EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52003XG1107(01)

Συμπεράσματα του Συμβουλίου — Επιβολή της δασικής νομοθεσίας, διακυβέρνηση και εμπόριο (FLEGT)

ΕΕ C 268 της 7.11.2003, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

52003XG1107(01)

Συμπεράσματα του Συμβουλίου — Επιβολή της δασικής νομοθεσίας, διακυβέρνηση και εμπόριο (FLEGT)

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 268 της 07/11/2003 σ. 0001 - 0002


Συμπεράσματα του Συμβουλίου

Επιβολή της δασικής νομοθεσίας, διακυβέρνηση και εμπόριο (FLEGT)

(2003/C 268/01)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

1. Έχοντας υπόψη το ψήφισμα του Συμβουλίου της 11ης Νοεμβρίου 1999 για τα δάση και την ανάπτυξη, όπου το Συμβούλιο συνιστά στην Κοινότητα και στα κράτη μέλη να συμβάλουν στην εταιρική σχέση μεταξύ της Κοινότητας, των κρατών μελών της, των κρατών εταίρων, των διεθνών οργανισμών και της κοινωνίας των πολιτών για την αποτελεσματική υλοποίηση των γενικών προτεραιοτήτων που σχετίζονται με τα δάση,

2. Υπενθυμίζοντας τα συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με την Παγκόσμια Διάσκεψη Κορυφής για την Αειφόρο Ανάπτυξη (WSSD), τη Δήλωση του Γιοχάννεσμπουργκ για την Αειφόρο Ανάπτυξη και το σχετικό Πρόγραμμα Εφαρμογής,

3. Αναγνωρίζοντας ότι το Σχέδιο Δράσης για την επιβολή της δασικής νομοθεσίας, τη διακυβέρνηση και το εμπόριο (FLEGT) που πρότεινε η Επιτροπή εντάσσεται στη σταθερή δέσμευση που ανέλαβε η ΕΕ να συμβάλει ενεργά σε διεθνείς διαδικασίες όπως το Φόρουμ των Ηνωμένων Εθνών για τα δάση (UNFF), το διευρυμένο πρόγραμμα εργασιών της Σύμβασης για τη Βιολογική Ποικιλότητα (CBD) σχετικά με τη βιολογική ποικιλότητα των δασών, τον Διεθνή Οργανισμό Τροπικής Ξυλείας (ITTO) και τη Σύμβαση για το διεθνές εμπόριο των ειδών που απειλούνται με εξαφάνιση (CITES),

4. Υποδέχεται με ικανοποίηση το πρόγραμμα δράσης για την FLEGT το οποίο εκτίθεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής ως ένα πρώτο βήμα για την αντιμετώπιση του επείγοντος ζητήματος της παράνομης υλοτομίας και του συνδεόμενου με αυτή εμπορίου, σε συνεργασία και συντονισμό με τις χώρες κατανάλωσης και παραγωγής, τον ιδιωτικό τομέα και άλλους ενδιαφερόμενους φορείς,

5. Αναγνωρίζει ότι η παράνομη υλοτομία είναι περίπλοκο πρόβλημα που απαιτεί πολυτομεακή προσέγγιση,

6. Αναγνωρίζει ότι το πρόβλημα της επιβολής της δασικής νομοθεσίας, της διακυβέρνησης και του εμπορίου θα πρέπει να αντιμετωπιστεί στο πλαίσιο της βιώσιμης ανάπτυξης, της βιώσιμης διαχείρισης των δασών και της μείωσης της φτώχειας, καθώς και της κοινωνικής δικαιοσύνης και της εθνικής κυριαρχίας.

Ειδικότερα, το Συμβούλιο:

7. Αναγνωρίζει την ανάγκη συμβολής της ΕΕ στις προσπάθειες, σε παγκόσμιο επίπεδο, για την αντιμετώπιση του προβλήματος της παράνομης υλοτομίας,

8. Τονίζει τη σημασία μιας ενισχυμένης διακυβέρνησης στο δασικό τομέα, καθώς και τις θετικές συνέπειές της για τη μείωση της φτώχειας,

9. Παροτρύνει την Κοινότητα και τα κράτη μέλη να αρχίσουν πολιτικό διάλογο με τις κυριότερες χώρες-στόχους, με σκοπό να δοθεί το έναυσμα για μεταρρυθμίσεις της διακυβέρνησης του δασικού τομέα που θα αφορούν ιδίως:

- την ενίσχυση του καθεστώτος ιδιοκτησίας και των δικαιωμάτων πρόσβασης, ιδίως για περιθωριοποιημένες αγροτικές κοινότητες και αυτόχθονες πληθυσμούς(1),

- την ενίσχυση της αποτελεσματικής συμμετοχής όλων των ενδιαφερόμενων φορέων στη χάραξη και την υλοποίηση πολιτικής, ιδίως δε των μη κρατικών φορέων και των αυτοχθόνων πληθυσμών(2),

- την αύξηση της διαφάνειας σε σχέση με την εκμετάλλευση των δασών, μεταξύ άλλων μέσω της προσφυγής στην εποπτεία από ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες,

- τη μείωση της διαφθοράς που συνδέεται με τη χορήγηση αδειών δασικής εκμετάλλευσης, την υλοτόμηση και το εμπόριο ξυλείας,

- την εξασφάλιση της συμμετοχής του ιδιωτικού τομέα των χωρών παραγωγής ξυλείας στις προσπάθειες για την καταπολέμηση της παράνομης υλοτομίας,

- την αντιμετώπιση άλλων ζητημάτων που συνδέονται με την παράνομη υλοτομία και εκδηλώνονται, όπως η χρηματοδότηση βίαιων συγκρούσεων.

10. Καλεί την Κοινότητα και τα κράτη μέλη, μεταξύ άλλων κατά την ενδιάμεση ανασκόπηση των εγγράφων στρατηγικής ανά χώρα (CSP), να εισαγάγουν τη διακυβέρνηση του δασικού τομέα σε στρατηγικές και σε προγράμματα συνεργασίας για την ανάπτυξη, ιδίως σε περιοχές και χώρες με σημαντική δασική κάλυψη, και να προβλέψουν επαρκείς πόρους από γεωγραφικά και θεματικά κονδύλια του προϋπολογισμού, ώστε να οικοδομηθούν ικανότητες και να παρασχεθεί υποστήριξη για την υλοποίηση ουσιωδών μεταρρυθμίσεων,

11. Καλεί την Επιτροπή μαζί με τα κράτη μέλη να εξασφαλίσουν τη συμμετοχή των σημαντικότερων χωρών και οργανώσεων παραγωγής και κατανάλωσης σε διάλογο με σκοπό να επιδιωχθεί συναίνεση σχετικά με τον καλύτερο τρόπο αντιμετώπισης του προβλήματος της παράνομης υλοτομίας και του συνδεόμενου με αυτή εμπορίου, ιδίως μέσω της διερεύνησης των αντιδράσεων πολυμερών και περιφερειακών φορέων και μέσω της παρουσίασης και συζήτησης των ιδεών που αναπτύσσονται στο σχέδιο δράσης στους κόλπους αρμόδιων διεθνών οργανισμών, όπως είναι το UNFF, ο ITTO, οι περιφερειακές διαδικασίες FLEGT, η εταιρική σχέση για τα δάση της Ασίας και η εταιρική σχέση για την προστασία του δάσους της λεκάνης του Κονγκό,

12. Καλεί την Επιτροπή μαζί με τα κράτη μέλη να αρχίσουν συζητήσεις με χώρες παραγωγής ξυλείας και περιφερειακές οργανώσεις για να διαπιστώσουν την ετοιμότητά τους να συμμετέχουν σε εθελοντικές εταιρικές συμφωνίες για την επιβολή της δασικής νομοθεσίας, τη διακυβέρνηση και το εμπόριο (FLEGT), καθώς και την άποψή τους σχετικά με τη σύναψη τέτοιων συμφωνιών και με το πεδίο εφαρμογής τους. Η Επιτροπή καλείται να ενημερώσει το Συμβούλιο σχετικά με τα αποτελέσματα των συζητήσεων αυτών, έως τα μέσα του 2004, ώστε να αποτελέσουν τη βάση μελλοντικών συζητήσεων σχετικά με την ανάθεση εντολής στην Επιτροπή για τη διεξαγωγή διαβουλεύσεων με τους ενδιαφερόμενους εταίρους,

13. Καλεί την Επιτροπή να μελετήσει τις διάφορες επιλογές για τα μέτρα του σχεδίου δράσης και να εξετάσει τις εσωτερικές και εξωτερικές τους επιπτώσεις, συμπεριλαμβανομένης και της εκπόνησης κανονισμού, και να μελετήσει τις διάφορες επιλογές για νέες νομοθετικές πράξεις σχετικά με τον έλεγχο των εισαγωγών ξυλείας από παράνομη υλοτομία και υλοτομία πολέμου, καθώς και τη σκοπιμότητα τέτοιων νομοθετικών πράξεων, λαμβάνοντας υπόψη τις σχετικές πρωτοβουλίες σε άλλους τομείς, τους υφιστάμενους πολυμερείς μηχανισμούς και τις συνέπειες για τις εγχώριες βιομηχανίες, και να υποβάλλει τα πορίσματά της στο Συμβούλιο έως τα μέσα του 2004,

14. Παροτρύνει τα κράτη μέλη να διαβιβάσουν στην Επιτροπή χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με εθνικές νομοθετικές διατάξεις που θα μπορούσαν να εφαρμοστούν για την αντιμετώπιση του ζητήματος της παράνομης υλοτομίας. Προς τον σκοπό αυτόν, το Συμβούλιο προτείνει η Επιτροπή και τα κράτη μέλη να εγκαθιδρύσουν ένα ιδεατό δίκτυο με σκοπό τη διευκόλυνση της ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με τα πορίσματά τους.

(1) Δεν υπάρχει κοινή θέση της ΕΕ για τη χρήση του όρου "αυτόχθονες πληθυσμοί". Ορισμένα κράτη μέλη έχουν την άποψη ότι οι αυτόχθονες πληθυσμοί δεν πρέπει να θεωρούνται ως έχοντες το δικαίωμα της αυτοδιάθεσης κατά την έννοια του άρθρου 1 του Διεθνούς Συμφώνου για τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα (ICCPR) και του Διεθνούς Συμφώνου για τα οικονομικά, κοινωνικά και μορφωτικά δικαιώματα (ICESCR), και ότι η χρήση του όρου δεν συνεπάγεται ότι οι αυτόχθονες πληθυσμοί ή λαοί δικαιούνται να ασκούν συλλογικά δικαιώματα.

(2) Δεν υπάρχει κοινή θέση της ΕΕ για τη χρήση του όρου "αυτόχθονες πληθυσμοί". Ορισμένα κράτη μέλη έχουν την άποψη ότι οι αυτόχθονες πληθυσμοί δεν πρέπει να θεωρούνται ως έχοντες το δικαίωμα της αυτοδιάθεσης κατά την έννοια του άρθρου 1 του Διεθνούς Συμφώνου για τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα (ICCPR) και του Διεθνούς Συμφώνου για τα οικονομικά, κοινωνικά και μορφωτικά δικαιώματα (ICESCR), και ότι η χρήση του όρου δεν συνεπάγεται ότι οι αυτόχθονες πληθυσμοί ή λαοί δικαιούνται να ασκούν συλλογικά δικαιώματα.

Top