Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51997AP0212

    Νομοθετικό ψήφισμα που αποτελεί τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη χορήγηση έκτακτης χρηματοδοτικής συνδρομής στην Αρμενία, τη Γεωργία και, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, στο Τατζικιστάν (COM(97)0024 C4-0099/97 97/0028(CNS))

    ΕΕ C 304 της 6.10.1997, p. 38 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    51997AP0212

    Νομοθετικό ψήφισμα που αποτελεί τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη χορήγηση έκτακτης χρηματοδοτικής συνδρομής στην Αρμενία, τη Γεωργία και, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, στο Τατζικιστάν (COM(97)0024 C4-0099/97 97/0028(CNS))

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 304 της 06/10/1997 σ. 0038


    A4-0212/97

    Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη χορήγηση έκτακτης χρηματοδοτικής συνδρομής στην Αρμενία, τη Γεωργία και, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, στο Τατζικιστάν (COM(97)0024 - C4-0099/97 - 97/0028(CNS))

    πρόταση αυτή εγκρίνεται με τις ακόλουθες τροποποιήσεις:

    (Τροπολογία 1)

    Τίτλος

    >Αρχικό κείμενο>

    Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη χορήγηση έκτακτης χρηματοδοτικής συνδρομής στην Αρμενία, στη Γεωργία και, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, στο Τατζικιστάν.

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη χορήγηση έκτακτης χρηματοδοτικής συνδρομής στην Αρμενία και τη Γεωργία.

    (Τροπολογία 3)

    Δεύτερη αιτιολογική σκέψη

    >Αρχικό κείμενο>

    ότι η Αρμενία και η Γεωργία έχουν αναλάβει την υλοποίηση ριζικών πολιτικών και οικονομικών μεταρρυθμίσεων και καταβάλλουν σημαντικές προσπάθειες για την καθιέρωση ενός οικονομικού συστήματος που θα βασίζεται στην οικονομία της αγοράς[semigr ] ότι το Τατζικιστάν αναμένεται να εφαρμόσει παρόμοια πολιτική σταθεροποίησης της οικονομίας και διαρθρωτικών μεταβολών[semigr ]

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    ότι η Αρμενία και η Γεωργία έχουν αναλάβει την υλοποίηση ριζικών πολιτικών και οικονομικών μεταρρυθμίσεων και καταβάλλουν σημαντικές προσπάθειες για την καθιέρωση ενός οικονομικού συστήματος που θα βασίζεται στην οικονομία της αγοράς[semigr ]

    (Τροπολογία 4)

    Όγδοη αιτιολογική σκέψη

    >Αρχικό κείμενο>

    ότι το Τατζικιστάν εφάρμοσε το 1995 και στις αρχές του 1996 σημαντικά μέτρα δημοσιονομικής και νομισματικής σταθεροποίησης[semigr ] ότι το Συμβούλιο του ΔΝΤ ενέκρινε το Μάϊο του 1996 μία συμφωνία για τη διάθεση πρώτης πιστωτικής μερίδας[semigr ] ότι με την επιφύλαξη ειρηνικού διακανονισμού των εσωτερικών συγκρούσεων, περαιτέρω συζητήσεων σχετικά με την ακολουθητέα πολιτική οι οποίες θα πραγματοποιηθούν μεταξύ του ΔΝΤ, της Παγκόσμιας Τράπεζας και των αρχών του Τατζικιστάν, και με την προϋπόθεση ότι θα δοθούν συμπληρωματικές εγγυήσεις χρηματοδότησης από διεθνείς χρηματοδοτικούς φορείς, αναμένεται ότι η Διεύθυνση του ΔΝΤ θα συστήσει την υποστήριξη ενός προγράμματος προσαρμογής και μεταρρυθμίσεων, πολυετούς διάρκειας, στο Τατζικιστάν, το οποίο θα χρηματοδοτηθεί με μία ανώτερη πιστωτική μερίδα μιας συμφωνίας stand by και με μια δανειακή διευκόλυνση υπό ευνοϊκούς όρους η οποία θα χορηγηθεί στα πλαίσια συμφωνίας ESAF[semigr ]

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    Διαγράφεται

    (Τροπολογία 5)

    Ένατη αιτιολογική σκέψη

    >Αρχικό κείμενο>

    ότι η Αρμενία, η Γεωργία και το Τατζικιστάν είναι χώρες χαμηλού εισοδήματος και αντιμετωπίζουν ιδιαίτερα κρίσιμες οικονομικές και κοινωνικές συνθήκες[semigr ] και ότι οι χώρες αυτές έχουν πρόσβαση στα δάνεια που χορηγούνται με ιδιαίτερα ευνοϊκούς όρους από την Παγκόσμια Τράπεζα και το ΔΝΤ[semigr ]

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    ότι η Αρμενία, και η Γεωργία είναι χώρες χαμηλού εισοδήματος και αντιμετωπίζουν ιδιαίτερα κρίσιμες οικονομικές και κοινωνικές συνθήκες[semigr ] και ότι οι χώρες αυτές έχουν πρόσβαση στα δάνεια που χορηγούνται με ιδιαίτερα ευνοϊκούς όρους από την Παγκόσμια Τράπεζα και το ΔΝΤ[semigr ]

    (Τροπολογία 6)

    Ενδέκατη αιτιολογική σκέψη

    >Αρχικό κείμενο>

    ότι η ενίσχυση αυτή είναι έκτακτη και δικαιολογείται μόνο από την ιδιαίτερα δυσχερή οικονομική και κοινωνική κατάσταση στην οποία βρίσκονται σήμερα οι δικαιούχες χώρες[semigr ]

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    ότι η ενίσχυση αυτή είναι έκτακτη και δικαιολογείται μόνο από την ιδιαίτερα δυσχερή οικονομική και κοινωνική κατάσταση στην οποία βρίσκονται σήμερα οι δικαιούχες χώρες[semigr ] ότι κατά συνέπεια ο συνδυασμός της συνιστώσας δανείων και της συνιστώσας μη επιστρεπτέων ενισχύσεων δεν συνιστά σε καμιά περίπτωση προηγούμενο για κάθε άλλη χρηματοδοτική βοήθεια που θα αποφασισθεί στο μέλλον υπέρ τρίτων χωρών[semigr ]

    (Τροπολογία 2)

    Αιτιολογική σκέψη 13α (νέα)

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    έχοντας υπόψη ότι στις 6 Μαρτίου 1995 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή ενέκριναν κοινή δήλωση, σχετικά με την εγγραφή δημοσιονομικών διατάξεων στις νομοθετικές πράξεις(1)

    (1) ΕΕ C 102 της 4.4.1996, σελ. 4

    (Τροπολογία 7)

    Άρθρο 1, παράγραφος 2

    >Αρχικό κείμενο>

    2. Το Τατζικιστάν θα καταστεί επιλέξιμο για τη χορήγηση αυτής της ενίσχυσης υπό τον όρο: (i) ότι οι αρχές του Τατζικιστάν θα αναλάβουν επισήμως τη δέσμευση να εξοφλήσουν πλήρως τις εκκρεμούσες οικονομικές τους υποχρεώσεις προς την Κοινότητα[semigr ] και (ii) ότι το Συμβούλιο του ΔΝΤ θα συμφωνήσει για τη διάθεση ανώτερης πιστωτικής μερίδας στο Τατζικιστάν.

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    Διαγράφεται

    Νομοθετικό ψήφισμα που αποτελεί τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη χορήγηση έκτακτης χρηματοδοτικής συνδρομής στην Αρμενία, τη Γεωργία και, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, στο Τατζικιστάν (COM(97)0024 - C4-0099/97 - 97/0028(CNS))

    (Διαδικασία διαβούλευσης)

    Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

    - έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο (COM(97)0024 - 97/0028(CNS)) ((ΕΕ C95 της 24.3.1997, σελ. 64.)),

    - έχοντας κληθεί από το Συμβούλιο να γνωμοδοτήσει, σύμφωνα με το άρθρο 235 της Συνθήκης ΕΚ (C4-0099/97),

    - έχοντας υπόψη το άρθρο 58 του Κανονισμού του,

    - έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων καθώς και τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, και της Επιτροπής Προϋπολογισμών και της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής (A4-0212/97),

    1. εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής με την επιφύλαξη των τροποποιήσεων που επέφερε το Κοινοβούλιο[semigr ]

    2. καλεί το Συμβούλιο να το ενημερώσει σε περίπτωση που προτίθεται να παρεκλίνει από το κείμενο που ενέκρινε το Κοινοβούλιο[semigr ]

    3. καλεί το Συμβούλιο να ζητήσει εκ νέου τη γνώμη του σε περίπτωση που προτίθεται να προβεί σε ουσιαστικές τροποποιήσεις της πρότασης της Επιτροπής[semigr ]

    4. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα γνώμη στο Συμβούλιο και την Επιτροπή.

    Top