων καθώς και συγκεκριμένη βοήθεια σε πρωτοβουλίες τοπικής παραγωγής στις αναπτυσσόμενες χώρες προκειμένου οι χώρες αυτές να ενισχύσουν τις καλές πρακτικές παρασκευής και να υποβάλουν προτάσεις (βιοϊσοδυναμία και μελέτες σταθερότητας).

    Αντιμετώπιση της έλλειψης των παρεχόντων υπηρεσίες υγείας

    29. Η έλλειψη εξειδικευμένων παρεχόντων υπηρεσίες υγείας υπονομεύει τις προσπάθειες που καταβάλλονται για την ενίσχυση των υπηρεσιών πρόληψης, θεραπευτικής αγωγής και περίθαλψης. Η Ευρωπαϊκή Ένωση προτίθεται να προσφέρει την υποστήριξή της σε σειρά καινοτόμων πρωτοβουλιών που έχουν στόχο να αντιμετωπίσουν την έλλειψη ανθρώπινων πόρων. Σε περιφερειακό επίπεδο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα συμβάλει, με τη βοήθειά της στην Αφρικανική Ένωση και στη Νέα εταιρική σχέση για την ανάπτυξη της Αφρικής (NEPAD), στο να εξασφαλίσει στους αφρικανούς εξέχοντα ρόλο στην επεξεργασία και στον συντονισμό της αντιμετώπισης της κρίσης όσον αφορά την έλλειψη ανθρώπινων πόρων. Στόχος πρέπει να είναι η δημιουργία κινήτρων για τους εργαζόμενους στον τομέα της υγείας ώστε να παραμένουν ή να επιστρέφουν στις αναπτυσσόμενες χώρες ή σε περιοχές όπου οι ανάγκες είναι μεγαλύτερες αντί της δημιουργίας εμποδίων στα μεταναστευτικά ρεύματα. Η Επιτροπή θα προσπαθήσει να ενισχύσει τις ικανότητες της Αφρικανικής Ένωσης και της NEPAD στην αξιολόγηση της κρίσης και θα συμβάλει στη διευκόλυνση ενός διαπεριφερειακού διαλόγου σχετικά με τη δράση που πρέπει να διεξαχθεί, σε διεθνές και περιφερειακό επίπεδο, για την ανάπτυξη της κατάρτισης και την αύξηση και τη διατήρηση των ανθρώπινων πόρων. Η βελτίωση των δυνατοτήτων όσον αφορά την έρευνα μπορεί επίσης να συμβάλει στην εξάλειψη της “διαρροής εγκεφάλων”. Εξάλλου, η Επιτροπή θα καλέσει τις τοπικές κοινότητες να επενδύσουν σε δραστηριότητες έρευνας που μπορούν να συμβάλουν στη βελτίωση του συνολικού επιπέδου της ιατρικής περίθαλψης. Μία μεγαλύτερη συνέργια μεταξύ των ερευνών που υποστηρίζει η Επιτροπή και των τοπικών και περιφερειακών πόρων όσον αφορά την ιατρική περίθαλψη μπορεί να συμβάλει στη βελτίωση των συστημάτων υγείας.

    30. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα παρουσιάσει το 2006, ένα έγγραφο προσανατολισμού σχετικά με τους ανθρώπινους πόρους στον τομέα της υγείας προκειμένου να βοηθήσει την επεξεργασία ειδικών μέτρων και να συμβάλει στην εφαρμογή του παρόντος προγράμματος δράσης. Η στρατηγική αυτή θα περιλαμβάνει την εξέταση των ακόλουθων ζητημάτων:

    31. υιοθέτηση ενός ευρωπαϊκού κώδικα με δεοντολογικές πρακτικές πρόσληψης , ο οποίος θα εμπνέεται από την αποκτηθείσα πείρα από τους μη δεσμευτικούς κώδικες συμπεριφοράς που έχουν εκπονήσει τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

    32. δημιουργία ενός συστήματος αποζημίωσης για τις χώρες εταίρους (π.χ. μέσω φορολόγησης που συνδέεται με την πρόσληψη από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης) που θα επιδιώκει να επανορθώσει τις συνέπειες της πρόσληψης των εξειδικευμένων υπηκόων τους για τις χώρες που αντιμετωπίζουν έλλειψη ανθρώπινων πόρων.

    33. βοήθεια στην επεξεργασία εθνικών σχεδίων ανάπτυξης ανθρώπινων πόρων , μέσω πολιτικού διαλόγου σχετικά με τους διάφορους τομείς, τα έγγραφα στρατηγικής συνεργασίας και τα έγγραφα στρατηγικής για τη μείωση της φτώχειας·

    34. επεξεργασία δήλωσης διεθνούς αλληλεγγύης , που θα υποβληθεί από το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη, στην οποία θα αναφέρονται οι βασικές αρχές και οι στόχοι της υποστήριξης που παρέχεται στην καταπολέμηση της έλλειψης ανθρώπινων πόρων στην κρίση του τομέα της υγείας.

    Νέα μέσα και παρεμβάσεις

    35. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα υποστηρίξει την έρευνα και την ανάπτυξη νέων μέσων και παρεμβάσεων μέσω σχεδίων που θα εκπονηθούν για την επιτάχυνση της εξεύρεσης νέων εμβολίων, φαρμάκων, μικροβιοκτόνων και μέσων διάγνωσης για τις περιοχές που δεν διαθέτουν τα μέσα. Θα ενθαρρύνει τους οργανισμούς και τα ιδρύματα έρευνας των χωρών που πλήγονται από ενδημικές ασθένειες, να συμμετέχουν στα σχέδια έρευνας σε συνεργασία με τους ευρωπαϊκούς εταίρους. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα προσφέρει την υποστήριξή της στην πρωτοβουλία EDCTP παρακινώντας τις ευρωπαϊκές χώρες, τις ιδιωτικές φιλανθρωπικές οργανώσεις και τον βιομηχανικό τομέα να προσφέρει ευρεία συνεισφορά με τη μορφή χρηματοδότησης και τεχνογνωσίας στην εν λόγω πρωτοβουλία. Στο πλαίσιο του διαλόγου με τις χώρες και τις εταιρίες που συμμετέχουν, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα ευνοήσει την εισαγωγή ρητρών σχετικά με την οικονομική δυνατότητα πρόσβασης, τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, την παρασκευή και την κανονιστική έγκριση. Θα προσφέρει επίσης την υποστήριξή της στην έρευνα κοινωνικής συμπεριφοράς, στην επιδημιολογική και λειτουργική έρευνα, στις μελέτες σχετικά με τα υγειονομικά συστήματα, στην εφαρμοσμένη έρευνα και στις μελέτες πρόβλεψης των δαπανών – όσον αφορά ιδίως την ικανότητα και τη βούληση των κοινοτήτων να συμμετάσχουν σε κλινικές δοκιμές και να εισάγουν σύντομα νέα μέσα και παρεμβάσεις, αφού πρώτα θα έχουν δημιουργηθεί και εγκριθεί.

    36. Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα αναλάβει μελέτες για την εκπόνηση ενός καταλόγου προτεραιότητας “κινήτρων επηρεασμού” , για να παρακινήσει την ιδιωτική βιομηχανία στην έρευνα και στην ανάπτυξη νέων μέσων και παρεμβάσεων, βάσει της ανάλυσης κόστους-οφέλους και της βιωσιμότητάς τους. Οι μελέτες πρέπει ιδίως να αναλύουν τους προηγμένους μηχανισμούς της αγοράς, τις χρηματικές πριμοδοτήσεις, ένα διεθνές μέσο χρηματοδότησης για εμβόλια και μεταβιβάσιμα προνόμια – όπως η επέκταση των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας ή οι ταχείες διαδικασίες έγκρισης.

    37. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα υποστηρίξει έναν επιλεχθέντα αριθμό εταιρικών σχέσεων δημοσίου-ιδιωτικού τομέα καθώς και παγκόσμιες πρωτοβουλίες. Ο στόχος είναι να εξασφαλιστεί ο συντονισμός και η απαραίτητη συνέργια καθώς και το απαιτούμενο επίπεδο πόρων για να επιταχυνθούν οι προσπάθειες έρευνας και ανάπτυξης, να αξιολογηθούν τα υγειονομικά και κοινωνικοοικονομικά οφέλη που μπορούν να δημιουργηθούν με την ανάπτυξη και την χρήση νέων τεχνολογιών διάγνωσης, πρόληψης και θεραπείας και να προετοιμαστούν οι κοινότητες για την εισαγωγή μικροβιοκτόνων και εμβολίων κατά του ιού HIV/AIDS. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα ευνοήσει την συνεργασία στην Ευρώπη για να εξασφαλιστεί η βιωσιμότητα και η εξέλιξη καινοτόμων πρωτοβουλιών έρευνας για την ανάπτυξη προϊόντων προτεραιότητας.

    Ενίσχυση των εταιρικών σχέσεων

    Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα συμβουλευθεί ευρεία ομάδα εταίρων τους οποίους θα καλέσει να συμμετάσχουν στον διάλογο που έχει αρχίσει χάρη στο Φόρουμ των ενδιαφερομένων μερών και μέσω περιφερειακών διαβουλεύσεων. Το εν λόγω φόρουμ θα καλέσει εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών, συμπεριλαμβανομένων ατόμων που πλήττονται άμεσα από τις τρεις ασθένειες, προκειμένου να ενισχυθεί ο ρόλος τους και να ακουστεί καλύτερα η φωνή τους στον πολιτικό διάλογο σε παγκόσμιο επίπεδο. Η συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα, ιδιαίτερα της βιομηχανίας (π.χ. «Private Investors for Africa») και ιδιωτικών ιδρυμάτων προσλαμβάνει ζωτική σημασία.

    Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα συνεχίσει να υποστηρίζει βασικές οργανώσεις και παγκόσμιες πρωτοβουλίες στις οποίες θα προσφέρει τη συνεργασία της μέσω πραγματικών εταιρικών σχέσεων σε παγκόσμιο επίπεδο όπου ο καταμερισμός των προσπαθειών, των κινδύνων και των οφελών θα επιτρέψει να μετατραπεί το κοινό όραμα σε μία κοινή φωνή και δράση. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα εκτιμήσει τα οφέλη σχετικά με τη δέσμευση σε παγκόσμιες εταιρικές σχέσεις, αξιολογώντας αυτά που έχει να της προσφέρει σύμφωνα με τρία κριτήρια:

    - ιδιαίτερη τεχνογνωσία, ευρεία παρουσία στις χώρες, βασικούς πόρους που μπορούν να καταστήσουν ιδιαίτερα χρήσιμη την εταιρική σχέση ώστε να καταστεί αποτελεσματικότερη η δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    - εάν τα πλεονεκτήματα για την Ευρωπαϊκή Ένωση ξεπερνούν την επένδυσή της όσον αφορά τους πόρους, το προσωπικό και το χρόνο· και

    - εάν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, σαν οργανισμός, προσφέρει στον εταίρο της ιδιαίτερα συγκριτικά πλεονεκτήματα και η θέση των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τον ενδεχόμενο εταίρο.

    Εκτός από τα ενδιαφερόμενα μέρη που αναφέρθηκαν στο σημείο 3.4, και βάσει μιας αξιολόγησης των τριών προαναφερθέντων κριτηρίων, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει να συνεργαστεί, σε παγκόσμιο επίπεδο, με τους ακόλουθους εταίρους. Τον Παγκόσμιο Οργανισμό Υγείας (ΠΟΥ) (στο πλαίσιο της στρατηγικής εταιρικής σχέσης ΕΚ-ΠΟΥ) και το UNAIDS (Κοινό πρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών για τον HIV/AIDS) – που είναι οι κύριοι εταίροι της Επιτροπής. Οι δύο αυτοί οργανισμοί δεν προσφέρουν απλώς μία τεχνική εμπειρογνωμοσύνη, π.χ. στον τομέα της φαρμακευτικής πολιτικής, της υγειονομικής ρύθμισης και παρακολούθησης, αλλά και εμπειρογνωμοσύνη που επικεντρώνεται ειδικά στις ασθένειες χάρη σε ειδικές πρωτοβουλίες για την καταπολέμηση της ελονοσίας και της φυματίωσης. Εξάλλου, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα συνεργαστεί στενά με τον UNFPA , ώστε να μπορέσουν να εξεταστούν οι συνέργιες που έχουν δημιουργηθεί μεταξύ των πρωτοβουλιών που διεξάγονται στον τομέα αυτό και εκείνων που επικεντρώνονται στο πρόγραμμα δράσης του Καΐρου, με τον ΔΟΕ, βάσει της στρατηγικής εταιρικής σχέσης ΕΚ-ΔΟΕ και με την UNICEF, για θέματα που συνδέονται με την εκπαίδευση και την υγεία που αφορά τη μητέρα και το παιδί.

    Ισχυρή ευρωπαϊκή παρουσία

    Σε συνεργασία με τα κράτη μέλη της Ένωσης, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ασκεί ένα σημαντικό ρόλο και έχει σημαντική ευθύνη στο έργο που συνίσταται στο να καθιερώνει, να εκπροσωπεί και να υπερασπίζεται το όραμα και τις ευρωπαϊκές δεσμεύσεις σε διεθνές επίπεδο. Είναι σημαντική η διεξαγωγή ενός πολιτικού διαλόγου με τις χώρες ώστε να καλυφθούν και να υπερασπιστούν οι βασικές αρχές και να συζητηθούν και να εξεταστούν ευαίσθητα θέματα σε ανώτατο πολιτικό επίπεδο.

    Σε παγκόσμιο επίπεδο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μπορεί να εισακούγεται βάσει επίσημης εντολής, όπως γίνεται στην περίπτωση της εμπορικής πολιτικής· μπορεί επίσης να δεσμευθεί σε μία συζήτηση, μετά από δική της πρωτοβουλία ή μετά από αίτημα των κρατών μελών της Ένωσης. Αυτό συμβαίνει ενίοτε στις διαδικασίες των Ηνωμένων Εθνών, στις οποίες τα ίδια τα κράτη μέλη εκπροσωπούνται πλήρως και διαθέτουν επίσημη εντολή. Οι εργασίες προετοιμασίας της UNGASS (Έκτακτη Σύνοδος της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών για τον ιό HIV/AIDS), η παρακολούθηση των στόχων ανάπτυξης της χιλιετίας και οι συνδιασκέψεις των Ηνωμένων Εθνών για την ισότητα ανδρών και γυναικών καθώς και για τα δικαιώματα όσον αφορά τη σεξουαλική και γενετική υγεία, (τομείς που συνδέονται στενά με τα θέματα πολιτικής που προσδιορίζονται στο παρόν πρόγραμμα δράσης), αποτελούν ορισμένα από τα παραδείγματα. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μπορεί να παίξει έναν δημιουργικό ρόλο παρουσιάζοντας και υπερασπιζόμενη τη θέση της Ένωσης στη διεθνή σκηνή, και προτείνοντας ένα έμπιστο εταίρο για διάλογο στις χώρες που δεν είναι μέλη της Ένωσης. Μία στενή συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και των κρατών μελών της Ένωσης παραμένει ουσιαστική τόσο στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών, όσο και στο πλαίσιο της Ομάδας των 8 (G8). Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει επίσης να είναι σε θέση να συγχρηματοδοτεί διεθνείς συνδιασκέψεις και σεμινάρια που επιτρέπουν την αξιολόγηση και την εξέταση νέων πολιτικών και πρακτικών.

    Προσεχή στάδια

    Οι αποφάσεις προγραμματισμού καθώς και οι χορηγήσεις από τον προϋπολογισμό σχετικά με τις δράσεις που προτείνονται στο παρόν πρόγραμμα δράσης, θα εκδοθούν σύμφωνα με την οργάνωση των μέσων που καθορίζεται για τις επόμενες οικονομικές προοπτικές.

    Τα κράτη μέλη της Ένωσης καλούνται να εργαστούν σε πιο στενή συνεργασία με την Επιτροπή για να προωθήσουν την εφαρμογή ειδικών δράσεων στο επίπεδο της χώρας, π.χ. : καταμερισμός της εμπειρογνωμοσύνης, αξιοποίηση του κοινού οράματος της Ένωσης στον πολιτικό διάλογο, προσδιορισμός και σχεδιασμός της τεχνικής βοήθειας όσον αφορά την ενίσχυση των ικανοτήτων και επεξεργασία κοινών μέτρων ώστε να μπορέσουν οι χώρες να αντιμετωπίσουν τα εμπόδια που συνδέονται με τους ανθρώπινους πόρους. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα λάβει τις απαραίτητες αποφάσεις για να προωθήσει τη συνέργια και να προσφέρει μία συνεπή απάντηση στην προβληματική των τριών νόσων στους σχετικούς πολιτικούς τομείς.

    Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα εξασφαλίσει την παρακολούθηση και θα λαμβάνει υπόψη της την εφαρμογή των μέτρων μέσω ετήσιων και ενδιάμεσων εξετάσεων των ειδικών μέσων της χώρας, του 7ου προγράμματος-πλαισίου και των μηχανισμών παρακολούθησης και αξιολόγησης του Παγκόσμιου Ταμείου. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα καταβάλει προσπάθειες να φθάσει σε συμφωνία με τους εταίρους της των διαφόρων χωρών όσον αφορά την χρησιμοποίηση ενός ενιαίου πλαισίου παρακολούθησης και αξιολόγησης που θα έχει κοινούς δείκτες. Το 2008 και το 2010, η Επιτροπή θα υποβάλει στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο εκθέσεις σχετικά με την εξέλιξη όσον αφορά την εφαρμογή, τα αποτελέσματα και τις επιπτώσεις του προγράμματος δράσης.

    Annex 1 – Principles for country strategies to confront the three diseases

    Civil society, in particular people infected and affected by the diseases, together with representatives of the social partners and the private sector should be active partners in policy dialogue, priority setting, and the design, implementation and monitoring of strategies.

    Strategies should be evidence-based and represent an appropriate policy-mix, including information, prevention (e.g. condoms and LL-ITNs), harm reduction (e.g. needle exchange for injecting drug users), vector control measures against malaria (e.g. environmental and sanitation measures and intra-door residual spraying with DDT), treatment and care, and impact alleviation. Information and prevention remain crucial components of any strategy aiming to halt the spread of HIV/AIDS, malaria and TB. These strategies should also help to increase human security and the protection of human rights – including women’s rights and the rights of the child. They should also help to overcome stigma and discrimination among those infected and affected, including groups at higher risk of HIV/AIDS infection e.g. commercial sex workers, men having sex with men, injecting drug users and prisoners, and protect the rights of such people while at the same time providing access to essential services based on equity.

    The translation of policies into strategies requires sufficient and predictable financing based on solid costing and gap analyses, adequate allocation of domestic resources according to capacities and topping-up by external aid to support the strategy.

    Strategies should be cross-sectoral and be both an integrated part of, and reflected in comprehensive actions for developing health and other social services to improve health outcomes. Synergies should be explored with strategies to promote SRHR and gender equality. All sectors should consider the impact of the three diseases and how their sector can contribute through an appropriate response.

    Inclusion of strategies into MDG-based poverty reduction programmes should be promoted in developing countries.

    Gender equality should be promoted through these strategies, and reflect the fact that girls and women carry a heavier burden and are affected more often and at an earlier age by HIV/AIDS than men. HIV/AIDS strategies must be designed to address the constraints that make it difficult for girls to use prevention tools, treatment and care services. The role and responsibilities of men in HIV/AIDS prevention should also be highlighted, including in terms of norms and responsible sexual behaviour.

    Strategies should reflect the fact that family-based and community-based care often plays a crucial role in alleviating the burden of the disease, including as an alternative to institutional care for orphans and vulnerable children. The age dimension also needs to be taken into account, with a particular focus on children affected by malaria, orphans and vulnerable children affected by HIV/AIDS and elderly people who have higher rates of TB infection (often undiagnosed) and who are also often left to take care of such children and may need support to this end in terms of social protection or allowances. Inheritance and social rights for widows and orphans need to be protected through legislation and put into effective practice.

    Strategies should address other specific vulnerable groups, e.g. workers in unhealthy environments, refugees, migrants, internally displaced people, minority communities, and people with disabilities, who are often placed in vulnerable situations.

    Annex 2 – Indicative monitoring framework for actions 2007-2011

    ACTION/ Initiative | PartnerS | MONITORING AND OUTCOMES |

    COUNTRY ACTION |

    1. | Political dialogue | EC EU MSs | - Political dialogue on key issues relating to leadership, governance, human rights, vulnerable groups, and stigma and discrimination. |

    2. | Develop a toolkit for policy dialogue, programming and monitoring for EC/EU delegations; and for awareness raising and training at headquarters (HQ) | EC EU MSs WHO (+UNAIDS, RBM, StopTB) | - Toolkit prepared and distributed to Delegations. - Training at HQs organised. - HIV/AIDS, malaria and TB, including the critical issues, raised in the dialogue in more countries; reports by social sector experts. - HIV/Malaria/TB analysis, where relevant, included in CSP programming and review exercises. |

    3. | Sharing health expertise between EU MSs | EC Delegations, EU MSs | - Mapping of EC/EU health experts. - Arrangements for joint working or sharing of EU health expertise. - EU health experts present in policy and political dialogue in PRSP, health sector, and disease-specific reviews, as reported annually by EC Delegations. - Shared situation analysis, programming, monitoring and reporting increasingly used. - Development of a joint framework for analysis and reporting. |

    4. | Social responsibility for EC staff and their families | EU MSs ILO | - Education and prevention programmes in EC delegations. - Adequate social protection schemes for EC Delegations and RELEX services, which support staff and their families affected by the diseases, in line with good practice developed by EU Member State development agencies. |

    5. | Sharing resources for technical assistance | EC EU MSs WHO (+UNAIDS, RBM, StopTB) | - Plan for shared TA and code of conduct agreed in countries with high presence of EU donors, based on mapping of resource persons. |

    6. | Supporting national human resources for health policy and strategies which build HR capacity | EC Delegations (in particular in countries with EC sector or macroeconomic budget support) EU MSs and their health professions councils Dialogue with IMF, AU, NEPAD | - Incentives and strategies developed and supported by the EU to retain health providers and to strengthen research capacities through training of professionals and the creation of more attractive career conditions and perspectives. - Bretton Woods institutions acknowledging the exceptional situation in terms of human resources in the health sector and contributing to an enabling environment to address this. |

    7. | Building capacity for clinical research | EC EU MSs EDCTP | - Capacity increased for research (social, clinical, operational), including training of human resources, in several African countries with heavy burden for the three diseases and accompanied by adequate institutional capacity strengthening. - Support by EC, EU MSs, EDCTP and other global stakeholders for further scientific and technical cooperation between health care and health research, complementing EC supported clinical trials activities. |

    8. | Building capacity for pharmaceutical policy | WHO (+UNAIDS, RBM, StopTB) | - Support provided through WHO, including on the following key issues on pharmaceutical policy: , including Multi-Drug Resistant TB; substitution therapy for injecting drug users; affordable, rational and supervised use of relevant malaria treatment, including Artemisinin-based combination therapy; provision of second-line treatment for HIV/AIDS; treatment guidelines for women of reproductive age and children; and guidance on drug quality. - Improved and more rational use of pharmaceutical products in developing countries. |

    9. | Building capacity for procurement of pharmaceutical products and commodities | WHO (+UNAIDS, RBM, StopTB) | - Prices on pharmaceutical products and SRH commodities published. - Lowest prices paid by least developed countries by end of 2011, as seen from prices published. |

    10. | Increase synergy between programmes and services on the three diseases and for children’s rights and health, and sexual and reproductive health | EC EU MSs | - Child health programmes and SRH services increasingly providing information and preventive commodities for the three diseases. |

    11. | Making schools safe for children and including prevention of the three diseases in curricula | International organisations, e.g. UNICEF and UNFPA, and teachers and parent organisations | - School safety raised in policy and political dialogue, reports by EC delegations with education as focal sector, taking into account the work done by e.g. UNICEF and UNFPA on rights-based, child-friendly schools and involve children, parents and teachers in their design and implementation. - Codes of conduct established and respected by teachers. |

    12. | Assessing the impact of the three diseases on human security and stability at state level | EC | - Study on human security and stability. - EU response proposed for critical countries. |

    13. | Mainstreaming efforts to confront the three diseases in emergency operations | EC | - ECHO guidelines for HIV/AIDS and malaria finalised. - Training and tools provided for humanitarian workers. - The three diseases addressed in the situation of CSPs subject to LRRD. |

    14. | Training of peacekeeping forces to confront the three diseases | EC AU EU MSs | -Accompanying measures of EC support for the AU Peace facility. |

    15. | Collecting of relevant data for annual monitoring of progress indicators[13] | EU MSs WHO (+UNAIDS, RBM, StopTB) Health Metrics Network | - Sex- and age-disaggregated data collected and analysed to monitor meaningful indicators on the three diseases. - Capacity of national monitoring and reporting systems strengthened, including to monitor essential services. |

    16. | Financial resources to confront the three diseases | EU MS GLOBAL FUND | - Adequate and predictable funding of the Global Fund, including a significant EU contribution. |

    17. | Highly cost-effective interventions likely to yield rapid results | UNICEF UNFPA WHO/UNAIDS Other agencies | - EC support and funding provided for these interventions through relevant organisations in partnership with heavy-burden countries. |

    18. | Promoting MDG-6 focused PRSPs | EC EC Delegations EU MSs | - MDG rating analysis for PRSPs developed. - PRSPs increasingly focused on achieving the MDGs with increased resources allocated to MDG6. |

    ACTION/ Initiative | PartnerS | MONITORING AND OUTCOMES |

    GLOBAL ACTION |

    19. | Strengthening regional cooperation to confront the three diseases in Southern Africa and South-East Asia, expanding to other regions | EC | - EC regional health advisors appointed. - Annual regional reports on country actions. - Regional cooperation established on key issues and examples of good practice shared. |

    20. | Monitoring and promoting of the anti-trade diversion Regulation | EC Dialogue with industry | - Monitoring reports published with meaningful and transparent price data. |

    21. | Promoting price transparency | WHO (including RBM and StopTB) and UNAIDS MSF GLOBAL FUND (see action point 9) | - Prices of pharmaceutical products and commodities purchased through EC support published. |

    22. | Implementing the August 2003 decision of the WTO | EC EU MSs, Dialogue with WTO | - EC legislation to implement the August Decision adopted by Council and Parliament. - August Decision fully incorporated into the TRIPs Agreement through a formal amendment. - Biannual report of implementation of the August agreement in third countries. |

    23. | Developing scientific and regulatory capacity of partner countries | EC WHO, EMEA, EU MSs Regulatory bodies | - Use of Article 58 of Regulation (EC) No 726/2004 for the evaluation of medicines for developing countries. - Specific guidelines developed on key products, e.g. microbicides and vaccines – consistent with the risk-benefit profile of products in the country context, and age and gender aspects when assessing safety and efficacy. Support will be given through TA, training and exchange schemes. - Training on regulatory capacity provided by experts under EC Framework contract and/or WHO. - International conference organised by EMEA and WHO focusing on regulatory issues relating to microbicides. |

    24. | Establishing regional schemes of mutual recognition for marketing authorisation Setting up an international advisory committee on regulatory matters | EC AU, WHO | - Regional capacity developed in terms of centres of regulatory expertise. - Regional scheme of mutual recognition for marketing authorisation established. - Needs and opportunities for setting up an international advisory committee fully explored. |

    25. | Support for WHO prequalification project | EC EIB WHO | - Continued and expanded EC funding for the WHO prequalification project. - Annual report on prequalification progress in relation to production map in developing countries. |

    26. | Innovative responses to the human resource crisis among health providers | EU MSs, AU, NEPAD, HL Forum on the Health MDGs | - EC support for AU-NEPAD in tackling the human resource crisis, ultimately leading to increased training, improved working conditions and better availability of health providers in Africa. |

    27. | Preparing new EC policy on a European response to the human resource crisis among health providers | EC | - EC Communication on “HR-diversion” adopted and ways forward explored with EU MSs. |

    28. | Supporting research and development of priority tools and interventions, including clinical trials and non-medical research | EC EU MSs Private sector | - EC funding leading to results in terms of new tools and interventions (e.g. EDCTP). - Research collaboration with and participation of disease-endemic countries further strengthened, through excellence centres in disease-endemic countries. - Key areas of research (basic, preclinical and clinical) funded under FP7 and results effectively used in EC policy development and implementation in the fight against the three diseases. |

    29. | Evaluating the effectiveness and potential cost of implementing pull incentives within EC competence | EC | - Studies finalised and EC policy proposal in terms of new incentives presented. |

    30. | Support for priority tools through public-private partnerships (PPPs) and global initiatives | EC EU MSs PPPs and global initiatives | - EC and EU support for PPPs and global initiatives working on priority tools and interventions, e.g. HIV/AIDS vaccines and microbicides. |

    [1] COM(2004) 726

    [2] SEC(2004) 1326

    [3] Συμπεράσματα του Συμβουλίου της 23ης Νοεμβρίου 2004 (έγγρ. 15158/04)

    [4] Συμπεράσματα του Συμβουλίου της 24ης Νοεμβρίου 2004 (έγγρ. 15159/04)

    [5] Αναφορές στην κοινή δράση που διεξάγεται στις χώρες γίνονται στα σημεία 1, 3, 5, 6, 9, 10, 13, 15, 16 και 18 και στην κοινή δράση σε παγκόσμιο επίπεδο στα σημεία 19, 23, 26, 27, 28, 29 και 30.

    [6] Το Παγκόσμιο Ταμείο, Καταπολέμηση του ιού HIV/AIDS, της ελονοσίας και της φυματίωσης: Οι ανάγκες του Παγκόσμιου Ταμείου όσον αφορά τους πόρους 2005-2007 , 2005.

    [7] Πλαίσιο για την προστασία, την περίθαλψη και την υποστήριξη ορφανών και παιδιών που βρίσκονται σε επισφαλή κατάσταση και ζουν σε έναν κόσμο με HIV και AIDS , Ιούλιος 2004.

    [8] Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις αρχές του GIPA, μπορείτε να συμβουλευθείτε την έκθεση 2004 για την παγκόσμια επιδημία του AIDS που δημοσιεύθηκε από τον UNAIDS .

    [9] http://www.ilo.org/public/english/protection/trav/aids/code/codemain.htm

    [10] Κανονισμός (ΕΚ) 953/2003. ΕΕ L 135, 3.6.2003, σ. 5

    [11] Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την χορήγηση υποχρεωτικών αδειών για ευρεσιτεχνίες που έχουν στόχο την παρασκευή φαρμακευτικών προϊόντων που προορίζονται για εξαγωγή προς χώρες που αντιμετωπίζουν προβλήματα δημόσιας υγείας COM(2004) 737.

    [12] Το άρθρο 58 επιτρέπει στην ευρωπαϊκή υπηρεσία φαρμάκων να δίνει μία επιστημονική γνωμοδότηση, στο πλαίσιο της συνεργασίας με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Υγείας, προκειμένου να αξιολογηθούν ορισμένα φάρμακα για ανθρώπινη χρήση που προορίζονται να τεθούν αποκλειστικά στις αγορές εκτός Κοινότητας. Κανονισμός (EΚ) αριθ. 726/2004 (31 Mαρτίου 2004), άρθρο 58, ΕΕ L 136, 30.4.2004, σ. 1.

    [13] Examples include: Voluntary Counselling and Testing (VCT) coverage, Prevention of Mother-To-Child Transmission (PMTCT) coverage, and Highly Active Anti-Retroviral Therapy (HAART) coverage (for HIV/AIDS); use of LL-ITNs for under-fives and pregnant women, and Intermittent Preventive Treatment (IPT) during pregnancy and possibly childhood (for malaria); and DOTS detection and cure rate (for TB).

    Top