This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 51998IP0507
Resolution on Turkey
Ψήφισμα σχετικά με την Τουρκία
Ψήφισμα σχετικά με την Τουρκία
ΕΕ C 167 της 1.6.1998, p. 220
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Ψήφισμα σχετικά με την Τουρκία
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 167 της 01/06/1998 σ. 0220
B4-0507, 0517, 0532 και 0543/98 Ψήφισμα σχετικά με την Τουρκία Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, A. λαμβάνοντας υπόψη ότι το πρωΐ της 12ης Μαΐου 1998 δύο άνδρες εισήλθαν στο γραφείο του κ. Akin Birdal, άνοιξαν πυρ και τον τραυμάτισαν με έξι σφαίρες, Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο κ. Birdal, Πρόεδρος της Τουρκικής Ένωσης για την Υπεράσπιση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, γνωστός αγωνιστής για τα δικαιώματα του ανθρώπου, που χαίρει μεγάλου σεβασμού, έχει παράσχει τακτικά πληροφορίες σε ευρωπαϊκές αντιπροσωπείες, πρέσβεις και πολλά μέλη του Κοινοβουλίου, Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο κ. Birdal έχει αντιμετωπίσει μεγάλες πιέσεις από τις τουρκικές αρχές, εκκρεμούν δε δικαστικές υποθέσεις εις βάρος του για τις δραστηριότητές του υπέρ των δικαιωμάτων του ανθρώπου, Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ελάχιστη δράση έχει αναληφθεί για να οδηγηθούν ενώπιον της δικαιοσύνης οι υπεύθυνοι για επιθέσεις εις βάρος άλλων μελών της Ένωσης για την Υπεράσπιση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι την 21η Απριλίου 1998 το Δικαστήριο Κρατικής Ασφάλειας του Ντιγιαρμπακίρ καταδίκασε το Δήμαρχο της Κωνσταντινουπόλεως Recep Tayyip Erdogan σε δέκα μήνες φυλάκιση για την «αναζωπύρωση του μίσους» που προκάλεσε με μία «αντι-κοσμική», όπως χαρακτηρίσθηκε, πολιτική του ομιλία, ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο κ. Erdogan ανήκε στο Κόμμα Refah, το οποίο διαλύθηκε από το Συνταγματικό Δικαστήριο τον Ιανουάριο, και σήμερα είναι μέλος του Κόμματος Fazilet, Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οδηγήθηκαν στα δικαστήρια και άλλα μέλη του εν λόγω κόμματος, μεταξύ των οποίων δήμαρχοι και επιχειρηματίες, Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, 1. εκφράζει την κατάπληξη και τον αποτροπιασμό του για την επίθεση εις βάρος του κ. Akin Birdal, την οποία και καταδικάζει κατηγορηματικά, και εκφράζει την αλληλεγγύη του προς τον κ. Birdal και τους συνεργάτες του στην Τουρκική Ένωση για την Υπεράσπιση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου[semigr ] 2. ζητεί από τις τουρκικές αρχές να διασφαλίσουν ότι οι φυσικοί και ηθικοί αυτουργοί αυτής της ενέργειας και άλλων παρόμοιων εγκλημάτων, θα παραπεμφθούν ενώπιον της δικαιοσύνης[semigr ] 3. ανησυχεί διότι το κλίμα που έχει δημιουργηθεί από το γεγονός ότι μένουν ατιμώρητοι οι υπεύθυνοι για επιθέσεις εις βάρος μελών οργανώσεων για τα δικαιώματα του ανθρώπου και δημοσιογράφων συνέβαλε στο να λάβει χώρα μια τέτοια επίθεση[semigr ] 4. καλεί τις τουρκικές αρχές να λάβουν τα απαιτούμενα μέτρα, προκειμένου να προστατευθεί η ασφάλεια και η ελευθερία του κ. Birdal και να σταματήσει η δίωξη εις βάρος του και της οργάνωσής του[semigr ] 5. καλεί τις τουρκικές αρχές να εγγυηθούν ότι η εν λόγω Τουρκική Ένωση και άλλες ΜΚΟ για τα δικαιώματα του ανθρώπου θα μπορούν να επιτελούν ελεύθερα το έργο τους για την υπεράσπιση και την προώθηση των δικαιωμάτων του ανθρώπου[semigr ] 6. καλεί την Προεδρία της ΕΕ να προβεί σε δήλωση για την επίθεση αυτή[semigr ] 7. εκφράζει την ανησυχία του για τις συνέπειες της καταδικαστικής απόφασης εις βάρος του κ. Erdogan για την ελευθερία της πολιτικής έκφρασης[semigr ] 8. εκφράζει την πεποίθησή του ότι το Ανώτατο Εφετείο θα ακυρώσει την καταδικαστική απόφαση του Δικαστηρίου Κρατικής Ασφάλειας, ευθυγραμμιζόμενο με τη θέση του εισαγγελέα[semigr ] 9. καλεί την κυβέρνηση και τα πολιτικά κόμματα της Τουρκίας να εφαρμόσουν τα απαραίτητα νομοθετικά μέτρα εκδημοκρατισμού βάσει των αρχών της ελευθερίας της έκφρασης και της σκέψης[semigr ] 10. υπενθυμίζει στην Τουρκία τις υποχρεώσεις της που απορρέουν από την Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και τις διεθνείς και περιφερειακές συμβάσεις για τα δικαιώματα του ανθρώπου που η ίδια έχει επικυρώσει[semigr ] 11. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στην Επιτροπή, το Συμβούλιο, τις κυβερνήσεις των κρατών μελών και της Τουρκίας, καθώς και την Μεγάλη Τουρκική Εθνοσυνέλευση.