This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52000SC2273
Draft Decision of the EC-Cyprus association Council derogating from the provisions concerning the definition of the concept of originating products laid down in the Agreement establishing an association between the European Economic Community and the Republic of Cyprus
Σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου συνδέσως ΕΚ-Κύπρου για παρέκκλιση από τις διατάξεις που αφορούν τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κυπριακής Δημοκρατίας
Σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου συνδέσως ΕΚ-Κύπρου για παρέκκλιση από τις διατάξεις που αφορούν τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κυπριακής Δημοκρατίας
/* SEC/2000/2273 τελικό */
Please be aware that this draft act does not constitute the final position of the institution.
Σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου συνδέσως ΕΚ-Κύπρου για παρέκκλιση από τις διατάξεις που αφορούν τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κυπριακής Δημοκρατίας /* SEC/2000/2273 τελικό */
Σχέδιο ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΕΚ-ΚΥΠΡΟΥ για παρέκκλιση από τις διατάξεις που αφορούν τον ορισμό της έννοιας "καταγόμενα προϊόντα" ή "προϊόντα καταγωγής" της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κυπριακής Δημοκρατίας (υποβληθέν από την Επιτροπή) ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Σύμφωνα με τους τρέχοντες κανόνες καταγωγής της συμφωνίας ΕΟΚ-Κύπρου, τα είδη ένδυσης που κατασκευάζονται στην Κύπρο μπορούν να επωφεληθούν από προτιμησιακή μεταχείριση κατά την εισαγωγή τους στην Κοινότητα μόνον αν έχουν παραχθεί από υφάσματα υφασμένα στην Κύπρο ή στην Κοινότητα. Επειδή ουσιαστικά δεν υπάρχει βιομηχανία ύφανσης στη Νήσο, χορηγήθηκε παρέκκλιση στην Κύπρο από την έναρξη ισχύος της συμφωνίας σύνδεσης το 1973 που επιτρέπει να χρησιμοποιούνται εισαγόμενα υφάσματα για την παραγωγή ειδών ένδυσης για άνδρες. Αντίστοιχη παρέκκλιση για είδη ένδυσης για γυναίκες και για πουκάμισα ανδρών χορηγήθηκε το 1989 για περίοδο δύο ετών με την απόφαση αριθ. 1/89 του Συμβουλίου σύνδεσης ΕΟΚ-Κύπρου της 28ης Ιουλίου 1989 [1] που παρατάθηκε για τέσσερις επιπλέον διετείς περιόδους με την απόφαση αριθ. 1/91 της 19ης Δεκεμβρίου 1991 [2], την απόφαση αριθ.1/94 της 14ης Φεβρουαρίου 1994 [3], την απόφαση αριθ. 1/95 της 22ας Δεκεμβρίου 1995 [4] και την απόφαση αριθ. 1/97 της 24ης Ιουλίου 1997 [5]. [1] ΕΕ L 230 της 8.8.1989, σ. 3. [2] ΕΕ L 372 της 31.12.1991, σ. 37. [3] ΕΕ L 53 της 24.02.1994, σ. 19. [4] ΕΕ L 326 της 30.12.1995, σ. 63. [5] ΕΕ L 215 της 7.8.97, σ.36. Η Κύπρος ζήτησε νέα παράταση αυτής της παρέκκλισης και ένα σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου σύνδεσης ΕΚ-Κύπρου που παρέχει στην Κύπρο την εν λόγω παρέκκλιση, υποβάλλεται προς έγκριση στο Συμβούλιο. Η Επιτροπή έχει αναλάβει τη διαχείριση των ποσοτικών ορίων που καθορίζονται στην εν λόγω απόφαση. Σχέδιο ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΕΚ-ΚΥΠΡΟΥ για παρέκκλιση από τις διατάξεις που αφορούν τον ορισμό της έννοιας "καταγόμενα προϊόντα" ή "προϊόντα καταγωγής" της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κυπριακής Δημοκρατίας ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΕΚ-ΚΥΠΡΟΥ, Έχοντας υπόψη: τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κυπριακής Δημοκρατίας [6], που υπογράφηκε στις Βρυξέλλες, στις 19 Δεκεμβρίου 1972, εφεξής καλούμενη "η συμφωνία", [6] ΕΕ L 133 της 21.05.1973, σ. 2. το πρωτόκολλο για τον ορισμό της έννοιας "καταγόμενα προϊόντα" ή "προϊόντα καταγωγής" και για τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας, που προσαρτάται στο πρόσθετο πρωτόκολλο της "συμφωνίας" [7], και ιδίως το άρθρο 25, Εκτιμώντας: [7] ΕΕ L 339 της 28.12.1977, σ. 2. Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) ότι στην κοινή δήλωση των συμβαλλομένων μερών σχετικά με τους κανόνες καταγωγής, η οποία επισυνάπτεται στην τελική πράξη του πρωτοκόλλου για τον καθορισμό των όρων και διαδικασιών εφαρμογής του δευτέρου σταδίου της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κυπριακής Δημοκρατίας, και για την προσαρμογή ορισμένων διατάξεων της συμφωνίας [8], που υπογράφηκε στο Λουξεμβούργο, στις 19 Οκτωβρίου 1987, και άρχισε να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1988, συμφωνήθηκε ότι η Κοινότητα και το συμβούλιο σύνδεσης EK-Κύπρου θα λάβουν, μετά την έναρξη ισχύος του εν λόγω πρωτοκόλλου, απόφαση για τις υποβαλλόμενες από την Κύπρο πρόσθετες αιτήσεις παρέκκλισης από τους κανόνες καταγωγής που εφαρμόζονται σε προϊόντα που υπάγονται στις κλάσεις 6102 και 6103 του κοινού δασμολογίου και τα οποία υπήχθησαν από 1ης Ιανουαρίου 1988 στις κλάσεις 6204, 6205 και 6206 της συνδυασμένης ονοματολογίας (ΣΟ). [8] ΕΕ L 393 της 31.12.1987, σ. 2. (2) Παρέκκλιση από τις αντίστοιχες διατάξεις όσον αφορά τον ορισμό της έννοιας "προϊόντα καταγωγής" για τα εν λόγω εμπορεύματα χορηγήθηκε στην Κύπρο από το 1989 μέχρι το 1999. (3) Στις 19 Ιουλίου 2000, η Κύπρος υπέβαλε αίτηση για παράταση της παρέκκλισης. (4) Η ανάγκη αυτής της παρέκκλισης εξακολουθεί να υπάρχει. είναι επομένως επιθυμητό να χορηγηθεί η παρέκκλιση για περίοδο δύο ετών. ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1 Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3 παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου για τον ορισμό της έννοιας "καταγόμενα προϊόντα" ή "προϊόντα καταγωγής" και για τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας, τα προϊόντα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης και κατασκευάζονται στην Κύπρο, θεωρούνται, εντός των αναγραφομένων ποσοτήτων, ως καταγόμενα προϊόντα για την εφαρμογή της συμφωνίας, υπό τους κατωτέρω όρους. Άρθρο 2 1. Για την εφαρμογή του άρθρου 1, τα προϊόντα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι θεωρούνται ως προϊόντα καταγωγής Κύπρου όταν οι επεξεργασίες ή οι μεταποιήσεις που έχουν πραγματοποιηθεί στην Κύπρο έχουν ως αποτέλεσμα να κατατάσσονται τα λαμβανόμενα προϊόντα σε δασμολογική κλάση διαφορετική από την κλάση στην οποία υπάγεται κάθε ένα από τα χρησιμοποιηθέντα υλικά. 2. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1, η κατασκευή ενδυμάτων από μέρη ενδυμάτων που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 6217 90 00 θεωρείται ως επαρκής επεξεργασία ή μεταποίηση μόνον εάν τα μέρη ενδυμάτων έχουν παραχθεί στην Κοινότητα από κομμένα υφάσματα συγκεκριμένων διαστάσεων και καλύπτονται από δήλωση του προμηθευτή που αναγράφεται στο τιμολόγιο ή σε οποιοδήποτε άλλο συνοδευτικό έγγραφο, σύμφωνα με το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα III. Άρθρο 3 Τα υλικά καταγωγής εκτός Κύπρου ή Κοινότητας που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1, δεν μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο επιστροφής του δασμού ή να τύχουν απαλλαγής από δασμούς ή φόρους ισοδυνάμου προς δασμούς αποτελέσματος, υπό οποιαδήποτε μορφή, εξαιρέσει των ποσών που ενδεχομένως υπερβαίνουν τους αντίστοιχους δασμούς του κοινού δασμολογίου. Άρθρο 4 Τις ποσότητες που αναφέρονται στο παράρτημα Ι διαχειρίζεται η Επιτροπή, η οποία λαμβάνει κάθε μέτρο διοικητικού χαρακτήρα το οποίο θεωρεί σκόπιμο για την αποτελεσματική διαχείριση. Σε περίπτωση που κάποιος εισαγωγέας καταθέσει σε κράτος μέλος διασάφηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία με αίτηση για υπαγωγή στο ευεργέτημα της παρούσας απόφασης, το κράτος μέλος, εφόσον η διασάφηση έχει γίνει αποδεκτή από τις τελωνειακές αρχές, ενημερώνει την Επιτροπή σχετικά με την επιθυμία του να αναλάβει την ποσότητα που αντιστοιχεί στις ανάγκες του. Οι αιτήσεις ανάληψης, στις οποίες αναφέρεται η ημερομηνία αποδοχής των διασαφήσεων, διαβιβάζονται αμελλητί στην Επιτροπή. Οι αναλήψεις χορηγούνται από την Επιτροπή κατά σειρά ημερομηνίας αποδοχής των διασαφήσεων για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία από τις τελωνειακές υπηρεσίες των κρατών μελών, με την προϋπόθεση ότι το διαθέσιμο υπόλοιπο επιτρέπει την ανάληψη. Σε περίπτωση που κάποιο κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει την αναληφθείσα ποσότητα, την επιστρέφει το ταχύτερο δυνατό στην αντίστοιχη ποσόστωση. Αν οι αιτήσεις υπερβαίνουν το διαθέσιμο υπόλοιπο της δεδομένης ποσόστωσης, οι ποσότητες κατανέμονται κατ' αναλογία. Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη όσον αφορά την ανάληψη ποσοστώσεων. Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει ότι οι εισαγωγές έχουν συνεχή και ίση πρόσβαση στις διαθέσιμες ποσότητες, εφόσον το υπόλοιπο επιτρέπει την ανάληψη. Άρθρο 5 Οι τελωνειακές αρχές της Κύπρου λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την εκτέλεση των ποσοτικών ελέγχων στις εξαγωγές των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1. Για το σκοπό αυτό, όλα τα πιστοποιητικά που εκδίδουν σύμφωνα με την παρούσα απόφαση πρέπει να φέρουν σχετική ένδειξη. Οι αρμόδιες αρχές της Κύπρου θα πρέπει να αποστέλλουν στην Επιτροπή κάθε τρεις μήνες δήλωση των ποσοτήτων για τις οποίες έχουν εκδοθεί πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR 1 σύμφωνα με την παρούσα απόφαση, καθώς και τον αύξοντα αριθμό των πιστοποιητικών αυτών. Αποστέλλουν επίσης στην Επιτροπή μηνιαίες δηλώσεις για τις κυπριακές εισαγωγές και εξαγωγές υφασμάτων που απαριθμούνται στο Παράρτημα ΙΙ. Άρθρο 6 Τα πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR 1 που χορηγούνται δυνάμει της παρούσας απόφασης, πρέπει να αναγράφουν τα εξής: ΠΑΡΕΚΚΛΙΣΗ-ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ... ΚΑΤΑΛΟΓΙΣΜΟΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΠΟΣΟΣΤΩΣΗ" στη θέση που φέρει τον τίτλο "Παρατηρήσεις", σε μία από τις γλώσσες της συμφωνίας. Άρθρο 7 Η Κύπρος και τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης. Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της εγκρίσεώς της. Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται για περίοδο δύο ετών από την ημερομηνία της εγκρίσεώς της. Έγινε στ ....................., στ .............. Για το συμβούλιο σύνδεσης Ο Πρόεδρος ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΕΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 1 (προϊόντα για τα οποία χορηγείται παρέκκλιση) TTTABLE ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΕΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 5 (προϊόντα για τα οποία γίνεται στατιστική ενημέρωση) Κωδικός ΣΟ // Περιγραφή εμπορευμάτων 5407 5408 5512 to 5516 // Υφάσματα από νήματα από συνθετικές ή τεχνητές ίνες συνεχείς Υφάσματα από συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη συνεχείς ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ ΔΗΛΩΣΗ ΓΙΑ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΠΡΟΤΙΜΗΣΙΑΚΗΣ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ TTTABLE Σημείωση: Το ανωτέρω κείμενο, συμπληρωμένο σύμφωνα με τις ακόλουθες υποσημειώσεις, αποτελεί τη δήλωση του προμηθευτή. Οι υποσημειώσεις δεν πρέπει να επαναλαμβάνονται. ___________________________ (1) - Εάν η δήλωση αφορά ορισμένα μόνον από τα εμπορεύματα που απαριθμούνται στο τιμολόγιο, τα εμπορεύματα αυτά πρέπει να φέρουν διακριτικό σημείο ή σήμα που να αναφέρεται στη δήλωση ως εξής: ". . . . . . . . . . . . . . . . . . που απαριθμούνται στο παρόν τιμολόγιο και φέρουν το σήμα . . . . . . . . . . . . . . . . . ., έχουν ληφθεί . . . . . . . . . . . . . . . . . .". --- Εάν γίνεται χρήση εγγράφου άλλου από το τιμολόγιο ή το παράρτημα που προσαρτάται στο τιμολόγιο, πρέπει να περιληφθεί στη θέση του όρου "τιμολόγιο" η περιγραφή του εν λόγω εγγράφου. (2) Η Κοινότητα ή κράτος μέλος. (3) Πρέπει να γίνεται περιγραφή του προϊόντος σε όλες τις περιπτώσεις. Η περιγραφή πρέπει να είναι πλήρης και επαρκώς λεπτομερής ώστε να είναι δυνατός ο προσδιορισμός της δασμολογικής κατάταξης των σχετικών εμπορευμάτων. (4) Η δασμολογητέα αξία αναφέρεται μόνον όταν αυτό απαιτείται. (5) Η χώρα καταγωγής αναφέρεται μόνον όταν αυτό ζητείται. Η αναφερόμενη καταγωγή πρέπει να είναι προτιμησιακή καταγωγή. όλες οι άλλες καταγωγές αναφέρονται ως "τρίτες χώρες". (6) Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο: "και υπέστησαν την ακόλουθη μεταποίηση (στην Κοινότητα) (στο κράτος μέλος) . . . . . . . . . . . . . . . .. .", καθώς και περιγραφή της μεταποίησης που πραγματοποιήθηκε, όταν αυτή η πληροφορία απαιτείται. (7) Τόπος και ημερομηνία. (8) Όνομα και θέση στην εταιρεία. (9) Υπογραφή. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ Απόφαση του συμβουλίου σύνδεσης ΕΚ-Κύπρου σχετικά με ορισμένα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα. 1 . 1. ΣΧΕΤΙΚΟ ΚΟΝΔΥΛΙΟ ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ Κεφάλαιο 12, άρθρο 120 (μηδενικός δασμός) 2. ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ Συμφωνία Σύνδεσης ΕΟΚ-Κύπρου που υπεγράφη στις 19 Δεκεμβρίου 1972 - άρθρο 25 του πρωτοκόλλου. 3. ΤΙΤΛΟΣ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ Απόφαση του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΚ-Κύπρου για παρέκκλιση από τις διατάξεις σχετικά με τον ορισμό της έννοιας των καταγόμενων προϊόντων που καθορίστηκε στη συμφωνία για τη σύνδεση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κύπρου. 4. ΣΤΟΧΟΣ Να χορηγηθεί στην Κύπρο παρέκκλιση από τους κανόνες καταγωγής για ορισμένα είδη ένδυσης για περίοδο 2 ετών. 5. ΚΟΣΤΟΣ ΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ Η μέση αξία, κατά τα έτη 1998, 1999 και 2000 (μέχρι τον Αύγουστο) των προϊόντων που καλύπτονται από την παρέκκλιση είναι 2.592.200 ευρώ. Ο ελάχιστος συντελεστής τελωνειακού δασμού που εφαρμόζεται στα εν λόγω προϊόντα όταν είναι καταγωγής τρίτων χωρών είναι 12,8% και στο πλαίσιο του ΑΕΠ είναι 10,8%. Συνεπώς, η ετήσια απώλεια για τον κοινοτικό προϋπολογισμό υπολογίζεται μεταξύ 330.000 ευρώ και 280.000 ευρώ. Πληροφορίες σχετικά με τα ισχύοντα ή τα προγραμματιζόμενα μέτρα πρόληψης και προστασίας: Η διαχείριση του ποσοτικού ελέγχου θα διεξάγεται από την Επιτροπή σύμφωνα με την διαδικασία κατανομής των ποσοστώσεων. Όλα τα πιστοποιητικά που εκδίδονται από τις κυπριακές αρχές σύμφωνα με την εν λόγω απόφαση φέρουν σχετική μνεία. Οι τελωνειακές αρχές της Κύπρου θα διενεργούν ποσοτικούς ελέγχους επί των εξαγωγών των προϊόντων και θα ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με την κίνηση των πιστοποιητικών κυκλοφορίας EUR 1 που εκδίδονται. Οι αρμόδιες αρχές της Κύπρου θα αποστέλλουν στην Επιτροπή τα στατιστικά στοιχεία για τις εισαγωγές και εξαγωγές ορισμένων υφασμάτων. ΔΗΛΩΣΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΕΠΙΠΤΩΣΗ ΣΤΟΝ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ Λαμβανομένων υπόψη των ποσοτήτων που περιέχει το σχέδιο απόφασης, η πρόταση δεν έχει σημαντικές επιπτώσεις για τον ανταγωνισμό ή την απασχόληση στην Κοινότητα.