EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51995IP1204

Resolution on the transparency of Council decisions and the Community' s legislative procedures

ΕΕ C 287 της 30.10.1995, p. 179 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

51995IP1204



Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 287 της 30/10/1995 σ. 0179


B4-1204/95

Ψήφισμα σχετικά με τη διαφάνεια των αποφάσεων του Συμβουλίου και τις νομοθετικές διαδιακασίες της Κοινότητας

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

- έχοντας υπόψη το ψήφισμα του Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 1993 σχετικά με την ποιότητα της κατάρτισης της κοινοτικής νομοθεσίας,

- έχοντας υπόψη τη διοργανική δήλωση της 25ης Οκτωβρίου 1993 περί δημοκρατίας, διαφάνειας και επικουρικότητας,

- έχοντας υπόψη τη νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, και ειδικότερα τις αποφάσεις της 18ης Φεβρουαρίου 1970 στην υπόθεση 38/69, της 15ης Απριλίου 1986 στην υπόθεση 237/84 και της 26ης Φεβρουαρίου 1991 στην υπόθεση 292/89 ((Συλλογή 1970/47, Συλλογή 1986/125 και Συλλογή 1991/774)),

Α. έχοντας υπόψη το καθήκον ανιδιοτελούς συνεργασίας μεταξύ των οργάνων βάσει της Συνθήκης ΕΚ,

Β. έχοντας υπόψη τη δέσμευση των Ευρωπαϊκών Συμβουλίων του 1992 υπέρ μιας περισσότερο ανοικτής Κοινότητας και τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Εδιμβούργου της 12ης Δεκεμβρίου 1992,

Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το Κοινοβούλιο υποστήριξε τις προσφυγές των J. Carvel και Guardian Newspapers (T-194/94) και της Ολλανδίας (C-58/94) στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, για έλλειψη διαφάνειας στο έργο του Συμβουλίου,

1. λαμβάνει γνώση του κώδικα συμπεριφοράς που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 2 Οκτωβρίου 1995 όσον αφορά τη δημοσιότητα των πρακτικών και των δηλώσεων στα πρακτικά του Συμβουλίου;

2. σημειώνει ότι οι δηλώσεις που καταχωρίζονται στα πρακτικά του Συμβουλίου δεν διαθέτουν καμία νομική ισχύ, ενώ αντίθετα ενδέχεται να προκαλέσουν σύγχυση, αβεβαιότητα και αδιαφάνεια στην κατάρτιση της κοινοτικής νομοθεσίας;

3. επισημαίνει ότι ο αριθμός τέτοιου είδους δηλώσεων στα πρακτικά του Συμβουλίου έχει υπερβεί κάθε μέτρο τελευταία (για παράδειγμα οι 31 δηλώσεις στην κοινή θέση του 1995 σχετικά με την προστασία των δεδομένων);

4. καταδικάζει την πρακτική βάσει της οποίας, το Συμβούλιο καταχωρίζει στα πρακτικά του μενομερείς δηλώσεις επί εκκρεμούντων νομοθετημάτων, ιδίως μάλιστα προκειμένου για τη διαδικασία συναπόφασης όπου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο είναι συν-νομοθέτες;

5. καταδικάζει την πρακτική βάσει της οποίας η Επιτροπή συνυπογράφει δηλώσεις του Συμβουλίου σχετικά με την εφαρμογή ή την ερμηνεία εκκρεμούντων νομοθετημάτων, με αποτέλεσμα να μην εκπληρώνει τις υποχρεώσεις της ως θεματοφύλακα των συνθηκών, και καλεί την Επιτροπή να μη συνυπογράφει τέτοιες δηλώσεις;

6. θεωρεί ότι η πρακτική της προσάρτησης δηλώσεων σε νομοθετικές πράξεις αρμόζει περισσότερο στις διεθνείς συμφωνίες παρά στη νομοθεσία αυτή καθεαυτή και θα έπρεπε να αποφεύγεται στο εξής στις πράξεις που εκδίδουν από κοινού το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (διαδικασία συναπόφασης);

7. αρνείται κατηγορηματικά να αποδεχθεί οποιαδήποτε δήλωση του Συμβουλίου και/ή της Επιτροπής, είτε αυτή έχει δημοσιευθεί είτε όχι, για την οποία δεν έχει δώσει από πριν τη συγκατάθεσή του;

8. επισημαίνει εντούτοις πως όταν σε εντελώς εξαιρετικές περιπτώσεις, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο συμφωνούν, στο πλαίσιο της διαδικασίας συνδιαλλαγής, επί μιας κοινής σύστασης, η οποία μπορεί π.χ. να αναφέρεται σε σχεδιαζόμενη μελλοντική δράση, τότε μια τέτοια δήλωση είναι αποδεκτή εφόσον δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα;

9. ζητεί να δημοσιεύονται όλες οι εξουσιοδοτημένες δηλώσεις τέτοιου είδους, προκειμένου να προωθηθεί η διαφάνεια της κοινοτικής νομοθεσίας;

10. εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι ο προαναφερθείς κώδικας συμπεριφοράς αποτελεί απλώς ένδειξη καλών προθέσεων, είναι υπέρ το δέον γενικός, επιδέχεται παρεκκλίσεις και δεν διαθέτει νομική ισχύ;

11. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και την Επιτροπή.

Top