This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 51997IP0382
Resolution on the communication from the Commission on support for structural adjustment and debt relief in heavily indebted ACP states - a Community response to the HIPC debt initiative, and on the proposal for a Council Decision concerning Exceptional Assistance for the Heavily Indebted ACP countries (COM(97)0129 C4-0243/97)
Ψήφισμα σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής όσον αφορά τη στήριξη για τη διαρθρωτική προσαρμογή και τον περιορισμό του χρέους των υπερχρεωμένων κρατών ΑΚΕ Η κοινοτική ανταπόκριση στην πρωτοβουλία για το χρέος των φτωχών υπερχρεωμένων χωρών-, καθώς και ως προς την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την παροχή έκτακτης βοήθειας στις υπερχρεωμένες χώρες ΑΚΕ (COM(97)0129 C4- 0243/97)
Ψήφισμα σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής όσον αφορά τη στήριξη για τη διαρθρωτική προσαρμογή και τον περιορισμό του χρέους των υπερχρεωμένων κρατών ΑΚΕ Η κοινοτική ανταπόκριση στην πρωτοβουλία για το χρέος των φτωχών υπερχρεωμένων χωρών-, καθώς και ως προς την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την παροχή έκτακτης βοήθειας στις υπερχρεωμένες χώρες ΑΚΕ (COM(97)0129 C4- 0243/97)
ΕΕ C 34 της 2.2.1998, p. 196
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Ψήφισμα σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής όσον αφορά τη στήριξη για τη διαρθρωτική προσαρμογή και τον περιορισμό του χρέους των υπερχρεωμένων κρατών ΑΚΕ Η κοινοτική ανταπόκριση στην πρωτοβουλία για το χρέος των φτωχών υπερχρεωμένων χωρών-, καθώς και ως προς την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την παροχή έκτακτης βοήθειας στις υπερχρεωμένες χώρες ΑΚΕ (COM(97)0129 C4- 0243/97)
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 034 της 02/02/1998 σ. 0196
A4-0382/97 Ψήφισμα σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής όσον αφορά τη στήριξη για τη διαρθρωτική προσαρμογή και τον περιορισμό του χρέους των υπερχρεωμένων κρατών ΑΚΕ - Η κοινοτική ανταπόκριση στην πρωτοβουλία για το χρέος των φτωχών υπερχρεωμένων χωρών-, καθώς και ως προς την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την παροχή έκτακτης βοήθειας στις υπερχρεωμένες χώρες ΑΚΕ (COM(97)0129 - C4- 0243/97) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, - έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, καθώς και την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου (COM(97)0129 - C4-0243/97), - έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας καθώς και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Προϋπολογισμών (A4-0382/97), Α. λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι το υψηλό χρέος και η εξυπηρέτηση του χρέους παρακωλύουν σοβαρά την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη των αναπτυσσομένων χωρών διότι αφαιρούν απαραίτητους πόρους για επενδύσεις και έργα ανάπτυξης και, συνεπώς, συνιστούν έναν από τους λόγους πτώχευσης ευρέων στρωμάτων του πληθυσμού, Β. λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι σε ορισμένες χώρες η εξόφληση του χρέους έχει προκαλέσει μια εξαγωγική οικονομία η οποία υπονομεύει διαρκώς την εγχώρια οικονομία και ιδίως την εξασφάλιση ειδών διατροφής σε ένα τμήμα του πληθυσμού λόγω του μονομερούς προσανατολισμού σε έσοδα υπό μορφήν ξένου συναλλάγματος, Γ. λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι η υπερχρέωση έχει προκληθεί από πολλούς παράγοντες, όπως είναι η πτώση των τιμών των πρώτων υλών, η ανεύθυνη χορήγηση δανείων που συνδέεται με την ανακύκλωση πετροδολαρίων, οι μη αποδοτικές επενδύσεις, καθώς και η διαρροή κεφαλαίων, υπερβολικές δαπάνες για εξοπλισμούς και η διαφθορά, και λαμβάνοντας υπόψη ότι η ευθύνη για τη δημιουργία του χρέους δεν εναπόκειται αποκλειστικά στις οφειλέτριες χώρες, Δ. εκφράζοντας την πεποίθηση ότι για λόγους οικονομικής σύνεσης και αλληλεγγύης προς τους κατοίκους των αναπτυσσομένων χωρών που πλήττονται σοβαρά από το χρέος απαιτείται η παραγραφή μέρους του χρέους, και ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα ως η μεγαλύτερη σε παγκόσμια κλίμακα χορηγός αναπτυξιακής βοήθειας πρέπει να συμβάλλει σχετικά, Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο περιορισμός του χρέους είναι σκόπιμο να εξαρτηθεί από την εφαρμογή ορισμένων προγραμμάτων και σχεδίων που αφορούν το περιβάλλον και την κάλυψη των βασικών αναγκών του πληθυσμού, 1. ζητεί να κληθεί επίσημα από το Συμβούλιο να γνωμοδοτήσει σχετικά με την παρούσα πρόταση δεδομένου ότι η εφαρμογή της Σύμβασης Λομέ αφορά μια κοινοτική πολιτική, και επιφυλάσσεται των δικαιωμάτων του ως προς τις προσπάθειες που καταβάλλονται να περιληφθεί στον προϋπολογισμό το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης[semigr ] 2. επιδοκιμάζει την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με την υλοποίηση της πρωτοβουλίας της Παγκόσμιας Τράπεζας και του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου με στόχο την μείωση της δανειακής επιβάρυνσης ορισμένων υπερχρεωμένων φτωχών χωρών ως απαραίτητο μέτρο για την οικονομική τους ανάκαμψη, και, επισημαίνοντας τις πολλές του πρωτοβουλίες για την απαλλαγή από το χρέος, υποστηρίζει τη συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στις ενέργειες αυτές[semigr ] καλεί το Συμβούλιο να εγκρίνει το ταχύτερο δυνατόν την πρόταση απόφασης[semigr ] 3. χαιρετίζει, ειδικότερα, το γεγονός ότι αναγνωρίζεται επίσημα ότι οι διμερείς προσπάθειες για τη μείωση του χρέους δεν επαρκούν για τον περιορισμό των δανειακών επιβαρύνσεων σε ανεκτό επίπεδο και ότι τα διμερή χρέη, τα οποία έως τώρα θεωρούνταν απαραβίαστα, θα πρέπει να περιληφθούν στη στρατηγική για την απαλλαγή από το χρέος[semigr ] 4. εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι η Ατζέντα 2000 δεν εξετάζει τη μελλοντική ευθύνη της ΕΕ απέναντι στον Τρίτο Κόσμο και τη χρηματοδότηση της έκτακτης βοήθειας[semigr ] 5. συμφωνεί απόλυτα με τη χρησιμοποίηση του ορισμού του βιώσιμου επιπέδου δανειακής επιβάρυνσης ως στόχο για την πρωτοβουλία της μείωσης των χρεών[semigr ] ζητεί όμως να περιληφθούν στον εν λόγω ορισμό κοινωνικοί δείκτες και δείκτες ανθρώπινης ανάπτυξης, παράλληλα με μακροοικονομικούς δείκτες, καθώς και η δυνατότητα της έγκαιρης εκπλήρωσης των υποχρεώσεων[semigr ] 6. ζητεί μια ελαστικότερη και προσανατολισμένη στην ανάπτυξη χρησιμοποίηση των διαφόρων κριτηρίων για τη μείωση των χρεών δυνάμει της προαναφερθείσας πρωτοβουλίας, ώστε να διασφαλιστεί η συντομότερη και αποτελεσματικότερη ελάφρυνση από τα χρέη για μια μεγαλύτερη ομάδα χωρών, και ειδικά για εκείνες που βρίσκονται σε εξαιρετικά δύσκολη θέση, όπως οι χώρες που έχουν μόλις ξεπεράσει μια εσωτερική διαμάχη[semigr ] 7. υποστηρίζει το συνδυασμό μεταξύ επιτυχών και βιώσιμων οικονομικών μεταρρυθμίσεων και της ελάφρυνσης του χρέους, αλλά τάσσεται υπέρ της κατά το δυνατόν έγκαιρης εφαρμογής μέτρων για τον περιορισμό του χρέους ούτως ώστε να επιταχυνθεί η οικονομική ανάκαμψη στις πληττόμενες χώρες[semigr ] 8. τονίζει ότι η εναρμονισμένη συνεργασία όλων των συμμετεχόντων αποτελεί βασική προϋπόθεση για την επιτυχία της πρωτοβουλίας υπέρ των φτωχών υπερχρεωμένων χωρών (εις στο εξής ΦΥΧ), ακόμη και όσον αφορά τα διμερή μέτρα για την ελάφρυνση του χρέους[semigr ] 9. υποστηρίζει την πρόταση της Επιτροπής που αφορά τη δημιουργία ταμείου για όλα τα όργανα και τη διαχείριση του εν λόγω ταμείου από την ΕΤΕπ, παράλληλα με το ταμείο της πρωτοβουλίας ΦΥΧ που διαχειρίζεται η IDA[semigr ] 10. επισημαίνει ότι η φερεγγυότητα και το κύρος στις κεφαλαιαγορές είναι ζωτικής σπουδαιότητας για τις ενδιαφερόμενες χώρες και ζητεί να δίδεται κατάλληλη δημοσιότητα στα μέτρα για τον περιορισμό του χρέους ούτως ώστε να διευκολύνεται η πρόσβαση των χωρών αυτών σε επενδύσεις και δανειοδοτούμενα αναπτυξιακά προγράμματα[semigr ] 11. υποστηρίζει ότι η Επιτροπή θα πρέπει να συμβουλεύει τις αναπτυσσόμενες χώρες στα θέματα διαχείρισης του χρέους τους προκειμένου να διευκολύνει τις χώρες αυτές κατά τον έλεγχο του εξωτερικού τους χρέους και κατά την εξυπηρέτηση του χρέους τους με το χαμηλότερο δυνατό κόστος[semigr ] 12. υποστηρίζει την άποψη ότι η διαρθρωτική προσαρμογή και οι μεταρρυθμίσεις των χωρών αυτών πρέπει να εξακολουθήσουν να χρηματοδοτούνται προκειμένου να εξασφαλισθεί η διάρκεια της επιτυχίας των μέτρων ελάφρυνσης[semigr ] υποστηρίζει, στο πλαίσιο αυτό, μέτρα για τη διαφοροποίηση των οικονομιών των χωρών αυτών και για τον περιορισμό της εξάρτησής τους από τις εξαγωγές βασικών προϊόντων[semigr ] 13. καλεί το Συμβούλιο να αναχρηματοδοτήσει τα προηγούμενα δάνεια των υπερχρεωμένων χωρών μέσω της ανακύκλωσης των εξοφλήσεων[semigr ] 14. υποστηρίζει ότι οι αναπτυσσόμενες χώρες, σε ενδεδειγμένες περιπτώσεις, θα πρέπει να αναλαμβάνουν δεσμεύσεις όσον αφορά το περιβάλλον, την καταπολέμηση της φτώχειας, την κάλυψη των βασικών αναγκών και άλλα αναπτυξιακά προγράμματα ανταποδίδοντας τις ενέργειες ελάφρυνσης του χρέους[semigr ] 15. πιστεύει ότι τα προτεινόμενα μέτρα δεν επαρκούν για να δημιουργήσουν σε όλες τις αναπτυσσόμενες χώρες το κλίμα ελάφρυνσης που απαιτείται για την εφαρμογή των οικονομικών μεταρρυθμίσεών τους και των κοινωνικών τους προγραμμάτων, και καλεί άλλες χώρες, και ιδίως εκείνες που αντιμετωπίζουν τεταμένες συνθήκες υπερχρέωσης να μετάσχουν σε πρόγραμμα περιορισμού του χρέους, και καλεί, συνεπώς, τα κράτη μέλη να χαράξουν κοινή στρατηγική για τα μέτρα περιορισμού του χρέους που θα ληφθούν από τους διάφορους διεθνείς φορείς[semigr ] 16. υποστηρίζει ότι τα μέτρα αυτά για τον περιορισμό του χρέους των χωρών ΑΚΕ και οι λοιπές ενέργειες που θα αναληφθούν μελλοντικά δεν θα πρέπει να εκτιμηθούν μόνον υπό το σημερινό πρίσμα της περιοριστικής δημοσιονομικής πολιτικής των κρατών μελών, αλλά υπό μακροπρόθεσμη προοπτική, εφόσον μάλιστα η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας ΦΥΧ συμβάλλει μόνον με το συμβολικό ποσοστό 5%[semigr ] υπενθυμίζει ότι τα περισσότερα κράτη μέλη εξακολουθούν να μην ανταποκρίνονται στην υποχρέωση που έχουν αναλάβει εδώ και πολλά χρόνια, και να διαθέσουν το 0,7% του ΑΕΠ τους για την αναπτυξιακή βοήθεια[semigr ] 17. καλεί την Επιτροπή να συμπεριλάβει στην πρότασή της για απόφαση του Συμβουλίου τις ακόλουθες τροποποιήσεις: (Τροποποίηση 1) Αιτιολογική αναφορά 2α (νέα) >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> έχοντας υπόψη τη γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, (Τροποποίηση 2) Αιτιολογική αναφορά 2β (νέα) >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> έχοντας υπόψη τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στη συνεργασία για τη χρηματοδότηση της ανάπτυξης δυνάμει της Τέταρτης Σύμβασης ΑΚΕ-ΕΚ όπως τροποποιήθηκε με τη συμφωνία της 4ης Νοεμβρίου 1995, (Τροποποίηση 3) Αιτιολογική σκέψη 4α (νέα) >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> εκτιμώντας ότι ο προϋπολογισμός της Ένωσης προβλέπει κατάλληλη ονοματολογία όσον αφορά το χρηματοδοτικό μέσο ΕΤΑ, (Τροποποίηση 4) Άρθρο 3, εδάφιο 2α (νέο) >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> Η Επιτροπή αναφέρει κάθε χρόνο, στο έγγραφο των δημοσιονομικών πληροφοριών για τα ΕΤΑ, το ποσό των δεδουλευμένων τόκων του λογαριασμού που θα ανοιχθεί στην ΕΤΕπ. (Τροποποίηση 5) Άρθρο 5, παράγραφοι 1 και 2 >Αρχικό κείμενο> 1. Η Επιτροπή υποβάλλει τακτικά εκθέσεις στο Συμβούλιο και ενημερώνει το Κοινοβούλιο σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας ΦΥΧ. >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> 1. Η Επιτροπή υποβάλλει τακτικά εκθέσεις στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας ΦΥΧ. >Αρχικό κείμενο> 2. Στο τέλος της περιόδου των τεσσάρων ετών, που αναφέρεται στο άρθρο 4, ή νωρίτερα, εφόσον η Επιτροπή κρίνει σκόπιμο, η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο έκθεση εξέτασης των ενδεχόμενων αναγκών για συμπληρωματική χρηματοδότηση. >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> 2. Στο τέλος της περιόδου των τεσσάρων ετών, που αναφέρεται στο άρθρο 4, ή νωρίτερα, εφόσον η Επιτροπή κρίνει σκόπιμο, η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο έκθεση εξέτασης των ενδεχόμενων αναγκών για συμπληρωματική χρηματοδότηση. 18. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στην Επιτροπή, το Συμβούλιο και τις κυβερνήσεις των κρατών μελών.