Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51997AP0136

    Απόφαση σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τα ληπτέα μέτρα κατά της εκπομπής αερίων και σωματιδίων ρύπων προερχομένων από κινητήρες εσωτερικής καύσης που τοποθετούνται σε μη οδικά κινητά μηχανήματα (C4-0072/97 95/0209(COD))

    ΕΕ C 167 της 2.6.1997, p. 22 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    51997AP0136

    Απόφαση σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τα ληπτέα μέτρα κατά της εκπομπής αερίων και σωματιδίων ρύπων προερχομένων από κινητήρες εσωτερικής καύσης που τοποθετούνται σε μη οδικά κινητά μηχανήματα (C4-0072/97 95/0209(COD))

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 167 της 02/06/1997 σ. 0022


    A4-0136/97

    Απόφαση σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τα ληπτέα μέτρα κατά της εκπομπής αερίων και σωματιδίων ρύπων προερχομένων από κινητήρες εσωτερικής καύσης που τοποθετούνται σε μη οδικά κινητά μηχανήματα (C4-0072/97 - 95/0209(COD))

    (Διαδικασία συναπόφασης: δεύτερη ανάγνωση)

    Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

    - έχοντας υπόψη την κοινή θέση του Συμβουλίου (C4-0072/97 - 95/0209(COD)),

    - έχοντας υπόψη τη γνωμοδότησή του σε πρώτη ανάγνωση ((ΕΕ C 308 της 20.11.1995, σελ. 29)) σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(95)0350) ((ΕΕ C 328 της 7.12.1995, σελ. 1)),

    - έχοντας υπόψη το άρθρο 189 B, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ,

    - έχοντας υπόψη το άρθρο 72 του Κανονισμού του,

    - έχοντας υπόψη τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημοσίας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών (A4-0136/97),

    1. τροποποιεί ως ακολούθως την κοινή θέση[semigr ]

    2. καλεί την Επιτροπή να αποφανθεί ευνοϊκά επί των τροπολογιών του Κοινοβουλίου στη γνωμοδότηση που καλείται να συντάξει σύμφωνα με το άρθρο 189 B, παράγραφος 2, εδάφιο δ), της Συνθήκης ΕΚ[semigr ]

    3. καλεί το Συμβούλιο να εγκρίνει όλες τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου, να τροποποιήσει αναλόγως την κοινή θέση του και να εκδώσει οριστικά την πράξη[semigr ]

    4. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.

    (Τροπολογία 1)

    Αιτιολογική σκέψη 21α (νέα)

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    21α. ότι στις 20 Δεκεμβρίου 1994 συνήφθη συμφωνία μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Συμβουλίου και Επιτροπής για ένα modus vivendi(1) ως προς τα εκτελεστικά μέτρα που θα ισχύουν για όσες πράξεις εκδίδονται με τη διαδικασία του άρθρου 189Β της Συνθήκης ΕΚ

    (1) ΕΕ C 102, 4.4.1996, σ. 1

    (Τροπολογία 3)

    Άρθρο 14, δεύτερο εδάφιο (νέο)

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    Η επιτροπή συνέρχεται κατά κανόνα δημοσίως, εφόσον δεν έχει ληφθεί ειδική, πλήρως αιτιολογημένη απόφαση περί του αντιθέτου η οποία και έχει δημοσιευθεί εγκαίρως. Δημοσιεύει τις ημερήσιες διατάξεις των συνεδριάσεών της δύο εβδομάδες προ της διαξαγωγής των συνεδριάσεων. Δημοσιεύει τα πρακτικά των συνεδριάσεών της. Θεσπίζει δημόσιο μητρώο των δηλώσεων ενδιαφέροντος από τα μέλη της.

    (Τροπολογία 4)

    Άρθρο 15

    >Αρχικό κείμενο>

    1. Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην ανωτέρω επιτροπή σχέδιο των ληπτέων μέτρων. Η επιτροπή γνωμοδοτεί επί του σχεδίου εντός χρονικής προθεσμίας που τάσσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα ή μη χαρακτήρα του ζητήματος. Η γνώμη λαμβάνεται με την πλειοψηφία που ορίζει το άρθρο 148, παράγραφος 2 της Συνθήκης στην περίπτωση των αποφάσεων τις οποίες καλείται να εκδώσει το Συμβούλιο κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής. Οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών στα πλαίσια της επιτροπής σταθμίζονται σύμφωνα με τα όσα ορίζει το εν λόγω άρθρο. Ο πρόεδρος δεν μετέχει στην ψηφοφορία.

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    1. Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην ανωτέρω επιτροπή σχέδιο των ληπτέων μέτρων. Η επιτροπή γνωμοδοτεί επί του σχεδίου εντός χρονικής προθεσμίας που τάσσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα ή μη χαρακτήρα του ζητήματος εν ανάγκη προσφεύγοντας σε ψηφοφορία.

    >Αρχικό κείμενο>

    2. (α) Η Επιτροπή λαμβάνει μέτρα τα οποία έχουν άμεση εφαρμογή.

    (β) Ωστόσο, εάν τα σχεδιαζόμενα μέτρα δεν συμφωνούν με την γνώμη της επιτροπής, κοινοποιούνται αμέσως από την Επιτροπή στο Συμβούλιο. Στην περίπτωση αυτή:

    - η Επιτροπή αναβάλλει την εφαρμογή των μέτρων τα οποία έχει αποφασίσει για διάστημα τριών μηνών το πολύ από την ημερομηνία της κοινοποίησης.

    - το Συμβούλιο, ενεργώντας με ειδική πλειοψηφία μπορεί να λάβει διαφορετική απόφαση εντός των χρονικών ορίων που προβλέπει η πρώτη περίπτωση.

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    2. Η γνώμη καταγράφεται στα πρακτικά[semigr ] επιπλέον, έκαστο κράτος μέλος έχει το δικαίωμα να ζητήσει να γραφεί η θέση του στα πρακτικά.

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    2α. Η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη στον μέγιστο δυνατό βαθμό τη γνώμη της επιτροπής. Πληροφορεί την επιτροπή περί του τρόπου με τον οποίον έλαβε υπόψη τη γνώμη που εξέδωσε η επιτροπή.

    Top