This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 51996IP1243
Resolution on the conclusions to be drawn from the first year of application of the GATT agreements in the agricultural sector
Resolution on the conclusions to be drawn from the first year of application of the GATT agreements in the agricultural sector
Resolution on the conclusions to be drawn from the first year of application of the GATT agreements in the agricultural sector
ΕΕ C 362 της 2.12.1996, p. 253
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 362 της 02/12/1996 σ. 0253
B4-1243, 1244 και 1245/96 Ψήφισμα σχετικά με τα συμπεράσματα που συνάγονται μετά το πέρας του πρώτου έτους εφαρμογής της ΓΣΔΕ στον γεωργικό τομέα Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, - έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την παγκόσμια πρόκληση του διεθνούς εμπορίου: στρατηγική πρόσβασης στην αγορά για την Ευρωπαϊκή Ένωση (COM(96)0053), - έχοντας υπόψη το ψήφισμα της 15ης Δεκεμβρίου 1994 σχετικά με την περάτωση του Γύρου της Ουρουγουάης και τις μελλοντικές δραστηριότητες της Π.Ο.Ε ((ΕΕ C 18 της 23.1.1995, σελ. 165.)), - έχοντας υπόψη την έκβαση της δημόσιας ακρόασης της οικείας Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου στις 3 Ιουνίου 1996, σχετικά με την εφαρμογή της ΓΣΔΕ στον γεωργικό τομέα, - έχοντας υπόψη τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου προς την Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων της 3ης Οκτωβρίου 1996 σχετικά με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου (Π.Ο.Ε.) (PE 218.243), A. λαμβάνοντας υπόψη ότι η καλή λειτουργία των εξαγωγών με ικανοποιητικές τιμές και με τρόπο που να καθιστά βιώσιμο τον επιχειρηματικό κλάδο, τελικά θα αποβεί προς όφελος όλων των παραγωγών, τόσο στα κράτη μέλη που εξάγουν όσο και στα υπόλοιπα, Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Γεωργική Συμφωνία που συνήφθη στο πλαίσιο της ΓΣΔΕ ορίζει ότι οι επιδοτήσεις των εξαγωγών θα πρέπει να μειωθούν στο 21% του όγκου και στο 36% της αξίας[semigr ] ότι η μείωση κυρίως του όγκου δεν είναι δυνατόν να εφαρμοσθεί εύκολα και ότι η Επιτροπή και οι επιτροπές διαχείρισης επέλεξαν πολλές φορές κατά την εφαρμογή της Συμφωνίας το σύστημα των πιστοποιητικών εξαγωγής, σύμφωνα με το οποίο όταν η ζήτηση ήταν μεγαλύτερη της διαθέσιμης ποσότητας, η Επιτροπή μείωσε τα επίπεδα επιστροφών, με αποτέλεσμα η επί της αξίας μείωση να φαίνεται πολύ συχνά μεγαλύτερη από ό,τι ήταν αναγκαίο και ότι η εξαετής περίοδος εφαρμογής, που συμφωνήθηκε στα πλαίσια της ΓΣΔΕ, προβλέφθηκε για να καταστεί δυνατή η βαθμιαία προσαρμογή, Γ. εκτιμώντας ότι η εκτέλεση της ημερήσιας διαχείρισης της κοινής αγροτικής πολιτικής αύξησε κατά πολύ - και τούτο αποτελεί συνέπεια της εφαρμογής των υποχρεώσεων, συναφών προς τις συναφθείσες συμφωνίες στον αγροτικό τομέα στα πλαίσια της ΓΣΔΕ - τη διοικητική και οικονομική επιβάρυνση και βύθισε στην αβεβαιότητα τις εξαγωγικές επιχειρήσεις, Δ. εκτιμώντας ότι είναι σημαντικό να συνεχισθεί η ελευθέρωση του παγκόσμιου εμπορίου, μεταξύ άλλων και στον γεωργικό τομέα, αλλά ότι τούτο πρέπει να γίνει εντός πολιτικού πλαισίου υπεύθυνου που θα σέβεται το περιβάλλον, τις κοινωνικές και οικονομικές πτυχές, τη συνεργασία και ανάπτυξη, 1. υποστηρίζει την προσπάθεια της Επιτροπής, όπως διατυπώνεται στην προαναφερθείσα ανακοίνωση, για μεγαλύτερη χρήση των μεγαλυτέρων δυνατοτήτων πρόσβασης στην αγορά τρίτων χωρών[semigr ] 2. συμμερίζεται την προσέγγιση της Επιτροπής, όπως εκφράζεται στην ως άνω ανακοίνωση[semigr ] 3. θεωρεί ότι θα ήταν ευκταίο στην προσεχή υπουργική συνεδρίαση του Π.Ο.Ε., που θα διεξαχθεί στη Σιγκαπούρη από 9 έως 13 Δεκεμβρίου 1996 να δώσει η Ευρωπαϊκή Ένωση ιδιαίτερη προσοχή στην υλοποίηση των δεσμεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, ιδίως δε στον γεωργικό τομέα[semigr ] 4. ζητεί από την Επιτροπή να του παρουσιάσει το συντομότερο δυνατό λεπτομερή απολογισμό, κυρίως για τον αγροτικό τομέα της εφαρμογής των νέων κανόνων του Π.Ο.Ε. και να καταδείξει τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι επιχειρηματίες και οι αγρότες της Ένωσης[semigr ] ζητεί περαιτέρω από την Επιτροπή να εξασφαλίσει ότι αυτός ο απολογισμός θα περιλαμβάνει διεξοδική ανάλυση ανά τομέα με ιδιαίτερη αναφορά στις δυσκολίες που αντιμετώπισαν οι εν λόγω επιχειρηματίες, η δε ανάλυση να υποβληθεί μέχρι τον Ιούνιο του 1997 το αργότερο[semigr ] 5. ζητεί από την Επιτροπή, στο πλαίσιο του σεβασμού των δεσμεύσεων που ανελήφθησαν στην Ένωση στον γεωργικό τομέα, να εφαρμόσει δυναμικότερη πολιτική εξαγωγής γεωργικών προϊόντων και ειδών διατροφής, εκμεταλλευόμενη πλήρως τις δυνατότητες επιδοτούμενων και μη επιδοτούμενων εξαγωγών, για να διατηρήσει το μερίδιο που κατέχει η Ένωση στην παγκόσμια αγορά[semigr ] 6. ζητεί από το Συμβούλιο να γίνει στη Σιγκαπούρη εξαντλητικός απολογισμός όχι μόνον όσον αφορά το καθεστώς εισαγωγών, επιδοτήσεων στις εξαγωγές και εσωτερικών ενισχύσεων, αλλά επίσης όσον αφορά τις επιπτώσεις της γεωργικής μεταρρύθμισης στις χώρες που είναι καθαροί εισαγωγής προϊόντων διατροφής[semigr ] 7. ζητεί από το Συμβούλιο να επιβεβαιώσει τη βούλησή του να λαμβάνει περισσότερο υπόψη ο Π.Ο.Ε. τα περιβαλλοντικά προβλήματα και να παρατείνει η διάσκεψη της Σιγκαπούρης την εντολή της επιτροπής εμπορίου και περιβάλλοντος που πρέπει να καταστεί μόνιμη, για να εξασφαλίζει το συμβατό των κανόνων του Π.Ο.Ε. με την αρχή της βιώσιμης ανάπτυξης[semigr ] 8. εκτιμά ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πρέπει να θεωρεί σε πολλούς τομείς τους κανόνες του CODEX ALIMENTARIUS καταλληλότερους, κι ότι πρέπει να επιφυλαχθεί ρητώς του δικαιώματος να εφαρμόζει αυστηρότερους κανόνες[semigr ] 9. θεωρεί απαραίτητο όπως η Επιτροπή καθορίσει τάχιστα στρατηγική προσέγγιση εν όψει του προσεχούς γύρου πολυμερών διαπραγματεύσεων που έχει προγραμματισθεί για το 1999[semigr ] 10. καλεί την Επιτροπή να εκπονήσει μελέτη σχετικά με τις δυνατότητες συνοδευτικών μέτρων, (όπως η θέσπιση ενός προϋπολογισμού για την προώθηση των εξαγωγών και η θέσπιση ενός συστήματος ασφάλισης των πιστώσεων κατά την εξαγωγή, συμπληρωματικό όσον αφορά τον μηχανισμό επιστροφών κατά την εξαγωγή)[semigr ] 11. διαπιστώνει ότι σε ορισμένες τρίτες χώρες παρεμποδίζονται κυρίως σοβαρά οι ευρωπαϊκές εξαγωγές ορισμένων προϊόντων μέσω της θέσπισης ενός συστήματος δασμών και της χρήσης της λεγόμενης ρήτρας διατήρησης (safeguard clause) και καλεί την Επιτροπή να αναλάβει τις αναγκαίες ενέργειες με στόχο τη διατήρηση του ευρωπαϊκού εξαγωγικού εμπορίου στις εν λόγω αγορές[semigr ] 12. επισημαίνει ότι η κοινή δράση των διαφόρων αρμοδίων υπηρεσιών της Επιτροπής (ΓΔ Ι, ΙΙΙ και VI) είναι ουσιαστικής σημασίας για τη διατήρηση του μεριδίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην παγκόσμια αγορά γεωργικών προϊόντων[semigr ] 13. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, και την Επιτροπή και τον Π.Ο.Ε.