This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 51999PC0400
Amended proposal for a Council Decision establishing a Community action programme in the field of civil protection
Τροποποιημένη πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος δράσης στον τομέα της πολιτικής άμυνας
Τροποποιημένη πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος δράσης στον τομέα της πολιτικής άμυνας
/* COM/99/0400 τελικό - CNS 98/0354 */
ΕΕ C 212E της 25.7.2000, p. 28–35
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Τροποποιημένη πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος δράσης στον τομέα της πολιτικής άμυνας /* COM/99/0400 τελικό - CNS 98/0354 */
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 212 E της 25/07/2000 σ. 0028 - 0035
Τροποποιημένη πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος δράσης στον τομέα της πολιτικής άμυνας (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ) ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. Το Δεκέμβριο του 1997 θεσπίστηκε το πρώτο κοινοτικό πρόγραμμα δράσης στον τομέα της πολιτικής άμυνας με την απόφαση του Συμβουλίου 98/22/ΕΚ. Το συγκεκριμένο πρόγραμμα δράσης άρχισε την 1η Ιανουαρίο 1998 και λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 1999. Στις 16 Δεκεμβρίου 1998 η Επιτροπή ενέκρινε πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την καθιέρωση του κοινοτικού προγράμματος δράσης στον τομέα της πολιτικής άμυνας. Η πρόταση αυτή σκιαγραφεί τη συνέχεια του αναλόγου κοινοτικού προγράμματος δράσης από 1ης Ιανουαρίου 2000 έως 31 Δεκεμβρίου 2004. Αναμένεται ότι τοιουτοτρόπως θα διευκολυνθεί η περαιτέρω εδραίωση και ενίσχυση της κοινοτικής συνεργασίας στον τομέα της πολιτικής προστασίας. Οι στόχοι της κοινοτικής συνεργασίας στον τομέα της πολτικής άμυνας είναι να βελτιωθεί η προστασία των ατόμων, του περιβάλλοντος και της ιδιοκτησίας σε περίπτωση φυσικών ή τεχνολογικών καταστροφών στην Κοινότητα. Τα προγράμματα δράσης προβλέπουν ευρύ φάσμα έργων, ανταλλαγών εμπειρογνωμόνων, εργαστηρίων και άλλων δράσεων που διευκολύνουν τη συνεργασία και την αμοιβαία αρωγή μεταξύ των υπηρεσιών πολιτικής άμυνας των επί μέρους κρατών μελών. Τα προγράμματα δράσης έχουν ως στόχο τη στήριξη και τη συμπλήρωση των προσπαθειών που καταβάλλουν τα κράτη μέλη σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο. Στη νέα πρόταση που υποβάλλεται για το παρόν πρόγραμμα επιχειρείται ακόμη μεγαλύτερη εστίαση των προσπαθειών που καταβάλλονται για περιορισμένο αριθμό μειζόνων έργων. Ιδιαίτερη έμφαση αποδίδεται σε ολιγάριθμα αλλά μείζονα έργα που αφορούν την πρόληψη, την ενημέρωση του κοινού, τη διαχείριση κρίσεων, την ιατρική καταστροφών και την ανταλλαγή εμπειρογνωμόνων. 2. Η Επιτροπή Περιφερειών γνωμοδότησε σχετικά στις 3 Ιουνίου 1999. 3. Η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή γνωμοδότησε σχετικά στις 29 Απριλίου 1999. 4. Και οι δύο προαναφερθείσες επιτροπές υποστήριξαν την πρόταση της Επιτροπής. 5. Κατά την Ολομέλεια της 3ης Μαΐου 1999, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε την πρόταση με 23 τροποποιήσεις. Η Επιτροπή αποδέχθηκε πλήρως τις τροποποιήσεις 1, 2, 3, 4, 5, 9, 10, 11, 14, 15, 18 και 22 δεδομένου ότι διευκρινίζουν και βελτιώνουν το κείμενο της πρότασης. Επιπλέον ορισμένες εξ αυτών τονίζουν τη σημασία της διαδικασίας εκμάθησης (3, 14, 18) ή επιδιώκουν τη μεγαλύτερη συμμετοχή των πολιτών (9) ή ενισχύουν τις περιβαλλοντικές πτυχές της προτεινόμενης απόφασης (2, 9, 10, 15). Η τροπολογία 23 γίνεται εν μέρει δεκτή σε ό,τι αφορά την προσθήκη του όρου «οικολογικός». Η προσθήκη 19 θα πρέπει να αναδιατυπωθεί προκειμένου να καταστεί σαφές ότι η συμμετοχή των μη κυβερνητικών οργανισμών στο σύστημα ανταλλαγής εμπειρογνωμόνων επιτρέπεται υπό την προϋπόθεση ότι αυτοί συνιστούν συστατικό στοιχείο των συστημάτων πολιτικής άμυνας στα κράτη μέλη. Οι τροπολογίες 5 και 20 θεσπίζουν ειδική αναφορά στην ιδιαζόντως δύσκολη κατάσταση απομονωμένων και απομακρυσμένων περιοχών της Ένωσης σε περίπτωση καταστροφών. Η έννοια αυτή κρίνεται αποδεκτή δεδομένου ότι είναι σημαντικό να τονιστεί η ιδιαιτερότητα των περιφερειών αυτών που θα πρέπει να επωφεληθούν από το παρόν πρόγραμμα. Το δεύτερο μέρος της τροπολογίας 20 δεν γίνεται αποδεκτό: αναφέρει ότι τα πρότυπα έργα θα πρέπει να χρηματοδοτούνται έως και κατά 100 % σε περίπτωση απομονωμένων και απομακρυσμένων περιοχών. Η ορθή δημοσιονομική διαχείριση των προτύπων έργων απαιτεί κάποιο βαθμό οικονομικής συνυπευθυνότητας. Οι τροπολογίες 6, 7, 8, 12, 13, 16, 17, 20 (εν μέρει), 21 και 23 (εν μέρει) δεν γίνονται δεκτές από την Επιτροπή: Οι τροπολογίες 6, 7, 8, 12, 13, 17 και 21 επιδιώκουν να βελτιώσουν τη συνεργασία με τις 15 Χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης CEEC και ιδίως τις χώρες που συμμετέχουν στα προγράμματα PHARE, TACIS και MEDA. Δύο έργα τα οποία χρηματοδοτούνται από το PHARE και το MEDA έχουν ήδη οργανωθεί εκτός του προγράμματος δράσης ενώ ένα τρίτο τελεί υπό προπαρασκευή στη Ρωσία με στόχο την πιθανή στήριξη από το TACIS. Στόχο του προγράμματος δράσης αποτελεί η εδραίωση και η βελτίωση της συνεργασίας στον τομέα της πολιτικής άμυνας εντός της Ένωσης. Επιπλέον, οι προτάσεις αυτές αναμένεται να έχουν σοβαρές επιπτώσεις στους ανθρώπινους πόρους που κρίνονονται απαραίτητοι για την εκτέλεση αναλόγων δράσεων. Το πρώτο μέρος της τροπολογίας 23 προτείνει να βρεθεί η δυνατότητα οι μη κυβερνητικοί οργανισμοί να ζητούν τη στήριξη της Επιτροπής προκειμένου να ενισχύουν τους μηχανισμούς που συγκροτούνται σε περίπτωση καταστροφών εντός και εκτός της Ένωσης. Η τροπολογία δεν γίνεται δεκτή δεδομένου ότι η αμοιβαία αρωγή μεταξύ των κρατών μελών οργανώνεται βάσει του ψηφίσματος αριθ. 91/C198/01 της 8ης Ιουλίου 1991 για την αμοιβαία ενίσχυση μεταξύ κρατών μελών σε περίπτωση καταστροφών: η συγκεκριμένη απόφαση προβλέπει αποκλειστικά και μόνο διακρατική αρωγή. Το πεδίο εφαρμογής της τροπολογίας 17 και του πρώτου τμήματος της τροπολογίας 20 καλύπτει έργα τα οποία θα πρέπει να αφορούν ένα και μόνο κράτος μέλος ή τρίτη χώρα. Οι τροπολογίες αυτές δεν γίνονται δεκτές δεδομένου ότι το κοινοτικό πρόγραμμα δράσης έχει ως στόχο την εκτέλεση έργων που κρίνονται ενδιαφέροντα για πολλά ή για όλα τα κράτη μέλη. Το πρώτο τμήμα της τροπολογίας 16 προτείνει ότι ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής θα υποβάλει σχέδιο των «γενικών» μέτρων που επιβάλλεται να ληφθούν. Το τρίτο μέρος της τροπολογίας 16 προτείνει η επιτροπή να συνεδριάζει δημοσίως και να δημοσιεύει ημερήσιες διατάξεις και άλλα έγγραφα που σχετίζονται με τις εργασίες της. Και τα δύο μέρη της τροπολογίας 16 αποκλίνουν από το κείμενο της απόφασης ΕΟΚ/373/87 για την επιτροπολογία. Το δεύτερο τμήμα της τροπολογίας 16 προτείνει την εξίσωση μεταξύ των άλλων θεμάτων που σχετίζονται με την πολιτική άμυνα με τις δράσεις για τις οποίες ενδέχεται να ζητηθεί η γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής. Αυτό δεν γίνεται δεκτό δεδομένου ότι για το σημείο αυτό η πρόταση της Επιτροπής προβλέπει να υποβάλονται στη συμβουλευτική επιτροπή έγγραφα αποκλειστικά και μόνο ενημερωτικού χαρακτήρα. Τροποποιημένη πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος δράσης στον τομέα της πολιτικής άμυνας ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη ίδρυσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 308, την πρόταση της Επιτροπής, [1] [1] ΕΕ C τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, [2] [2] ΕΕ C τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, [3] [3] ΕΕ C τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών, [4] [4] ΕΕ C Εκτιμώντας: (1) ότι είναι αναγκαίο να συνεχιστούν και αυξηθούν οι δράσεις που έχει αναλάβει η Κοινότητα στο συγκεκριμένο τομέα από το 1985, έδωσαν τη δυνατότητα να αναπτυχθεί μία στενότερη, αποτελεσματικότερη και προοδευτικότερη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών* ότι τα ψηφίσματα που έχουν εκδοθεί από το 1987 [5] και η απόφαση του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1997 [6] για τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος δράσης στον τομέα της πολιτικής άμυνας, αποτελούν το θεμέλιο αυτής της συνεργασίας* [5] ΕΕ C 176 της 4.7.1987, σ.1; ΕΕ C 44 της 23.2.1989, σ.3; ΕΕ C 315 της 14.12.1990, σ. 1;ΕΕ C 313 της 10.11.1994, σ. 1. [6] ΕΕ L 8 της 14.1.1998, σ. 20 (2) ότι οι επιμέρους δράσεις που αναλαμβάνει η Κοινότητα για την εκτέλεση του προγράμματος συμβάλλουν στην προστασία των προσώπων, του περιβάλλοντος και των περιουσιών σε περίπτωση φυσικής ή τεχνολογικής καταστροφής και στη διαμόρφωση μιας ορδολογικότερης σχέσης με τη φύση, που θα επιτρέψει να αποφεύγονται, στο μέλλον, πολλές από τις καταστροφές αυτές, μεταξύ των οποίων και οι πλημμύρες* (3) ότι το κοινοτικό πρόγραμμα πολιτικής και δράσης για το περιβάλλον και την αειφόρο ανάπτυξη [7], που υπέβαλε η Επιτροπή, προβλέπει την επιτάχυνση των δραστηριοτήτων της Κοινότητας, ιδίως στον τομέα των καταστάσεων οικολογικής έκτακτης ανάγκης, και ότι το ίδιο πρόγραμμα απαιτεί να ληφθούν υπόψη στις εν λόγω δραστηριότητες η επιστημονική έρευνα και η τεχνολογική ανάπτυξη* [7] ΕΕ C 138 της 17.5.1993, σ. 5. (4) ότι το κοινοτικό πρόγραμμα δράσης θα εξακολουθήσει να συμβάλλει στην ανάπτυξη ακόμη πιο αποτελεσματικής συνεργασίας στον τομέα αυτό και ότι ένα τέτοιο πρόγραμμα πρέπει να βασιστεί σε μεγάλο βαθμό στην πείρα που έχει αποκτηθεί στον εν λόγω τομέα και να την αναπτύξει περαιτέρω* (5) ότι, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, η κοινοτική συνεργασία στηρίζει και συμπληρώνει τις εθνικές πολιτικές σε θέματα πολιτικής άμυνας, ώστε να τις καταστήσει αποτελεσματικότερες* ότι η συγκέντρωση των εμπειριών και η αμοιβαία συνδρομή θα δώσουν τη δυνατότητα να περιοριστούν οι απώλειες ανθρωπίνων ζωών, οι σωματικές βλάβες και οι υλικές, οικονομικές και περιβαλλοντικές ζημίες σε όλη την Κοινότητα, καθιστώντας απτότερους τους στόχους της κοινωνικής συνοχής, της αλληλεγγύης και της ευρωπαϊκής υποκοότητας* (6) ότι οι απομονωμένες και απομακρυσμένες περιφέρειες της Ευρώπης έχουν ιδιαίτερα γεωγραφικά, ορογραφικά, κοινωνικά και οικονομικά χαρακτηριστικά που επηρεάζουν και δυσχεραίνουν τη μεταφορά βοήθειας και μέσω επέμβασης σε περιπτώσεις μεγάλων κινδύνων* (7) ότι το κοινοτικό πρόγραμμα δράσης θα προσδώσει διαφάνεια αλλά και θα εδραιώσει και θα ενισχύσει τις διάφορες δράσεις σε μια συνεχή προσπάθεια επίτευξης των στόχων της συνθήκης* (8) ότι η δράση που αποβλέπει στην πρόληψη των κινδύνων και των ζημιών καθώς και στην παροχή πληροφόρησης και την προετοιμασία των αρμοδίων και των εμπλεκόμενων στην πολιτική άμυνα στα κράτη μέλη, έχει μεγάλη σημασία και αυξάνει το βαθμό ετοιμότητας όσον αφορά τα ατυχήματα* ότι είναι επίσης σημαντικό να αναληφθεί κοινοτική δράση για τη βελτίωση των τεχνικών και των μεθόδων επέμβασης και αποκατάστασης μετά από καταστάσεις έκτακτης ανάγκης* (9) ότι είναι επίσης σημαντικό να αναληφθεί δράση που θα απευθύνεται στο ευρύ κοινό, έτσι ώστε να βοηθηθούν οι Ευρωπαίοι πολίτες σε μια αποτελεσματικότερη αυτοπροστασία* να συνειδοτοποιήσουν ότι το έργο αυτό αποτελεί ευθύνη όλων και να ευαισθητοποιηθούν όσον αφορά στα προβλήματα υγιεινής και προστασίας του περιβάλλοντος (10) ότι η Επιτροπή θα επικουρείται στη διαχείριση του προγράμματος δράσης από συμβουλευτική επιτροπή* (11) ότι οι διατάξεις της παρούσας απόφασης διαδέχονται από την 1η Ιανουαρίου 2000 το πρόγραμμα δράσης που θεσπίστηκε με την απόφαση του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1997 και λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 1999* (12) ότι, για την έκδοση της παρούσας απόφασης, η συνθήκη δεν προβλέπει άλλες εξουσίες πλην της δυνατότητας που παρέχει το άρθρο 308, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 1. Θεσπίζεται κoιvoτικό πρόγραμμα δράσης στov τoμέα της πoλιτικής άμυvας (στo εξής καλoύμεvo "πρόγραμμα"), στo oπoίo περιλαμβάvovται και oι καταστάσεις περιβαλλovτικής επείγoυσας αvάγκης, για τηv περίoδo από 1ης Iαvoυαρίoυ 2000 έως 31 Δεκεμβρίoυ 2004. 2. Στόχoς τoυ πρoγράμματoς είvαι vα στηρίζει και vα συμπληρώvει και vα αυξάvει τις πρoσπάθειες πoυ καταβάλλoυv τα κράτη μέλη σε εθvικό, υπερπεριφερειακό, περιφερειακό και τoπικό επίπεδo για τηv πρόληψη τωv κιvδύvωv και τηv πρoστασία τωv πρoσώπωv, τoυ περιβάλλovτoς και τωv περιoυσιώv σε περίπτωση απειλoύμεvης ή επελθoύσας φυσικής ή τεχvoλoγικής καταστρoφής. Επιδιώκεται επίσης vα διευκoλυvθεί η συvεργασία, η αvταλλαγή εμπειριώv και η αμoιβαία συvδρoμή μεταξύ τωv κρατώv μελώv στo συγκεκριμέvo τoμέα. Άρθρο 2 1. Η Επιτροπή υλοποιεί τις δράσεις που προβλέπει το πρόγραμμα. 2. Θεσπίζεται τριετές κυλιόμενο σχέδιο εκτέλεσης του προγράμματος, το οποίο αναθεωρείται σε ετήσια βάση, με τη διαδικασία του άρθρου 4 και βάσει, μεταξύ άλλων, των πληροφοριών που παρέχουν τα κράτη μέλη στην Επιτροπή. Η Επιτροπή δύναται, όταν αυτό είναι απαραίτητο, να οργανώνει δράσεις επιπλέον όσων προβλέπει το πρόγραμμα. Οι πρόσθετες αυτές δράσεις αξιολογούνται με τα δεδομένα των καθορισμένων προτεραιοτήτων και των διαθέσιμων χρηματοδοτικών πόρων. 3. Οι δράσεις που υπάγονται στο πρόγραμμα και oι χρηματοδοτικές ρυθμίσεις για τη συνεισφορά της Κοινότητας καθορίζονται στο παράρτημα. Άρθρο 3 1. Το κυλιόμενο σχέδιο εκτέλεσης του προγράμματος περιλαμβάνει τις επιμέρους δράσεις που θα αναληφθούν. 2. Η επιλογή των επιμέρους δράσεων βασίζεται, πρωτίστως, στα ακόλουθα κριτήρια: α) συμβολή στην πρόληψη των κινδύνων και των ζημιών σε πρόσωπα, στο περιβάλλον ή σε περιουσίες σε περίπτωση φυσικής ή τεχνολογικής καταστροφής* β) συμβολή στην αύξηση του βαθμού ετοιμότητας των πρώτων υπευθύνων και όσων ασχολούνται περισσότερο άμεσα με την πολιτική άμυνα σε όλα τα επίπεδα, στα κράτη μέλη, ώστε να αυξηθεί η ικανότητά τους να αντιμετωπίζουν καταστάσεις έκτακτης ανάγκης επισημαίνοντας και μελετώντας τα άμεσα και βαθύτερα αίτια των καταστροφών και δημοσιεύοντας τα συμπεράσματα της μελέτης αυτής* γ) συμβολή στη βελτίωση των μέσων και μεθόδων πρόληψης, των τεχνικών και των διαδικασιών επέμβασης και αποκατάστασης μετά από καταστάσεις έκτακτης ανάγκης , μέσω των προτύπων έργων* δ) συμβολή στην πληροφόρηση, την εκπαίδευση και την ευαισθητοποίηση του κοινού, ώστε οι πολίτες να αυτοπροστατεύονται αποτελεσματικότερα. 3. Κάθε επιμέρους δράση υλοποιείται σε στενή συνεργασία με τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο. 4. Οι δράσεις πoυ υπάγovται στo παρόv πρόγραμμα επιδιώκεται, κατά περίπτωση, vα συμβάλoυv στηv έvταξη τωv σκoπώv της πoλιτικής άμυvας σε άλλες πoλιτικές και δράσεις της Κoιvότητας και τωv κρατώv μελώv , ιδιαίτερα κατά τηv αξιoλόγηση τωv περιβαλλovτικώv επιπτώσεωv όσov αφoρά εγκαταστάσεις και δραστηριότητες. 5. Σε κάθε δράση λαμβάνονται υπόψη τα αποτελέσματα της έρευνας στους σχετικούς τομείς που διεξάγεται σε κοινοτικό και εθνικό επίπεδο. Άρθρο 4 1. Για την εκτέλεση του προγράμματος, η Επιτροπή επικουρείται από συμβουλευτική επιτροπή, την οποία αποτελούν αντιπρόσωποι των κρατών μελών και της οποίας προεδρεύει ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής. 2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην εν λόγω επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρόκειται να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό εντός προθεσμίας που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος και, εάν χρειαστεί, προβαίνει σε ψηφοφορία. 3. Η γνώμη καταχωρείται στα πρακτικά. Επιπλέον, κάθε κράτος μέλος έχει το δικαίωμα να ζητήσει να καταχωρηθεί η θέση του στα πρακτικά. 4. Η Επιτροπή λαμβάνει ιδιαίτερα υπόψη τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής και την ενημερώνει για τον τρόπο με τον οποίο έλαβε υπόψη τη γνώμη αυτή. 5. Η Επιτροπή δύναται επίσης να παραπέμπει στη συμβουλευτική επιτροπή άλλα ζητήματα που σχετίζονται με την πολιτική άμυνα. Άρθρο 5 Η Επιτροπή θα αξιολογήσει το πρόγραμμα ενδιάμεσα και πριν από τη λήξη του και θα υποβάλει εκθέσεις στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το αργότερο στις 30 Σεπτεμβρίου 2002 και 31 Μαρτίου 2004. Άρθρο 6 Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2000. Άρθρο 7 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Χρηματοδοτικές ρυθμίσεις για τη συνεισφορά της Κοινότητας [8] [8] Οι ειδικές δράσεις που πληρούν τα τυπικά κριτήρια χρηματοδότησης από άλλα κοινοτικά μέσα, δεν θα χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του παρόντος προγράμματος >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>